Schloder SESD 216 User manual

OPERATION MANUAL
ESD - GENERATORS
SESD 216
SESD 230

User manual SESD 216 / SESD 230 281606 page 2 of 20
OPERATION MANUAL
ELECTRO STATIC DISCHARGE
GENERATORS
SESD 216 16,5 kV
SESD 230 30,0 kV
Warning:
This unit generates high voltages and is inherently dangerous. The local, national and all applicable safe-
ty regulations must be obeyed for operation of this unit. The device must only be used by experienced
electric technicians (see VDE 0140) respectively through qualified operating personal (electrotechnical
instructed person). People using cardiac pacemakers should be excluded from the test area.
Before using the generator please read this manual
and also the warnings to the safety points under item 1
This generator contains a Li-Ionen battery.
Please note also Section 5.13.1 “Note for internal battery:”

User manual SESD 216 / SESD 230 281606 page 3 of 20
Contents
1SAFETY REGULATIONS...................................................................................................................4
1.1 WARNINGS............................................................................................................................................4
1.2 REDUCTION OF SAFETY..........................................................................................................................4
2INTRODUCTION.................................................................................................................................5
3ESD - DEFINITION .............................................................................................................................5
4UNIT FUNCTION ................................................................................................................................6
4.1 FRONT PANEL FUNCTION........................................................................................................................6
4.2 CASE....................................................................................................................................................7
5DESCRIPTION OF FUNCTION..........................................................................................................8
5.1 ON /OFF -SWITCH ...............................................................................................................................8
5.2 OUTPUT VOLTAGE ADJUST......................................................................................................................8
5.3 POLARITY..............................................................................................................................................8
5.4 MODE CON /AIR..................................................................................................................................9
5.4.1 Special function - contact control at CON.................................................................................................. 9
5.4.2 Special function – displaying of the real discharge at AIR......................................................................... 9
5.5 REPETITION FREQUENCY........................................................................................................................9
5.6 COUNTER MODE..................................................................................................................................10
5.6.1 Standard „Counter – Mode“..................................................................................................................... 10
5.6.2 Polarity changing during the „Counter-Mode“.......................................................................................... 10
5.7 CONTINUOUS DISCHARGE.....................................................................................................................11
5.8 LCD -DISPLAY....................................................................................................................................11
5.9 TRIGGER BUTTON ................................................................................................................................12
5.10 DISCHARGE RETURN CABLE..................................................................................................................12
5.11 DISCHARGE ELECTRODES CON /AIR...................................................................................................12
5.12 POWER SUPPLY...................................................................................................................................12
5.13 DISPLAY THE ACCUMULATOR CHARGE...................................................................................................13
5.13.1 Note for internal battery: .......................................................................................................................... 13
5.14 CONNECTOR FOR A TRIPOD..................................................................................................................13
5.15 ADJUST THE CONTRAST OF THE LCD -DISPLAYS ..................................................................................13
5.16 SERIAL NUMBER ..................................................................................................................................13
6RECALL – TEST LEVEL 1 - 4..........................................................................................................14
6.1 ACTIVATION OF THE FUNCTION .............................................................................................................14
6.2 STANDARD TEST IN COUNTER MODE.....................................................................................................14
7SETUP - FUNCTION.........................................................................................................................15
7.1 ACTIVATION OF THE FUNCTION .............................................................................................................15
7.2 AUTOMATIC TEST.................................................................................................................................15
7.3 PROGRAMMING THE AUTOMATIC TESTS.................................................................................................16
7.3.1 Input parameter ....................................................................................................................................... 16
7.3.2 Store the input ......................................................................................................................................... 17
7.3.3 Clear entry............................................................................................................................................... 17
8CALIBRATION..................................................................................................................................18
8.1 TEST EQUIPMENT FOR THE CALIBRATION PROCEDURE............................................................................18
8.2 PROOF OF THE QUALITY OF THE ESD-PULSE.........................................................................................18
9TEST SETUP ....................................................................................................................................18
10 TECHNICAL DATA...........................................................................................................................19
10.1 GENERATOR........................................................................................................................................19
10.2 AIR -/CONTACT DISCHARGE................................................................................................................19
10.3 POWER SUPPLY...................................................................................................................................19
11 SCOPE OF DELIVERY.....................................................................................................................19
12 ADDITIONAL....................................................................................................................................20
13 BLOCK SCHEMATIC DIAGRAM.....................................................................................................20

