SCS Sentinel SPEETUBE+ User manual

V.08-2014 ::: Ind. A
Manuel d’installation et d’utilisation FR
SPEETUBE+
Station d’accueil musicale
pour Iphone 4 & 5 et téléphone DECT SENTINEL

FR ::: 2
FR
Bienvenue. Vous utilisez le Speetube+,
station d’accueil musicale pour Iphone 4 & 5
et téléphone DECT.
Ce guide contient des informations utiles
qui vous permettent de proter de toutes
les fonctionnalités de votre téléphone.

DÉCLARATION DE GARANTIE
PAR COURRIER
SCS SENTINEL - Service commande
Rte de St Symphorien - BP 69
85130 Les Landes génusson (FRANCE)
PAR INTERNET
scs-laboutique.com
SENTINEL
VOTRE PRODUIT
nom : SPEETUBE+
code barre (numéro à 13 chiffres) : .................................................................................
N° lot (indiqué dans la zone du code barre du packaging) : ......................................
GARANTIE 2 ANS
N’oubliez pas d’enregistrer votre garantie dans le mois suivant votre achat.
Conservez soigneusement votre justicatif d’achat. (photocopie ticket de caisse
ou facture). Il vous sera demandé pour faire valoir la garantie.
!
LIEU D’ACHAT
enseigne : ........................................................................ date achat : .................
ville : .............................................................................................. CP : .................
VOUS
nom : ........................................................... prénom : ..........................................
tél. : .................................................. email : ..........................................................
ville : .............................................................................. CP : .................................
INSTALLATEUR
particulier professionnel société : ........................................................
siret : ........................................................


FR ::: 5
Introduction
Merci d’avoir acheté le SPEETUBE+, station d’accueil musicale
pour Iphone 4 & 5 et téléphone DECT. Votre nouveau DECT (Digi-
tal Enhanced Cordless Telecommunications) peut se connecter
à un iPhone avec la fonction Bluetooth, ce qui vous permet de
passer des appels au moyen de lignes de téléphone portables
et xes. Protez de ces fonctionnalités supplémentaires, qui sont :
• De grands écrans et des menus accessibles.
• Écran couleur, personnalisable avec fonds d’écran
et la luminosité.
• Chargeur iPhone - charge un iPhone grâce à un port
sur votre nouveau téléphone.
• Liste de contacts - votre répertoire personnel, allant
jusqu’à 200 entrées, classées par ordre alphabétique.
• Synchronisation du répertoire téléphonique - vous pouvez
télécharger le répertoire depuis un iPhone et le passer
en revue de votre téléphone DECT.
• Commande via le combiné DECT de la lecture
de musique de votre iPhone / iPod
• Haut-parleur - pour des conversations en mains libres.
• 12 tonalités de sonnerie et le mode sommeil - le mode
sommeil fait automatiquement passer le volume
du téléphone au minimum durant la nuit.
• Réveil
• Réseau personnel sans l - Connectez jusqu’à cinq
combinés à votre base. Chaque combiné peut accéder
à quatre unités de base supplémentaires an d’étendre
votre couverture sans l totale.
Comme nous nous sommes engagés pour l’amélioration
continue de la qualité, les spécications et les caractéristiques
peuvent changer sans préavis. Certains services, comme l’ID
de l’appelant, ne sont disponibles que s’ils sont fournis par
votre réseau téléphonique local.

