Sanitas SMG 245 User manual

SMG 245
Service-Adresse:
Hans Dinslage GmbH
D-88524 Uttenweiler
GERMANY
Tel.: +49 (0) 7374-915766
E-Mail: [email protected]
D
Shiatsu-Sitzauflage
Gebrauchsanweisung .................2
G
Shiatsu seat cover
Instruction for use ..................9
F
Siège de massage Shiatsu
Mode d’emploi......................15
I
Coprisedile shiatsu
Instruzioni per l 'uso.............22
r Массажная накидка шиацу
на сиденье
Инструкция по применению
...29

2
DEUTSCH
Lieferumfang
•
Shiatsu-Sitzauflage
•
abnehmbarer und waschbarer Bezug im Nackenbereich
•
Diese Gebrauchsanweisung
WARNUNG
•DasGerätistnurfürdenEinsatzimhäuslichen/privatenUmfeld
bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
•DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenunddarübersowievonPer-
sonenmitverringertenphysischensensorischenodermentalenFähig-
keitenoderMangelanErfahrungundWissenbenutztwerden,wenn
siebeaufsichtigtoderbezüglichdessicherenGebrauchsdesGerätes
unterwiesenwurdenunddiedarausresultierendenGefahrenverstehen.
•KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.
•ReinigungsundBenutzer-WartungdürfennichtvonKindernohne
Beaufsichtigungdurchgeführtwerden.
•WenndieNetzanschlussanleitungdiesesGerätesbeschädigtwird,
musssiedurchdenHerstelleroderseinenKundendienstodereineähn-
lichqualifiziertenPersonersetztwerden,umGefährdungzuvermeiden.
Zeichenerklärung
FolgendeSymbolewerdeninderGebrauchsanweisungundaufdemTypenschildverwendet:
WARNUNG
WarnhinweisaufVerletzungsgefahrenoderGefahrenfürIhreGesundheit.
ACHTUNG SicherheitshinweisaufmöglicheSchädenanGerät/Zubehör.
Hinweis HinweisaufwichtigeInformationen.
DasGerätistdoppeltschutzisoliertundentsprichtalsoderSchutzklasse2.
NuringeschlossenenRäumenverwenden.
1. Über die Shiatsu-Massage
Shiatsuisteinevoretwa100JahreninJapanentwickelteFormderKörpermassageundbasiertaufden
VorstellungendertraditionellenChinesischenMedizin.GrundlageistdasSystemderEnergieleitbahnen
(Meridiansystem)immenschlichenKörper.
ZieleinerShiatsu-Massageist,dasphysische,emotionaleundgeistigeWohlbefindenderbehandeltenPerson
zufördern.DazumüssenenergetischeBlockadenundStauungenindenEnergieleitbahnengelöstunddie
SelbstregulierungskräftedesKörpersstimuliertwerden.
DerShiatsu-Therapeuterreichtdies,indemerinfließendenBewegungenDruckentlangderEnergieleitbahnen
(Meridiane)ausübt.ObwohlShiatsuwörtlichübersetzt„Finger-Druck“bedeutet,wirdaußermitdenFingern
auchmitdenHandballen,EllbogenundKnienbehandelt.DerTherapeutsetztdabeiseinganzesKörper-
gewichtein,umdenerforderlichenDruckzuerzeugen.

3
2. Zum Kennenlernen
InIhremShiatsuMassagegerätbefindensichrotierendeMassageköpfe,diedieDruck-undKnetbewegungen
einerShiatsu-Massagenachahmen.
DiesesGerätmitdenrotierendenMassageköpfenbieteteinekraftvolle,intensiveTiefenmassagefürden
gesamtenRücken.SiemüssendieShiatsu-SitzauflagedazuaufeinegeeigneteSitzunterlagelegen.
DasGerätistnurzurEigenanwendung,nichtfürdenmedizinischenoderkommerziellenGebrauchvorge-
sehen.
ZusätzlichbietetIhnendasShiatsu-MassagegerätfolgendeVorteile:
•
Shiatsu Nackenmassage,
•
Shiatsu-MassageentlangderWirbelsäuleinkl.punktuelleMassage,
•
rollendeMassageentlangderWirbelsäule,
•
einstellbareMassagezonen(oberer,untererodergesamterRücken),
•
einstellbareMassageintensität,
•
mitautomatischerAbschaltungnach15Minuten,
•
mitbeleuchtetenMassageköpfenundzuschaltbarerWärmefunktion,
•
abnehmbar und waschbarer Bezug im Nackenbereich.
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
DiesesGerätistausschließlichzurMassagedesRückensvonMenschenbestimmt.Eskannkeineärztliche
Behandlungersetzen.BenutzenSiedasMassagegerätnicht,wenneinerodermehrerederfolgendenWarn-
hinweise auf Sie zutreffen.
WARNUNG
V
erwendenSiedasMassagegerät
•
nichtbeieinerkrankhaftenVeränderungoderVerletzunginderzumassierendenKörperregion(z.B.
Bandscheibenvorfall,offeneWunde),
•
nichtwährendderSchwangerschaft,
•
niewährendSieschlafen,
•
nichtimKraftfahrzeug,
•
nichtbeiTieren,
•
nichtbeiTätigkeiten,beideneneineunvorhergeseheneReaktiongefährlichwerdenkann,
•
nichtnachderEinnahmevonSubstanzen,diezueinereingeschränktenWahrnehmungsfähigkeit
führen(z.B.schmerzlinderndeMedikamente,Alkohol),
•
nielängerals15Minuten(Überhitzungsgefahr)undlassenSiedasGerätvorerneuterBenutzung
mindestens15Minutenabkühlen.
F
allsSieunsichersind,obdasMassagegerätfürSiegeeignetist,befragenSieIhrenArzt.
D
asGerätverfügtübereinezuschaltbareWärmefunktionindenMassageköpfen.Personen,diegegen
Hitzeunempfindlichsind,müssenbeiGebrauchdieserFunktionvorsichtigsein.
B
efragenSievorderBenutzungdesMassagegerätesIhrenArzt,vorallem
•
wennSieaneinerschwerenKrankheitleidenodereineOperationamOberkörperhintersichhaben,
•
wennSieeinenHerzschrittmacher,ImplantateoderandereHilfsmitteltragen,
•
Thrombosen,
•
Diabetes,
•
beiSchmerzenungeklärterUrsache.
DasGerätistnurfürdenindieserGebrauchsanweisungbeschriebenenZweckvorgesehen.DerHerstellerkann
nichtfürSchädenhaftbargemachtwerden,diedurchunsachgemäßenoderleichtsinnigenGebrauchentstehen.
4. Sicherheitshinweise
LesenSiedieseGebrauchsanweisungsorgfältig!EinNichtbeachtendernachfolgendenHinweisekannPer-
sonen-oderSachschädenverursachen.BewahrenSiedieGebrauchsanweisungaufundmachenSiediese
auchanderenAnwendernzugänglich.ÜbergebenSiedieseAnleitungbeiWeitergabedesGeräts.