User manual SESD 216 / SESD 230 281606 page 4 of 20
1
Safety regulations
1.1 Warnings
The test generators SESD 216 and SESD 230 creates high voltage up to 16.500 Volts and 30.000 Volts.
The energy of these high voltages is limited, but injury might be incurred if the probe tip is touched.
The handling of the generator is only allowed to experienced and instructed persons according to
DIN 570105 / VDE 0105 part 1. Persons with a cardiac pacemaker are not allowed to handle this
unit.
The use of the ESD generator assumes, like all measurement tasks and verifications, that the local and
branch specific directions are considered. Precautions should be taken that any part that carries high
voltage and can be touched should be shielded. This is important with both the ESD Generator and the
object under test.
While using the ESD generators it must be sure that the ground / earth connection is fastened at
the generators ground and connected to earth potential.
It is not allowed to use the tripod connector for grounding!
The interference generator SESD 216 and SESD 230 is according to its specifications designed
only for laboratory use in the industrial surrounding (tests in a Faraday’s cage).
1.2 Reduction of safety
If the unit has visible damage so that a save operation is no longer possible, it has to be set out of opera-
tion. It has to be ensured against unauthorized usage. The unit has to be sending immediately to the
manufacture / dealer with a description of the damage!
We warn against untrained staff opening the unit. There is high voltage inside EVEN WHEN
SWITCHED OFF. Your warranty will be void if the unit is opened.

User manual SESD 216 / SESD 230 281606 page 5 of 20
2
Introduction
The test generator SESD 216 / SESD 230 simulates "Electrostatic Discharge" as defined in the standard
IEC /EN 61000-4-2. The standard shows two test modes
a) Air Discharge
The discharge electrode with the domed point should first be connected to the SESD. The high voltage
discharge of the generator is into an air gap. The very short rise time of each single pulse generates a
wide RF spectrum and interference’s. This can be the reason for an influenced EUT.
b) Contact Discharge
The discharge electrode with a sharp point is connected to the EUT. The discharge switch is operated by
a vacuum relay allowing a better reproduction of the test results.
If the probe is not in contact with the EUT (e.g. varnished or oxidized surfaces) there will be no triggering
of impulses. The display will show "NO contact". This item makes sure that a discharge took place in the
contact discharge mode
Important! The approach at air discharge has to be started from a distance of at least 20 cm, otherwise
there is the danger of multiple discharge at the single shot mode (discharge voltage can't rise high
enough and is recharged).
You can use the generator either with the built in batteries or with the mains operated power supply.
Automatic tests are available and easy to activate.
3
ESD - Definition
Drawing 1
Test
level Test voltage
Air discharge Test voltage
Con
discharge
Rise time
CON
(±25 %)
1. peak
current
(±15 %)
Current
30 ns
(±30 %)
Current
60 ns
(±30 %)
1
2 kV
2 kV
0,8 ns
7,5 A
4 A
2 A
2
4 kV
4 kV
0,8 ns
15,0 A
8 A
4 A
3
8 kV
6 kV
0,8 ns
22,5 A
12 A
6 A
4
15 kV
8 kV
0,8 ns
30,0 A
16 A
8 A
X*
special
special
* Level "X" is an open level.
Table 1: Severity level and waveform parameters at contact discharge

