Schumacher Electric RED FUEL SL160 User manual

0099001738-00
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ
BEFORE EACH USE.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO
Y LEALO ANTES DE CADA USO.
ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D’INSTRUCTIONS
ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION.
Model / Modelo / Modèle :
SL160
LED Road Flare / Warning Light
Luz de carretera de LED / luz de advertencia
Fusée éclairante LED / voyant d’avertissement
OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL USUARIO / MANUEL D’UTILISATION

Contact the equipment supplier
for details on how to properly dispose of this product
within a specic country, per WEEE requirements.
Póngase en contacto con el proveedor del equipo
para recibir información detallada sobre cómo desechar
este producto correctamente en un país especíco,
según los requisitos de Residuos de Aparatos Eléctricos
y Electrónicos (WEEE, por sus siglas en inglés).
Contactez le fournisseur d’équipements
pour plus de détails sur la façon de disposer correctement
de ce produit dans un pays spécique,
conformément aux exigences du WEEE.

• 3 •
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1.1 SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important safety and
operating instructions. Read, understand and follow all instructions before using
the product.
1.2 DO NOT allow children to use the product without adult supervision.
1.3 DO NOT look directly into the light or shine the light directly into the eyes of any
person or animal.
1.4 DO NOT operate the unit if it is damaged in any way; take it to a qualied service
person.
1.5 DO NOT disassemble the unit; take it to a qualied service person when service
or repair is required. Incorrect reassembly may result in failure of the waterproof
seal and damage to the unit.
1.6 WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
2. FEATURES
1. Outer LEDs (12)
2. Hook
3. Warning LEDs (4)
4. ON/OFF power button
for center warning lights
5. Light mode selector
6. Magnet (on back, not shown)
4
3
5
1
2

• 4 •
3. OPERATING INSTRUCTIONS
3.1 To insert batteries (3 AAA, not included), remove the three screws on the back and
open the case. When nished, close the case, replace and tighten the screws.
3.2 Use the magnet on the back, to attach to any magnetic metal surface.
3.3 The LED Road Flare is waterproof. It may be safely used for marine applications and
in wet environments, and submerged to a depth of 33 feet. It will oat unless secured.
3.4 Press the
light mode selector
to rotate through the following 9 light patterns:
1. Rotate
2. Quad ash
3. Single blink
4. Alternating blinks
5. SOS rescue (Morse code)
6. Steady on: high
7. Steady on: low
8. 2 LED Flashlight
9. 4 LED Flashlight
10. OFF
3.5 Alternate operation: To turn off the are without cycling through the 9 light patterns,
press and hold the light mode selector for 2 seconds. Two LEDs will ash ve times
and then turn off. When ready to operate again, press th light mode selector and it
will return to the last ash pattern that was selected before turning off.
3.6 Press the
ON/OFF power
button to turn the center warning lights on and off.
4. MAINTENANCE AND STORAGE INSTRUCTIONS
4.1 Store inside, in a cool, dry place.
4.2 Do not use alcohol, ammable solutions, or other solvents on or near this unit.
Clean only with warm water and a soft cloth.
4.3 Any servicing should be performed by qualied service personnel.
5. TROUBLESHOOTING
PROBLEM SOLUTION
The are does not operate. Make sure the batteries are inserted correctly.
Replace the batteries, if necessary.

• 5 •
6. BEFORE RETURNING FOR REPAIRS
For information about troubleshooting,
contact customer service for assistance:
www.batterychargers.com
or call 1-800-621-5485, Monday-Friday 7:00am to 5:00pm CST
For REPAIR OR RETURN, contact Customer Service at 1-800-621-5485.
DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE
AUTHORIZATION (RMA) number from Customer Service at Schumacher
Electric Corporation.
7. LIMITED WARRANTY
WARRANTY NOT VALID IN MEXICO.
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE,
MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO
THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED
WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE.
Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this road are
for one (1) year from the date of purchase at retail against defective material or
workmanship that may occur under normal use and care. If your unit is not free
from defective material or workmanship, Manufacturer’s obligation under this
warranty is solely to repair or replace your product with a new or reconditioned
unit at the option of the Manufacturer. It is the obligation of the purchaser to
forward the unit, along with proof of purchase and mailing charges prepaid
to the Manufacturer or its authorized representatives in order for repair or
replacement to occur.
Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this
product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and
approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product
is misused, subjected to careless handling, repaired, or modied by anyone
other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.