4
WARNUNG
H
altenSieKindervonVerpackungsmaterialfern.EsbestehtErstickungsgefahr.
WARNUNG: Stromschlag
WiejedeselektrischeGerätistauchdiesesMassagegerätvorsichtigundumsichtigzugebrauchen,
umGefahrendurchelektrischeSchlägezuvermeiden.
BetreibenSiedasGerätdeshalb
•nurmitderaufdemGerätnotiertenNetzspannung,
•nie,wenndasGerätoderZubehörsichtbareSchädenaufweist,
•nichtwährendeinesGewitters.
SchaltenSiedasGerätimFallevonDefektenoderBetriebsstörungensofortausundtrennenSiedas
GerätvomStromanschluss.ZiehenSienichtamStromkabeloderamGerätumdenSteckerausder
Steckdosezuziehen.HaltenodertragenSiedasGerätniemalsamNetzkabel.HaltenSieAbstand
zwischendenKabelnundwarmenOberflächen.Kabelnichteinklemmen,knickenoderdrehen.Keine
NadelnoderspitzenGegenständehineinstechen.
StellenSiesicher,dassdasMassagegerät,derSchalterunddieNetzleitungnichtmitWasser,Dampf
oderanderenFlüssigkeiteninBerührungkommen.
BenutzenSiedasGerätdeshalb
•nurintrockenenInnenräumen(z.B.nieinderBadewanne,Sauna),
•nurmittrockenenHänden.
GreifenSiekeinesfallsnacheinemGerät,dasinsWassergefallenist.ZiehenSiesofortdenNetzstecker.
BenutzenSiedasGerätnicht,wennGerätoderZubehörsichtbareSchädenaufweisen.
SetzenSiedasGerätkeinenStößenausundlassenSieesnichtfallen.
Reparatur
WARNUNG
•
ReparaturenanElektrogerätendürfennurvonFachkräftendurchgeführtwerden.Durchunsachge-
mäßeReparaturenkönnenerheblicheGefahrenfürdenBenutzerentstehen.WendenSiesichbei
ReparaturenandenKundenserviceoderaneinenautorisiertenHändler.
•
DerReißverschlussdesShiatsu-Massagegerätesdarfnichtgeöffnetwerden.Erwirdnurauspro-
duktionstechnischenGründenverwendet.
•
BeiBeschädigungenderNetzleitungmussdiesedurcheinenauthorisiertenHändlerersetztwerden.
WARNUNG: Brandgefahr
B
einichtbestimmungsgemäßemGebrauchbzw.MissachtungdervorliegendenGebrauchsanweisung
bestehtunterUmständenBrandgefahr!
B
etreibenSiedasMassagegerätdeshalb
•
nieuntereinerAbdeckung,wiez.B.Decke,Kissen,...
•
nieinderNähevonBenzinoderanderenleichtentflammbarenStoffen.
Handhabung
ACHTUNG
NachjedemGebrauchundvorjederReinigungistdasGerätauszuschaltenundauszustecken.
•
KeineGegenständeinGeräteöffnungensteckenundnichtsindierotierendenTeilestecken.Achten
Siedarauf,dassdiebeweglichenTeilesichimmerfreibewegenkönnen.
•
BetreibenSiedasGerätnurinaufrechterPosition,legenSieesnieflachaufdenBoden.
•
NichtmitvollemGewichtaufdiebeweglichenTeiledesGerätessitzen,liegenoderstehenundkeine
GegenständeaufdemGerätabstellen.
•
SchützenSiedasGerätvorhohenTemperaturen.

5
Entsorgung
ACHTUNG
B
efolgenSiedieörtlichenVorschriftenbeiderEntsorgungderMaterialien.EntsorgenSiedas
GerätgemäßderElektro-undElektronikAltgeräteVerordnungWEEE(WasteElectricaland
ElectronicEquipment).BeiRückfragenwendenSiesichandiefürdieEntsorgungzuständige
kommunaleBehörde.
5. Gerätebeschreibung
Shiatsu-Sitzauflage (Vorderseite)
1 2Nacken-Massagefinger
2 DrehgriffzurHöhenverstellung
3 4Massageköpfe
4 Befestigungsbänder
5
Netzkabel
6 Handschalter
7 Aufbewahrungstasche
8 AbnehmbarerundwaschbarerBezugim
Nackenbereich
Handschalter
1 Taste
2 TasteA
3 TasteB+C
(MassagedesgesamtenRückenbereiches)
4 TasteB
(MassagedesoberenRückenbereiches)
5 TasteC
(MassagedesunterenRückenbereiches)
6 TasteHEAT(Wärme)
7 TastenSPOT(PunktuelleMassage)
8 TasteSPEED(Massageintensität)
9 TasteSHIATSU(Shiatsu-Massage)
10 TasteROLLING(RollendeMassage)
11 TasteDEMO
1
2
3
4
5
6
8
9
11
10
7
1
3
8
4
4
2
4
4
5
6
7