User manual SESD 216 / SESD 230 281606 page 6 of 20
4
Unit function
4.1 Front panel function
Nr.
Normal Mode
Setup Mode
1
On / Off
ON / OFF switch
ON / OFF switch
2 Polarity
Polarity of the pulse,
positive and negative
Use
Use the adjusted
parameters
3 Con/Air Mode CON / AIR
Contact discharge or air
discharge
Selection of various
parameters
4 Perm Selection test level,
Continuous mode and
Setup - Mode
Escape Back without saving the
adjusted parameters
5 Value Potentiometer for
output voltage adjust Value Adjustment test level 1 – 4
and pre-selection parame-
ters
6
Counter
Counter pre-selectable
Clear
Clear of the setup values
7
Rep. Freq.
Repetition frequency
Store
Store of the setup values
8
LCD Display
4 lines
2
3
4
1
7
5
8
6

User manual SESD 216 / SESD 230 281606 page 7 of 20
4.2 Case
Drawing 2
[12] Trigger button
[11] Connector for the
discharge return
cable
[10] Test tip for
a) AIR discharge
b) Contact discharge
[13] Connector for the
power supply
[9] Connector for an opti-
cal RS 232 converter
[14] Connector for a tripod

User manual SESD 216 / SESD 230 281606 page 8 of 20
5
Description of function
5.1 ON / OFF - switch
After switching on the generator the LCD display shows the last used parameters. The bottom line shows
the charge status of the accumulator (drawing 3). The accumulator should charge if the bottom line shows
two boxes only. An operation of the generator during the charging process is possible at any time.
In accumulator mode the generator should be switched off after usage.
Drawing 3
5.2 Output voltage adjust
With the potentiometer [5] the output voltage amplitude can be adjust in a range of:
SESD 216 ± 0,2 kV to ± 16,5 kV AIR discharge
± 0,2 kV to ± 10,0 kV Contact discharge
SESD 230
± 0,5 kV to ± 30,0 kV AIR discharge and Contact discharge
The voltage value is shown in the upper line of the LCD display. The voltage can be changed in steps of
100 Volts by turning the potentiometer slowly. Turning the potentiometer fast will increase the voltage
steps.
On the left hand of the voltage display the respective test level "L1" to "L4" is shown
5.3 Polarity
Referring to the standard tests the electrostatic discharges have to be tested in positive (+) and negative
(-) polarity. The display shows the chosen polarity on the left hand of the voltage value, "+" or "-".

User manual SESD 216 / SESD 230 281606 page 9 of 20
5.4 Mode CON / AIR
With this key the test mode can be changed between contact discharge and air discharge. While pressing
the key the display shows in the third line the information "CON DISCHARGE" or "AIR DISCHARGE".
Simultaneously the admissible voltage ranges are changed - see point [5.2].
Make sure that the right test tips are connected to the generator - air discharge "round" and contact dis-
charge "sharp".
5.4.1 Special function - contact control at CON
If the test mode is set to "CON" the triggering can only be detected if the serial resistance in the test cir-
cuit is smaller than 4 MΩ. In other cases the display shows "NO CONTACT".
At the level < 1,0 kV (SESD 216) or < 1,5 kV (SESD 230) the display doesn’t show usually "NO CON-
TACT". Notice, in this case a discharge will be done.
Switch OFF contact control
If you don’t want the special function “CM (Contact Mode)”, you can “switch OFF” and “switch ON”
the function as below:
Switch OFF the ESD generator. Now press and hold the buttons [Perm], [Polarity] and [Counter]
and switch on the generator by pressing the button [ON/OFF].
The bottom line shows on the left side CM = ON. With the button Con/Air [3] you can select be-
tween ON and OF. With the button „Perm“ [4] = „Escape“ you leave this menu and goes to the
normal mode
5.4.2 Special function – displaying of the real discharge at AIR
In the test mode “AIR” and “Single” the “real discharge voltage” we can show in the display.
After the discharge and hold-on the trigger button [9] the voltage in the display changes from the adjusted
voltage to the real discharge voltage. This voltage is shown as sparkled information.
Example:
Adjusted voltage: 12.0 kV -> after the discharge the value 9.7 kV is flashing.
That means the value 9.7 kV is the different value between the adjusted voltage (12.0 kV) and the residu-
al voltage of the discharge capacitor (2.3 kV)
5.5 Repetition frequency
By pressing the button „Rep. Freq.“ [7] a number of times the following repetition frequencies (shown on
the right hand in the third line of the display) can be chosen.
Air discharge: SINGLE or REP (single pulse or repeated).
Contact discharge: SINGLE, 0,1 Hz, 0,2 Hz, 1 Hz, 2 Hz, 5 Hz, 10 Hz or 20 Hz.

