Schmidt ZF2 User manual

Tension Meter
Z Series
Model ZF2
Edition ZF 03.2.E
Instruction Manual
Valid as of: 01.02.2007 • Please keep the manual for future reference!
S C H M I D T
c o n t r o l i n s t r u m e n t s

2
Contents
1 Warranty and Liability .............................................................................................. 3
1.1 Notices within the Operating Instructions............................................................... 3
1.2 Responsibilities of the Operating Company ........................................................... 3
1.3 Responsibilities of the Personnel ........................................................................... 3
1.4 Informal Safety Measures ...................................................................................... 4
1.5 Training of the Personnel ....................................................................................... 4
1.6 Intended Use.......................................................................................................... 4
1.7 Dangers in Handling the Device............................................................................. 4
1.8 Copyright................................................................................................................ 4
1.9 Declaration of Conformity....................................................................................... 4
2 Available Models....................................................................................................... 5
2.1 Specifications ......................................................................................................... 5
2.2 Delivery Includes.................................................................................................... 6
2.3 Unpacking .............................................................................................................. 6
3 Initial Setup and Operating Procedure ................................................................... 6
3.1 Notes Before Starting Measurement...................................................................... 6
3.2 Operating Elements of the Tension Meter ............................................................. 7
3.3 Measuring with the Tension Meter ......................................................................... 7
3.4 Checking the Measuring Accuracy......................................................................... 8
4 Service and Maintenance......................................................................................... 9
4.1 Rollers .................................................................................................................... 9
5 Cleaning..................................................................................................................... 9
6 Verification Intervals ................................................................................................ 9
7 Verification of Calibration and Determination of Repair Costs.......................... 10
8 Correspondence ..................................................................................................... 11
9 Repairs..................................................................................................................... 11

3
All persons who work with the device agree to perform the following duties before starting
work:
- to observe the basic regulations on industrial safety and accident prevention.
- to read the chapter on safety and the warning notices in these Operating Instructions and
to confirm with their signatures that they have understood them.
1 Warranty and Liability
In principle, the supply of the device is subject to our “General Conditions of Sale and
Delivery.” These have been provided to the operating company on conclusion of the
contract, at the latest.
Warranty:
- SCHMIDT tension meters are warranted for 12 months.
Parts subject to wear, electronic components and measuring springs are not covered by
the warranty. No warranty or liability will be accepted for bodily injury or property damage
resulting from one or several of the following causes:
- Misuse or abuse of the device.
- Improper mounting, commissioning, operation and maintenance of the device
(e.g. verification interval).
- Operation of the device if any safeguards are defective or if any safety and protection
precautions are not properly installed or not operative.
- Failure to comply with the notices in the Operating Instructions regarding transport,
storage, mounting, commissioning, operation, maintenance and setup of the device.
- Any unauthorized structural alteration of the device.
- Insufficient inspection of device components that are subject to wear.
- Opening the device or improper repair work.
- Disasters caused by the effects of foreign objects or by force majeure.
1.1 Notices within the Operating Instructions
The fundamental prerequisite for the safe handling of this device and its troublefree opera-
tion is the knowledge of the basic safety notices and safety instructions.
These Operating Instructions contain the most important notices for the safe operation of
the device.
These Operating Instructions, in particular the safety notices, must be observed by any
person who works with the device. In addition, the local valid rules and regulations for the
prevention of accidents must be complied with.
The representations within the Operating Instructions are not true to scale.
The dimensions given are not binding.
General indications of direction, such as FRONT, REAR, RIGHT, LEFT apply when view-
ing the front of the device.
1.2 Responsibilities of the Operating Company
In compliance with the EC Directive 89/655/EEC, the operating company agrees to only
permit persons to work with the device who:
- are familiar with the basic regulations on industrial safety and accident prevention and
who have been trained in handling the device.
- have read and understood the chapter on safety and the warning notices in these
Operating Instructions and have confirmed this with their signatures.
- are examined regularly on their safe and conscientious working method.
1.3 Responsibilities of the Personnel