6
6. Inbetriebnahme
ACHTUNG
•
WICHTIG: Entsichern Sie vor der ersten Inbetriebnahme alle Transportsicherungen des Mas-
sagemechanismus. Entfernen Sie dazu die Schrauben mithilfe des mitgelieferten Werkzeuges
auf der Rückseite der Sitzauflage. Werden die Schrauben der Transportsicherungen nicht
entfernt und die Shiatsu-Sitzauflage sofort in Betrieb genommen, wird die Shiatsu-Sitzauflage
irreparabel beschädigt und unbrauchbar. Für diesen Fall wird keine Garantie übernommen.
•
SetzenSiedieTransportsicherungsschraubenfürdieDauereinesjedenweiterenTransportswieder
ein.JederTransportohneTransportsicherungenkanndasGerätirreparabelbeschädigen.
•
PositionierenSiedieSitzauflageaufrechtaufeinergeeignetenSitzgelegenheitmitSitzflächeund
Rückenlehne(Stuhl,Sofaoderähnliches).AchtenSiedarauf,dassdieSitzgelegenheiteineausrei-
chendhoheRückenlehnehat.
•
Benutzen Sie zur Befestigung der Shiatsu-Sitzauflage gegebenenfalls die flexiblen Befestigungs-
bänderundKlettverschlüsse.
•
SchließenSiedasGerätandasStromnetzan,indemSiedenSteckerindieSteckdose
einstecken.
7. Bedienung
PressenSiedenRückenanfangsnurvorsichtigandasMassagegerät.PrüfenSiedannvorsichtig,obdie
MassagepositionangenehmfürSieistundverlagernSiedasGewichtdannnachundnachRichtungMas-
sagegerät.
DieMassagesolltezujederZeitalsangenehmundentspannendempfundenwerden.BrechenSiedie
MassageaboderändernSieIhrePositionoderdenAnpressdruck,wennSiedieMassagealsschmerzhaft
oderunangenehmempfinden.
•
KlemmenoderzwingenSiekeinenTeilihresKörpers,insbesondereFinger,zwischendierotierenden
MassageelementeoderderenHalterungimGerät.
•
SetzenSiesichbequemundaufrechtaufdieSitzauflage.AchtenSiedarauf,dassSiemittigsitzenund
sichdieMassageköpfelinksundrechtsIhrerWirbelsäulebewegenkönnen.
•
SchaltenSiedasMassagegerätmitderTaste ein.
DieLEDssignalisierendieaktuelleingestelltenMassagefunktionen.
SiekönnendieEinstellungenwiefolgtauswählen:
1. Demo-Lauf:DrückenSiedieDemo-Tasteumeinen5-minütigenSchnelldurchlaufderimGerätenthal-
tenenFunktionenzustarten.DerHandschaltersymbolisiertIhnendurchBlinkenderjeweiligenLED,welche
Funktiongezeigtwird.DasGerätschaltetsichnachdemDemo-Laufautomatischab.
2. Shiatsu-Nackenmassage
DrückenSiedieTasteAumdieNackenmassagezustarten.DrückenSiedieTasteerneutumdieMassa-
gerichtungzuwechseln.NochmaligesDrückenderTastebeendetdieNackenmassage.
3. Shiatsu-Rückenmassage
DrückenSiedieTasteSHIATSU.WählenSiedanachmitdenTastenB+C,BundCdengewünschten
Massagebereichaus.
Punktuelle Massage,d.h.Shiatsu-MassageohnevertikaleBewegung,könnenSieauswählen,indemSie
einederbeidenSPOTTastendrücken.DiePositionderpunktuellenMassagekönnenSieverändern,indem
SieeinederbeidenSPOTTastengedrückthaltenbisdiegewünschtePositionerreichtist.
Massageintensität
BeiderShiatsu-Massagestehen2verschiedeneMassagegeschwindigkeitenzurVerfügung,dieSiemithilfe
derTasteSPEEDauswählenkönnen.FallsSiedierollendeMassageaktivierthaben,drückenSiezunächst
dieTasteSHIATSUumzurShiatsu-Massagezuwechseln,umdanndiegewünschteGeschwindigkeit
einstellen zu können.

7
4. Rollende Massage
DrückenSiedieTasteROLLING.WählenSiedanachmitdenTastenB+C,BundCdengewünschten
Massagebereichaus.
BeimWechselnderMassageart(ShiatsuoderrollendeMassage)wirddervorausgewählteBereich(gesam-
ter,oberer,untererRücken)beibehalten.BeachtenSiedabei,dassSiebeimWechselvonderpunktuellen
Shiatsu-MassageindieRollendeMassagedanndenMassagebereichwiederneuauswählenmüssen.
5. Wärmefunktion
SiekönnendieWärmefunktionderMassageköpfezuschalten,indemSiedieTasteHEATdrücken.Dieblau
beleuchtetenMassageköpfewechselndabeidieFarbezurot.
•
BenutzenSiedasMassagegerätmax.15MinutenundlassenSieesdanachabkühlen.BeilängererMassa-
gedauerkanneineübermäßigeStimulationderMuskelnzuVerspannungenstattEntspannungführen.Die
MassagekannjederzeitdurchDrückender Tastebeendetwerden.BittebeachtenSie,dassdieMassa-
geköpfebeiderAbschaltungzunächstindieAusgangsstellungimBereichderLendenzurückfahren.Dies
wirddurchdasblinkendeLED-Lichtangezeigt.IstdiesePositionerreicht,schaltetsichdasGerätab.
•
WirddasGerätüberzweimaligesDrückeneinerMassagebereichstastegestoppt,fährtesebenfallsnach
15MinutenindieAusgangsstellungzurückundschaltetsichanschließendab.
•
TrennenSiedasGerätnichtwährenddesBetriebesvomStromnetz.SchaltenSieesimmerzuerstausund
wartenSie,bisesdieAusgangsstellungerreichthat.
Hinweis
•
DasGerätverfügtübereineAbschaltautomatik,dieaufeinemaximaleBetriebsdauervon15Minuten
eingestellt ist.
8. Pflege und Aufbewahrung
Reinigung
WARNUNG
•
SteckenSiedasGerätvorjederReinigungaus.
•
ReinigenSiedasGerätnurinderangegebenenWeise.EsdarfkeinesfallsFlüssigkeitindasGerät
oderdasZubehöreindringen.
•
KleinereFleckenkönnenmiteinemTuchoderfeuchtenSchwammundeventuelletwasflüssigem
Feinwaschmittelentferntwerden.VerwendenSiekeinelösungsmittelhaltigenReiniger.
•
DerabnehmbareBezugistmaschinenwaschbarbei40°C.BeachtenSiedieSymbolezurPflege
undReinigungaufdemangenähtenEtikettamBezug.DerBezugkannmithilfedesReisver-
schlusses,dersichaufderSeitedesBedienknopfesfürdiehöhenverstellbareNackenmassage
befindetabgenommenwerden.
•
BenutzenSiedasGeräterstwieder,wennesvollständigtrockenist.
Aufbewahrung
WennSiedasGerätlängereZeitnichtverwenden,empfehlenwirIhnen,esinderOriginalverpackungin
trockenerUmgebungundohneBeschwerungaufzubewahren.
ACHTUNG
•
WennSiedieTransportsicherungsschraubenverwenden,achtenSiebeiWiederverwendendes
Gerätesdarauf,diesevorderInbetriebnahmeunbedingtzuentfernen.

8
9. Was tun bei Problemen?
Problem Ursache Behebung
Massageköpfe
rotieren
verlangsamt.
Massageköpfewerden
zu stark belastet.
AnpressdruckdesKörpersverringern.
Massageköpfe
rotieren nur im
oberen oder
unteren Bereich.
DieMassagewurdefürden
begrenztenBereichaktiviert.
DrückenSiedieB+C,BoderC-Tasteumden
Bereichzuändern/erweitern.
DrückenSiedieTasteAumdieNackenmassagezu
aktivieren.
Massageköpfe
bewegen sich
nicht.
GerätnichtamNetz
angeschlossen.
NetzsteckereinsteckenundGeräteinschalten.
Gerätnichteingeschaltet. SchaltenSiedasGerätmit ein.WählenSieden
Massagebereich.
Transportsicherungenwurden
nichtentfernt.Massageme-
chanismusistbeschädigt.
WendenSiesichanIhrenFachhändleroderandie
Serviceadresse.
Überhitzungsschutzausge-
löst,Gerätistbeschädigt.
WendenSiesichanIhrenFachhändleroderandie
Serviceadresse.
10. Garantie und Service
Sieerhalten2JahreGarantieabKaufdatumaufMaterial-undFabrikationsfehlerdesProduktes.DieGarantie
giltnicht:
•imFallevonSchäden,dieaufunsachgemäßerBedienungberuhen,
•fürVerschleißteile,
•fürMängel,diedemKundenbereitsbeiKaufbekanntwaren,
•beiEigenverschuldendesKunden.
DiegesetzlichenGewährleistungendesKundenbleibendurchdieGarantieunberührt.FürGeltendmachung
einesGarantiefallesinnerhalbderGarantiezeitistdurchdenKundenderNachweisdesKaufeszuführen.Die
GarantieistinnerhalbeinesZeitraumesvon2JahrenabKaufdatumgegenüberderHansDinslageGmbH,
RiedlingerStraße28,88524Uttenweiler,Germany,geltendzumachen.DerKundehatimGarantiefalldas
RechtzurReparaturderWarebeiunsereneigenenodervonunsautorisiertenWerkstätten.Weitergehende
RechtewerdendemKunden(aufgrundderGarantie)nichteingeräumt.
Bitte beachten Sie, dass ein Versand des Gerätes nur mit eingesetzter Transportsicherung erfolgen
darf, siehe Kapitel „Inbetriebnahme“ (Transportsicherung).