User manual SESD 216 / SESD 230 281606 page 10 of 20
5.6 Counter Mode
5.6.1 Standard „Counter – Mode“
After pressing the button „Counter“ [6] the display shows in the first and second line
"COUNTER SET“
C: XXXX".
The last selected value appears, e.g. C: 140. Using the potentiometer [5] the values can be changed
from C 00 up to C 9999 are available. After pressing the button „Counter“ [6] again the displayed value is
fixed in the pre-select counter.
For example the second line shows C: 140/ 140
Now you can start the test by pressing the trigger button [12]. Depending of the adjusted repetition fre-
quency the counter counts down the first value of the displayed 140/ 140.
The second value will never change. It shows always the nominal value of the pulses. When the counter
counts to zero "00", no discharge is possible. After releasing the trigger button the display show again the
originally value, e.g. C: 140/ 140.
A further test with the same condition is possible by pressing the trigger button again. The test voltage
can change every time.
To change the counter adjustment, press the button „Counter“ [6] to go into the „Counter Set-Program“.
Now you can change the values.
For further usage of the generator, the pre-select counter must either be programmed again or cleared.
By pressing and holding button [6] for > 1 sec the pre-select counter will be cleared after the key is re-
leased.
5.6.2 Polarity changing during the „Counter-Mode“
In the standard mode the ESD pulse discharge positive „+“ or negative „-“. The display can show:
+ 6,5 kV
C: 140/ 140
By using the counter mode it is possible to change the polarity after the half of the nominal discharges.
Activate the „Counter“ mode with button [6]. On the right side in the second line the last selection is
shown. Push the button „Polarity“ [2]. Behind the letter “C” the symbols + - or - +. Was the polarity before
adjust to „positive“, you see +-. Was the polarity before adjust to „negative“, you see -+. By pressing the
button „Counter“ [6] the display show:
+ 6,5 kV oder - 6,5 kV
C: + - 140/ 140 C: - + 140/ 140
With this adjustment and pressing the trigger button the counter counts down and change the polarity
after the half of the values (at 70 at our example)

User manual SESD 216 / SESD 230 281606 page 11 of 20
5.7 Continuous discharge
At longer tests or by using the tripod it is useful to work in an automatic mode.
Switch on: Push button "Perm.“ [4]. The display show the picture below. Push the trigger
button [12] and release it. The function "continuous discharge" is activated. The
display shows in the second line „Perm“.
Switch off: Press the trigger button [12] – the function "continuous discharge" is stopped.
The function "continuous discharge" is always possible – in a normal mode and in the counter mode.
Simply press the button „Perm“ [4] and the trigger button [12]. In the counter mode the information „Perm“
is also displayed in the second line.
Information:
Regarding the function „RECALL MOVE POT FOR SETUP“ please see chapter 6 and 7.
5.8 LCD - Display
The upper line of the display shows the test voltage in kV and polarity. The second line is empty. In the
counter mode – see chapter 5.6 – the display shows the quantity of the discharge pulse.
The left side of the third line gives information about the test mode (CON / AIR), the right side shows the
selected repetition frequency.
The bottom line informed about the status of the accumulator charge. The accumulator should charge if
the display shows two boxes only.
Special information " * " und " _ " :
The " * "- sign in the left hand side of the upper line signifies "Attention! High Voltage" at the test tip. The
information is displayed as long as the trigger button [12] is pressed. After releasing the button [12] the
sign "_" appears for two or three seconds. During this time the high voltage is discharged internally. While
the symbol "_" is displayed, you should not try to change options.

