
!
CAUTION: Be sure to follow the generator and
prime mover manufacturers’
uidelines with res
ect to
generator operation and commissioning.
!
ATTENTION: Suivez attentivement les instructions des
manufacturiers de la turbine et de la génératrice pour la
réception, la mise en route et l'opération.
!
CAUTION: Do not apply reverse polarity dc voltage
or ac voltage to terminals Z25 and Z26 of SEL-300G
Rela
s rated for 24/48 Vdc a
lications. Rela
failure
and permanent power supply damage will result from
application of reverse polarity dc voltage to relays
rated for 24/48 Vdc applications.
!
ATTENTION: N’a
li
uer
as un volta
e CC avec
olarité
inversée ou un voltage CA, sur les bornes Z35 et Z26 des
relais 300G dont la tension d’alimentation nominale est
24/48 VCC. Une perte de fonctionnement du relais et un
bris permanent de l’alimentation résulteraient de
l’application d’une polarité CC inversée sur un relais avec
tension nominale de 24/48 VCC.
!
CAUTION: Standard SEL relay output contacts are
rated to make and carry trip coil current, but are not
rated to interrupt trip coil current. Do not exceed the
contact interrupt ratings shown in Relay
Specifications and Options.
!
ATTENTION: Les contacts standards des relais SEL ont la
capacité de fermer sur le courant spécifié des bobines
d’ouverture mais ne peuvent ouvrir sur le même courant. Il
est important de ne pas dépasser les capacités des contacts
indiquées an paragraphe Spécifications du Relais et
Options.
!
CAUTION: The relay contains devices sensitive to
electrostatic discharge (ESD). When working on the
relay with front or top cover removed, work surfaces
and personnel must be properly grounded or
equipment damage may result.
!
ATTENTION: Le relais contient des pièces sensibles aux
décharges électrostatiques. Quand on travaille sur le relais
avec les panneaux avant ou du dessus enlevés, toutes les
surfaces et le personnel doivent être mis à la terre
convenablement pour éviter les dommages à l'équipement.
!
CAUTION: S
nchronism checkin
re
uirements and
ractices var
widel
for different
rime mover t
es.
Be sure to consult your prime mover manufacturer’s
synchronism checking guidelines as you prepare these
settings or severe equipment damage or loss of
equipment life may result.
!
ATTENTION: Les exigences et les pratiques de
vérification de synchronisme peuvent varier beaucoup selon
les types de turbine. Avant de préparer ces réglages, il faut
analyser les directives du fabricant de turbine concernant la
vérification de synchronisme, pour éviter tout dommage
important ou altération de la vie utile d’équipement.
!
CAUTION: There is danger of explosion if the
battery is incorrectly replaced. Replace only with
Ray-O-Vac
®
no. BR2335 or equivalent recommended
by manufacturer. Dispose of used batteries according
to the manufacturer’s instructions.
!
ATTENTION: Il y a un danger d’explosion si la pile
électrique n’est pas correctement remplacée. Utiliser
exclusivement Ray-O-Vac
®
No. BR2335 ou un équivalent
recommandé par le fabricant. Se débarrasser des piles
usagées suivant les instructions du fabricant.
!
WARNING: This device is shipped with default
passwords. Default passwords should be changed to
private passwords at installation. Failure to change
each default password to a private password may
allow unauthorized access. SEL shall not be
responsible for any damage resulting from
unauthorized access.
!
AVERTISSEMENT: Cet appareil est expédié avec des
mots de passe par défaut. A l'installation, les mots de passe
par défaut devront être changés pour des mots de passe
confidentiels. Dans le cas contraire, un accès non-autorisé à
l'équipement pourrait être possible. SEL décline toute
responsabilité pour tout dommage résultant de cet accès non-
autorisé.
!
DANGER: Removal of relay front panel exposes
circuitry which may cause electrical shock that can
result in injury or death.
!
DANGER:Le retrait du panneau avant expose à la
circuiterie qui pourrait être la source de chocs électriques
pouvant entraîner des blessures ou la mort.
!
DANGER: Contact with this circuitry may cause
electrical shock that can result in injury or death.
!
DANGER:Le contact avec la circuiterie peut causer un
choc électrique pouvant entraîner des blessures ou la mort.
!
DANGER: Contact with instrument terminals may
cause electrical shock which can result in injury or
death.
!
DANGER: Le contact avec les bornes de l' instrument peut
causer un choc électrique pouvant entraîner des blessures ou
la mort.
© 1998–2006 by Schweitzer Engineering Laboratories, Inc. All rights reserved.
All brand or product names appearing in this document are the trademark or registered trademark of their respective holders. No SEL trademarks may
be used without written permission. SEL products appearing in this document may be covered by US and Foreign patents.
Schweitzer Engineering Laboratories, Inc. reserves all rights and benefits afforded under federal and international copyright and patent laws in its
products, including without limitation software, firmware, and documentation.
The information in this manual is provided for informational use only and is subject to change without notice. Schweitzer Engineering Laboratories, Inc.
has approved only the English language manual.
This product is covered by the standard SEL 10-year warranty. For warranty details, visit www.selinc.com or contact your customer service
representative. PM300G-01