9
Items included in the package:
• Shiatsuseatcover
• Removableandwashablecoverforneckarea
• Theseoperatinginstructions
WARNING
•Theunitisonlyintendedfordomestic/privateuse,notforcommercial
use.
•Thisdevicemaybeusedbychildrenovertheageof8andbypeople
withreducedphysical,sensoryormentalskillsoralackofexperienceor
knowledge,providedthattheyaresupervisedorhavebeeninstructed
onhowtousethedevicesafely,andarefullyawareoftheconsequent
risksofuse.
•Childrenmustnotplaywiththedevice.
•Cleaningandusermaintenancemustnotbeperformedbychildren
unlesssupervised.
•Ifthemainsconnectioncableofthisdeviceisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itscustomerservicedepartmentora
similarlyqualifiedpersontoavoidanyrisks.
Explanation of symbols
Thefollowingsymbolsareusedintheoperatinginstructionsandonthetypeplate:
WARNING Warningofrisksofinjuryorhealthhazards.
CAUTION Safetyinformationaboutpossibledamagetoappliance/accessories.
Note Importantinformation.
Thedevicehasdoubleprotectiveinsulationandthereforecomplieswithprotectionclass2.
Onlyuseindoors.
1. About Shiatsu massage
ShiatsuisaformofbodymassagewhichwasoriginallydevelopedinJapanaround100yearsago.Itis
basedonideasanchoredintraditionalChinesemedicine,inparticularthemeridiansystem,i.e.thepathsin
thehumanbodyalongwhichenergyisconveyed.
TheaimofanyShiatsumassageistopromotethephysical,emotionalandmentalwellbeingoftheperson
beingtreated.Todothis,energyblocksandbottlenecksinthemeridiansneedtobedissolvedandtheself-
regulatingabilityofthebodyneedstobestimulated.
Shiatsutherapistsachievethisbyexercisingpressureinflowingmovementsalongthemeridians.Although
Shiatsucanbeliterallytranslatedas“fingerpressure”,practitionersalsousetheheelsoftheirhands,their
elbowsandkneesaswellastheirfingers.Intheprocess,thetherapistwillusehisorherfullbodyweightin
ordertogeneratetherequiredpressure.
ENGLISH

10
2. Getting to know your appliance
YourShiatsumassagedevicehasrotatingmassageheadswhichimitatethepressureandkneadingmotions
ofaShiatsumassage.
Thisproductcomescompletewithrotatingmassageheadsandprovidesapowerfulandintensivedeepmas-
sageforthewholeback.YouhavetoplacetheShiatsuseatcoveronasuitableseatpadforthispurpose.
Thedeviceisonlyforprivate useandisnotintendedformedicalorcommercialpurposes.
Inaddition,theShiatsumassagedeviceoffersthefollowingadvantages:
• Shiatsuneckmassage,
• powerfulShiatsumassagealongthespinewithlocalisedmassage,
• rollingmassagealongthespine,
• adjustablemassagezones(upper,lowerortheentireback),
• adjustablemassageintensity,
• automaticshutofffunctionafter15minutes,
• withilluminatedmassageheadsandadjustableheatingfunction,
• removableandwashablecoverforneckarea.
3. Proper use
Thisdeviceissolelyintendedformassagingthebacksofhumanbeings.Itcannotreplacemedicaltreatment.
Donotusethemassagedeviceifanyofthefollowingwarningsapplytoyou.
WARNING
Useofthemassagedeviceisprohibitedinthefollowingcases:
• Notwithchangescausedbydiseaseorinjuryinthebackregion(e.g.discproblems,openwounds),
• notduringpregnancy,
• neverwhileyousleep,
• notinthecar,
• notonanimals,
• notduringactivitiesduringwhichanunexpectedreactionmaybedangerous,
• notwhileingestingsubstancesthatreducereactiontimes(e.g.painkillermedications,alcohol),
• neverlongerthan15minutes(riskofoverheating)andallowittocooloffforatleast15minutes
beforeusingitagain.
Pleaseconsultyourdoctorifyouareunsurewhetherornotthemassagedeviceissuitableforyou.
Thedevicehasanadjustableheatingfunctioninthemassageheads.Personswhodonotfeelheat
mustbecarefulwhenusingthisfunction.
Youshouldconsultyourdoctorbeforeusingthemassagedeviceif:
• yousufferfromaseriousillnessorarerecoveringfromanoperationontheupperbody,
• youarefittedwithacardiacpacemaker,implantorotheraid,
• Thromboses,
• Diabetes,
• incaseofpainsofunclarifiedorigin.
Thedeviceisonlyintendedforthepurposedescribedintheseoperatinginstructions.Themanufacturer
cannotbeheldliablefordamageoccurringasaresultofinappropriateorcarelessuse.
4. Safety information
Pleasereadtheseoperatinginstructionscarefully.Failuretoobservetheinformationprovidedbelowcan
leadtopersonalinjuryormaterialdamage.Keeptheseinstructionsinasafeplacewheretheycanalsobe
readbyotherpersonsusingthedevice.Alwayspassontheseinstructionstogetherwiththeapplianceif
yousellitorpassiton.

