Savio AIR MOUSE RC-03 User manual

Strona 1/4
SAVIO AIR MOUSE
MODEL: RC-03
Dziękujemy za zakup multimedialnego urządzenia sterującego SAVIO RC-03 AIR MOUSE
SAVIO AIR MOUSE RC-03 jest nowoczesnym, bezprzewodowym urządzeniem zastępującym tradycyjnąmyszkękomputerowąi
klawiaturę. Można go także wykorzystaćjako game-pad do sterowania grami. Pozwala na wygodne sterowanie urządzeniami
wyposażonymi w port USB (m.in. SMART TV, TV BOX, TV Dongle/Box, Komputer PC, Laptop, Netbook, Tablet i inne)
Nasz produkt jest kompatybilny z większościąsystemów operacyjnych (Windows, Linux, Android czy Mac OS), a jego instalacja jest
automatyczna bardzo szybka (plug and play).
Urządzenie jest skonstruowane specjalnie z myśląo ludziach nowoczesnych, którzy ceniąsobie świetnąjakość wykonania oraz bardzo
dużą wygodępracy.
Teraz nie musisz jużkorzystaćz nieporęcznej tradycyjnej klawiatury i myszki, aby sterowaćz kanapy multimedialnymi funkcjami
Twoich urządzeń– wszystko to zapewnia Ci SAVIO RC-03 AIR MOUSE!
Życzymy zadowolenia z użytkowania tego wyjątkowego urządzenia!
SAVIO AIR MOUSE RC-03
• Pozwala sterowaćkursorem na ekranie Twojego urządzenia odwzorowując ruch pilota w powietrzu
• Klawiatura komputerowa, myszka i gamepad w 1 urządzeniu
• Działa z urządzeniami wyposażonymi w port USB : SMART TV, TV Dongle, TV Box, PC, Laptop, Netbook, Tablet, itp.
• Kompatybilny z Windows, Android, Linux oraz Mac Os
• Instalacja typu „Plug & Play”
• Klawiatura QWERTY, dostępne znaki polskiego alfabetu
• Pełna obsługa myszki komputerowej
• Możliwość wykorzystania jako gamepad
• Zasięg działania: 10m
• Częstotliwość działania: 2,4 GHz
• Załączony bezprzewodowy adapter USB – WiFi
• Zasilanie : 3 baterie AAA1,5V (alkaliczne, Ni-Mh, Ni-Cd) nie załączone do opakowania
• Gwarancja: 24 miesiące
Niektóre modele telewizorów SMART TV oraz innych urządzeńnie zostały przez ich producentów przystosowane do obsługi przy
pomocy zewnętrznych urządzeństerujących (np. myszka, klawiatura, pilot typu "Air Mouse"). W takiej sytuacji pilot RC-03 może nie
współpracowaćz danym telewizorem. Wiele modeli telewizorów SMART TV ma jednak możliwość aktualizacji oprogramowania, a
najnowsze oprogramowanie podobnie jak większość nowo wprowadzanych na rynek modeli SMART TV jest zazwyczaj przystosowane
do współpracy z urządzeniami typu "Air mouse".
O więcej informacji na ten temat i możliwość przetestowania pilota RC-03 prosimy zapytaćsprzedawcę.
Pilot RC-03 świetnie współpracuje z urządzeniami typu TV Dongle/Box, zamieniającymi zwykłe telewizory w pełni multimedialne
urządzenia (internet, gry, VOD, poczta, Skype, odtwarzanie z pendrive'a/karty SD, Wi-Fi, itp.). Więcej na temat tych urządzeńmożna
dowiedziećsięze strony www.savio.net.pl
INSTALACJA
• Wepnij odbiornik USB do portu USB wybranego urządzenia, którym chcesz sterować(system automatycznie zainstaluje
sterowniki, trwa to około 20 sekund).
• Prawidłowe połączenie sygnalizowane jest poprzez, wskaźnik LED 1 (lewy). Gdy wskaźnik sięzaświeci oznacza to, że
można korzystaćz klawiatury lub myszki.
• Brak połączenia sygnalizowany jest poprzez wskaźnik LED 2 (prawy), który będzie powoli migać. Należy wówczas ustanowić
połączenie z odbiornikiem zgodnie z poniższymi wskazówkami.
USTANOWIENIE POŁĄCZENIA Z ODBIORNIKIEM:
1. Trzymaj naciśnięte klawisze [ESC] + [G] przez ok. 4 sekundy na klawiaturze RC-03, wskaźnik LED 1 zacznie migaćszybko, po
chwili wskaźnik LED 2 zacznie migaćwolno. Gdy pilot ustanowi połączenie wskaźnik LED 2 zaświeci sięświatłem ciągłym natomiast
wskaźnik LED 1 zacznie migaćwolno. Po uzyskaniu połączenia oba wskaźniki zgasną. (w przypadku braku połączenia dioda
wskaźnik LED 2 będzie migaćdo momentu wejścia w stan uśpienia, a następnie wyjdzie z trybu łączenia).
