
Page 2 of 16
IMPORTANT
重要事項
For safety purpose you should read the instructions carefully before using the appliance for the first time.
Save the instructions for future reference.
為了使用安全, 您應在首次使用本機前仔細閱讀本說明書, 並保留作日後參考。
Warning: To prevent burns, always use a mitt or potholder for handling. Remove the lid slowly
with the underside of the lid pointing away from you and let steam escape gradually.
為避免燙傷, 時刻使用手套或隔熱墊, 慢慢拿起蓋子, 並將蓋子底部遠離自己, 讓蒸 散去。
Danger: The appliance can cause injuries if they are misused.
危險:誤用產品可造成傷害。
DO'S
可做的
1. Check the rating of the appliance to ensure it is same as local mains supply.
請檢查標籤上所標⽰的電壓是否與當地電源系統的電壓⼀致。
2. Place the appliance on a firm and stable work surface.
請把本機放置在牢固及平穩的表面。
3. nplug from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting
on or taking off parts and before cleaning or storing the appliance.
閒置或清潔本機前, 拔掉電源線;放置或取下部 , 或清潔或存放本機前, 確保本機已冷卻。
4. Keep the appliance out of reach from children or infirm persons. Do not let them use the
appliance.
將本機放於兒童或體弱者無法觸及的地方, 不可讓他們使用本機。
5. To disconnect, turn off the appliance by pressing the ON/OFF button and remove plug from wall
outlet.
使用開/關按鈕關閉本機, 然後拔除插頭, 終斷電源。
6. Be sure the parts are properly assembled to original base and in place.
確保部 安裝到底座的正確位置。
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
如果電源線損壞, 必須由製造商、製造商的維修中心或擁有同等專業水平的人員更換, 以避免危險
8. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
本機不適合由有體力、感官或精神缺陷的人或缺乏經驗知識的人使用, 除非負責他們安全的人對他們進行與產
品使用有關的監督和指導。