11
WARNING
K
eepchildrenawayfromthepackagingmaterials.Riskofsuffocation.
WARNING: Electric shock
Justlikeanyotherelectricalappliance,thismassagedevicemustbehandledwithduecareandat-
tentioninordertopreventtheriskofelectricshock.
Forthisreason,thedevicemustonlybeoperatedasfollows:
•Withthemainsvoltagespecifiedonthedeviceonly,
•Donotusethedeviceifdamagetothedeviceitselforanyofitsaccessoriesisevident.
•Neverusetheapplianceduringathunderstorm.
Intheeventofadefectormalfunction,switchthedeviceoffimmediatelyanddisconnectitfromthe
powersupply.Neverpullonthepowercableorontheapplianceinordertodisconnecttheplugfrom
themainsoutlet.Neverholdorcarrythedevicebythepowercable.Keepthecablesawayfromhot
surfaces.Donotpinch,kinkortwistthecables.Donotstickinanypins,needlesorsharpobjects.
Makesurethatthemassagedevice,theswitch,thepowersupplyunitandthecabledonotcomeinto
contactwithwater,steamorotherfluids.
Forthisreason,thedevicemustonlybeoperatedasfollows:
•Onlyindryinsiderooms(e.g.neverinthebathtuborsauna).
•Onlywithdryhands.
Nevertrytoretrievethedeviceifitfallsintowater.Disconnecttheplugimmediatelyfromthemains
outlet.
Donotusethedeviceifdamagetothedeviceitselforanyofitsaccessoriesisevident.
Donotsubjectthedevicetoanyimpactanddonotdropit.
Repairs
WARNING
• Repairstoelectricalappliancesmustonlybecarriedoutbyqualifiedpersons.Incorrectrepairs
canleadtoconsiderabledangerfortheuser.Intheeventofrepairs,pleasecontactourcustomer
serviceoranauthorizeddealer.
• ThezipfastenerontheShiatsumassagedevicemustnotbeopened.Itisonlyfittedforreasons
relatingtothemanufacturingofthedevice.
• Ifthepowercordisdamageditmustbereplacedbyanauthoriseddealer.
WARNING: Fire hazard
Thereisariskoffireifthedeviceisusedincorrectlyorifitisnotusedaccordingtotheseoperating
instructions.
Forthisreason,themassagedevicemustonlybeoperatedasfollows:
• Neverusethedeviceundercovers,suchasblanketsorpillows.
• Neverusethedeviceinthevicinityofpetrolorothereasilyflammablematerials.
Handling
CAUTION
Switchthedeviceoffanddisconnectthepowersupplyaftereveryuseandbeforeeverycleaning.
• Never insert any objects into openings on the device, and never insert anything into the
rotatingparts.Makesurethatallmovingpartscanmovefreelyatalltimes.
• Operatethedeviceinanuprightpositiononly,neverplaceitflatonthefloor.
• Neversitorstandonthemovingpartsofthedevicewithallyourweightanddonotplace
objectsonthedevice.
• Keepthedeviceawayfromhightemperatures.

12
Disposal
CAUTION
F
ollowlocalregulationsregardingthedisposalofmaterials.Theapplianceshouldbedisposed
ofaccordingtoRegulationWEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment).Incaseof
queries,contactthemunicipalauthoritiesresponsibleforwastedisposalinyourarea.
5. Appliance description
Shiatsu massage pillow (front)
12neckmassagefingers
2Turninghandleforheightadjustment
3 4 massage heads
4Fasteningstraps
5Mainscable
6 Hand switch
7Storagebag
8Removableandwashablecoverforneckarea
Hand switch
1Button
2Abutton
3B+Cbutton(entirebackmassage)
4Bbutton(upperbackmassage)
5Cbutton(lowerbackmassage)
6HEATbutton(heat)
7SPOTbuttons(localisedmassage)
8SPEEDbutton(massageintensity)
9SHIATSUbutton(Shiatsumassage)
10ROLLINGbutton(rollingmassage)
11DEMObutton
6. Start-up
CAUTION
•IMPORTANT: Before using the device for the first time, ensure you have released all transport
locks on the massage mechanism. To do this, remove the screws using the tool provided on
the rear of the seat cover. If the transport lock screws are not removed first and the Shiatsu
seat cover is used immediately, the device will become irreparably damaged and unusable.
The warranty will not apply in this instance.
• Reusethetransportlockscrewswhentransportingthedeviceinthefuture.Transportingthedevice
withoutusingthetransportlockscouldcauseirreparabledamagetothedevice.
1
2
3
4
5
6
8
9
11
10
7
1
3
8
4
4
2
4
4
5
6
7

13
• Positiontheseatcoveruprightonasuitableseatwithasittingareaandbackrest(chair,sofaor
similar).Makesurethattheseathasasufficientlyhighbackrest.
•
UsetheflexiblefasteningstrapsandVelcrostripstosecuretheShiatsuseatcover.
•
Connectthedevicetothemainsbypluggingtheplugintothesocket.
7. Operation
Gentlypressyourbackagainstthemassagedevicetostartwith.Thenmakesurethatyouareinacomfort-
ablepositionbeforegraduallyshiftingyourweightontothemassagedevice.Themassagemustbepleasant
andrelaxingatalltimes.Stopthemassageorchangeyourpositionorthecontactpressureifyoufinditis
painfulorunpleasant.
• Donotforceorjamanypartofyourbody,inparticularyourfingers,betweentherotatingmassageelements
ortheirholdersintheunit.
•
Sitcomfortablyanduprightontheseatcover.Ensureyousitcenteredandsuchthatthemassageheads
canmovetotheleftandrightofyourspinalcolumn.
• Switchonthemassagerwiththe button.
TheLEDssignalthemassagefunctionswhicharecurrentlyselected.
Youcanspecifythesettingsasfollows:
1. Demo run:Pressthedemobuttontobeginaquick5-minuterun-throughofthefunctionscontainedin
thedevice.Themanualcontrollerindicateswhichfunctionisbeingdisplayedbyflashingtherespective
LED.Thedeviceswitchesoffautomaticallyoncethedemorunhasfinished.
2. Shiatsu neck massage
PresstheAbuttontostarttheneckmassage.Pressitagaintochangethemassagedirection.Pressthe
buttononcemoretoendtheneckmassage.
3. Shiatsu back massage
PresstheSHIATSUbutton.SelectthedesiredmassageregionwithB+C,BandC.
Spot massage,i.e.Shiatsumassagewithoutverticalmovement,canbeselectedbypressingoneofthe
twoSPOTbuttons.Thepositionofthelocalisedmassagecanbechangedbypressingandholdingone
ofthetwoSPOTbuttonsuntilthedesiredpositionisreached.
Massage intensity
WhenusingtheShiatsuMassage,twodifferentmassagespeedsareavailable,whichcanbeselectedus-
ingtheSPEEDbutton.Ifyouhavetherollingmassageactivated,firstpresstheSHIATSUbuttoninorder
tochangetoShiatsuMassageandthensetthedesiredmassagespeed.
4. Rolling massage
PresstheROLLINGbutton.SelectthedesiredmassageregionwithB+C,BandC.
Whenthemassagetype(Shiatsuorrollingmassage)ischanged,thepreselectedregion(full,upper,lower
back)isretained.Notethatthemassageregionmustbeselectedagainwhenswitchingfromlocalised
Shiatsumassagetorollingmassage.
5. Heating function
PresstheHEATbuttontoswitchontheheatingfunctionofthemassageheads.Thebluelightsinthe
massageheadschangecolourtored.
• Donotusethemassagedeviceforlongerthan15minutesandthenallowittocool.Usingthedevice
forlongercanover-stimulatethemusclesandcausetensioninsteadofrelaxation.Themassagecanbe
finishedatanytimebypressingthe button.Pleasenotethatonswitchingoff,themassageheadsfirst
returntothestartingpositionatthelumbarregion.ThisisindicatedbytheLEDflashing.Oncethisposition
isreached,thedeviceswitchesoff.
• Ifthedeviceisstoppedbepressingamassageareabuttontwice,italsoreturnstothestartingposition
after15minutesandthenswitchesoff.
• Donotdisconnectthedevicefromthemainssupplyduringoperation.Alwaysswitchitofffirstandwait
untilithasreturnedtotheinitialposition.

