manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Schwarzbeck
  6. •
  7. Network Hardware
  8. •
  9. Schwarzbeck NNLK 8121 User manual

Schwarzbeck NNLK 8121 User manual

NNLK 8121
Datasheet 1/8 Rev. A
1138.271015
Netznachbildung NNLK 8121
LISN NNLK 8121
Abb. 1 NNLK 8121
NNLK 8121
Abb. 2 NNLK 8121 Rückseite, Option Hochstrom
NNLK 8121 rear view, option high current
www.allice.de
Allice Messtechnik GmbH
NNLK 8121
Datasheet 2/8 Rev. A
1138.271015
Bedienungsanleitung: Instructions for use:
Eine Netznachbildung hat die Aufgabe,
den Prüfling (die Störquelle) mit
Betriebsstrom zu versorgen, die an ihren
Klemmen anstehende Störspannung zum
Funkstörmessempfänger weiterzuleiten
und vom Prüfling emittierte Hochfrequenz
mit einer genormten Impedanz zu
belasten.
The purpose of a LISN is to provide the
device under test with energy, to carry the
interference voltage to the EMI
measurement receiver and to load the RF
emitted by the device under test with
standardized impedance.
Die NNLK 8121 ist sowohl mit einer
Vordrossel 250 µH als auch mit einer in
Reihe geschalteten 50 µH Hauptdrossel
für jeden Pfad ausgestattet. Die
Vordrossel sorgt, schon bei 9 kHz, für
hervorragende Entkopplung vom
Speisenetz.
The NNLK 8121 is equipped with a
250 µH choke as well as with a 50 µH
choke which is connected in series for
each path. The 250 µH choke provides an
excellent decoupling between the power
supply and the device under test starting
at 9 kHz.
Wichtig! Bevor eine Spannung an die
Netznachbildung angelegt wird, ist für eine
zuverlässige Schutzerdung zu sorgen!
Hierfür können die Schraubklemme an der
Frontplatte verwendet werden, sowie die
Aluminiumwinkel an der Rückseite des
Gerätes.
Important! Connect the LISN to protecting
earth BEFORE applying any voltage to it!
For this purpose you can use the screw
terminal at the front panel and the
aluminum brackets at the rear side of the
device.
Durch große Kapazitäten entstehen sehr
hohe Ableitströme (teilweise über 1 A).
Daher ist der Betrieb mit einem
Fehlerstromschutzschalter nicht möglich.
Die Verwendung eines
Netztrenntransformators wird empfohlen.
Due to high capacities very high leakage
currents can occur (above 1 A). Thus it is
not possible to use a residual current
operated circuit breaker. It is
recommended to use an isolating
transformer.
Die Versorgungsspannung wird an der
Rückseite der Netznachbildung über
Flügelklemmen zugeführt.
The supply voltage has to be applied at
the back panel of the LISN by using the
wing terminals.
Wichtig! Der Bediener hat dafür Sorge zu
tragen, dass der maximale Strom
eingangsseitig auf maximal 50 A begrenzt
wird. Es ist keine Sicherung für den
Prüfling in der Netznachbildung verbaut!
Important! The operator has to make sure
that the maximum current is limited to
50 A at the supply side. There is no fuse
built into this LISN to protect the device
under test!
Der Prüfling (Störquelle) wird an den
frontseitigen Flügelklemmen
angeschlossen. Der maximal zulässige
Strom beträgt 50 A pro Pfad. Die maximal
zulässige Spannung beträgt 250 VAC
oder 400 VDC. Kurzfristig kann auch ein
bis zu 100 A großer Strom entnommen
werden. Mit den Optionen „Hochstrom“
und „Lüfter“ kann die Netznachbildung
dauerhaft mit 100 A belastet werden.
The device under test has to be
connected to the wing terminals at the
front panel. The maximum current that can
be drawn is 50 A for each path. The
maximum voltage that can be applied is
250 VAC or 400 VDC. For a short period
of time 100 A may be drawn from the
LISN. If you want to use more than 50 A
regularly, consider buying the options
“high current” and “fans”, then 100 A may
be drawn continuously.
www.allice.de
Allice Messtechnik GmbH
NNLK 8121
Datasheet 3/8 Rev. A
1138.271015
An der Geräterückseite wird das
Speisenetz ebenfalls mit Hilfe von
