midi Manual de instrucciones
Por favor, lea atentamente todo el manual de instrucciones, ya
que contiene información importante para que pueda operar
con seguridad. Este producto es de libre acceso. Sin embargo,
para lograr los mejores resultados posibles, debe utilizarse
según las indicaciones y deben seguirse las precauciones de
seguridad. Conserve estas instrucciones de uso. Es posible
que tengas que volver a consultarlo más adelante.
?Si necesitas más información o asesoramiento, pregunta al
vendedor o al fabricante.
?Al final de la vida útil del tubo UV-C, debe ser sustituido para
su seguridad. El tubo usado debe desecharse
adecuadamente.
Este folleto contiene:
1. ¿Qué es UVCARE®y para qué se utiliza?
2. ¿Qué debe saber antes de instalar UVCARE®?
3. ¿Cómo se instala UVCARE®?
4. ¿Qué características especiales e instrucciones
de seguridad deben observarse cuando se utiliza
el UVCARE®?
5. ¿Cuánto tiempo puede funcionar la UVCARE®?
6. ¿Existen efectos secundarios al utilizar el
UVCARE®?
7. Más información / peligro de la luz azul
1. ¿Qué es UVCARE®y para qué se utiliza?
Este producto se utiliza para desinfectar el aire interior
que puede estar contaminado por virus, bacterias u
hongos, también atrapados en aerosoles. Puede
reducir la carga de virus en salas contaminadas hasta
en un 99,9%, por lo que el tipo de virus determina el
tiempo de aplicación. Se inactivan los virus, incluidos
los virus corona (por ejemplo, el SARS-CoV-2), las
bacterias, las esporas de hongos, etc. Incluso las
mutaciones de cepas de virus conocidas se
desinfectan de forma fiable según el estado actual de
los conocimientos. En el proceso, se destruye la
capacidad de reproducción de los gérmenes,
haciéndolos completamente inofensivos.
2. ¿Qué debe saber antes de instalar UVCARE®?
UVCARE®sólo puede funcionar en interiores. Antes
de taladrar los agujeros, asegúrese de que no hay
cables de alimentación instalados en el lugar. Conecta
el aparato enchufando la clavija europea en una toma
de corriente adecuada. El interruptor de
encendido/apagado de la unidad también se
encuentra en el enchufe de la red. En el caso del
montaje en el techo, es posible desconectar el
enchufe de la red del cable y conectarlo, por ejemplo,
al circuito de iluminación o a otro circuito conmutable.
Tenga en cuenta que estos trabajos deben ser
realizados por personal cualificado.
3. ¿Cómo se instala UVCARE®?
La instalación preferida es el montaje en el techo
utilizando el cable de suspensión suministrado.
También puede instalarse en la pared, sobre patas de
acero inoxidable disponibles opcionalmente o
montada en un soporte disponible opcionalmente.
Asegúrese de seguir las instrucciones de
instalación ilustradas.
Suspensión en el techo:
Atornille las placas de soporte suministradas bajo el
techo. Asegúrese de que están firmemente asentados.
Atornille el tornillo de sujeción del cable metálico.
Introduzca el cable metálico en el soporte del cable
por un lado y luego atorníllelo en el centro del soporte
en cruz (tornillo). A continuación, enhebre el cable
metálico en el soporte del cable de techo y alinéelo.
Repita estos pasos para el segundo soporte. El cable
puede ser liberado de nuevo presionando el pasador
del ojal. El purificador de aire uvcare funciona de
forma más eficaz cuando se monta a la altura de la
cabeza, pero no debe colgar a menos de 2,10 m
(borde inferior de la unidad).
La suspensión de la pared:
Fije los tornillos horizontal o verticalmente en la pared
a la distancia adecuada del soporte transversal.
Enganche el UVCARE®en su lugar. Se recomienda la
instalación horizontal, aproximadamente a la altura de
la cabeza. Por razones de diseño o de espacio, el
UVCARE®también puede instalarse en vertical (a
plomo). Si es necesario, la altura de instalación
también puede ser inferior a 2,10 m. En este caso, hay
que asegurarse de que las ranuras de aire no se
miran directamente durante un periodo de tiempo más
largo.
Otras instalaciones:
La UVCARE®también puede utilizarse como solución
móvil con la ayuda de los pies disponibles
opcionalmente o del soporte ajustable en altura.
4. ¿Qué características especiales e
instrucciones de seguridad deben observarse
cuando se utiliza el UVCARE®?
