manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sanela
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Sanela SLP 02NZ User manual

Sanela SLP 02NZ User manual

SLP 02NZ - Obj. č. (Code Nr.) - 42023
AUTOMATIC
SK
CZ
GB
Návod na použití
Návod na použitie
Instructions for use
D/A
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
SK
CZ
GB
Specifikace dodávky
Špecifikácia dodávky
Supplied equipment
D/A
RU
PL
Спецификация поставки
Lieferumfang
Specyfikacja dostawy
ES
RO
FR
Componente livrate
Especificación de suministro
Equipements fournies
LT
NL
Leveringsomvang
Tiekimo specifikacija
SK
CZ
GB
Montážní návod
Montážny návod
Mounting instructions
D/A
RU
PL
Инструкция по монтажу
Montageanleitung
Instrukcja montażu
ES
RO
FR
Instrucţiuni de montaj
Manual de instrucciones
Notice de montage
LT
NL Montage instructie
Montavimo instrukcija
AUTOMATIC
Инструкция по эксплуатации
Gebrauchsanleitung
Instrukcja użytkowania
Instrucțiuni de utilizare
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
min.
7,5 s.
0,5 - 15,5
s.
Gebruiksinstructies
Naudojimosi instrukcija
Infračervený splachovač pisoáru s elektronikou ALS a integrovaným zdrojem, 230V AC
Urinal infra-red flushing unit with a mounting box and integrated power supply, 230V AC
SLD 03: 0,3 - 0,7 m
SLD 03: 0,15 - 15,5 s. SLD 03: ON / OFF
STISKNI
PRESS
3
4
21
Pozice /
Posion
Obj. číslo /
Order num.
Počet /
Quanty
1 46421 1
2 45341 1
3 45840 4
4 45784 1
0,1 - 0,6 MPa
!
H O
2
velikost oka síta ≤ 90 μm
sieve dimension ≤ 90 μm
0
0,6
0,1
pressure
MPa
SK
CZ
GB
STANDARDNÍ funkce
Funkcia
Function
D/A
RU
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
Funktion
Funkcja
ES
RO
FR
Funcționare în regim STANDARD
Función estándar
Fonction
LT
NL
Standaard functies
STANDARTINĖ programa
SLP 02NZ
EN ISO 9001:2015
SK
CZ
GB
Instalace
Inštalácia
Installation
D/A
RU
PL
Cxeмa включeния и мoнтaжa
Installation
Instalacja
ES
RO
FR
Instalare
Instalación
Installation
LT
NL
Installatie
Montavimo ir įjungimo schema
1
70 mm
170 mm
140 mm
140 mm
25,50 mm
73,50 mm
5
4
3
2
7
6
13
9
ADJUSTMENT MODE 90 s.
min.
10 s.
14
15
12
Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím
(nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)!
It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage
(don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)!
CZ
SK
GB
PL
LT
RU
D/A
RO
ES
FR
NL
Для бесперебойной работы, изделие должно быть постоянно под напряжением
(нельзя подключать источник питания за выключателем световой цепи)!
Für die richtige Funktion ist es erforderlich, die Einheit unter konstanter Spannung zu halten
(den Anschluss des Transformators nicht nach dem Schalter in einem Lichtstromkreis anschliessen)!
Dla prawidłowego działania urządzenia potrzebne jest stałe zasilanie
(nie podłączać zasilania urządzenia pod czujnik ruchu)!
Pentru o funcționare corespunzătoare unitatea trebuie să fie sub tensiune în mod constant
(nu conectați transformatorul după întrerupătorul de la sistemul de iluminat)!
Pour le bon fonctionnement il est nécessaire de maintenir l'unité sous tension constante
(ne pas connecter l'alimentation derrière un interrupteur)!
Voor een goede functionaliteit is het noodzakelijk om de unit onder continue spanning te houden
(niet de voeding aansluiten achter de knop van het licht-circuit)!
Kad tinkamai veiktų yra būtina užtikrinti, kad vienetas būtų nuolatinėje įtampoje
(neprijunginėkite maitinimo šaltinio prie šviesos grandinės jungiklio)!
¡Para el funcionamiento correcto del producto debe estar sometido a tensión permanente
(no conecte la fuente de alimentación del interruptor de trás del circuito de iluminación)!
Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím
(nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)!
8
10
11
11
22
!
24V DC
Vzhledem k možnosti zanesení ventilu nečistotami z vody je doporučeno provést 1x ročněkontrolu sítka elektromagnetického ventilu,
dotažení šroubových spojůa dosedacích ploch konektorů.
Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.
Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shoděv souladu se zákonem č. 22/1997 Sb.
CZ
Vzhľadom k možnosti zanesenia ventilu nečistotami z vody sa doporučuje previesť1x ročne kontrólu sítka elektromagnetického ventilu,
dotiahnutia skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.
Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovaťpodľa zákona o obaloch.
Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997 Sb.
SK
It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a possibility that valve could be fouled up.