User manual SESD 216 / SESD 230 281606 page 12 of 20
5.9 Trigger button
With the button [12] the discharge is released. There are also special functions that are shown in previous
chapters.
5.10 Discharge return cable
The discharge return cable has to be connected to the ground connector [11]. The other end has to be
connected to ground, either to the ground plane of the test bay or directly to the EUT
5.11 Discharge electrodes CON / AIR
Attention ! Before the discharge electrodes are changed, please switch the generator off and wait
for two or three seconds, so the high voltages can be internally discharged
The discharge electrodes can be changed simply by pull and insert. Please use the correct electrodes
according to the test modes – “sharp” for CON, “round” for AIR.
5.12 Power supply
The generator is connected to the power supply via the socket [13]. The ESD generator can be used ei-
ther independently, using the built in batteries or while connected to the mains supply.
After the charging of the accumulator (the charge line is showing full on the display), the power supply
can be removed and the testing can go on with the accumulator only.
The charging of the accumulator can be interrupted at any time in case the power supply cord is hindering
the use of the generator.
The default usage of the generator is in the accumulator-supply
The power supply can be used in a wide range of voltage (85 V to 264 V) and frequency (47 Hz to 63 Hz).

User manual SESD 216 / SESD 230 281606 page 13 of 20
5.13 Display the accumulator charge
The ESD generator is using a Lithium-Ionen accumulator. A special electronic is responsible to control
and charge the batteries.
During the charging the accumulators the display shows in the bottom line:
LINE CHARGE _ _ _ _ _
The continuous under lines shows the charge function. During the charging the ESD generator can be
used without restrictions.
In case the generator is switched off during the charging, the display shows continuous the charging pro-
cedure.
5.13.1 Note for internal battery:
The generator is equipped with a high-quality lithium-ion battery. This battery has a long lifetime and is
designed for several hundred charging cycles. However, the battery shall never be deeply discharged.
For this reason the generator is switched off automatically at a certain minimum voltage and only a small
technically related leakage current of approx. 100 µA flows. This however has the consequence that, after
a certain time, the self-discharge of the battery would still cause the deep discharge. For safety reasons,
a deeply discharged battery will be protected permanently from further charging by an internal protection
circuit and thus must be replaced by the manufacturer.
To prevent this from occurring, the user has to ensure that, when not using the generator, the battery has
always to be charged previously. We recommend in addition the check the charge level at least every 8
weeks and reload in case of need.
5.14 Connector for a tripod
Normal tripods can be used for continuous testing. The continuous discharge is explained in chapter 5.7
5.15 Adjust the contrast of the LCD - Displays
Switch OFF the ESD generator. Press the [Rep. Req.] button [7] and hold down, then press shortly the
"ON / OFF" button. The display shows "ADJUSTMENT OF CONTRAST". With the potentiometer [5] the
contrast can be changed. By pressing the button [Rep. Freq.] again, the new parameters are saved. By
pressing the button [ON/OFF] no changing is given.
5.16 Serial number
Each ESD generator has a serial number written into the software. You can display the number on the
LCD display as follow:
Switch OFF the ESD generator. Press and hold down the buttons [Perm], [Polarity] and [Counter], then
press shortly the “ON/OFF” button. The display shows now the serial number in the upper line on the right
side. This will be displayed for some seconds

User manual SESD 216 / SESD 230 281606 page 14 of 20
6
RECALL – Test level 1 - 4
6.1 Activation of the function
Push button „Perm“ [4], the display shows:
Turn the potentiometer [5] to left for activating the test level according to the standard. Successively the
test level 4, 3, 2, 1 are displayed. Turn the potentiometer to right, the test level are displayed increasing.
By selecting test level 4 and pressing the key „Polarity“ [5] the test parameters according the standard
level 4 will displayed.
A test can start directly by pressing the trigger button [12]. The adjustment can change at every time. The
basic parameters of the test level cannot be changed.
6.2 Standard test in Counter mode
Press button „Perm“ [4] and follow the instruction in chapter 6.1 and set the parameters in the display.
Now press button „Counter“ [6] and adjust the quantity of the discharge pulses – see chapter 5.6 “Counter
Mode”.