UVCARE®tiene una fuente de radiación en su interior
que emite una radiación UVC extremadamente
potente. Esta radiación queda encapsulada en el
aparato y no puede salir al exterior a través de las
aberturas de aire (entrada/salida). Dado que la
radiación UVC puede causar graves daños en la piel y
midi Manuel d'instruction
que ce soit. Ne jamais utiliser un UVCARE®ouvert. Ne
jamais entrer en contact direct avec le rayonnement
UVC. Lors du remplacement du tube UVC, assurez-
vous que l'alimentation électrique reste déconnectée
pendant toute la durée du processus.
Nous recommandons de faire remplacer les tubes par
un spécialiste ou par le fabricant. Cela sera nécessaire
après une durée de fonctionnement de ≥ 9 000 h (1 an
minimum). Ne pas utiliser le produit après que la durée
de vie maximale a été dépassée, car cela peut offrir
une sécurité trompeuse. Pour vérifier l'intensité du
rayonnement, vous pouvez commander un kit de test
séparé.
N'insérez jamais d'objets (de quelque nature que ce
soit) dans les ouvertures d'entrée ou de sortie, car
cela pourrait provoquer un choc électrique et
endommager le ventilateur. L'unité est autonettoyante
à l'intérieur, il n'y a pas de filtre ou autre. De l'extérieur,
UVCARE®peut être nettoyé avec un chiffon humide si
nécessaire. Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre
à l'intérieur de l'UVCARE®. Le produit doit être installé
hors de portée des enfants. En cas de défauts visibles,
l'appareil doit être immédiatement mis hors service et
envoyé au fabricant pour contrôle.
5. Combien de temps peut-on utiliser UVCARE®?
Il n'y a aucune restriction sur le fonctionnement
d'UVCARE®. Un fonctionnement de 24 heures est
autorisé. La désinfection de l'air ambiant commence
immédiatement au débit d'air spécifié. Après une
durée de fonctionnement d'au moins 9 000 heures, le
tube UVC doit être remplacé par un tube de rechange
original UVCARE®. Il est essentiel que vous respectiez
également les instructions de remplacement du tube.
Déconnectez complètement l'UVCARE®du réseau et
ne le reconnectez que lorsque les travaux de
transformation sont terminés et que l'UVCARE®est à
nouveau complètement fermé.
Le tube UVC contient du mercure (Hg) et doit être
éliminé conformément aux réglementations locales,
qui s'appliquent également aux tubes fluorescents, par
exemple dans un centre de recyclage local.
6. Y a-t-il des effets secondaires lors de
l'utilisation de l'UVCARE®?
UVCARE®détruit la capacité de reproduction des
virus (y compris le Sars-CoV-2), des bactéries et des
champignons. Le rayonnement UVC utilisé dans ce
processus peut libérer de l'ozone dans un processus
purement physique. Cependant, la concentration est
négligeable et l'ozone se désintègre en un temps très
court. Une odeur typique de l'ozone n'est perceptible
que rarement et, dans des situations exceptionnelles,
pendant un temps très court. Cela ne présente aucun
danger pour la santé.
Le niveau sonore de l'UVCARE®est très faible, 25,1
dB(A). En fonction de votre ressenti, il se peut que le
bruit du ventilateur vous dérange dans un
environnement totalement calme.
Si vous ressentez un quelconque effet secondaire,
arrêtez d'utiliser UVCARE®et contactez le fabricant.
7. Informations complémentaires / danger de la
lumière bleue
Les purificateurs d'air sans filtre UVCARE®
contiennent un émetteur UVC extrêmement puissant.
Même si aucun rayonnement UVC n'est émis par le
boîtier, une lueur bleue peut être observée. Il s'agit de
la lumière normale dans le domaine visible.
Cependant, une lumière bleue intense peut
endommager la rétine, quelle que soit la source
lumineuse. C'est pourquoi le risque de lumière bleue
de l'UVCARE®a été testé. Selon la classification de
sécurité de la classe II, des dommages peuvent se
produire si l'on regarde dans l'ouverture de la fente de
l'UVCARE®à une distance de 20 cm (0,20 m) pendant
une période de 25 minutes. C'est pratiquement
impossible dans le cadre d'une utilisation régulière.
UVCARE®ne remplace pas complètement les
masques de protection et autres mesures d'hygiène,
mais les complète en conséquence.