• 6 •
Manufacturer makes no other warranties, including, but not limited to, express,
implied or statutory warranties, including without limitation, any implied warranty
of merchantability or implied warranty of tness for a particular purpose. Further,
Manufacturer shall not be liable for any incidental, special or consequential damage
claims incurred by purchasers, users or others associated with this product, including,
but not limited to, lost prots, revenues, anticipated sales, business opportunities,
goodwill, business interruption and any other injury or damage. Any and all such
warranties, other than the limited warranty included herein, are hereby expressly
disclaimed and excluded. Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages or length of implied warranty, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic legal
rights and it is possible you may have other rights which vary from this warranty.
THIS LIMITED WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS LIMITED WARRANTY
AND THE MANUFACTURER NEITHER ASSUMES OR AUTHORIZES ANYONE
TO ASSUME OR MAKE ANY OTHER OBLIGATION TOWARDS THE PRODUCT
OTHER THAN THIS WARRANTY.
Schumacher®and the Schumacher logoare registered
trademarks of Schumacher Electric Corporation.

• 7 •
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de
seguridad y operación importantes. Lea, entienda y siga todas las instrucciones
antes de usar el producto.
1.2 NO permita que los niños usen el producto sin supervisión de un adulto.
1.3 NO mire directamente hacia la luz ni dirija la luz directamente a los ojos de una
persona o de un animal.
1.4 NO haga funcionar la unidad si esta se ha dañado de alguna forma; llévela a una
persona de mantenimiento calicada.
1.5 NO desarme la unidad; llévela a una persona de mantenimiento calicada
cuando se requiera mantenimiento o reparación. El armado incorrecto puede
provocar un fallo del sello resistente al agua y daños a la unidad.
1.6 ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas conocidas
en el Estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos.
2. CARACTERÍSTICAS
1. LEDs exteriores (12)
2. Gancho
3. LEDs de advertencia (4)
4. Botón de ENCENDIDO/APAGADO
para luces de advertencia centrales
5. Selector de modo de luz
6. Imán (en la parte posterior,
no se muestra)
4
3
5
1
2

• 8 •
3. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
3.1 Para insertar las baterías (3 AAA, no incluidas), retire los tres tornillos en la parte
posterior y abra la caja. Cuando haya terminado, cierre la tapa, reemplácelas y
ajuste los tornillos.
3.2 Utilice los imanes de la parte posterior para jarla a cualquier supercie metálica
magnética.
3.3 La luz de carretera de led es resistente al agua. Se puede usar de forma segura
para aplicaciones marinas y en ambientes húmedos, y sumergirse a una
profundidad de 33 pies. Flotará a menos que esté asegurada.
3.4 Presione el selector de modo de luz para girar a través de los 9 patrones
de luz siguientes:
1. Girar
2. Parpadeo cuádruple
3. Parpadeo único
4. Parpadeos alternados
5. SOS de rescate (código Morse)
6. Estable en: alto
7. Estable en: bajo
8. Linterna de 2 LEDs
9. Linterna de 4 LEDs
10. APAGADO
3.5 Funcionamiento alternado: para apagar la luz sin recorrer los 9 patrones de luz,
presione y mantenga presionado el selector de modo de luz durante 2 segundos.
Dos ledes parpadearán cinco veces y luego se apagarán. Cuando esté lista para
funcionar de nuevo, presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO y regresará al
último patrón de iluminación que fue seleccionado antes de apagar.
3.6 Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender y apagar las luces de
advertencia centrales.
4. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
4.1 Guarde bajo techo, en un lugar fresco y seco.
4.2 No utilice alcohol, soluciones inamables ni otros disolventes en esta unidad o
cerca de ella. Solo límpiela con agua tibia y un paño suave.
4.3 Cualquier mantenimiento debe ser realizado por personal de servicio calicado.

• 9 •
5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUCIÓN
La luz no funciona. Asegúrese de que las baterías se han
insertado correctamente. Reemplace la
batería, si es necesario.
6. ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES
Si desea obtener más información sobre la solución de problemas,
póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente
para recibir asistencia:
www.batterychargers.com
o llame 1-800-621-5485
Lunes-viernes 7:00am to 5:00pm CST
Para REPARACIÓN O DEVOLUCIÓN, comuníquese con Servicios al
Cliente al 1-800-621-5485. NO ENVÍE LA UNIDAD hasta que usted reciba
AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍA (RMA) de Servicios
al Cliente de Schumacher Electric Corporation.
7. GARANTÍA LIMITADA
GARANTIA LIMITADA NO VALIDA EN MEXICO.
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE,
MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA
LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO.
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI
CEDERSE.
Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por esta
unidad por un plazo de un (1) año contados a partir de la fecha de compra
por menor por la existencia de cualquier material o de mano de obra
defectuosos que pudieran surgir por su uso y cuidado normal. Si su unidad
cuenta con material defectuoso o defectos de mano de obra, la obligación de
los Fabricantes, conforme a la presente garantía, será simplemente reparar o