Flügelklemmen angeschlossen.
The input for the power supply is located
at the back panel and provides wing
terminals as well.
Der koaxiale HF Ausgang wird über ein
BNC Koaxialkabel mit dem
Messempfänger verbunden. Am
Pfadwahlschalter kann der zu messenden
Pfad auswählt werden. Die nicht
gemessenen Pfade werden automatisch
mit 50 Ωabgeschlossen.
The coaxial RF output has to be
connected to the EMI measurement
receiver using a BNC coaxial cable. You
can choose the path that needs to be
measured with the path selection switch.
The paths that are actually not measured
will be terminated with 50 Ωautomatically.
Technische Daten: Specifications:
Frequenzbereich: 9 kHz – 30 MHz Frequency range:
Nachbildungsimpedanz: (50 µH + 5 Ω)|| 50 ΩAMN impedance:
Vorfilterdrossel: 250 µH Pre-filter choke:
Maximaler
Dauerbetriebsstrom: 4x 50 A Maximum continuous current::
Maximaler kurzfristiger
Strom: 4x 100 A Maximum current for a short
period of time:
Maximale Spannung: 250 VAC / 400 VDC Maximum voltage:
Norm: CISPR 16-1-2 Standard:
Netzanschluß: Flügelklemmen, 8 mm nicht
entfernbar
Wing terminals, 8 mm, not
removable
Connector for mains:
Anschluss für Prüfling: Flügelklemmen, 8 mm nicht
entfernbar
Wing terminals, 8 mm, not
removable
Connector for EuT:
Gewicht: ~33 kg Weight:
Abmessungen (Gehäuse
BxHxT): 450 mm x 370 mm x 480 mm Dimensions housing
(WxHxD):
Anschluß für
Messempfänger: BNC-Buchse, 50 Ω
BNC socket, 50 ΩConnector to EMI receiver:
www.allice.de
Allice Messtechnik GmbH
NNLK 8121
Datasheet 4/8 Rev. A
1138.271015
Abb. 3 Funktionsschaltbild
Functional diagram
www.allice.de
Allice Messtechnik GmbH
NNLK 8121
Datasheet 5/8 Rev. A
1138.271015
Maximale Spannung Maximum voltage
In der Grundausstattung kann eine
maximale Spannung von 250 V, 50/60 Hz
oder 400 VDC zwischen einem Pfad und
Masse respektive 400 V, 50/60 Hz
zwischen zwei Pfaden angelegt werden.
In basic configuration a maximum voltage
of 250 V, 50/60 Hz or 400 VDC can be
applied between a path and ground.
Between two paths a voltage of 400 V,
50/60 Hz may be applied.
Mit der Option “400/700 V” wird die
maximale Spannung zwischen einem Pfad
und Masse auf 400 V, 50/60 Hz oder
630 VDC erhöht und zwischen zwei
Pfaden auf 700 V, 50/60 Hz.
The option „400/700 V“ raises the
maximum possible voltage than may be
applied between a path and ground to
400 V, 50/60 Hz or 630 VDC. Between
two paths 700 V/ 50/60 Hz may be applied
with that option.
www.allice.de
Allice Messtechnik GmbH
NNLK 8121
Datasheet 6/8 Rev. A
1138.271015
Typische Messkurven der NNLK 8121
typical measured curves of the NNLK 8121
-1.4
-1.2
-1
-0.8
-0.6
-0.4
-0.2
0
0.2
0.4
0.01 0.1 1 10
S21 [dB]
Frequency [MHz]
Transmission EuT-Terminals to BNC
0.03 0.3 3 30
'a0.asc'
'a1.asc'
'a2.asc'
'a3.asc'
Abb. 4 Transmission Prüflingsklemmen BNC
Transmission EuT BNC
0
10
20
30
40
50
60
0.01 0.1 1 10
|Z| [Ohm]
Frequency [MHz]
Impedance at EuT-Terminals, BNC terminated
0.03 0.3 3 30
'z0.asc'
'z1.asc'
'z2.asc'
'z3.asc'
'mxi.asc'
'mni.asc'
Abb. 5 Impedanz an den Prüflingsklemmen, BNC mit 50 ΩAbschluss
Impedance of connector for DuT, BNC terminated with 50
Ω
www.allice.de
Allice Messtechnik GmbH
NNLK 8121
Datasheet 7/8 Rev. A
1138.271015
-10
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
0.01 0.1 1 10
Phase [°]
Frequency [MHz]
Phase at EuT-Terminals
0.03 0.3 3 30
Abb. 6 Phase an den Prüflingsklemmen, BNC mit 50 ΩAbschluss
Phase at the connector for DuT (CEKON), BNC terminated with 50
Ω
-70
-60
-50
-40
-30
-20
-10
0
0.01 0.1 1 10
Decoupling from Mains [dB]
Frequency [MHz]
Decoupling (Isolation) from Mains
0.03 0.3 3 30
'a0.asc'
'a1.asc'
'a2.asc'
'a3.asc'
'dec_ab.asc'
Abb. 7 Entkopplung vom Speisenetz, BNC mit 50 ΩAbschluss
Decoupling from supply net, BNC terminated with 50
Ω
www.allice.de
Allice Messtechnik GmbH