User manual SESD 216 / SESD 230 281606 page 15 of 20
7
Setup - Function
7.1 Activation of the function
After pressing the button „Perm“ [4] the display shows the picture below:
Turn the potentiometer [5] to right for activating several setups. Successively the setups SET 01, SET 02
and so on are displayed. There are maximum 20 setups possible. The picture below shows an example
with SET 01.
7.2 Automatic test
After selecting the setup program – e.g. SET 02 – the stored values will show in the display by pressing
the button „Polarity“ [5] – see picture below:
-->
The display shows additional in the second line SET 02 and in the third line behind the mode “CON” the
information about the quantity of the complete test steps (SP).
The value of the test steps „SP“ is a calculated value. This value is depending of the parameter “start
voltage STA”, “maximum voltage END” and the “voltage step STE”. In the example above 46 test steps
are calculated. Five ESD discharges are defined per step.
The complete test time is depending from the selected repetition frequency. By pressing the trigger button
[12] the automatic test will start.

User manual SESD 216 / SESD 230 281606 page 16 of 20
7.3 Programming the automatic tests
Activate the setup function according chapter 8.1 and select a setup number, which you will program.
Principle it allows existing spaces to be overwritten. All 20 setup numbers SET 01 – SET 20 cannot
change, all contents of this can changed.
The 5 buttons and the potentiometer have double functions. In the setup mode they describe other things
Nr.
Normal Mode
Setup Mode
1
On / Off
ON / OFF switch
ON / OFF switch
2 Polarity
Polarity of the pulse,
positive and negative
Use
Use the adjusted
parameters
3 Con/Air
Mode CON / AIR
Contact discharge or air
discharge
Selection of various
parameters
4 Perm
Selection test level,
Continuous mode and
Setup - Mode
Escape
Back without saving the
adjusted parameters
5 Value
Potentiometer for
output voltage adjust Value
Adjustment test level 1 – 4
and pre-selection parame-
ters
6
Counter
Counter pre-selectable
Clear
Clear of the setup values
7
Rep. Freq.
Repetition frequency
Store
Store of the setup values
8
LCD Display
4 lines
7.3.1 Input parameter
An example is for programming a blank space – e.g., SET 10. Right next to „SET 10“ is an arrow (left
arrow) to see. This arrow marks the position of the input fields. The arrow can be set using the key
„Con/Air“ at any position to move on. Values on the individual items can be set using the potentiometer.
Example:
- MOD The rotation of the potentiometers causes the indication AIR or CON. Similarly
some parameters are activated, depending on the choice AIR or CON.
- REP The repetition frequencies are stored and can be selected.
- POL Choice the polarity
- SPA The arrow points to the right, the „Starting voltage“ can be set.
- STE Enter the „voltage step“ or „voltage jump“.
- END Entering the „final voltage“ or the maximum test voltage.
- NBSTEP „Number of steps“ – indicating the number of test pulses per increment.
Depending on the voltage swing (beginning and end) and the step size results in
a maximum possible number of discharges per step. A higher number cannot be
set.

User manual SESD 216 / SESD 230 281606 page 17 of 20
7.3.2 Store the input
If all values are correct as described in 7.3.1, then these values can be stored. By pressing the button
„Rep. Freq.“ [7] are stored all the parameters. The display shows the message „Writing Data – READY“.
If a test carried out immediately with the new values entered, please press the button „Polarity“ [2]. The
display shows the new parameters. Start with the trigger button [12].
By pressing the button „Perm“ [4] takes you back to the normal setup menu.
7.3.3 Clear entry
If the input of a memory location should delete, then follow the instruction:
Select the appropriate storage space – for example SET 10.
Press the „Counter“ button. A security check prevents, that by pressing a button (2 times) the memory is
erased. The display shows:
CLEAR SETUP 10 ?
COUNTER = NO
REP.FREQ. = YES
With the confirmation “YES = Rep. Freq.” the data in the setup 10 deleted.
It will only appears strokes _ _ _.
By selecting “NO = Counter“ no data will changed. You come back to setup menu 10.