• 10 •
sustituir el producto por uno nuevo o por una unidad reparada, a elección del
fabricante. Es obligación del comprador enviar la unidad con comprobante de
compra y los gastos de envío prepagos al fabricante o a sus representantes
autorizados para que ésta se pueda reparar o reemplazar.
El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto
que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén
aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será
nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada,
es reparado o modicado por personas que nos sean el Fabricante o si esta
unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado.
El Fabricante no realiza ninguna otra garantía, incluidas, a título enunciativo,
las garantías expresas, implícitas o legales, incluidas, a modo de ejemplo,
las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación a un n especíco.
Asimismo, el Fabricante no será responsable ante reclamos por daños
accidentales, especiales ni directos en los que incurran los compradores,
usuarios u otras personas asociadas al producto, incluidas, a título enunciativo,
los ingresos y ganancias no percibidos, ventas anticipadas, oportunidades
comerciales, el buen nombre, la interrupción de la actividad comercial o
cualquier otro daño que haya provocado. Todas las garantías, excepto la
garantía limitada incluida en el presente, por medio de la presente, quedan
expresamente anuladas y excluidas. Algunos estados no permiten la exclusión
ni la limitación de los daños accidentales ni directos o el plazo de garantía
implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente
podrían no corresponder con su caso. La presente garantía le otorga derechos
legales especícos y es probable que usted cuente con otros derechos que
podrían diferir de los incluidos en la presente garantía.
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA LIMITADA
EXPRESA Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR
OAADQUIRIR NINGUNA OTRAOBLIGACIÓN RESPECTO DEL PRODUCTO
QUE NO SEA LA PRESENTE GARANTÍA.
Schumacher®y el logo Schumacher son marcas registradas
de Schumacher Electric Corporation.

• 11 •
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
1.1 CONSERVER CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient des instructions
importantes concernant la sécurité et le fonctionnement. Assurez-vous de lire,
comprendre et suivre toutes les instructions avant d’utiliser le produit.
1.2 NE PAS permettre aux enfants d’utiliser le produit sans la supervision d’un adulte.
1.3 NE PAS regarder directement dans la lumière ou faire briller la lumière
directement dans les yeux d’une personne ou d’un animal.
1.4 NE PAS utiliser le dispositif s’il est endommagé de quelque façon que ce soit;
emportez-le chez un technicien qualié.
1.5 NE PAS démonter le dispositif, emportez-le chez un technicien qualié lorsque
l’entretien ou la réparation est nécessaire. Un assemblage incorrect peut causer
une défaillance du joint d’étanchéité et endommager le dispositif.
1.6 AVERTISSEMENT : Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques reconnus
par l’État de Californie pour causer cancer, des malformations congénitales ou
d’autres troubles de la reproduction.
2. CARACTÉRISTIQUES
1. Voyants d’extérieur LED (12)
2. Crochet
3. Voyants d’avertissement LED (4)
4. Bouton d’alimentation
Marche/Arrêt pour voyants
d’avertissement centraux
5. Sélecteur de mode lumineux
6. Aimant (à l’arrière, n’est pas illustré)
4
3
5
1
2

• 12 •
3. CONSIGNES D’UTILISATION
3.1 Pour insérer les piles (3 AAA non incluses), retirez les trois vis à l’arrière et ouvrez
le boîtier. Lorsque terminé, fermez le boîtier, replacez et serrez les vis.
3.2 Utilisez l’aimant à l’arrière pour xer à toute surface métallique magnétique.
3.3 La f;are LED est étanche. Elle peut être utilisée en toute sécurité pour des
applications maritimes, dans des conditions humides et peut être submergée à une
profondeur de 33 pieds. Elle ottera si elle n’est pas sécurisée.
3.4 Appuyez sur le sélecteur de mode lumineux pour faire déler les 9 motifs lumineux :
1. Tourner
2. Quatre lumières
3. Clignotement unique
4. Clignotements alternatifs
5. Secours SOS (code morse)
6. Toujours sur : haut
7. Toujours sur : bas
8. Lampe de poche à 2 voyants LED
9. Lampe de poche à 4 voyants LED
10. ARRÊT
3.5 Fonctionnement alternatif : Pour éteindre la are sans faire déler les 9 motifs
lumineux, appuyez et maintenez le sélecteur de mode lumineux enfoncé pendant
2 secondes. Deux voyants LED clignoteront cinq fois avant de s’éteindre. Lorsque
vous êtes prêt à l’utiliser de nouveau, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et elle
reviendra au dernier motif lumineux sélectionné avant de s’éteindre.
3.6 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer et éteindre les voyants
d’avertissement centraux.
4. INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE ET DE STOCKAGE
4.1 Entreposez-le à l’intérieur, dans un endroit sec et frais.
4.2 N’utilisez pas d’alcool, de solutions inammables ou d’autres solvants sur ou près
de ce dispositif. Nettoyez seulement à l’eau tiède avec un chiffon doux.
4.3 Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualié.