4
The device was designed according to the state of the art and the approved safety stan-
dards. Nevertheless, its use may cause serious or fatal injury to the user or third persons,
and/or an impairment of the device or of other material assets.
The device may only be applied:
- For its intended use in a faultless condition with regard to the safety requirements.
- Malfunctions that could impair safety must be remedied immediately.
- Personal protective equipment must be used according to the EC Directive 89/686/EEC.
The Operating Instructions must always be kept on hand where the device is operated.
Apart from the Operating Instructions, the general and local valid regulations on accident
prevention and environmental protection must be provided and complied with.
1.4 Informal Safety Measures
1.6 Intended Use
1.7 Dangers in Handling the Device
The device is intended exclusively to be used as a tension meter. Any other use or any
use exceeding this intention will be regarded as misuse. Under no circumstances shall
HANS SCHMIDT & Co GmbH be held liable for damage resulting from misuse.
The intended use also includes:
- Complying with all notices included in the Operating Instructions and observing all
inspection and maintenance works.
1.8 Copyright
1.9 Declaration of Conformity
The copyright on these Operating Instructions remains with the company
HANS SCHMIDT & Co GmbH.
These Operating Instructions are intended for the operating company and its personnel
only. They contain instructions and notices that may only be reproduced on the prior writ-
ten permission of
HANS SCHMIDT & Co GmbH
and under indication of the complete reference data.
Violations will be prosecuted.
Our mechanical tension meters do not belong to the EC machinery directive 2006/42/EC
and do not have a CE mark.
1.5 Training of the Personnel
Only trained and instructed personnel is permitted to work with the device. The responsi-
bilities of the personnel must be clearly defined for mounting, commissioning, operation,
setup, maintenance, and repair. Trainees may only work with the device under the super-
vision of experienced personnel.
The device must not be operated in potentially explosive areas
and must not come into contact with aggressive substances.

5
* Outer distance between outside guide rollers / pins
** Suitable for 95% of all applications. PA = Polyamide Monofilament.
If the material to be measured differs significant from the SCHMIDT calibration
material in diameter, rigidity, shape, etc., we recommend calibration using customer
supplied material. For this purpose a material sample of about 5 m should be supplied.
International unit of tensile force: 1 cN = 1.02 g = 0.01 N
Model
Measuring
Range
cN
*Measuring
Head Width
mm
**SCHMIDT
Calibration Mate-
rial
ZF2-5 1 - 5 43 Faden 25 tex
ZF2-10 1 - 10 43 Faden 25 tex
ZF2-12 1 - 12 43 Faden 25 tex
ZF2-20 2 - 20 43 Faden 25 tex
ZF2-30 3 - 30 43 PA: 0.12 mm Ø
ZF2-50 5 - 50 43 PA: 0.12 mm Ø
ZF2-100 10 - 100 43 PA: 0.12 mm Ø
2 Available Models
These Operating Instructions refer to Model ZD2 of the Z Series.
The individual models of the Z Series are also available with the following
modifications (customized versions):
- Special tension ranges
- Calibration for material path other than standard (vertical)
- Calibration to different units of measure, such as g
2.1 Specifications
Calibration: According to SCHMIDT factory procedure
Accuracy: ± 1% full scale (FS) or ± 1 graduation on scale
Scale diameter: 54 mm
Temperature range: 10 - 45°C
Air humidity: 85% RH, max.
Housing material: Plastic (POM)
Dimensions: 157 mm x 85 mm x 32 mm (L x W x H)
Weight net (gross): approx. 200 g (approx. 600 g)
Guide rollers:
V-grooved Line Speed
max. m/min Roller Material
Standard 2000 Hardcoated Aluminium Nr. R10008
Code K3500 Hardcoated Aluminium
Code T1000 Plastic (POM) black
Code W1000 Nickel-plated steel

6
2.2 Delivery Includes
1Tension meter
1Certificate of Compliance with the order 2.1 under EN 10204
1Operating Instruction
1Carrying case
2.3 Unpacking
Unpack the tension meter and inspect it for any shipping damage. Notices of defect must
be announced immediately, in writing, at the latest within 7 days on receipt of the goods.
3 Initial Setup and Operating Procedure
3.1 Notes Before Starting Measurement
Have you read and understood the Operating Instructions, in particular
Chapter 1 “Basic Safety Notices” ?
You are not permitted to operate the tension meter before doing so.
Before working with the instrument you must put on your personal protective
clothing, if necessary. For example, eye protectors, gloves, etc.
To avoid damage, do not move the center roller by hand.
Tensions that exceed the tension range of the instrument by more than 100%
may cause permanent damage to the measuring spring and must be avoided
under any circumstances.
Do not turn the outer ring of the movement, the measured values will oth-
erwise be wrong. If the outer ring has been turned, check the calibration as
described in Chapter 3.3 and correct the position of the outer ring.
The ID plate with the serial number as well as the calibration label (optional) are
provided on the rear side of the instrument, the SCHMIDT Quality Seal are pro-
vided on the front side.
fig. 3.1
Calibration label
(option)
SCHMIDT Quality Seal
ID plate with serial number