2. Teraz naciskając przycisk można odblokowaćtryb myszki – urządzenie jest gotowe do użycia.
Wskaźnik LED 1: światełko rozruchowe

Strona 2/4
gdy świeci, oznacza, że pilot działa prawidłowo oraz wskazuje połączenie na częstotliwości 2,4 GHz
Wskaźnik LED 2: Wskazuje niski poziom baterii / brak połączenia z odbiornikiem
A: Jeśli nadajnik i odbiornik nie sąpodłączone wówczas wskaźnik LED 2 będzie migał powoli
B: Gdy napięcie jest mniejsze niż3,4 V, wskaźnik LED 2 miga szybko pokazując niski stan baterii, należy niezwłocznie wymienić
baterie/akumulatorki.
PRACA W TRYBIE KLAWIATURY
Rozmieszczenie obszaru klawiatury jest prawie identyczne jak rozmieszczenie standardowej klawiatury (w tym najważniejsze liczby,
litery, i klawisz skrótu).
[ ] Przełączenie w tryb Wstrzymania / Stand By
[F4] Otwórz Internet Explorer
[F5] Otwórz program Outlook
[F6] Otwórz program Media Player
[F7] Odtwórz poprzedni utwór
[F8] Odtwarzanie / Pauza
[F9] Odtwórz następny utwór
[F10] Wyciszenie
[F11] Głośność -
[F12] Głośność +
Aby używaćmultimedialnych klawiszy funkcyjnych należy nacisnąć klawisz [Shift] oraz wybrany klawisz [F...]
[ESC] + [G] Ustanowienie połączenia
[CTRL] + [ESC] Regulacja czułości myszy
[CTRL] + [←] Przełącz mysz aby kontrolowaćkierunek ruchu
[CTRL] + [ALT] Uruchomienie polskich znaków
PRACA W TRYBIE MYSZKI
opcja Włącz / Wyłącz
Tryb 1: Przytrzymaj ciągle klawisz wówczas tryb myszki zostanie włączony. Steruje sięza pomocągestów. Zwolnij klawisz,
aby zablokowaćkursor.
Tryb 2: Naciśnij klawisz jeden raz, wówczas tryb myszki zostanie włączony. Steruje sięza pomocągestów. Ponowne
naciśnięcie klawisza wyłączy tryb myszki i zablokuje kursor.
Tryb 3: Kliknij dwukrotnie szybko klawisz uruchomi to tryb „przytrzymanego lewego klawisza myszy”. Steruje sięza pomocą
gestów. Kliknij ponownie szybko 2 razy przycisk aby wyłączyćtryb myszki i zablokowaćkursor.
1. Klawisze myszki: lewy przycisk myszy, prawy przycisk myszy
2. Myszka ma dwa tryby sterowania: pionowy i poziomy.
W pionie, sposób działania myszy jest taki sam jak na oznaczeniach i .
W trybie poziomym, myszka zmienia sięw klawiaturę.(Stosowane głównie podczas używania klawiatury, myszy lub w trybie
mieszanym).
Aby przełączyćsiępomiędzy tymi 2 trybami należy nacisnąć klawisze [CTRL] + [←], przełączenie jest sygnalizowanie pojedynczym
mignięciem.
__________________________________________________________________________________________________________
GWARANCJA
Producent udziela gwarancji na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Ujawnione w tym okresie wady będąusuwane lub urządzenie
będzie wymienione na nowe bezpłatnie w ciągu 14 dni roboczych licząc od daty dostarczenia urządzenia wraz z dowodem zakupu do
siedziby firmy. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeńpowstałych na skutek niewłaściwego użytkowania, uszkodzeńmechanicznych,
zalania płynami, odwrotnie założonych baterii.
Informacja o utylizacji urządzeńelektrycznych i elektronicznych
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywami unii europejskiej 2002/96/WE urządzeńelektrycznych i elektronicznych nie
należy wyrzucaćrazem z innymi odpadami domowymi. Urządzenia należy przekazaćdo lokalnego punktu zbierania tego typu
odpadów lub do centrum odzysku surowców wtórnych. W celu uzyskania informacji o dostępnych na Państwa terenie metodach
utylizacji, należy skontaktowaćsięz władzami lokalnymi. Nieprawidłowa utylizacja odpadów jest zagrożona karami przewidzianymi
prawem obowiązującym na danym terenie. Prawidłowa utylizacja urządzeńpomoże uniknąć negatywnych skutków grożących
środowisku i ludzkiemu zdrowiu w przypadku utylizacji niewłaściwej.

Strona 3/4
ENGLISH
Thank you for choosing SAVIO AIR MOUSE RC-03. Please read carefully the below user's manual.