• 13 •
5. DÉPANNAGE
PROBLÈME SOLUTION
La are ne fonctionne pas. Assurez-vous que les piles sont insérées
correctement. Remplacez les piles, si
nécessaire.
6. AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS
Pour plus d’informations sur le dépannage,
contacter le service technique au :
www.batterychargers.com
ou composez le 1-800-621-5485
Du lundi au Vendredi 07h00-17h00 CST
Pour RÉPARATION OU RETOUR, contactez le service téchnique au
1-800-621-5485. NE PAS ENVOYER L’UNITÉ jusqu’à ce que vous receviez
une AUTORISATION DE RETOUR DE MARCHANDISE (RMA) auprès du
service clientèle au Schumacher Electric Corporation.
7. GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE N’EST PAS VALIDE AU MEXIQUE.
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER
DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, DONNE CETTE GARANTIE
LIMITÉE À L’ACHETEUR D’ORIGINE DU PRODUIT. CETTE GARANTIE
LIMITÉE N’EST NI TRANSFÉRABLE NI CESSIBLE.
Schumacher Electric Corporation (le « fabricant ») garantit ce are pour un (1)
an, à partir de la date d’achat, contre les défauts de matériaux ou de fabrication
qui peuvent survenir dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien.
Si votre appareil n’est pas sans défauts de matériaux ou de fabrication, la seule
obligation du fabricant sous cette garantie est de réparer ou de remplacer votre
produit, avec un nouvel appareil ou un remis à neuf, selon le choix du fabricant.
L’acheteur est tenu de faire parvenir l’appareil avec preuve d’achat et affranchir
les frais d’expédition au Fabricant ou à ses représentants autorisés, an qu’une
réparation ou un remplacement puisse avoir lieu.

• 14 •
Le fabricant ne fournit aucune garantie sur les accessoires utilisés avec ce produit
qui ne sont pas fabriqués par Schumacher Electric Corporation et approuvés pour
être utilisés avec ce produit. Cette garantie limitée est annulée si le produit est
sujet à une mauvaise utilisation ou une manipulation imprudente, à une réparation
ou une modication par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est
revendu au travers d’un détaillant non autorisé.
Le fabricant ne fait aucune autre garantie, y compris, mais sans y être limité,
expresse, implicite ou garanties légales, y compris, mais non de façon limitative,
toute garantie implicite de valeur marchande ou de pertinence pour un usage
particulier. De plus, le fabricant ne peut être tenu responsable d’aucun dommage
accidentel, spécial ou conséquentiel subi par l’acheteur, l’utilisateur ou autres
personnes en relation avec ce produit, y compris, mais sans y être limité, les
pertes de revenus ou de prots, de vente anticipée, d’opportunité d’affaires,
d’achalandage, d’interruption des activités et tout autre préjudice ou dommage.
Chacune et toutes ces garanties, autres que les garanties limitées incluses dans
la présente, sont expressément déclinées et exclues. Certains états ne permettent
pas l’exclusion ou les limites sur les dommages indirects ou consécutifs ou la durée
de la garantie implicite. Les limites ou exclusions ci-dessus peuvent donc ne pas
s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques et
il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE LIMITÉE
EXPRESSE, ET LE FABRICANT N’ASSUME NI N’AUTORISE AUCUNE
PERSONNE À ASSUMER TOUTE AUTRE OBLIGATION SE
RAPPORTANT À CE PRODUIT QUE CELLES DE CETTE GARANTIE.
Schumacher®et le logo Schumacher logo sont des marques
déposées de Schumacher Electric Corporation.

