manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sanela
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Sanela intra IND02T User manual

Sanela intra IND02T User manual

SK
CZ
GB
Návod na použití
Návod na použitie
Instructions for use
D/A
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Инструкция по эксплуатации
Gebrauchsanleitung
Instrukcja użytkowania
Instrucțiuni de utilizare
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebruiksinstructies
Naudojimosi instrukcija
Start 2 s.
START/STOP
SLD 03: 0,3 - 0,7 m
SLD 03: 0,25 - 7,75 s.
SLD 03: ON / OFF
1. 2. 3. 4 a. 4 b.
SK
CZ
GB
Vlastnosti
Vlastnosti
Properties
Технические характеристики
Eigenschaften
Właściwości
RU
D/A
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Proprietăţi
Características
Caractéristiques
Eigenschappen
Techninės charakteristikos
AUTOMATIC AUTOMATIC 3 s.
AUTOMATIC STOP 310 s.
2 s.
Automatické ovládání sprchy s elektronikou ALS s termostatickým ventilem pro teplou a studenou vodu, 24 V DC
Shower control with thermostatic mixer, 24 V DC
SLD 03: 6 - 168 h
FACTORY SETTINGS OFF
LEGIONELLA
LEGIONELLA
STOP
STANDARD ◄► START / STOP
5 s.
STISKNI
PRESS
STISKNI
PRESS
0,1 - 0,6 MPa
!
H O
2
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
0
0,6
0,1
pressure
MPa
SK
CZ
GB
STANDARDNÍ funkce
Funkcia
Function
D/A
RU
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
Funktion
Funkcja
ES
RO
FR
Funcționare în regim STANDARD
Función estándar
Fonction
LT
NL
Standaard functies
STANDARTINĖ programa
STOP
START
3 cm 10 cm 3 cm 10 cm
SLS 02T
1
SLD 03: 10 - 310 s.
0 - 15 mm
95 mm 30 mm
77,5 mm
155 mm
155 mm
14 mm
82 mm
14 mm
Studená
Cold
Teplá
Hot
G 1/2"
SK
CZ
GB
Instalace
Inštalácia
Installation
D/A
RU
PL
Cxeмa включeния и мoнтaжa
Installation
Instalacja
ES
RO
FR
Instalare
Instalación
Installation
LT
NL
Installatie
Montavimo ir įjungimo schema
SK
CZ
GB
Specifikace dodávky
Špecifikácia dodávky
Supplied equipment
D/A
RU
PL
Спецификация поставки
Lieferumfang
Specyfikacja dostawy
ES
RO
FR
Componente livrate
Especificación de suministro
Equipements fournies
LT
NL
Leveringsomvang
Tiekimo specifikacija
1
SK
CZ
GB
Montážní návod
Montážny návod
Mounting instructions
D/A
RU
PL
Инструкция по монтажу
Montageanleitung
Instrukcja montażu
ES
RO
FR
Instrucţiuni de montaj
Manual de instrucciones
Notice de montage
LT
NL Montage instructie
Montavimo instrukcija
SLS 02T - Obj. č. (Code Nr.) - 02023
3
2
4
2
24 V DC
!
2 3 4 61 5
Pozice /
Posi�on
Obj. číslo /
Order num.
Počet /
Quan�ty
1 47615 1
2 45365 1
3 45823 4
4 47672 1
5 46834 1
6 47839 1
6
7
5
3
24 V DC
!
8
10
11 12
1
3
2
9
Teplá
Hot
Studená
Cold
4
24 V DC
!
15 16
18
19
14
17
20
13
! TOP !
21
22
Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím
(nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)!
It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage
(don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)!
CZ
SK
GB
PL
LT
RU
D/A
RO
ES
FR
NL
Для бесперебойной работы, изделие должно быть постоянно под напряжением
(нельзя подключать источник питания за выключателем световой цепи)!
Für die richtige Funktion ist es erforderlich, die Einheit unter konstanter Spannung zu halten
(den Anschluss des Transformators nicht nach dem Schalter in einem Lichtstromkreis anschliessen)!
Dla prawidłowego działania urządzenia potrzebne jest stałe zasilanie
(nie podłączać zasilania urządzenia pod czujnik ruchu)!
Pentru o funcționare corespunzătoare unitatea trebuie să fie sub tensiune în mod constant
(nu conectați transformatorul după întrerupătorul de la sistemul de iluminat)!
Pour le bon fonctionnement il est nécessaire de maintenir l'unité sous tension constante
(ne pas connecter l'alimentation derrière un interrupteur)!
Voor een goede functionaliteit is het noodzakelijk om de unit onder continue spanning te houden
(niet de voeding aansluiten achter de knop van het licht-circuit)!
Kad tinkamai veiktų yra būtina užtikrinti, kad vienetas būtų nuolatinėje įtampoje
(neprijunginėkite maitinimo šaltinio prie šviesos grandinės jungiklio)!
¡Para el funcionamiento correcto del producto debe estar sometido a tensión permanente
(no conecte la fuente de alimentación del interruptor de trás del circuito de iluminación)!
Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím
(nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)!
23
AUTOMATIC ADJUSTMENT 10 s.
Vzhledem k možnosti zanesení ventilu nečistotami z vody je doporučeno provést 1x ročněkontrolu sítka elektromagnetického ventilu,
dotažení šroubových spojůa dosedacích ploch konektorů.
Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.
Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shoděv souladu se zákonem č. 22/1997 Sb.
CZ
Vzhľadom k možnosti zanesenia ventilu nečistotami z vody sa doporučuje previesť1x ročne kontrólu sítka elektromagnetického ventilu,
dotiahnutia skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.
Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovaťpodľa zákona o obaloch.
Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997 Sb.
SK
SK
CZ
GB
Návod na údržbu
Návod na údržbu
Instructions for maintenance
D/A
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Инструкция по уходу
Wartungsanleitung
Instrukcja obsługi
