SAPIRHOME SP-1100-CK User manual

_English_
HAIR DRYER
SP-1100-CK
INSTRUCTION MANUAL
FEATURES
•220-240V, 50/60Hz, 1600W
•OFF / Cool / Low / High settings
•Overheating protection
•With concentrators
Make yourself familiar with your new hair dryer according to the description. Pay attention to
the safe guards; they shall assist you to avoid accidents and damages.
IMPORTANT SAFEGUARDS
•Connect the hair dryer to a correctly installed power outlet (220-240V). Make sure that
the voltage in your home is in accordance with the voltage indicated on the appliance.
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
•Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
•Do not allow children to use the appliance.
•Unplug the appliance even during short-term absence.
•Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in
use.
•To prevent risk of electric shock, do not immerse the appliance in water or any other
liquids.
•Do not use the appliance in immediate proximity to a bath, a shower or a swimming
pool.
•Do not use the hair dryer if the appliance itself, cable or the plug are damaged.
•Never carry or suspend the appliance by the cord.
•Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Repair the
malfunctioning appliance in the nearest service center.
•Let the hair dryer completely cool down before storing.
•Always keep the instruction manual. In case the hair dryer is given away to a third
person, instruction manual must be handed over, too.
•Do not use the appliance if it has been dropped, if there are visible signs of damage or if
it is leaking.
IMPORTANT:
•Keep your hair away from the immediate vicinity of the air inlet opening. Keep air inlet
filter dust and fluff free.
•Do not cover the air inlet or air outlet, otherwise the hair dryer may overheat.

_English_
INSTRUCTION FOR USE
1. Fully unwind the cord.
2. Insert the plug into the power supply.
3. Select desired mode using the switch.
OFF / Cool / Low / High settings
Position 0: Switch off the appliance
Position 1: Cool wind, comfortable for drying and styling in summer
Position 2: Low power, low temperature for gentle drying and styling
Position 3: High power, high temperature for quick drying
CARE AND CLEANING
•Switch off the appliance, unplug it from the power supply and allow it to cool down
completely.
•Wipe the outer surface of the appliance by using soft damp cloth and wipe dry with dry
soft cloth.
•Do not use abrasive cleaners.
STORAGE
•Ensure that the hair dryer is completely cool and dry.
•Do not wrap the cord around the appliance, as this may cause damage.
•Keep the appliance in a cool, dry place.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use the return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.

_Polish_
SUSZARKA DO WŁOSÓW
SP-1100-CK
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WŁAŚCIWOŚCI
•220-240V, 50/60Hz, 1600W
•OFF / Chłodno / Niskie / Wysokie ustawienia
•Zabezpieczenie przed przegrzaniem
•Koncentrator
Należy zapoznać się z opisem zaleceń dla nowej suszarka do włosów. Należy zwrócić uwagę
na zasady bezpieczeństwa, pomogą one w uniknięciu wypadków i uszkodzeń.
WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
•Podłącz suszarkę do prawidłowo zainstalowanego gniazdka zasilającego (220-240V).
Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego, upewnij się, czy napięcie i
rodzaj prądu odpowiadają oznaczeniom na tabliczce znamionowej.
•Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, lub którym brak doświadczenia i
wiedzy, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w temacie
korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
•Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby nie bawiły się urządzeniem.
•Nie wolno pozwalać dzieciom na używanie urządzenia.
•Odłącz urządzenie nawet podczas krótkotrwałej przerwy.
•Zawsze należy odłączyć urządzenie od zasilania przed rozpoczęciem czyszczenia i
kiedy nie jest w użyciu.
•Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnych
innych płynach.
•Nie używaj urządzenia w bezpośredniej bliskości wanny, prysznica lub basenu.
•Nie używaj suszarki, jeśli samo urządzenie, przewód lub wtyczka są uszkodzone.
•Nie wolno nosić ani zawieszać urządzenia z użyciem przewodu zasilającego.
•Nie należy próbować samodzielnie naprawiać, regulować ani wymieniać części w
urządzeniu. Proszę oddać do naprawy niesprawne urządzenia w najbliższym
autoryzowanym centrum serwisowym.
•Pozwól suszarce całkowicie ostygnąć przed rozpoczęciem jej przechowywania..
•Zawsze przestrzegaj instrukcji obsługi. W przypadku gdy suszarka do włosów jest
oddawana osobie trzeciej przekaż jej również instrukcję obsługi.
•Nie należy używać urządzenia, jeśli zostało upuszczone, jeśli widoczne są oznaki
uszkodzenia lub coś z niego wycieka.
WAŻNE:
•Trzymaj swoje włosy z dala od bezpośredniej bliskości otworu wlotowego powietrza.
Utrzymuj filtr wlotu powietrza wolny od kurzu i puchu.
•Nie wolno przykrywać wlotu ani wylotu powietrza, gdyż w takim przypadku może
dojść do przegrzania suszarki do włosów