• 15 •
WARRANTY CARD
1 YEAR LIMITED
WARRANTY PROGRAM
REGISTRATION
MODEL: _____________________DESCRIPTION: ________________________
This is the only express limited warranty, and the manufacturer neither assumes
nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other
warranty, other than what is described in the product owner’s manual.
The warranty card should be submitted within 30 days of purchase. The customer
must keep the ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims.
This warranty is not transferable. Send warranty card only.
DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR.
Mail this card to: Schumacher Electric Corporation
801 Business Center Drive
Mount Prospect, IL 60056-2179
Name______________________________________________________________
Street Address_______________________________________________________
City ________________________________State _________ Zip Code _________
Phone _____________________Email ___________________________________
Store Name Where Purchased ___________________ Date of Purchase _________
Store Location____________________ UPC Number________________________
Serial Number ______________________________________ (SEE PRODUCT)
For faster warranty activation, go to www.batterychargers.com to register your product online.
SAVE ON POSTAGE! ACTIVATE YOUR WARRANTY ONLINE – THE QUICK AND EASY WAY!
Go to www.batterychargers.com to register your product online.
(No internet access? Send in the completed warranty card.)

• 16 •
TARJETA DE GARANTÍA
PROGRAMA DE REGISTRO
DE 1-AÑO DE GARANTÍA
LIMITADA
MODELO: ____________________DESCRIPCIÓN: ________________________
Esta es la única garantía limitada expresa, y el productor no autoriza ni otorga a alguien a
realizar alguna otra obligación. No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual
del dueño. La tarjeta de garantía debe enviarse durante los primeros 30 días después de la
compra. El cliente debe mantener el recibo de compra ORIGINAL como comprobante, el cual
le otorga todo derecho a cualquier reclamo de garantía. Esta garantía no es transferible. Envie
tarjeta de garantía solamente.
NO ENVÍE LA UNIDAD A ESTA DIRECCIÓN PARA SU REPARACIÓN.
Enviar esta tarjeta a: Schumacher Electric Corporation
801 Business Center Drive
Mount Prospect, IL 60056-2179
Nombre ____________________________________________________________
Dirección ___________________________________________________________
Ciudad __________________________Estado ____________ C.P. _____________
Tel:________________________Correo electrónico_________________________
Nombre de la Tienda donde se Compró ____________ Fecha de compra_________
Localización de la Tienda ____________ Numero de Serie ____________________
Código de barras___________________________ (CONSULTE EL PRODUCTO)
Para una activación más rápida, visite nuestra página de internet en www.batterychargers.com
¡AHORRE EN EL ENVÍO! ¡ACTIVE SU GARANTÍA EN LÍNEA – LA FORMA MAS RÁPIDA
Y FÁCIL! Visite nuestra página en www.batterychargers.com para registrar su producto
en línea. (¿No tiene acceso al internet? Llene la tarjeta de garantía y envíela.)

• 17 •
INSCRIPTION AU
PROGRAMME DE GARANTIE
LIMITÉE D’UN AN
MODÈLE :____________________DESCRIPTION : ________________________
Ceci représente la seule garantie limitée expresse, et le fabricant n’accepte ni autorise qui que
ce soit d’assumer ou de prendre toute autre obligation. Il n’existe aucune autre garantie que celle
décrite dans le manuel du propriétaire du produit. La carte de garantie doit être soumise dans les
30 jours suivant l’achat. Le client doit retenir le reçu de caisse ORIGINAL puisqu’il sera requis
pour une éventuelle réclamation au titre de la garantie. Cette garantie n’est pas transférable.
Envoyer la carte de garantie seulement.
NE PAS ENVOYER L’UNITÉ À CETTE ADRESSE POUR RÉPARATION.
Envoyer cette carte à : Schumacher Electric Corporation
801 Business Center Drive
Mount Prospect, IL 60056-2179 (É.-U )
Nom_______________________________________________________________
Adresse ____________________________________________________________
Ville ____________________________Prov______________ Code postal_______
Tél : _______________________Courriel _________________________________
Nom du magasin où vous avez acheté le produit ___________ Date de l’achat ____
Emplacement du magasin______________________ Numéro CUP ____________
Numéro de série _______________________________________ (VOIR PRODUIT)
Pour l’activation rapide de garantie, aller sur www.batterychargers.com pour enregistrer votre produit en ligne.
PAS BESOIN DE VOIE POSTAL ! ACTIVEZ VOTRE GARANTIE SUR INTERNET –
LA VOIE PLUS RAPIDE ET FACILE! Aller sur www.batterychargers.com pour enregistrer
votre produit en ligne. (Pas d’accès internet? Envoyer la carte de garantie par poste.)
CARTE DE GARANTIE
Table of contents
Languages:
Other Schumacher Electric Lighting Equipment manuals