FR ::: 6
FR
Avertissements
Votre produit a été conçu avec beaucoup d’attention
pour vous offrir des années de performances sûres et ables.
Comme avec tous les appareils électriques, cependant, il y a quelques
précautions de base à prendre pour éviter de vous blesser ou
d’endommager l’appareil :
• Veuillez lire attentivement et suivre les instructions de ce manuel.
À conserver pour référence ultérieure.
• Lisez et suivez tous les avertissements et les étiquettes d’instruction
présents sur l’équipement lui-même.
• Veillez à utiliser uniquement l’alimentation à découpage livrée dans le
paquet et à vous assurer que votre source d’alimentation correspond
aux exigences indiquées. Si vous n’êtes pas sûr, vériez auprès de
votre revendeur ou de votre compagnie d’électricité locale.
• Évitez les chocs violents. N’utilisez pas l’alimentation à découpage si
elle a reçu des coups violents ou semble endommagée. Contactez
immédiatement un centre de service agréé.
• Tenez votre téléphone fermement. Sans quoi il risque de tomber
et d’être endommagé.
• Ne pas utiliser le téléphone dans une atmosphère explosive.
• Ne pas utiliser le téléphone près d’eau ou de liquide renversé de
quelque nature que ce soit. Si vous pensez que du liquide est entré
dans le téléphone, débranchez-le immédiatement, séchez-le avec
un chiffon doux et propre et contactez votre revendeur.
• Respectez les conditions environnementales. Toutes les pièces
de cet appareil sont conçues pour une utilisation en intérieur.
Ne les exposez jamais à des températures extrêmement chaudes
ou froides. N’exposez pas le téléphone sans l à des vibrations
excessives ou à des environnements pluvieux ou poussiéreux.
• N’essayez jamais de démonter ou de réparer le haut-parleur par
vous-même. Cela annulerait immédiatement la garantie, et vous
pourriez causer des dommages nécessitant d’importants travaux
de réparation. Contactez systématiquement votre revendeur local
pour assistance.
• Manipulez les batteries de manière adéquate. En particulier, suivez
strictement les instructions indiquées dans ce guide.
• N’utilisez jamais le téléphone avec des batteries non appropriés,
et chargez-les uniquement sur la base fournie. L’utilisation de pièces
autres que celles d’origine peut induire des risques de chocs
électriques et autres risques, et annule la garantie.

FR ::: 7
• En cas de problème, référez-vous à ce guide d’information ou
contactez votre revendeur ou le centre de service ofciel le plus
proche. Toute opération de service qui n’est pas fournie par les
centres de services ofciels annule la garantie.
• Le téléphone ne peut pas être utilisé pour passer des appels,
y compris les appels d’urgence, dans les conditions suivantes :
en cas de panne de courant, si les batteries sont défectueuses
ou vidées ou encore si le clavier est verrouillé
• N’utilisez pas ce téléphone à proximité d’équipements médicaux
d’urgence ou près des gens équipés d’appareils électriques
implantés, comme les stimulateurs cardiaques. En outre, les signaux
radio entre le combiné et la base peuvent interférer avec les
appareils auditifs, ce qui provoque un bruit fort.