User manual SESD 216 / SESD 230 281606 page 18 of 20
8
Calibration
8.1 Test equipment for the calibration procedure
Drawing 4
8.2 Proof of the quality of the ESD-pulse
The shape of the output current has to be proofed with an oscilloscope with a bandwidth of at least
2 GHz. The test bed has to be set up as shown in the drawing above. For further information’s concerning
the normative probe please have a closer look into the standard IEC 61000-4-2 / EN 61000-4-2 and the
ESD verification set.
The most important parameters like rise time and pulse width are defined with a tolerance of ± 25% and
± 30%.
Therefore we recommend a calibration every two years !!
9
Test setup
The correct test setup can be found in the standard:
a) Industrial IEC 61000-4-2
EN 61000-4-2
b) Automotive ISO 10605

User manual SESD 216 / SESD 230 281606 page 19 of 20
10
Technical data
10.1 Generator
Output voltage adjustable in 100 V-steps
•SESD 216 Air discharge AIR ± 0,2 kV to ± 16,5 kV
Contact discharge CON ± 0,2 kV to ± 10,0 kV
•SESD 230 Air discharge AIR ± 0,5 kV to ± 30,0 kV
Contact discharge CON ± 0,5 kV to ± 30,0 kV
Polarity Positive and negative
Mode Air- and Contact discharge
Mode of operation Single and continuous
Repetition frequency AIR: Single pulse or repeated
CON: Single, 0,1 Hz; 0,2 Hz;
1 Hz, 2 Hz, 5 Hz, 10 Hz, 20 Hz
Counter pre-selectable 1 – 9999
Contrast of the LCD display adjustable
Operation temperature 0 - 40 ° Celsius
Relative humidity 0 - 60 %
Weight of the generators SESD 216: app. 1300 g
SESD 230: app. 1400 g
10.2 Air - / Contact discharge
Discharge electrodes according IEC / EN 61000-4-2
AIR: 1 x 8mm round
CON: 1 x sharp
Energy storage capacitance 150 pF +/- 10 %
Discharge resistance 330 Ω+/- 5 %
Waveform of the discharge current acc. IEC / EN 61000-4-2
Rise time at Contact discharge 0,8 ns +/- 25% (0,6 to 1,0 ns)
10.3 Power supply
Supply voltage IN 100 -240 VAC / 47 – 63 Hz
Supply voltage OUT 9 VDC / 3 A
Weight app. 200 g
Accumulator into the generator Li-Ionen; 7.2 V; 14,04 Wh / 1,95 Ah
11
Scope of delivery
•ESD Generator
•Power supply with special charge cable
•Discharge return cable 2m long
•Test tip for Contact discharge - „sharp“
•Test tip for Air discharge - „round“
•Operation manual
•Transportation case

User manual SESD 216 / SESD 230 281606 page 20 of 20
12
Additional
•SESD 3025 Test tip, 30 mm diameter, for Air discharge > 15 kV
•SESD 3026 Test tip, 50 mm long with spring contact, for Contact discharge
•SESD 271 VCP – vertical coupling plate incl. Earth cable (2 x 470 kOhm)
•SESD 272 Earth cable set incl. 2 x 470 kOhm resistor, 2m long
•SESD 8800-4 ESD Verification Set 2 Ohm (4 GHz) for verification the ESD pulse
(With PTB – Certificate)
•SESD 30 S100 Optical set and remote software
13
Block schematic diagram
Drawing 5
Address of the manufacture:
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Schloder Portable Generator manuals
Popular Portable Generator manuals by other brands

Zipper Mowers
Zipper Mowers 9120039232607 user manual

Briggs & Stratton
Briggs & Stratton 40220 Installation, start-up and operator's manual

Bohmer-AG
Bohmer-AG i Series Operation manual

Champion Power Equipment
Champion Power Equipment 41331 Owner's Manual and Operating Instructions

Siemens
Siemens SINAMICS S120 Equipment manual

Winco
Winco HPS9000VE/E Installation & operator's manual