Checking of tightening of screw conections and connectors contact surfaces is also recommend once a year.
Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 73/023/EEC and 89/336/EEC.
Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen, 1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes
des elektromagnetischen Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen.
Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC.
Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące sięw wodzie zaleca sięprzynajmniej 1x do roku przeprowadzićkontrolęstanu sitka
w elektrozaworze, dokręcićśrubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzićpodłączenie konektorów.
Po wypakowaniu urządzenia zaleca siępostępowaćzgodnie z instrukcjąobsługi.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/023/EEC i 89/336/EEC.
Учитывая возможность засорения вентиля грязью, приносимой водой, рекомендуется 1 раз вгоду выполнить контроль
состояния сетки электромагнитного вентиля, дотянуть резьбовые соединения изажимы конъекторов.
Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o datăpe an, impuritățile din apăpot bloca electrovalva.
Este recomandatăși verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și strângerea șuruburilor.
Producătorul garanteazăcăaceste produse au declarații de conformitate care respectăreglementările 73/023/EEC și 89/336/EEC.
GB
D / A
PL
RU
RO
It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the product.
Утилизация упаковочного материала должна производиться всоответствии сзаконом.
Производитель подтвеждает, что уэтого изделия есть Декларация Соответствия всоответствии снормами 73/023/EEC и89/336/EEC.
Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial.
Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare.
ES
SK
CZ
GB
Návod na údržbu
Návod na údržbu
Instructions for maintenance
D/A
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Инструкция по уходу
Wartungsanleitung
Instrukcja obsługi
Instrucțiuni de întreținere
Instrucciones de cuidado
Instructions pour l'entretien
Onderhoudsinstructies
Priežiūros instrukcija
Dada la posibilidad de obstrucción de la válvula por las impurezas del agua se recomienda llevar a cabo el control anual (una vez por año)
del cedazo de la válvula de solenoide, el apretado de las conexiones de tornillo y las superficies del apoyo del conectore.
El productor asegura que este producto tiene declaración de conformidad de acuerdo con la ley núm. 73/023/EEC y 89/336/EEC.
Después de desembalar el producto es necesario proceder con el embalaje en acuerdo con la ley de los embalajes.
Doporučené příslušenství
CZ
SLA 02 vtoková armatura s těsněním pro přívod vody do pisoárů se zadním vtokem
SLA 04 plastové propojení splachovače s pisoárem se zadním vtokem
SLD 03
univerzální dálkové ovládání
SLR 02 rám do SDK pro pisoár a splachovač, který je umístěn v prostoru nad pisoárem
Recommended accessories
GB
SLA 02 inlet fitting with a rubber seal for urinals with a back water inlet
SLA 04 plastic connection with a rubber seal between urinal with back water inlet and flushing unit
SLD 03
universal remote control for parameters adjustment
SLR 02 mounting frame to the plasterboard for the urinals and infra-red flushing unit placed above the urinal
Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvarumais, patariame kartąper metus išvalyti elektromagnetinįventilį, patikrinti varžtelių
įveržimąir nuosėdas ant jungčių.
LT
NL
Het wordt aanbevolen om minimaal 1 x per jaar de bewegende delen van de kleppen te controleren en indien nodig schoon te maken.
Ook is het verstandig om aansluiting en schroeven te controleren of deze nog vast zitten.
De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met 73/023/EEC en 89/336/EEC.
FR
Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.
Il est recommandé de vérifier le tamis de l'électrovanne une fois par an, afin de vérifier que la menbrane ne soit pas encrassée.
La vérification du serrage des vis et des surfaces de contact des connecteurs est également recommandé une fois par an.
Le fabricant garantie que ce produit est en conformité avec la réglementation 73/023/EEC et 89/336/EEC.
Conformément à la loi, Il est nécessaire de se conformer à la procédure de déballage du produit.
Išpakavus produktąbūtina laikytis taisykliųatsižvelgiant įmedžiagą, iš kurios pagaminta pakuotė.
Gamintojas garantuoja, kad šis produktas turi atitikties deklaracijąpagal reglamentą73/023/EEC ir 89/336/EEC.