FR ::: 8
FR
Déclaration de garantie .............. 3
Chapitre 1 : Commencer
Liste des fonctionnalités .............. 9
résentation du téléphone ......... 11
Fonctions des boutons ............... 12
Écran du combiné ..................... 14
Contenu de l’emballage .......... 15
Connexion .................................. 16
Installation de la batterie .......... 16
Charge ........................................ 17
Enregistrement d’un nouveau
combiné ...................................... 17
Désactivation d’un combiné ... 18
Choisir le Mode Composition ... 19
Réglage de la date
et de l’heure ............................... 19
Chapitre 2 : Contrôle Bluetooth
et télécommande
Jumelage avec un iPhone ....... 20
Connexion d’un iPhone ............ 21
Déconnexion d’un iPhone ........ 22
Retrait d’un iPhone jumelé ....... 22
Télécommande
pour la musique .......................... 23
Chapitre 3 : Fonctions de base
Passer un appel .......................... 24
Recevoir un appel ..................... 26
Utilisation du haut-parleur ......... 27
Réglage du volume ................... 27
Mise en sourdine d’un appel .... 27
Recomposition du dernier
numéro ........................................ 27
Signal ash .................................. 28
Mettre en pause ......................... 28
Indicateur de sortie de la limite 28
Verrouillage du clavier .............. 28
Appeler un combiné ................. 29
Basculement temporaire
à la composition sonore ............ 29
Intercom ...................................... 30
Transfert d’appels entre
combinés .................................... 30
Conférence à trois voies
d’appel ....................................... 30
Chapitre 4 : Afchage et son
Luminosité ................................... 31
Fond d’écran .............................. 31
Nom du combiné ....................... 31
Réglage de la sonnerie ............. 32
Tonalité des touches .................. 33
Tonalité de coupure .................. 33
Tonalité de charge .................... 34
Chapitre 5 : Journaux d’appels
Appels entrants .......................... 34
Liste des numéros composés .... 36
Chapitre 6 : Contacts
Mémorisation des entrées
de contact .................................. 37
Table des caractères ................. 38
Révision ou composition
d’un numéro dans les contacts 39
Numérotation rapide ................. 40
Modication ou suppression
de contacts ................................ 40
Téléchargement du répertoire
de l’iPhone .................................. 41
Chapitre 7 : Paramètres
Changement des codes PIN
du combiné et de la base ........ 41
Sélection d’une base ................ 43
Réinitialisation du combiné
ou de la base ............................. 43
Réponse automatique .............. 45
Langue ........................................ 45
Inforamtions sur la version ......... 45
Temps ash .................................. 46
Chapitre 8 : Date et heure
Format de la date ...................... 46
Format de l’heure ...................... 47
Alarme ......................................... 47
Mode Veille ................................. 48
Chapitre 9 : Structure du menu . 49
Chapitre 10 : Informations
Complémentaires
Dépannage ................................ 50
Spécications techniques ......... 51
Sommaire

FR ::: 9
Chapitre 1 : Commencer
Liste des fonctionnalités
Téléphone DECT BT couleur.
• 1.8G/1.9G et 2.4G DECT
• Support de charge pour iPhone et iPod
• Connexion Bluetooth
• Reçoit et passe des appels sur ligne xe et téléphone portable
• Support de charge rotatif
• Réduit le rayonnement du téléphone portable
• 2 iPhones peuvent se connecter simultanément à la base
• Bouton d’appel entre le téléphone DECT et votre iPhone
• Commande via le combiné DECT de la lecture de musique
de votre iPhone / iPod
• Touches de numérotation sur le combiné et la base
• Grand écran TFT 2.2’’ couleur
• Liste des contacts (200 entrées pour le téléphone xe,
500 entrées pour chacun des cell1 et cell2)
• Synchronisation du répertoire
• Journal des appels (30 manqués, 30 répondus,
20 numéros composés)
• Jusqu’à cinq combinés peuvent être enregistrés
avec une base
• Jusqu’à quatre bases peuvent être enregistrées
avec un combiné
• 12 sonneries polyphoniques et 3 monophoniques
• Quatre niveaux de volume de sonnerie
• Conférence à trois voies d’appels
• Transfert des appels
• Mise en attente
• Options de langue
• Volume de la voix réglable (5 niveaux)
• Luminosité réglable (16 niveaux)
• Haut-parleur mains libres

FR ::: 10
FR
• Haut-parleurs stéréo haute dénition
• Tonalité des touches (sélectionnable)
• Réponse automatique (sélectionnable)
• 4 fonds d’écran sélectionnables
• Afchage de la durée d’appel
• Appel interne
• Protection par mot de passe
• Fonction Muet
• Heure réelle (12 heures ou 24 heures)
• Verrouillage du clavier
• Recomposition, Flash, Pause
• Préparation de la numérotation
• Sélection du Mode Veille
• Alarme
Ligne xe
• ID FSK / DTMF de l’appelant
• Indicateur d’appel entrant
• Notication privé / hors zone
• Notication de message en attente
• Mode de numérotation sélectionnable
• Temps ash sélectionnable