NNLK 8121
SCHWARZBECK MESS – ELEKTRONIK OHG
An der Klinge 29
69250 Schönau, Germany
Phone: +49 6228 1001
Fax.: +49 6228 1003
E-Mail: office@schwarzbeck.de
www.schwarzbeck.de
Datasheet 8/8 Rev. A
1138.271015
Allgemeine Beschreibung: General Information:
V-Netznachbildungen der NNLK Reihe
werden für Störspannungsmessungen
nach VDE-, CISPR- und verwandten
Normen benötigt. Sie versorgen den
Prüfling mit Netzspannung, mindern im
Netz vorhandene Fremdstörspannungen
und bieten dem Prüfling eine genormte
Impedanz von 50 Ω|| (50 µH + 5 Ω). Die
an den Klemmen des Prüflings
anstehende Störspannung wird über einen
Hochpass mit 7 kHz Grenzfrequenz (zur
Abschwächung niederfrequenter Stör- und
Netzoberwellenanteile) dem
Funkstörmessempfänger zugeführt.
A V-LISN from the series of the NNLK line
is required to measure conducted
interference voltages according to VDE-,
CISPR- and related standards. It provides
the device under test with a mains
connection that has a standardized
impedance of 50 Ω|| (50 µH + 5 Ω) and
reduces interference voltages coming
from mains. The interference voltage of
the device under test is decoupled via a
7 kHz high pass filter to the EMI
measurement receiver.
Ein Phasenwahlschalter erlaubt die
Messung nacheinander auf allen Pfaden.
Die nicht gemessenen Pfade werden
intern mit 50 Ωabgeschlossen.
A path selector switch allows to measure
all paths one after another. The paths that
are not being measured are internally
terminated with 50 Ω.
Für normgerechte Messungen sollten die
Hinweise bezüglich des Messaufbaus in
der Norm CISPR 16-2-1 (VDE 0877)
beachtet werden. Darin wird u.a.
beschrieben, dass die Netznachbildung
auf kürzestem Weg durch ein breites
Masseband (z.B. Geflecht) mit der
Schirmkabinenwand (oder behelfsweise
mit einer Blechtafel an der Wand)
verbunden werden muss. Außer dem
Masseanschluss auf der Frontplatte der
Netznachbildung kommen für diesen
Zweck die Aluminiumwinkel an der
Rückseite der Netznachbildung in
Betracht.
For measurements conforming to
standards the references in the standard
CISPR 16-2-1 have to be followed.
Amongst others it is described that the
AMN has to be grounded with a short and
wide ground strap to the wall of the
shielded chamber (or provisionally to a
sheet metal board at the wall). The LISN
can be grounded using the screw terminal
at the front panel as well as the aluminum
brackets at the rear side.
Die CISPR 16-2-1 (VDE 0877) sieht auch
eine bestimmte Verlegung der
Anschlussleitung des Prüflings in 40 cm
Abstand vor der Metallwand vor, die
Kabellänge soll 80 cm betragen oder
mäanderförmig verlegt werden. Durch die
Art der Verlegung und die Art des
eventuell vorhandenen
Schutzleiteranschlusses aber auch durch
die Raumkapazität des Prüflings kann der
Störspannungsverlauf vor allem bei
höheren Frequenzen stark beeinflusst
werden.
According to CISPR 16-2-1 the connecting
cable of the device under test has to be
laid in a 40 cm distance to the metal wall
and the length of the cable should be
80 cm or being laid meander like. The way
the cable is laid and the type of protective
ground connection but also the
capacitance of the equipment under test
can influence the disturbance voltage
especially at higher frequencies.
www.allice.de
Allice Messtechnik GmbH
© 2018 Allice Messtechnik GmbH – Alle Rechte vorbehalten.
© 2018 Allice Messtechnik GmbH – All rights reserved
make ALLICE your partner
ALLICE Messtechnik GmbH
Kelsterbacher Strasse 15-19 60528 Frankfurt am Main
Tel.: +49(0)69-67724-583 Fax: +49(0)69-67724-582
[email protected]
www.allice.de
Verwendete Warenzeichen und Schutzrechte sind Eigentum der jeweiligen Hersteller.
Logos and company names listed are trademarks or trade names of their respective owners.
AlliCE
Messtechnik GmbH
www.allice.de
Allice Messtechnik GmbH

