
□To clean, wipe down with a damp cloth and dry with a towel.
□Do not use abrasive cleaners, steel wool, or harsh chemicals when cleaning this faucet, or the warranty will be voided.
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
There are leaks from the handle.
The aerator has an irregular or
reduced water flow.
The aerator is dirty or mis-fitted.
Tighten the bonnet nut. Clean or replace
the washer.
Remove the aerator and check for
debris. Ensure that the rubber washer is
properly installed.
Remove the handle to check the
cartridge. Clean or replace.
The water will not shut off completely. The cartridge is dirty or broken.
The bonnet nut has come loose and/or the
washer is dirty or damaged.
Problem
Problema
Cause
Causa
Action
AcciIón
Care and Cleaning / Cuidado y Limpieza
Troubleshooting / Solución de Problemas
Hay filtración por el maneral. Aprieta la tuerca del bonete. Limpia la arandela.La tuerca del bonete se ha afiojado y/o la
arandela está sucia o dañada.
El aireador tiene un fiujo de agua
irregular o reducido.
El aireador está sucio o mal instalado. Retira el aireador y verifica si hay
suciedades. Asegúrate de que la
arandela de goma esté bien instalada.
Retira la llave para revisar el cartucho.
Limpia o reemplaza.
El suministro de agua no se corta
completamente.
El cartucho está sucio o dañado.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos.
□Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla.
□No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta mezcladora, pues ello anulará la garantía.
Apply additional silicone sealant to the beveled
side of the drain flange. Retighten and test for
leaks.
There is leaking from the sink drain at the
base of the sink.
The sink has a rough or irregular surface.
Aplica más sellador de silicona al lado biselado
de la brida del drenaje. Aprieta nuevamente y
verifica que no haya filtraciones.
Hay una filtración proveniente del desagüe
del lavamanos en su base.
El lavamanos tiene una superficie rugosa
o irregular.
Assembly Instructions / Instrucciones de Ensamblaje
After the faucet installation is complete, store the spanner key (G) for
use conveniently next time. Place the slot (1) of the spanner key (G)
onto the hose. Then choose the appropriate hole of the spanner key
(G) to place the hex wrench.
Una vez completada la instalación del grifo, guarde la llave inglesa
(G) para usarla convenientemente la próxima vez. Coloque la ranura
(1) de la llave inglesa (G) en la manguera. Luego elige el orificio
apropiado de la llave inglesa (G) para colocar la llave hexagonal.
1
G
9
5