14
Note
• Thedevicehasanautomaticshut-offmechanismsettoamaximumoperatingperiodof15minutes.
8. Care and storage
CLEANING
WARNING
• Disconnectthedevicebeforecleaningit.
• Onlycleantheapplianceinthemannerspecified.Fluidmustneverbeallowedtoenterintothe
deviceoraccessories.
• Smallerstainscanberemovedusingaclothormoistspongetogetherwithalittleliquiddetergent
fordelicatefabricsifnecessary.Donotuseanycleaningagentscontainingsolvents.
• Theremovablecovercanbemachinewashedat40ºC.Pleasenotethesymbolsforcareand
cleaningonthelabelsewnintothecover.Thecovercanberemovedusingthezipattheside
ofthecontrolknobfortheheight-adjustableneckmassage.
• Donotusethedeviceagainuntilitiscompletelydry.
Storage
Ifyoudonotusethedeviceforlongerperiods,werecommendstoringitintheoriginalpackaginginadry
placewithoutweightingitdown.
CAUTION
• Ifyouusethetransportlockscrews,takecaretoremovethesebeforestartingthedevicewhenyou
next use it.
9. In the event of problems
Problem Cause Remedy
Massage heads
rotating at
reduced speed.
Theloadonthemassage
headsistoogreat.
Reducethecontactpressureonthehead.
Massage heads
only rotate in the
upper or lower
region.
Themassagehasbeen
activatedforthelimited
region.
PresstheB+C,BorCbuttonstochangethemas-
sageregion.
PresstheAbuttontoactivatetheneckmassage.
Massage heads
not moving.
Appliancenotconnectedto
thepowersupply.
Connecttheplugtothemainssupplyandswitch
ontheappliance.
Devicenotswitchedon. Switchthedeviceonwith .
Selectthemassageregion.
Transportlockswerenotre-
moved.Massagemechanism
is damaged.
Contactyourauthorizeddealerortheservicead-
dress.
Overheatingprotection
tripped,deviceisdamaged.
Contactyourauthorizeddealerortheservicead-
dress.

15
FRANÇAIS
Fourniture
• SiègedemassageShiatsu
• Housseamovibleetlavableauniveaudelanuque
• Leprésentmoded’emploi
AVERTISSEMENT
•
L’appareilestuniquementconçupourunusagedansunenvironnement
domestique/privé,etnonpaspourledomaineprofessionnel.
•Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsàpartirde8ansainsique
lesdéficientsphysiques,sensorielsoumentauxetlespersonnesayant
peudeconnaissancesoud‘expérienceàlaconditionqu‘ilssoientsur-
veillésousachentcommentl‘utiliserentoutesécuritéetencompren-
nent les risques.
•Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl‘appareil.
•Lenettoyageetl‘entretiennedoiventpasêtreeffectuéspardesenfants
sanssurveillance.
•Silecâbled'alimentationélectriquedel'appareilestendommagé,ildoit
êtreremplacéparlefabricant,sonserviceclientsoutouteautreperso-
nnequalifiéeafind'évitertoutdanger.
Explication des symboles
Lessymbolessuivantssontutilisésdanslemoded’emploietsurlaplaquesignalétique:
AVERTISSEMENT Avertissement,risquedeblessureoudangerpourvotresanté.
ATTENTION Remarquedesécuritérelativeàlapossibilitédedommagessurl’appareil/
lesaccessoires.
Remarque Remarquerelativeàdesinformationsimportantes.
L’appareilestdoublementisoléetestconformeàlaclassedeprotection2.
Utiliseruniquementenintérieur.
1. Au sujet du massage shiatsu
LeshiatsuestuneformedemassagecorporeldéveloppéeauJaponilyaunecentained’années.Cette
méthodeestbaséesurdesnotionsdelamédecinetraditionnellechinoise.Elleestfondéesurlesystème
desinterconnexionsénergétiques(systèmeméridien)danslecorpshumain.
L’objectifd’unmassageshiatsuestdefavoriserlebien-êtrephysique,émotionneletmentaldelapersonne
traitée.Pourcela,ilfautsupprimerlesblocagesetlesstasesdanslesinterconnexionsénergétiquesetstimuler
lesforcesd’autorégulationducorps.

16
Lethérapeuteshiatsuyparvientenexerçantunepressionlelongdesinterconnexionsénergétiques(méridiens)
pardesmouvementsfluides.Bienqueshiatsusignifiemotàmot«pressiondesdoigts»,lemassagesefait
aveclesdoigtsmaisaussiaveclespaumesdesmains,lescoudesetlesgenoux.Lethérapeuteapplique
alorstoutsonpoidsafindeproduirelapressionnécessaire.
2. Premières expériences
VotreappareildemassageShiatsuestdotédetêtesdemassagerotativesreprenantlesmouvementsde
pressionetdepétrissaged’unmassageshiatsu.
Avecsestêtesdemassagerotatives,cetappareiloffreunmassageenprofondeurpuissantetintensifdetout
ledos.Avanttoutechose,vousdeveztrouverunsupportadaptépourlecoussindeShiatsu.
L’appareilestprévuuniquementpourunusage personneletnonpasàdesfinsmédicalesoucommerciales.
L’appareildemassageShiatsuprésenteégalementlesavantagessuivants:
• Massageshiatsudelanuque.
• MassageShiatsulelongdelacolonnevertébraleavecmassageponctuel.
• Massageàrouleauxlelongdelacolonnevertébrale.
• Zonesdemassageréglables(hautdudos,basdudos,dosentier).
• Intensitédumassageréglable.
• Avecarrêtautomatiqueauboutde15minutes.
• Avectêtesdemassageéclairéesetfonctionchauffageprogrammable.
• Housseamovibleetlavableauniveaudelanuque.
3. Utilisation conforme aux indications
Cetappareilestexclusivementdestinéaumassagedudos.Ilnesauraitremplaceruntraitementmédical.
N’utilisezpasl’appareildemassagesivousêtesconcernéparunouplusieursdesavertissementssuivants.
AVERTISSEMENT
N’utilisezpasl’appareil:
• nepasutiliserencasdechangementpaathologiqueoudeblessureauniveaudelarégionducorps
àmasser(parexemple,enacasdeherniediscale,deplaieouverte),
• pendantlagrossesse,
• pendantlesommeil,
• dansunvéhicule,
• pourlesanimaux,
• lorsd’activitésaucoursdesquellesuneréactionimprévuepourraitêtredangereuse,
• aprèsl’absorptiondesubstanceslimitantlaperceptionsensorielle(parex.médicamentsàeffet
analgésique,alcool),
• enaucuncaspendantplusde15minutes(risquedesurchauffe)oulaissez-lerefroidirminimum
15minutesavantdeleréutiliser.
Sivousn’êtespascertainquel’appareildemassagesoitadaptéàvotrecas,demandezconseilà
votremédecin.
L’appareilpossèdeunefonctionchauffageprogrammabledanslestêtesdemassage.Lespersonnes
sensiblesàlachaleurdoiventéviterdetoucherl’appareillorsdesonutilisation.
Avantd’utiliserl’appareildemassage,demandezunavismédical
• sivoussouffrezd’unemaladiegraveousivousavezsubiuneopérationauniveaudelamoitié
supérieureducorps,
• lorsquevousportezunstimulateurcardiaque,desimplantsoutoutautreauxiliaire,
• Thromboses,
• Diabète,
• pourtoutedouleurdecauseindéterminée.
L’appareilestuniquementprévudanslebutdécritdansleprésentmoded’emploi.Lefabricantnesaurait
êtreresponsabledesdommagescausésparuneutilisationincorrecteouimprudente.