Other Schwarzbeck Network Hardware manuals

Schwarzbeck NNLK 8129 User manual

Schwarzbeck

Schwarzbeck NNLK 8129 User manual

Schwarzbeck NTFM 8158 User manual

Schwarzbeck

Schwarzbeck NTFM 8158 User manual

Popular Network Hardware manuals by other brands

Fortinet FortiWAN 1000E quick start guide

Fortinet

Fortinet FortiWAN 1000E quick start guide

Matrix Switch Corporation MSC-2HD2416L product manual

Matrix Switch Corporation

Matrix Switch Corporation MSC-2HD2416L product manual

Datatek DT-4180 product manual

Datatek

Datatek DT-4180 product manual

D-Link MYDLINK DNR-322L user manual

D-Link

D-Link MYDLINK DNR-322L user manual

Cisco GRP= Installation and configuration note

Cisco

Cisco GRP= Installation and configuration note

Lippert OneControl ConnectAnywhere quick start guide

Lippert

Lippert OneControl ConnectAnywhere quick start guide

Clare Controls ClareVision CV-M16810-04 installation guide

Clare Controls

Clare Controls ClareVision CV-M16810-04 installation guide

Patton electronics SmartNode 4400 Getting started guide

Patton electronics

Patton electronics SmartNode 4400 Getting started guide

Enterasys Matrix 7G4205-72 Hardware installation guide

Enterasys

Enterasys Matrix 7G4205-72 Hardware installation guide

Aetina AIE-PO22 user manual

Aetina

Aetina AIE-PO22 user manual

National Instruments FieldPoint cFP-20 Series user manual

National Instruments

National Instruments FieldPoint cFP-20 Series user manual

NAPCO Gemini iREMOTE-MOD/12 brochure

NAPCO

NAPCO Gemini iREMOTE-MOD/12 brochure

Aritech LON2000 Installation sheet

Aritech

Aritech LON2000 Installation sheet

Panasonic Switching Diodes MA3J142AG Specifications

Panasonic

Panasonic Switching Diodes MA3J142AG Specifications

3M BPEO Size 1 installation instructions

3M

3M BPEO Size 1 installation instructions

Compaq 312134-B21 - Intel Pentium II Xeon Processor... White paper

Compaq

Compaq 312134-B21 - Intel Pentium II Xeon Processor... White paper

Delta Electronics Rectifier FR 2000 Specifications

Delta Electronics

Delta Electronics Rectifier FR 2000 Specifications

Microsemi SyncSystem 4380A Operation and maintenance manual

Microsemi

Microsemi SyncSystem 4380A Operation and maintenance manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.