Instrucțiuni de întreținere
Instrucciones de cuidado
Instructions pour l'entretien
Onderhoudsinstructies
Priežiūros instrukcija
5
+
-
38 °C
24
25 26
It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a possibility that valve could be fouled up.
Checking of tightening of screw conections and connectors contact surfaces is also recommend once a year.
Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 73/023/EEC and 89/336/EEC.
Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen, 1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes
des elektromagnetischen Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen.
Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC.
Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka
w elektrozaworze, dokręcić śrubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzić podłączenie konektorów.
Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/023/EEC i 89/336/EEC.
Учитывая возможность засорения вентилягрязью, приносимойводой, рекомендуется 1 развгоду выполнить контроль
состояния сетки электромагнитного вентиля, дотянуть резьбовыесоединения изажимы конъекторов.
Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o dată pe an, impuritățile din apă pot bloca electrovalva.
Este recomandată și verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și strângerea șuruburilor.
Producătorul garantează că aceste produse au declarații de conformitate care respectă reglementările 73/023/EEC și 89/336/EEC.
GB
D / A
PL
RU
RO
It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the product.
Утилизация упаковочного материала должна производиться в соответствии с законом.
Производитель подтвеждает, что у этого изделия есть Декларация Соответствия в соответствии с нормами 73/023/EEC и 89/336/EEC.
Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial.
Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare.
FR
Il est recommandé de vérifier le tamis de l'électrovanne une fois par an, afin de vérifier que la menbrane ne soit pas encrassée.
La vérification du serrage des vis et des surfaces de contact des connecteurs est également recommandé une fois par an.
Le fabricant garantie que ce produit est en conformité avec la réglementation 73/023/EEC et 89/336/EEC.
Conformément à la loi, Il est nécessaire de se conformer à la procédure de déballage du produit.
ES
Dada la posibilidad de obstrucción de la válvula por las impurezas del agua se recomienda llevar a cabo el control anual (una vez por año)
del cedazo de la válvula de solenoide, el apretado de las conexiones de tornillo y las superficies del apoyo del conectore.
El productor asegura que este producto tiene declaración de conformidad de acuerdo con la ley núm. 73/023/EEC y 89/336/EEC.
Después de desembalar el producto es necesario proceder con el embalaje en acuerdo con la ley de los embalajes.
Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvarumais, patariame kartąper metus išvalyti elektromagnetinįventilį, patikrinti varžtelių
įveržimąir nuosėdas ant jungčių.
LT
NL
Het wordt aanbevolen om minimaal 1 x per jaar de bewegende delen van de kleppen te controleren en indien nodig schoon te maken.
Ook is het verstandig om aansluiting en schroeven te controleren of deze nog vast zitten.
De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met 73/023/EEC en 89/336/EEC.
Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.
Išpakavus produktą būtina laikytis taisyklių atsižvelgiant į medžiagą, iš kurios pagaminta pakuotė.
Gamintojas garantuoja, kad šis produktas turi atitikties deklaraciją pagal reglamentą 73/023/EEC ir 89/336/EEC.
6
Doporučené příslušenství
CZ
SLA 03 antivandalový sprchový výtok
SLA 13 antivandalový sprchový výtok, nastavitelný úhel výtoku, systém Anti-suicide
SLA 14 antivandalový sprchový výtok, systém Anti-suicide
SLA 28 sprchová růžice
SLA 39 antivandalový sprchový výtok
SLA 40 antivandalový sprchový výtok s nastavením úhlu výtoku
SLD 03 universální dálkové ovládání
SLZ 01Y
napájecí zdroj 24V DC pro max. 5 ks sprch
SLZ 01Z
napájecí zdroj 24V DC pro max. 9 ks sprch
SLZ 04Y
napájecí zdroj 24V DC na DIN lištu, pro max. 5 ks sprch
SLZ 04Z
napájecí zdroj 24V DC na DIN lištu, pro max. 9 ks sprch
SLZ 04X
napájecí zdroj 24V DC na DIN lištu, pro max. 15 ks sprch
SLZ 06
napájecí zdroj 24V DC pro max. 1 ks sprchy
Recommended accessories
GB
SLA 03 vandal-proof shower head
SLA 13 vandal-proof shower head, adjustable angle of water flow
SLA 14 vandal-proof shower head, adjustable angle of water flow
SLA 28 shower head
SLA 39 vandal-proof shower head
SLA 40 vandal-proof shower head
SLD 03 universal remote control for setting of infra-red sensors
SLZ 01Y
external power supply 24V DC for operating of max. 5 pcs. of shower controls
SLZ 01Z
external power supply 24V DC for operating of max. 9 pcs. of shower controls
SLZ 04Y
external power supply 24V DC on DIN rail, for operating of max. 5 pcs. of shower controls
SLZ 04Z
external power supply 24V DC on DIN rail, for operating of max. 9 pcs. of shower controls
SLZ 04X
external power supply 24V DC on DIN rail, for operating of max. 15 pcs. of shower controls
SLZ 06 external power supply 24V DC for connection of max. 1 pc. of shower control
01/2019
7