17
4. Remarques de sécurité
Lisezattentivementleprésentmoded’emploi!Lanon-observationdesremarquessuivantespeutcauserdes
dommagespersonnelsoumatériels.Conservezlemoded’emploietfaitesensortequ’ilsoitaccessibleaux
autresutilisateurs.Lorsdutransfertdel’appareil,n’oubliezpasdedonneraussileprésentmoded’emploi.
AVERTISSEMENT
N
elaissezpasl’emballageàlaportéedesenfants.Risqued’asphyxie.
AVERTISSEMENT : Électrocution
Commetoutappareilélectrique,cetappareildemassagedoitêtreutiliséavecprudenceetavecsoin
afind’évitertoutdangerd’électrocution.
Parconséquent,n’utilisezl’appareil
•qu’àlatensiondusecteurindiquéesurl’appareil,
•enaucuncassil’appareilousesaccessoiresprésententdesdommagesvisibles,
•pendantunorage.
Encasdedéfautsoudedysfonctionnements,arrêtezetdébranchezimmédiatementl’appareil.Ne
tirezpassurlecordond’alimentationousurl’appareilpourdébrancherlafichedelaprise.Netenezou
neportezjamaisl’appareilparsoncordond’alimentation.Éloignezlescâblesdessurfaceschaudes.
Nepascoincer,pliernitournerlecâble.Nepasyenfoncerd’aiguillesoud’autresobjetspointus.
Veillezàcequel’appareildemassage,l’interrupteur,laficheetlecordond’alimentationnesoientpas
aucontactd’eau,devapeuroud’autresliquides.
Parconséquent,n’utilisezl’appareil
•qu’àl’intérieur,dansdespiècesàl’abridel’humidité(parex.jamaisdanslasallede
bains,dansunsauna),
•qu’aveclesmainssèches.
N’attrapezenaucuncasunappareiltombédansl’eau.Débranchez-leimmédiatement.
N’utilisezpasl’appareilousesaccessoiress’ilsprésententdesdommagesvisibles.
Évitezdesecouerl’appareiletnelelaissezpastomber.
Réparations
AVERTISSEMENT
• Lesréparationsdesappareilsélectriquesdoiventêtreeffectuéesuniquementpardesélectriciens
qualifiés.Lesréparationsnonconformespeuventprésenterdesrisquessérieuxpourl’utilisateur.
Pourtouteréparation,adressez-vousauserviceaprès-venteouàundépositaireagréé.
• Lafermetureéclairdel’appareildemassageShiatsunedoitpasêtreouverte.Ellen’estutiliséequ’à
desfinstechniquesdeproduction.
• Lorsquelecordond’alimentationestendommagé,veuillezlefaireremplacerparunrevendeuragréé.
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie
L’utilisationnonconformedel’appareiloulenon-respectduprésentmoded’emploirisquedans
certainscasdeprovoquerunincendie!
Parconséquent,n’utilisezl’appareildemassage
• enaucuncassousunecouverture,uncoussin,...
• enaucuncasàproximitéd’essenceoud’autresmatériauxfacilementinflammables.

18
Manipulation
ATTENTION
Aprèschaqueutilisationetavantchaquenettoyage,arrêtezl’appareiletdébranchez-le.
• Nemettezaucunobjetdanslesouverturesnidanslespiècesrotatives.Veillezàcequelespièces
mobilespuissenttoujourssedéplacersansentrave.
• Veillezàutiliserl’appareiluniquementenpositionverticale,jamaisàplatsurlesol.
• Nevousappuyezpasdetoutvotrepoidssurlespiècesmobilesdel’appareil.Neposezaucunobjet
surl’appareil.
• Placezl’appareilàl’abridetempératuresélevées.
Elimination
ATTENTION
Lorsdel’éliminationdesmatériaux,respectezlesprescriptionslocales.Pouréliminerl’appa-
reil,conformez-vousàladirectivesurlesappareilsélectriquesetélectroniquesDEEE(Déchets
deséquipementsélectriquesetélectroniques).Pourtoutequestion,adressez-vousaux
collectivitéslocalesresponsablesdel’éliminationdecesdéchets.
5. Description de l’appareil
Coussins de massage Shiatsu (face avant)
12doigtsdemassagedelanuque
2Manivellederéglagedelahauteur
34têtesdemassage
4Sanglesdefixation
5Câbled’alimentation
6Commandemanuelle
7Sacochedeprotection
8Housseamovibleetlavableauniveaudelanuque
Commande manuelle
1Touche
2ToucheA
3ToucheB+C
(massagedel’ensembledudos)
4ToucheC
(massageduhautdudos)
5ToucheLOWERBACK
(massagedubasdudos)
6ToucheHEAT(chaleur)
7TouchesSPOT(massageponctuel)
8ToucheSPEED(intensitédumassage)
9ToucheSHIATSU(massageShiatsu)
10ToucheROLLING(massageàrouleaux)
11ToucheDEMO
1
2
3
4
5
6
8
9
11
10
7
1
3
8
4
4
2
4
4
5
6
7