This manual suits for next models

1

Other Sanela Plumbing Product manuals

Sanela SLU 16 User manual

Sanela

Sanela SLU 16 User manual

Sanela 92011 User manual

Sanela

Sanela 92011 User manual

Sanela SLP 59RB User manual

Sanela

Sanela SLP 59RB User manual

Sanela SLP 02NB User manual

Sanela

Sanela SLP 02NB User manual

Sanela SLP 02NB User manual

Sanela

Sanela SLP 02NB User manual

Sanela SLU 12BR User manual

Sanela

Sanela SLU 12BR User manual

Sanela 93470 User manual

Sanela

Sanela 93470 User manual

Sanela SLR 01L User manual

Sanela

Sanela SLR 01L User manual

Sanela SLUN 80E User manual

Sanela

Sanela SLUN 80E User manual

Sanela SLUN 72P User manual

Sanela

Sanela SLUN 72P User manual

Sanela SLW 02PA User manual

Sanela

Sanela SLW 02PA User manual

Sanela SLUN 19P User manual

Sanela

Sanela SLUN 19P User manual

Sanela SLU 30B User manual

Sanela

Sanela SLU 30B User manual

Sanela SLZA 35 User manual

Sanela

Sanela SLZA 35 User manual

Sanela SLU 44P User manual

Sanela

Sanela SLU 44P User manual

Sanela SLW 02A User manual

Sanela

Sanela SLW 02A User manual

Sanela SLU 14X User manual

Sanela

Sanela SLU 14X User manual

Sanela SLSN 21 User manual

Sanela

Sanela SLSN 21 User manual

Sanela SLU 32N User manual

Sanela

Sanela SLU 32N User manual

Sanela SLW 10NK User manual

Sanela

Sanela SLW 10NK User manual

Sanela SLW 01NK User manual

Sanela

Sanela SLW 01NK User manual

Sanela SLU 92NB User manual

Sanela

Sanela SLU 92NB User manual

Sanela SLVN 01 User manual

Sanela

Sanela SLVN 01 User manual

Sanela SLZA 32 User manual

Sanela

Sanela SLZA 32 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

American Standard Right Height Elongated Toilet Triumph Cadet... Specification sheet

American Standard

American Standard Right Height Elongated Toilet Triumph Cadet... Specification sheet

Grohe Wave manual

Grohe

Grohe Wave manual

KitchenAid KSW80T0MMR DIM instructions

KitchenAid

KitchenAid KSW80T0MMR DIM instructions

Mira Vie Installation guides

Mira

Mira Vie Installation guides

Gustavsberg GB19211002201 Installation instruction

Gustavsberg

Gustavsberg GB19211002201 Installation instruction

ShowHouse PT-VW431D Specifications

ShowHouse

ShowHouse PT-VW431D Specifications

Hans Grohe Focus 31967 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Focus 31967 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe Raindance Select 2jet Showerpipe 27128000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Select 2jet Showerpipe 27128000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe Tecturis S 80 CoolStart 73301 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Tecturis S 80 CoolStart 73301 Series Instructions for use/assembly instructions

Brizo Tresa 65836LF-ECO Series manual

Brizo

Brizo Tresa 65836LF-ECO Series manual

Hans Grohe AXOR Vertical Spray Bidet Fitting Rough 1322 181... Installation instructions / warranty

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Vertical Spray Bidet Fitting Rough 1322 181... Installation instructions / warranty

DANIEL RUBINETTERIE ISTR038R instruction manual

DANIEL RUBINETTERIE

DANIEL RUBINETTERIE ISTR038R instruction manual

Hans Grohe Talis M52 170 2jet 32841000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis M52 170 2jet 32841000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe ShowerSelect Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerSelect Instructions for use/assembly instructions

KWC LUNA-E 10.441.033.000 Installation and service instructions

KWC

KWC LUNA-E 10.441.033.000 Installation and service instructions

Oras Optima 2700F Installation and maintenance guide

Oras

Oras Optima 2700F Installation and maintenance guide

Kohler Fairfax K-12265 Homeowner's guide

Kohler

Kohler Fairfax K-12265 Homeowner's guide

Blaufoss NOLA installation guide

Blaufoss

Blaufoss NOLA installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.