FR ::: 11
Présentation du téléphone
Combiné
Écouteur Indicateur
de charge
Touches de
navigation
Écran LCD
(2,2 pouces)
Bouton Sélection Bouton Retour Haut-parleur
Couvercle du
compartiment
batterie
Microphone
Bouton
haut-parleur
Bouton iPhone
Touches de
numérotation
Broches de charge
Base
Support de charge
(pour DECT)
Support de charge
(pour iPhone)
LED Bluetooth
Vis d’ajustement
smartphone
Adaptateur
IPhone 5

FR ::: 12
FR
Fonctions des boutons
Appuyer pour entrer # ou pour basculer entre les majuscules
et les minuscules en mode anglais. Diminuer le volume des aigus
pendant la musique.
Appuyer et maintenir pour activer ou désactiver la fonction de ver-
rouillage du clavier. Diminuer le volume des basses pendant qu’il joue
de la musique.
Augmenter le volume des basses pendant qu’il joue de la musique.
Augmenter le volume des aigus pendant qu’il joue de la musique.
Boutons de sélection : Appuyer pour exécuter la fonction indiquée
au-dessus de la touche.
Lors de la navigation au sein des menus, appuyer brièvement pour
annuler l’entrée et revenir à l’écran principal. Pendant
un appel, appuyer brièvement pour mettre n à l’appel.
Appuyer pour passer et recevoir des appels xes.
Appuyer pour passer et recevoir des appels avec l’iPhone.
Appuyer pour activer le haut-parleur pour le mode mains libres pen-
dant un appel.
Appuyer pour faire déler la liste vers le haut ou vers le bas lors de la
navigation dans les menus.
En mode veille :
- Gauche : Appuyer pour effectuer un appel interne.
- Droite : Appuyer pour consulter la liste des appels sortants.
- Haut : Appuyer pour consulter la liste des appels entrants.
- Bas : Appuyer pour consulter les contacts.
Lors de l’utilisation :
- Haut : Augmente le volume de l’écouteur.
- Bas : Diminue le volume de l’écouteur.

FR ::: 13
Boutons de sélection :
Appuyer sur le bouton gauche ou droit pour démarrer la fonction
afchée au-dessus, sur l’écran.
Gauche : - Menu
- Sélectionner
- OK
- Enregistrer
- Option
Droite : - Commande à distance
- Retour
- Annuler
- Pause
- Recomposition
- Supprimer
Commande à distance Saisir la télécommande pour le mode musical.
Retour Revenir au menu précédent.
Annuler Annuler votre réglage.
Supprimer Effacer chiffres ou caractères.
Pause Faire une pause en composant un numéro.
Recomposition Recomposer le dernier numéro appelé.
Sélectionner Sélectionner l’élément de menu en surbrillance.
Enregistrer Enregistrer un numéro de contact.
Option Liste des options pendant un appel
OK Conrmer une sélection.
Menu Entrer dans le menu principal :

FR ::: 14
FR
Afchage du combiné
L’écran afche diverses icônes.
La force du signal. Plus
le nombre de barres est
important, meilleur est
le signal.
La ligne de téléphone
xe est engagée.
La ligne de téléphone
portable est engagée.
Indique la façon dont
seront entrées les lettres
az ou AZ (majuscules ou
minuscules).
Indique que seuls des
chiffres peuvent être
entrés.
Le volume de
la sonnerie est
désactivé.
Le mode veille
est activé.
Niveau de charge
de la batterie.
Complètement
chargée
Batterie faible
Attention,
batterie faible
Le réveil est réglé.
Le microphone est
temporairement coupé
pendant une
conversation.
Le haut-parleur
est activé.
Il y a un ou plusieurs
appels manqués.
Le clavier est
verrouillé.