7
3.2 Operating Elements of the Tension Meter
THUMBPIECE
MEASURING
ROLLER
GUIDE
ROLLERS
MEASURED
MATERIAL
SCALE
FILAMENT
GUIDE
FIG. 3.2
3.3 Measuring with the Tension Meter
Inserting:
- Push the THUMBPIECE as far as it will go in
the direction of the arrow to extend the
GUIDE ROLLERS.
- Keeping the GUIDE ROLLERS extended, bring
the instrument behind or under the filament and
move it so that the GUIDE ROLLERS contact the
PROCESS MATERIAL (see fig. 3.3).
- Slowly release pressure on the TRIGGER until
the GUIDE ROLLERS return to their original
position. It is important to assure that the measured
material runs smoothly between the GUIDE
ROLLERS and the MEASURING ROLLER.
It is essential that the THUMBPIECE return slowly to its initial position.
Any uncontrolled snap-back may affect calibration and may also damage
the instrument.
The SCALE pointer will now show the line tension directly.
Removing:
- Push the THUMBPIECE as far as it will go in the direction of the arrow.
- With the GUIDE ROLLERS extended, move the instrument away from the material.
- Slowly release pressure on the THUMBPIECE until the GUIDE ROLLERS return to their
original position.
It is essential that the thumbpiece return slowly to its initial position.
Any uncontrolled snap-back may affect calibration and may also damage
the instrument.
fig. 3.3
Process
Material
Measuring
roller
Guide
rollers

8
3.4 Checking the Measuring Accuracy
All tension meters are calibrated with standard materials - such as polyamide monofila-
ment (PA) - according the SCHMIDT factory procedure. The filament sizes are noted in
Chapter 2. Any difference in process material size and rigidity from the standard material
may cause a deviation of the accuracy. In 95 % of all industrial applications the SCHMIDT
calibration has been proven to provide the best results and is used for comparative pur-
poses. If the process material differs significant in size, rigidity and shape we recommend
special calibration using customer`s sample. For this purpose a material sample of 5 m
should be supplied.
Checking procedure:
- Suspend a known WEIGHT that corresponds to the tension to be measured (pay
attention to the correct unit of measure) from the PROCESS MATERIAL, vertically, as
shown in fig. 3.4. (Always use a fresh portion of the material to be measured).
- Push the THUMBPIECE as far as it will go in the direction indicated by the arrow and
thread the material to be measured between the GUIDE ROLLERS and the
MEASURING ROLLER. Refer to Chapter 3.2
- Slowly release pressure on the THUMBPIECE until the GUIDE ROLLERS return to their
original position.
It is essential that the THUMBPIECE return slowly to its initial position.
Any uncontrolled snap-back may affect calibration and may also damage
the instrument.
- Before the final check, move the instrument slowly up and down to compensate any
friction caused by the instrument and thus ensure the repeatability.
- The tension value should be equal to the value of the suspended WEIGHT.
If this procedure shows a deviation beyond the allowable tolerance and a reliable
operation is no longer allowed, the instrument has to be recalibrated or repaired.
For recalibration, return the tension meter to the factory.
MEASURING
ROLLER
GUIDE
ROLLERS
WEIGHT
SCALE
THUMBPIECE
MEASURED
MATERIAL
FILAMENT
GUIDE
PROCESS
MATERIAL
GUIDE
ROLLERS
FILAMENT
GUIDE
FIG. 3.4