This manual suits for next models

1

Other Sanela Plumbing Product manuals

Sanela SLUN 17 User manual

Sanela

Sanela SLUN 17 User manual

Sanela SLU 63 User manual

Sanela

Sanela SLU 63 User manual

Sanela SLUN 80P User manual

Sanela

Sanela SLUN 80P User manual

Sanela SLZA 35 User manual

Sanela

Sanela SLZA 35 User manual

Sanela SLUN 54 User manual

Sanela

Sanela SLUN 54 User manual

Sanela SLZN 83E User manual

Sanela

Sanela SLZN 83E User manual

Sanela SLU 14X User manual

Sanela

Sanela SLU 14X User manual

Sanela SLU 44PP User manual

Sanela

Sanela SLU 44PP User manual

Sanela SLSN 21 User manual

Sanela

Sanela SLSN 21 User manual

Sanela SLZA 20T User manual

Sanela

Sanela SLZA 20T User manual

Sanela SLP 37RZ User manual

Sanela

Sanela SLP 37RZ User manual

Sanela SLP 02NB User manual

Sanela

Sanela SLP 02NB User manual

Sanela SLP 71RZ User manual

Sanela

Sanela SLP 71RZ User manual

Sanela SLPN 02Z User manual

Sanela

Sanela SLPN 02Z User manual

Sanela SLUN 47 User manual

Sanela

Sanela SLUN 47 User manual

Sanela SLZN 83ER User manual

Sanela

Sanela SLZN 83ER User manual

Sanela SLKN 17 User manual

Sanela

Sanela SLKN 17 User manual

Sanela SLU 32P User manual

Sanela

Sanela SLU 32P User manual

Sanela SLZN 83E3 User manual

Sanela

Sanela SLZN 83E3 User manual

Sanela SLU 30B User manual

Sanela

Sanela SLU 30B User manual

Sanela SLP 04N User manual

Sanela

Sanela SLP 04N User manual

Sanela SLVN 01 User manual

Sanela

Sanela SLVN 01 User manual

Sanela SLUN 51PT User manual

Sanela

Sanela SLUN 51PT User manual

Sanela SLS 02TB User manual

Sanela

Sanela SLS 02TB User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Signature Hardware 948027 manual

Signature Hardware

Signature Hardware 948027 manual

Radaway Almatea P Assembly instruction

Radaway

Radaway Almatea P Assembly instruction

Clou Minisuk CL/06.53011.21 installation instructions

Clou

Clou Minisuk CL/06.53011.21 installation instructions

Toto Comfort Wave TBW07017U Installation and owner's manual

Toto

Toto Comfort Wave TBW07017U Installation and owner's manual

DURAVIT DuraSystem WD1012 000 000 Mounting instructions

DURAVIT

DURAVIT DuraSystem WD1012 000 000 Mounting instructions

Spectrum Brands Pfister R89-330 Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister R89-330 Quick installation guide

Gessi ELEGANZA 46079 Bath Mixing Program

Gessi

Gessi ELEGANZA 46079 Bath Mixing Program

Ideal-Standard iLife T4870EO Manual for Use, Installation and Maintenance

Ideal-Standard

Ideal-Standard iLife T4870EO Manual for Use, Installation and Maintenance

Bradley P19-234 Installation

Bradley

Bradley P19-234 Installation

aquabrass Town of Mount Royal 15084 installation guide

aquabrass

aquabrass Town of Mount Royal 15084 installation guide

DURAVIT Universal UV5700 000 instruction manual

DURAVIT

DURAVIT Universal UV5700 000 instruction manual

KWC DIVO-ARCO 10.041.223 Specifications

KWC

KWC DIVO-ARCO 10.041.223 Specifications

Rohl Miscelo MI09D3SDMB instruction manual

Rohl

Rohl Miscelo MI09D3SDMB instruction manual

Mira Advance user guide

Mira

Mira Advance user guide

Weka 505 Series Installation, operating and maintenance instructions

Weka

Weka 505 Series Installation, operating and maintenance instructions

Moen ROTHBURY T4211AZ Illustrate parts list

Moen

Moen ROTHBURY T4211AZ Illustrate parts list

Haws 7000B Installation, operation & maintenance instructions

Haws

Haws 7000B Installation, operation & maintenance instructions

KEUCO Plan Care 35915 Mounting instruction

KEUCO

KEUCO Plan Care 35915 Mounting instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.