SAVIO AIR MOUSE RC-03 :
• Allows you to control the cursor on the screen of your device mirroring movements of remote in the air
• Keyboard, PC Mouse and Game-pad in one product
• Works with devices equipped with a USB port: SMART TV, TV Dongle, TV Box, PC, Laptop, Netbook, Tablet, etc.
• Plug & Play connection
• Compatible with Windows, Android, Linux and Mac OS
• QWERTY keyboard – most preferred keyboard keys
• Full mouse control
• Can be used as game-pad
• Control distance : 10m;
• Frequency range : 2,4GHz
• Included USB wireless dongle
• Applicable battery type AAA1,5V: alkaline, Ni-Mh, Ni-Cd (battery are not included)
• 24 month warranty
Some SMART TV models and other devices have not been designed by their manufacturers to operate with external control devices
(eg mouse, keyboard, remote control like "Air Mouse"). In such a situation, the RC-03 remote control may not work with your TV. Many
SMART TV models, has the ability to update the software, and the latest software as well as most new Smart TV models entering the
market is usually designed to work with devices like "Air Mouse".
The more information and the opportunity to test the RC-03, please ask your dealer.
It is an ideal complement to devices like TV Dongle/Box, used to convert regular TV in full multimedia device (internet, games, VOD,
Wi-Fi, etc.) If you want to learn more about these devices, please visit www.savio.net.pl
MANUAL
• Plug the USB receiver into USB port on the host PC or Android host (the system will automatic install drivers at the first time, it
takes about 20 second).
• If it is connected properly, the indicator 1 lights up, the keyboard , mouse can be used directly.
• If it is connected improperly, the indicator 2 will flash slowly (about 4 times per second), need to establish a connection.
• Establish a connection to receiver :
1. Keep pressed [ESC] + [G] buttons about 4 seconds on the keyboard RC-03, 1 LED light will flashes quickly, also LED 2 light
will start flashes slowly. When the pilot establish a connection 2 LED light will flash continuously and LED 1 light will flashes
slowly.
2. Once connected both indicators will off. (if there is no connection the LED 2 light will flash for the entry for Standby, and then
exits from connecting mode)
3. Now pressing button to unlock the mouse and it can be used
The indicator 1: Work lights
When lit, indicating the 2,4 GHz and the sensor are working.
The indicator 2: Low battery indicates, no connection
A: if the transmitter and receiver is not connected, the indicator 2 will slow blink.
B: When the voltage is less than 3,4V, indicator 2 rapidly blinking into the low-voltage detection prompts, shows low battery, battery
replacement in a timely manner.
KEYBOARD OPERATING
The arrangement of the keyboard area is almost the same as standard keyboard arrangement, including Key figures, letters, commonly
used operators and functions keys.
v Power Computer standby
[F4] Open internet Explorer

Strona 4/4
[F5] Open Outlook
[F6] Open Media Player
[F7] Play the previous song
[F8] Media play or pause
[F9] Play the next song
[F10] MUTE
[F11] VOL –
[F12] VOL +
For using F multimedia keys please press [SHIFT] + [F...]
[ESC] + [G] Establish a connection
[CTRL] + [ESC] Mouse sensitivity adjustment
[CTRL] + [ ←] Switch the mouse to control direction
MOUSE OPERATION
Mouse on/off
Mode 1 : keep holding then mouse turned ON. Shaking the mouse the cursors will move with the gesture. Release to lock the
cursor.
Mode 2 : Hold one time, then the mouse turned ON. Shaking the mouse, the cursor will moved with the gesture.
Hold once more to TURN OFF the mouse and lock the cursor.
Mode 3 : Double click quickly can simulate holding down the left mouse button, then the cursor will move with the gesture.
Double click quickly again to turn off the mouse and lock the cursor.
1. Mouse Key: The left mouse button, The right mouse button
2. Changing the control direction: the mouse has two modes of control: vertical and horizontal. In vertical mode, the mouse direction is
the same as the identification direction of and
In horizontal mode, the mouse direction is the keyboard letters direction. (Mainly used in the keyboard, mouse, mixing). Under these
two modes by pressing the [CTRL]+[ ←] keys to cycle through, switching LEDs flash once successfully.
___________________________________________________________________________________________________________
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies: Electrical and
electronic devices may not be disposed of with domestic waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic
devices at the and of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined
by the national law of respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is
subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices, you are making an important
contribution to protecting our environment.
Wyprodukowano w PRC dla / Manufactured in PRC for:
Elmak sp. z o.o.
35-103 Rzeszów,
ul. Hanasiewicza 4
Poland
www.savio.net.pl
Aby poznaćwięcej produktów SAVIO wejdźna www.savio.net.pl
To see more SAVIO products please visit www.savio.net.pl
Gwarancja / Warranty
Data sprzedaży / Sell date: .............................................
Table of contents
Languages:
Other Savio Remote Control manuals