9
4 Service and Maintenance
The tension meter is easy to maintain. Depending on operating time and load, the
tension meter should be checked according to the locally valid regulations and conditions
(as described in Chapter 3.4). The use of other test methods than the procedure described
in Chapter 3.4 may cause deviating measuring results.
4.1 Rollers
You should regularly inspect the rollers to assure that they are running easily and
smoothly. You can replace the rollers yourself, as necessary. In such a case, please indi-
cate the tension meter model and the serial number (given on the rear side of the tension
meter) in your spareparts order.
For example:
Order of spare rollers:
Model: ZF2-12 (on the rear of the tension meter)
Serial number: 211 - 888888 (on the rear of the tension meter)
Standard rollers: Order number R521105
Supply: 1 set (3 pieces) spare rollers 900 m/min with mounting wrench
or
Model: ZF2-12-K (on the rear of the tension meter)
Serial number: Z 211 - 888888 (on the rear of the tension meter)
Roller Code K: Order number R521106
Supply: 1 set (3 pieces) spare rollers 2000 m/min with mounting wrench
5 Cleaning
For cleaning the unit, do not use any
AGGRESSIVE SOLVENTS
such as trichloroethylene or similar chemicals.
NO WARRANTY OR LIABILITY
shall be accepted for damage resulting from improper cleaning.
6 Verification Intervals
The question of finding the right frequency of calibration accuracy verification depends
on several different factors:
Operating time and load of the SCHMIDT tension meter
Tolerance band defined by the customer
Changes of the tolerance band compared to previous verifications of calibration
Therefore, the interval between verifications must be determined by the user`s
Quality Assurance Department based on the user`s experience.
Assuming normal operating time and load as well as careful handling of the tension
meter, we recommend a verification interval of 1 year.

10
7 Verification of Calibration and Determination of Repair Costs
Flow chart for verifying the calibration of used tension meters, incoming and outgoing verifi-
cation with Inspection Certificate 3.1 according to DIN EN 10204
Delivery
Unit can be
calibrated
(functional)
Repair costs
exceed 40 % of as
new value
Costs approved
by customer
No
Yes
No
Yes
No
Yes
Vertification of the
calibration
Visual inspection
and functional test
Values within
specification
Prepare certification
for
incoming calibration
Determination
of costs
Make of
cost estimate
Repair and
adjustment
Verification of the
calibration
Calibration label
on the instrument
No
Invoice scrapping
and disposal
Invoice repair and
calibration services
and dispatch
Invoice
calibration services
and dispatch
Prepare certificate
for outgoing
calibration
Yes
Calibration label
on the instrument

11
Should you have any questions regarding the instrument or Operating Instructions, or their
use, please indicate above all the following details which are given on the ID plate:
1) Model
2) Serial number
Notes:
8 Correspondence
To avoid unnecessary follow-up questions, and the resulting loss of time or
possible misunderstandings, please return the instrument with a detailed fault
description to our service department. Please indicate in your order whether you
require an Inspection Certificate 3.1 according to DIN EN 10204.
9 Repairs
HANS SCHMIDT & Co GmbH
Schichtstr. 16
D-84478 Waldkraiburg
Germany
Service address:
Shipping instructions:
We kindly ask for return free of charge for us, if possible by airmail parcel. All occurring
charges, if any (such as freight, customs clearance, duty etc.), will be billed to customer.
For return from foreign countries, we ask you to include a proforma invoice with a low value
for customs clearance only, e.g. 50 Euro, each and to advise the shipment in advance by
fax or eMail.

SCHMIDT-Test-Instruments
indispensable in production monitoring,
quality control and automation
We solve your measuring problems:
Tension Meter
Force Gauge
Torque Meter
Tachometer
Speed- and Lengthmeter
Electronic Lengthmeter
Stroboscope
Screen Printing Tension Meter
Thickness Gauge
Yarn Package Durometer and Shore-A Durometer
Sample Cutter
Balance
Moisture Meter
Leak Tester
Softometer
Mailing address:
P. O. B. 1154
84464 Waldkraiburg Germany
Shipping address:
Schichtstr. 16
84478 Waldkraiburg Germany
Hans Schmidt & Co GmbH
Phone:
int. + 49 / (0)8638 / 9410-0
Fax:
int. + 49 / (0)8638 / 4825
int. + 49 / (0)8638 / 67898
More than 70 years - Worldwide -
e-mail:
Internet:
http://www.hans-schmidt.com
S C H M I D T
c o n t r o l i n s t r u m e n t s
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Schmidt Meter manuals