_Polish_
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
1. W pełni rozwiń przewód.
2. Włóż wtyczkę do gniazdka.
3. Ustaw żądany tryb pracy przy użyciu przełącznika.
OFF / Zimno / Niskie / Wysokie - ustawienia prędkości nadmuchu
Pozycja 0: Wyłączenie urządzenia
Pozycja 1: Zimny nawiew, wygodny do suszenia i stylizacji w lecie
Pozycja 2: Mała moc, niska temperatura do delikatnego suszenia i stylizacji
Pozycja 3: Wysoka moc, wysoka temperatura do szybkiego suszenia
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
•Wyłącz urządzenie, odłącz od gniazdka zasilającego i pozostaw do całkowitego
ostygnięcia.
•Wytrzyj zewnętrzną powierzchnię urządzenia przy pomocy miękkiej wilgotnej
ściereczki a następnie wytrzyj suchą szmatką.
•Nie używaj środków ściernych.
PRZECHOWYWANIE
•Upewnij się, że suszarka do włosów jest całkowicie chłodna i sucha.
•Nie owijaj przewodu wokół urządzenia, gdyż może to spowodować jego uszkodzenie.
•Złóż uchwyt i przechowuj urządzenie w chłodnym i suchym miejscu.
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA PRODUKTU
Znak ten oznacza, że produkt nie powinien być wyrzucany razem z innymi
odpadkami gospodarstwa domowego w całej UE. Aby uniknąć szkodliwego
wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek
niekontrolowanego usuwania odpadów, odpowiedni recykling zapewnia
ponowne użycie zasobów materiałowych. Aby zwrócić zużyte urządzenie,
skorzystaj z systemu zbierania i przetwarzania lub skontaktuj się ze
sprzedawcą, u którego produkt został zakupiony. Pozwoli to na bezpieczny
recykling tego produktu korzystny dla środowiska naturalnego.

_Български_
СЕШОАР
SP-1100-CK
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
ХАРАКТЕРИСТИКИ
•220-240V, 50/60Hz, 1600W
•Настройки ИЗКЛ. / Хладно / Топло / Горещо
•Защита против прегряване
•Концентратор в комплекта
Запознайте се с функциите на новия си сешоар. Обърнете особено внимание на
инструкциите за безопасност, те ще Ви помогнат да предотвратите евентуални
злополуки и повреди на уреда.
ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
•Включвайте сешоара само към изправен електрически контакт (220-240V).
Уверете се, че електрическото напрежение във Вашия дом отговаря на това,
описано върху уреда.
•Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени
физически, сетивни и умствени способности, или от такива без опит и знания,
освен ако не са надзиравани и напътствани от друго лице, отговорно за тяхната
безопасност.
•Не допускайте деца да си играят с уреда.
•Не позволявайте деца да използват уреда.
•Винаги изключвайте уреда от контакта, дори когато отсъствате от помещението
за кратко.
•Винаги изключвайте уреда от контакта преди да го почистите и ако не го
използвате.
•За да се предпазите от електрически шок, не потапяйте уреда във вода или други
течности.
•Не използвайте уреда в непосредствена близост до вани, душове или плувни
басейни.
•Не използвайте сешоара, ако той самият, захранващият кабел или щепселът са
повредени.
•Никога не носете или окачвайте уреда за захранващия кабел.
•Не се опитвайте да ремонтирате, настройвате или подменяте части на уреда.
Занесете уреда в оторизирания сервизен център за проверка и ремонт.
•Оставете сешоарът да изстине напълно, преди да го приберете за съхранение.
•Запазете ръководството за употреба. В случай, че предавате уреда на трети лица,
предайте и ръководството заедно с него.
•Не използвайте уреда, ако е бил изпускан, има видими признаци на повреда или
не работи коректно.
ВАЖНО:
•Дръжте косата си далеч от всмукателния въздушен отвор на уреда. Поддържайте
въздушните отвори и филтъра чисти от прах и мъх.

_Български_
•Не блокирайте въздушните отвори на уреда, в противен случай сешоарът може да
прегрее.
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
1. Развийте захранващия кабел напълно.
2. Включете уреда в контакта.
3. Изберете желания режим на работа чрез бутона.
Настройки ИЗКЛ. / Хладно / Топло / Горещо
Позиция 0: Уредът е изключен
Позиция 1: Хладък въздушен поток, подходящ за сушене и стилизиране през
лятото
Позиция 2: Ниска мощност и ниска температура за внимателно сушене и
стилизиране на косата
Позиция 3: Висока мощности и висока температура за бързо изсушаване на
косата
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
•Изключете уреда и извадете щепсела от контакта. Оставете уредът да изстине
напълно.
•Избършете външната повърхност на уреда, като използвате мека, влажна кърпа,
след което подсушете с мека, суха кърпа.
•Не използвайте абразивни почистващи препарати.
СЪХРАНЕНИЕ
•Уверете се, че сешоарът е напълно изстинал и сух.
•Не увивайте кабела около уреда, защото това може да доведе до повреда.
•Сгънете дръжката и приберете уреда на хладно и сухо място.
ПРАВИЛНО ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА
Този знак показва, че този продукт не бива да се изхвърля заедно с
ежедневния битов отпадък в рамките на ЕС. За да предотвратите
евентуално замърсяване на околната среда или застрашаване на
човешкото здраве, върнете уреда за рециклиране, след което
материалите му ще бъдат използвани отново. За да върнете уреда за
рециклиране, използвайте системата за колективно събиране или се
обърнете към търговеца, от който сте закупили уреда. Той може да
изпрати уреда за рециклиране.
Table of contents
Languages:
Other SAPIRHOME Hair Dryer manuals