FR ::: 15
Contenu de l’emballage
Une fois que vous avez déballé votre téléphone, assurez-vous
que vous avez toutes ces pièces. Si des pièces sont manquantes
ou brisées, contactez rapidement votre vendeur.
Combiné Base avec chargeur pour iPhone 4
Batterie rechargeable
Li-ion
Alimentation
à découpage
Cordon d’alimentation
* Les formes de la prise varient selon les spécications de chaque pays.
Guide
d’information
produit
Adaptateur
IPhone 5

FR ::: 16
FR
Connexion
1 Branchez la che du transformateur à la prise d’alimentation
de la base, puis branchez le transformateur à une prise murale
CA standard.
2 Branchez une extrémité du cordon de la ligne téléphonique
à la prise de la ligne téléphonique sur la base, puis branchez
l’autre extrémité à une prise téléphonique murale standard.
Vers une prise
secteur murale
CA
Vers une prise
téléphonique
murale
Installation de la batterie
Batterie rechargeable Li-ion (1000mAh) fournie avec votre téléphone.
Placez les batteries avant utilisation.
1Retirez le cache de la batterie de la position indiquée
dans l’image ci-dessous.
2Insérez la nouvelle batterie comme indiqué.
3Replacez le couvercle de la batterie et bloquez-le
dans sa position.
Notes :
• Ne pas insérer ou retirer la batterie quand l’alimentation
est connectée.
• Remplacer la batterie si elle ne récupère pas sa pleine
capacité après la recharge.

FR ::: 17
Charge
Téléphone DECT & iPhone
Avant la mise en service,
chargez complètement le
téléphone DECT pendant
15 heures ou plus.
Pour charger le récepteur,
vous devez le placer sur
le chargeur. Réglez la vis
d’ajustement (cf page 11)
en fonction de l’épaisseur
de votre smartphone.
Notes :
• Lors de la charge, les barres de délement et le témoin
de charge s’allume sur le combiné.
• Vous pouvez régler l’angle visuel de l’iPhone selon vos besoins
(de 70 à 85 degrés).
• Rien n’apparaît à l’écran lorsque la batterie est très faible.
Chargez complètement le combiné avant de l’utiliser.
Enregistrement d’un nouveau combiné
Pour partager votre ligne téléphonique avec d’autres personnes,
vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 combinés sur votre base.
Pour ce faire, attribuez un nouveau numéro à chaque combiné
que vous enregistrez. Le combiné fourni est déjà enregistré avec
le numéro 1, apparaissant comme 1. Pour des raisons de sécurité,
la procédure d’enregistrement ne peut être effectuée que par
des personnes qui sont proches de votre base et qui connaissent
le code PIN D’ENREGISTREMENT. Notez que ce code PIN ne peut
pas être modié.
1Sur la base, appuyez et maintenez à l’arrière de la base
pendant environ trois secondes, puis relâchez le bouton.
2Appuyez sur sous Menu pour afcher les options du menu
principal.
3Appuyez sur pour choisir le combiné , puis appuyez
sur sous Select.

FR ::: 18
FR
4Appuyez sur Bas pour choisir Enregistrer, puis appuyez
sur sous Select.
5 Appuyez sur Haut ou Bas pour choisir le numéro de
la base que vous désirez. Appuyez sur sous Select pour
rechercher la base. L’écran afche une série de caractères.
6Appuyez sur sous Select pour conrmer. L’écran vous
demande d’entrer le code d’authentication (le CA est 1590).
Entrez ce code puis appuyez sur sous Select.
7
Si l’enregistrement est réussi, un bip de conrmation se produit et
le nouveau combiné afche le numéro du combiné (par ex. 1).
Notes :
• Pour étendre la couverture radio, un combiné peut être
enregistré sur 4 unités de base différentes. Une base peut être
utilisée avec jusqu’à 5 combinés et une base ne peut se
connecter qu’à un seul combiné à la fois.
Désactivation d’un combiné
Si nécessaire, vous pouvez effacer l’enregistrement d’un combiné,
mais vous ne pouvez pas désactiver le combiné que vous utilisez.
1Appuyez sur sous Menu pour afcher les options du menu
principal.
2Appuyez sur pour choisir Base , puis appuyez sur
sous Select.
3Entrez le code PIN de la base actuelle (la valeur par défaut
est 1590) et appuyez sur sous OK.
4 Appuyez sur Haut ou Bas pour choisir Désactivation
de combiné, puis appuyez sur sous Select. « H. Desub ? »
s’afche. Utilisez le clavier pour taper le numéro du combiné
dont vous voulez effacer l’enregistrement, puis appuyez sur
sous OK. Une tonalité de conrmation se produit, et le combiné
ne peut plus être utilisé avec la base.