19
6. Mise en service
ATTENTION
• IMPORTANT: avant la première mise en service, déverrouillez toutes les sécurités de transport
du mécanisme de massage. Pour cela, à l’aide du tournevis fourni, retirez les vis à l’arrière
du siège. Si les vis des sécurités de transport ne sont pas retirées et et que le siège Shiatsu
est mis en marche, celui-ci sera irrémédiablement endommagé et inutilisable. Ceci annule
la garantie.
•
Remettezlesvisdessécuritésdetransportpourladuréedetoutautretransport.Chaquetransport
effectuésanssécuritédetransportenclenchéepeutendommagerl’appareildemanièreirréversible
.
• Placezlahoussedesiègeverticalementsurunsiègeadaptéavecunesurfaced’assiseetundossier
(chaise,fauteuilousemblable).Assurez-vousquelesiègepossèdeundossiersuffisammenthaut.
•
PourfixerlecoussinShiatsu,utilisezlessanglesdefixationetlesbandesvelcro.
•
Raccordezl’appareilausecteurenbranchantlafiched’alimentationdansunepriseélectrique.
7. Utilisation
Audébut,appuyezprudemmentl’appareildemassagecontreledos.Vérifiezalorsavecsoinsilaposition
demassageestagréablepourvousetdéplacezensuitelepoidspetitàpetitendirectiondel’appareilde
massage.
Lemassagedevraitàtoutmomentêtreressenticommequelquechosed’agréableetderelaxant.Silemas-
sageestdouloureuxoudésagréable,interrompez-leouchangezlapositiondel’appareil.
• Nevouspincezaucunepartieducorps,enparticulierlesdoigts,danslesélémentsrotatifsoulescrochets
del'appareil.
• Installez-vousconfortablement,avecledosbiendroit,danslesiège.Faitesattentionàvouspositionner
bienaumilieu,afinquelestêtesdemassagessedéplacentbienàgaucheetàdroitedevotrecolonne
vertébrale.
• Appuyezsurlatouche pourallumerl’appareildemassage.
LesLEDindiquentlafonctiondemassageactuellementutilisée.
Vouspouvezchoisirleréglagecommesuit:
1. Démonstration:AppuyezsurlatoucheDemopourlanceruneprésentationrapidede5minutesdes
différentesfonctionsdel'appareil.LeclignotementdesLEDauniveaudelacommandemanuellevous
indiquequelleestlafonctionencoursdedémonstration.L'appareils'éteintautomatiquementàlafinde
ladémonstration.
2. Massage shiatsu de la nuque
PressezlatoucheApourdémarrerlemassagedelanuque.PressezdenouveaulatoucheNECKpour
changerladirectiondumassage.Unenouvellepressiondelatouchearrêtelemassagedelanuque.
3. Massage shiatsu du dos
AppuyezsurlatoucheSHIATSU.Ensuite,choisissezlazonedemassagesouhaitéeaveclestouches
B+C,BetC.
Vouspouvezsélectionnerlemassage ponctuel(massageShiatsusansmouvementvertical)enappuyant
surlesdeuxtouchesSPOT.Vouspouvezmodifierlapositiondumassageponctuelenmaintenantenfoncée
l’unedesdeuxtouchesSPOTjusqu’àcequelapositionsouhaitéesoitobtenue.
Intensité du massage
PourlemassageShiatsu,vouspouvezsélectionnerdeuxvitessesdifférentesàl’aidedelatoucheSPEED.
Sivousavezactivélemassageroulant,appuyezd’abordsurlatoucheSHIATSUafindepasseraumassage
Shiatsupourpouvoirensuitechoisirlavitessedemassagesouhaitée.
4. Massage à rouleaux
AppuyezsurlatoucheROLLING.Ensuite,choisissezlazonedemassagesouhaitéeaveclestouches
B+C,BetC.
Lorsduchangementdetypedemassage(Shiatsuoumassageàrouleaux),lazoneducorpsprésélec-
tionnée(dosentier,basouhautdudos)estconservée.Attention:lorsquevouschangezderéglagepour
passerdumassageponctuelShiatsuaumassageàrouleaux,vousdevezànouveausélectionnerlazone
de massage.

20
5. Fonction chauffage
VouspouvezactiverlafonctionchauffagedestêtesdemassageenappuyantsurlatoucheHEAT.L’éclai-
ragebleudestêtesdemassagepassealorsaurouge.
• Utilisezl’appareildemassagependant15minutesmaximum,puislaissez-lerefroidir.Silemassagedureplus
longtemps,unestimulationmusculaireexcessivepourraprovoquerlacontracturedesmusclesaulieudeles
détendre.Vouspouvezarrêterlemassageàtoutmomentenappuyantsurlatouche .Aumomentdel’arrêtdes
têtesdemassage,veillezàcequ’ellesreviennenttoutd’aborddansleurpositioninitialeauniveaudeslombaires.
LetémoinDELsemetalorsàclignoter.Unefoisqu’ilestrevenudanscetteposition,l’appareils’éteint.
• Lorsquel’appareilestarrêtéenappuyantdeuxfoissurunetouchedezonedemassage,ilrevientégalement
auboutde15minutesdanssapositiondedépartets’éteint.
• Nedébranchezpasl’appareildelaprisesecteurlorsdesonfonctionnement.Éteigneztoujoursl’appareil
etattendezquelquesinstantsafinqu’ilrevienneàsapositiondedépart.
Remarque
• L’appareildisposed’unarrêtautomatiqueréglésuruneduréemaximaledefonctionnementde
15minutes.
8. Entretien et rangement
Nettoyage
AVERTISSEMENT
• Avantchaquenettoyage,débranchezl’appareil.
• Nettoyezl’appareiluniquementselonlaméthodeindiquée.Ilnedoitenaucuncaspénétrerdu
liquidedansl’appareiloudanslesaccessoires.
• Lespetitestachespeuventêtreenlevéesàl’aided’unelingetteoud’uneépongehumideetd’un
peudeproduitdelavagepourtextilesdélicatséventuellement.N’utilisezpasdeproduitnettoyant
contenantunsolvant.
• Lahousseamovibleestlavableenmachineà40°C.Veuillezconsulterlessymbolesde
nettoyageetd'entretiensurl'étiquettecousueàlahousse.Lahoussepeutêtreretiréeà
l'aidedelafermeture-éclairsetrouvantprèsduboutondecommandedumassagedelanuque
àhauteurréglable.
• Attendezquel’appareilsoitcomplètementsecavantdeleréutiliser.
Conservation
Sivousn’employezpasl’appareilpendantuneassezlonguepériode,nousvousrecommandonsdele
conserverdansl’emballaged’originedansunendroitsecetdenepasposerd’objetsdessus.
ATTENTION
• Lorsdel’utilisationdesvisdessécuritésdetransport,faitesbienattentionàlesretirerdenouveau
avantlamiseenmarchedel’appareillorsquevousleréutilisez.
Table of contents
Languages:
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Intuitive Circuits
Intuitive Circuits GeoStamp+ manual

MobileVision
MobileVision MCS-700BW owner's manual

Rosco
Rosco Mor-Vision STSK1030 Installation & user manual

Prorack
Prorack Whispbar Q20 Fitting instructions

Dynojet
Dynojet POWER VISION PV3-25-16 installation guide

travall
travall TDG 1496D Fitting instructions