FR ::: 19
Choisir le Mode Composition
Votre téléphone peut être conguré pour la numérotation par im-
pulsions (rotatif), ou la numérotation sonore (DTMF). Pour changer
le mode de composition :
1Appuyez sur sous Menu pour afcher les options du menu
principal.
2Appuyez sur pour choisir Base , puis appuyez sur
sous Select.
3Entrez le code PIN de la base actuelle (la valeur par défaut
est 1590) et appuyez sous OK.
4Appuyez sur Bas pour choisir le Mode Composition, puis
appuyez sur sous Select. Le réglage actuel apparaît.
5Appuyez sur Gauche ou Droite pour choisir DTMF
ou PULSE, puis appuyez sur sous Enregistrer pour conrmer.
Réglage de la date et de l’heure
Votre téléphone peut afcher la date et l’heure.
Vous devez régler la date et l’heure correctes pour pouvoir voir
quand les appels ou les messages sont reçus.
1Appuyez sur sous Menu pour afcher les options du menu
principal.
2Appuyez sur pour choisir heure , puis appuyez sur
sous Select.
3Appuyez sur sous Select pour choisir Congurer l’heure.
Le réglage actuel disparaît :
4À l’aide du clavier, entrez la date et l’heure actuelles
(quatre chiffres pour chaque, comme expliqué ci-dessous
dans les notes).
5Appuyez sur sous Select pour sauvegarder les paramètres.

FR ::: 20
FR
Notes :
• Si vous avez sélectionné 12 HEURES dans le menu Format
de l’heure, entrez l’heure en format 12h et utilisez Haut
ou Bas pour sélectionner AM ou PM.
• Lors du réglage du mois, vous pouvez entrer 1 chiffre ou
2 chiffres à la fois, mais cela s’afchera au format 2 chiffres.
(Par exemple : Pour août, vous pouvez entrer 8 ou 08 dans
le champ mois, mais l’écran afche « 08 ».)
• Après avoir conguré l’heure, appuyez sur sous Select pour
congurer la date. Pendant le réglage de la date, appuyez sur
la Gauche pour passer au réglage de l’heure.
• Si votre service utilise la norme FSK, la date et l’heure se règlent
automatiquement lorsque vous recevez un appel sur cette
unité.
Chapitre 2 : Contrôle Bluetooth
et télécommande
Jumelage avec un iPhone
Pour utiliser un iPhone avec votre téléphone DECT, vous devez
d’abord les coupler et les connecter entre eux.
1Activez la fonction Bluetooth de votre iPhone. Cliquez sur
Paramètres, Général, Bluetooth et OFF, l’iPhone va rechercher
les périphériques disponibles.
2Appuyez sur sous Menu pour afcher les options du menu
principal.
3Appuyez sur pour choisir Bluetooth , puis appuyez
sur sous Select.
4Appuyez sur sous Select pour sélectionner Ajouter
périphérique. L’écran LCD afche Veuillez patienter...,
et la LED Bluetooth clignote.
5Lorsque l’iPhone aura trouvé le i-800 cliquez sur Non
Connecté pour le connecter à la base. Lorsque l’iPhone est
correctement connecté, l’écran afche Connecté.
Table of contents
Languages: