manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. SEBSON
  6. •
  7. Headlamp
  8. •
  9. SEBSON HEADLIGHT_MINI User manual

SEBSON HEADLIGHT_MINI User manual

1
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
User manual/ Bedienungsanleitung /Mode d'emploi/ Instrucciones de
manejo/Istruzioni per l'uso
Model/ Modell/ modèle/ modelo/ modello:
HEADLIGHT_MINI
Start up/
Inbetriebnahme
/
la mise en service/ puesta en marcha/ la messa in
:
Battery box
Attention:
Pay attention to the correct polarity of the batteries!
Batteriefach
Hinweis:
Achten Sie hierbei auf die richtige Polung der Batterien!
Compartiment de batterie
Remarque:
Respectez la polarité des piles!
Compartimiento de la batería.
Nota:
¡Observe la correcta polaridad de las pilas!
Vano batterie
Avvertenza:
Fate attenzione alla corretta polarità delle batterie!
2
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Possibilities of adjustments/Einstellmöglichkeiten/Possibilités de réglage/Ajustes/possibilità di impostazione:
The light beam angle can be adjusted in four steps by
moving the body housing.
Der Abstrahlwinkel derStirnleuchte lässt sich durch
bewegen des Leuchtgehäuses in vier Schritten nach
vorne variieren
L'angle de rayonnement de la frontale peut varier en
quatre niveaux en fonction des mouvements du boîtier.
El ángulo de la luz se puede variar en cuatro niveles
moviendo la carcasa de la lámpara.
È possibile variare l'angolo di riflessione della lampada
frontale ruotando l'alloggiamento della lampada su
quattro livelli.
1: Button/Bedientaste/Bouton/Botón/Pulsante
Modi
1 x
30 lm
2 x
12 lm
3 x
Flashing light/Blinklicht/ Feu clignotant/ Luz
intermitente/ lampeggiante
4 x
Off/Aus/ désactiver / desactivar / disattivare
3
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Technical Data/Technische Daten/ Données techniques/Especificaciones técnicas/ Dati tecnici:
Material/ matériel/ materiale:
Plastic/Kunststoff/Plastique/Plástico/Plastica
Operating voltage / Betriebsspannung/ Alimentation/ Voltaje
nominal/ Tensione di esercizio:
2 x 3V DC
Nominal wattage / Leistung/ Nominal wattage/ Puissance
nominale/ Potencia nominal:
Max. 0,5 W
Nominal luminous flux/ Nennlichtstrom/ Flux lumineux nominal/
Flujo luminoso luminal/ Flusso luminoso nominale:
Max. 30 lm
Beam angle/ Abstrahlwinkel/ Angle de diffusion/ Ángulo de haz/
Angolo del fascio:
60°
Electrical protection/ Schutzart/ Protecion électrique/ Protección
electrica/ Protezione elettrica:
IP44
4
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
General safety information
Thank you for choosing a product of SEBSON. Please read the
instructions carefully and keep them for looking up before start-up
this product. A long and failure-free operation can only be
guaranteed if the installation and start-up is done properly.
Before starting up this product, please check for external damage.
In case of visible external damage we immediately dis-advise the
start-up of this product!
Please remove all packaging material of this product before the first
start-up.
Please read the general safety
instructions necessarily!
This lamp is suited for indoor- and
outdoor-use.
This product may not be disposed of
with household waste. At the end of
its useful life, the product must be
returned to a point of acceptance for
the recycling of electric and
electronic device. Please ask your
local municipality for the point of
acceptance! As the devices contain
valuable recyclable materials, they
should be sent for recycling, in order
not to harm the environment or
human health from uncontrolled
waste disposal.
Batteries and rechargeable batteries
may not be disposed in the
household waste. The end-consumer
are legally obligated to the return of
all used batteries and/or
accumulators. After usage you can
return batteries and / or accumulators
gratuitous in the sales point or in their
direct vicinity (for example at
municipal collection points and
trade). Otherwise, you can also return
the batteries and / or accumulators
by post to us: SEBSON - Gernotstr.17-
44319 Dortmund - Germany
Batteries and / or accumulators which
contain harmful substances are
marked with the symbol of a crossed-
out waste bin and may not be
disposed of with household waste.
Under the dustbin symbol is the
chemical name of the harmful
substance - in the example below -
"CD" for cadmium, "Pb" stands for
lead, "HG" for mercury. The harmful
substances, which are contained in
the batteries, may cause danger to
health and the environment in case
of improper disposing.
Scope of delivery:
1 HEADLIGHT_MINI
Please operate this product only with two batteries type CR2032 3V.
This product can be used in-and outdoor. Please avoid humidity and
moistness! Don´t wear this product never around your neck! It can be
danger because of strangulation! Please make sure that no flammable
objects/materials are kept near the product. The lamp must never be
used in rooms where flammable gases, vapors or dusts. Before start-up
this product please make sure that the product is protected from heavy
dirt, dampness and warming. Do not drop the device because this can
damage it! The conversion of this product is not allowed. Please set up
the light beam of the light never directly at people or animals to
prevent fire damage or eyes damage and avoid looking directly into the
light source. It is danger because it increased of blinding! It is a risk of
retinal lesions because the product emits blue light (400-780nm). Any
other use than the description may result in damage to the product.
Please read the safety instructions necessarily. Please keep this product
away from children!
Caution
: The packaging contains small parts that
can be swallowed by children! In commercial institutions, the accident
prevention regulations of the professional trade association for
electrical equipment andfacilities must be adhered to.
General instructions for using batteries
Please always replace old batteries with batteries of the same type.
Remove the batteries from the battery compartment when you are not
using the remote control for more than a month. Non-rechargeable
batteries are not to be re-charged. New batteries should not be used
together with used batteries. Please always use batteries with the same
type. The connection terminals never short-circuit. Throw batteries
never into the fire. Please make sure that the batteries are not
swallowed especially of infants. Here is danger to life! Dispose leaking
batteries immediately as descri
in any case direct skin contact of leaking batteries. If you have come
into contact with battery acid, wash your hands immediately. Please
make sure that the battery acid does not come into contact with skin,
eyes and / or mucous membranes. Dispose old batteries as described.
CE Declaration of Conformity
This product has been prepared according to the listed below
guidelines:
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke SEBSON
entschieden haben. Vor der Inbetriebnahme dieses Produkts lesen Sie
sich bitte die Anleitung gründlich durch! Ein langer und störungsfreier
Betrieb kann nur gewährleistet werden, wenn die Installation und die
Inbetriebnahme sachgerecht erfolgt ist. Bitte heben Sie diese
Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Vor der Inbetriebnahme
dieses Produkts prüfen Sie dieses bitte auf äußerliche Schäden. Bei
sichtbaren äußerlichen Beschädigungen wird von der Inbetriebnahme
dringend abgeraten! Entfernen Sie bitte vor der Inbetriebnahme
sämtliche Verpackungsmaterialien.
5
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Bitte beachten Sie unbedingt die
Sicherheitshinweise und
technischen Angaben!
Dieser Artikel kann im Innen- und
Außenbereich verwendet werden!
Dieses Produkt darf nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Da
Altgeräte wertvolle recyclingfähige
Materialien enthalten, sollten sie
einer Verwertung zugeführt werden,
um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Bitte
bringen Sie dieses Produkt am Ende
seiner Lebensdauer zu einer
Annahmestelle für Recycling von
elektrischen und elektronischen
Geräten. Bitte erfragen Sie diese
Stellen bei Ihrer zuständigen
kommunalen Verwaltung, den
örtlichen Müllentsorgungsbetrieben
oder bei IhremHändler.
Batterien oder Akkus dürfen nicht in
den Hausmüll gegeben werden. Sie
sind zur Rückgabe gebrauchter
Batterien oder Akkus als
Endverbraucher gesetzlich
verpflichtet. Sie können Batterien
oder Akkus nach Gebrauch in der
Verkaufsstelle oder in deren
unmittelbarer Nähe (zum Beispiel an
kommunalen Sammelstellen oder
Handel) unentgeltlich zurückgeben.
Andernfalls können Sie Batterien
oder Akkus auch per Post an uns
zurücksenden: SEBSON
Gernotstr.17 44319 Dortmund
Germany
Batterien oder Akkus die Schadstoffe
enthalten, sind mit dem Symbol
einer durchgekreuzten Mülltonne
gekennzeichnet und dürfen nicht in
den Hausmüll gegeben werden.
Unter dem Mülltonnen-Symbol
befindet sich die chemische
Bezeichnung des Schadstoffes - im
Beispiel unten "Cd" für Cadmium.
"Pb" steht für Blei, "Hg" für
Quecksilber.Bei unsachgemäßer
Entsorgung können die in den
Batterien enthaltenen Stoffe
Gefahren für Gesundheit und
Umwelt verursachen. Die Gefahren
werden durch die getrennte
Sammlung und ordnungsgemäße
Entsorgung gebrauchter Batterien
abgewendet.
Lieferumfang:
1 HEADLIGHT_MINI
Betreiben Sie dieses Produkt bitte mit zwei Batterien Typ: CR2032
3V.Dieses Produkt ist sowohl im Innen- als auch im Außenbereich
anwendbar! Bitte setzen Sie dieses Produkt nicht zu hoher
Feuchtigkeit oder Nässe aus! Bitte hängen Sie die Stirnleuchte niemals
um den Hals! Hier besteht Erstickungsgefahr bzw.
Erdrosselungsgefahr! Das Gerät darf niemals in Räumen verwendet
werden, in denen sich brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube befinden.
Bitte achten Sie darauf, dass keine leicht entzündlichen Gegenstände
in der Nähe der Leuchte aufbewahrt werden. Bitte achten Sie darauf,
dass das Produkt bei Inbetriebnahme vor starker Verschmutzung,
Feuchtigkeit und starker Erwärmung geschützt ist. Lassen Sie das
Gerät nicht fallen, denn dadurch kann es beschädigt werden! Der
Umbau dieses Produkts ist nicht erlaubt! Richten Sie den Lichtstrahl
der Leuchte niemals direkt auf Personen oder Tiere und vermeiden Sie
es direkt in die Lichtquelle zu schauen! Bei diesem Produkt besteht
erhöhte Blendgefahr, die eine Netzhautverletzung verursachen kann!
Die Leuchte emmitiert Blaulicht (400-780nm). Eine andere
Verwendung als beschrieben kann zur Beschädigung des Produktes
führen. Bitte halten Sie dieses Produkt von Kindern fern!
Achtung
: Die
Verpackung enthält Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden
können
.
In gewerblichen Einrichtungen sind die
Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu
beachten.
Allgemeine Hinweise zur Verwendung von Batterien
Bitte ersetzen Sie alteBatterien immer durch Batterien gleichen Typs.
Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, wenn Sie dieses
Produkt länger alseinen Monat nicht benutzen.
Die Batterien weisen eine Haltbarkeit von ca. 6 Monaten auf. Die
Haltbarkeit ist davon abhängig, wie oft Sie die das Produkt in Betrieb
haben. Batterien die nicht wiederaufladbar sind, dürfen in keinem Fall
aufgeladen werden! Neue Batterien dürfen nicht zusammen mit
gebrauchten Batterien verwendet werden. Verwenden Sie immer nur
Batterien des gleichen Typs zusammen. Schließen Sie die
Anschlussklemmen niemals kurz! Werfen Sie Batterien niemals ins
Feuer! Achten Sie darauf, dass Batterien vor allem von Kleinkindern
nicht verschluckt werden. Hier besteht Lebensgefahr! Entsorgen Sie
umgehend ausgelaufene Batterien! Vermeiden Sie den direkten
Hautkontakt mit ausgelaufenen Batterien! Waschen Sie sich nach
Berührung sofort die Hände und achten Sie darauf, dass die
Batteriesäure nicht an Ihre Haut, Ihre Augen oder Schleimhäute
gelangt!
Bitte entsorgen Sie ausgelaufene und alte Batterien vorschriftsgemäß!
CE Konformitätserklärung
Dieses Produkt ist nach den unten aufgelisteten Richtlinien hergestellt
worden:
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
6
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Consignes générales de sécurité
Nous vous remercions d'avoir opté pour un produit de la marque
SEBSON. Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise
en service de ce produit. Un fonctionnement durable et sans
accros ne peut être garanti que si l'installation et la mise en service
sont effectuées de manière professionnelle. Conservez le manuel
d'utilisation pour une consultation ultérieure !
Avant la mise en service du produit, vérifiez les éventuels
dommages extérieurs. En cas de dommages extérieurs visibles,
toute mise en service de l'éclairage avec prise de courant est
vivement déconseillée!
Avant la mise en service, retirez toutes les matières d'emballage de
l'éclairage avec prise de courant.
Veuillez lire les instructions de
sécurité !
Ce produit est adapté pour une
utilisation en intérieur et en
extérieur.
Ce symbole sur l'appareil ou
l'emballage indique que
vie peut polluer l'environnement.
Ne pas jeter un appareil électrique
ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif
en question. Renvoyer l'appareil à
votre fournisseur ou à un service de
recyclage local. Il convient de
respecter la réglementation locale
relative à la protection de
Ne pas les jeter dans les ordures
ménagères. En tant que
consommateur final, vous êtes tenu
de restituer les piles ou batteries
usagées. Vous avez la possibilité de
restituer gratuitement les piles ou
les batteries usagées au point de
vente ou à proximité directe (par
exemple dans des centres de
collecte ou dans un commerce).
Vous pouvez également nous
renvoyer les piles ou les batteries
par courrier à : SEBSON
Gernotstr.17 44319 Dortmund
Germany
Les piles ou les batteries qui
contiennent des substances nocives
sont marquées d'un container barré
et ne doivent pas être jetées dans
les ordures ménagères. Sous le
symbole du container figure la
désignation chimique de la
substance nocive - par exemple «
Cd » pour cadmium. « Pb » est la
désignation du plomb, « Hg » celle
du mercure. En cas d'élimination
non conforme aux règlements, les
substances contenues dans les piles
peuvent être dangereuses pour la
santé et l'environnement. Les
dangers peuvent être évités grâce à
une collecte séparée et une
élimination en bonne et due forme
des piles usgées.
Livraison:
1 HEADLIGHT_MINI
Utilisez le produit avec deux piles CR2032 3V chacune. Ce produit est
utilisable aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur. Ne pas utiliser ce produit
en cas d'humidité trop importante. Ne suspendez jamais la frontale
autour du cou! Cela comporte un danger de suffocation ou
d'étranglementNe jamais utiliser ce produit dans des pièces qui
comportant des gaz, des vapeurs ou des poussières inflammables.
Assurez - bles ou feu proche
de la lampe. Avant de démarrer le produit, veuillez-vous assurer que le
produit et protégé contre la saleté, l´humidité et le réchauffement. Ne
faites pas tomber l'appareil, cela pourrait l'endommager! Il est interdit
de transformer le produit. Ne jamais orienter le rayon du soleil
directement vers des personnes ou des animaux et évitez de regarder
directement la source de lumière. Ce produit comporte un risque élevé
d'éblouissement que peut entraîner des dommages à la rétine! La
lampe émet une lumière bleue. Toute utilisation non conforme peut
s'avérer dangereuse pour le personnel et endommager l'appareil.Tenir
ce produit hors de portée des enfants!
Attention:
Le produit contient
des petites pièces qui pourraient être avalées par les enfants. Dans des
établissements commerciaux, les prescriptions relatives à la prévention
des accidents de l'association allemande des caisses de prévoyance des
accidents pour les installations électriques et les moyens d'exploitation
doivent être respectées.
Remarques générales sur l'utilisation des piles :
Remplacez les piles usées toujours avec des piles de même type. Retirez
les piles du compartiment si vous n'utilisez pas ce produit pendant plus
d'un mois. Les piles ont une durée de vie d'env. 6 mois. La durée de vie
dépend de la fréquence à laquelle vous utilisez le produit. Les piles non
rechargeables ne doivent jamais être rechargées ! Ne jamais utiliser des
piles usées en combinaison avec des piles neuves. Utilisez toujours
uniquement des piles de même type. Ne jamais court-circuiter les
bornes de raccordement ! Ne jetez jamais les piles dans le feu ! Veillez à
ce que les enfants en bas-âge notamment n'avalent pas les piles.
Danger mortel ! Éliminez immédiatement les piles usagées ! Évitez le
contact direct des piles usagées avec la peau ! En cas de contact, lavez-
vous immédiatement les mains et veillez à ce que l'acide des piles
n'entre pas en contact avec votre peau, vos yeux ou les muqueuses.
Éliminez les piles usagées et anciennes!
CE Déclaration de Conformité
Le produit a été fabriqué en respectant les directives suivantes:
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
Indicaciones generales de seguridad´
Gracias por comprar un producto de la marca SEBSON. Antes de utilizar
este producto, lea atentamente las instrucciones. Sólo puede
garantizarse un servicio largo y sin problemas si la instalación y puesta
en servicio se llevan a cabo correctamente. ¡Guarde este manual para
futuras consultas! ¡Antes de utilizar este producto, compruebe si existen
daños exteriores. En caso de daños visibles, no se recomienda la puesta
en servicio!Antes de la puesta en servicio, retire todos los materiales de
embalaje.
7
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Por favor, lea cuidadosamente el
manual de instrucciones !
Este producto es adecuado para el
uso en interioresy al aire libre.
Este producto no debe desecharse
con la basura doméstica. Dado que
los dispositivos contienen
materiales reciclables valiosos,
deben ser enviados al reciclado, a
fin de no dañar el medio ambiente
o la salud humana con una
eliminación incontrolada de
residuos. Lleve este producto al
final de su vida útil a un punto de
recogida para el reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Averigüe estos sitios consultando a
su autoridad municipal local, al
servicio de recogida de residuos de
su localidad o a su
di
Las baterías no deberán eliminarse
junto con la basura doméstica.
Usted, como usuario final, está
legalmente obligado a devolver las
baterías usadas. Usted puede
entregar las baterías después de su
uso de forma gratuita en el lugar
donde las compró o en las
inmediaciones (por ejemplo, en los
puntos de recogida municipales). Si
lo desea, nos puede enviar las
baterías por correo a nosotros:
SEBSON - Gernotstr.17 - 44319
Dortmund Alemania
Las pilas que contienen sustancias
nocivas están marcadas con el
símbolo de un contenedor de
basura tachado y no pueden ser
desechadas con la basura
doméstica. Bajo el icono de cubo
de basura está el nombre químico
del contaminante - en el ejemplo
de abajo, "CD" para el cadmio, "Pb"
significa plomo, "Hg" para mercurio.
La eliminación inadecuada de
cualquier sustancia contenida en
las pilas puede ser peligroso para la
salud y el medio ambiente. Estos
peligros se pueden evitar con la
recogida selectiva y la correcta
eliminación de las pilas usadas.
Suministrado
1 HEADLIGHT_MINI
Utilice este producto con dos pilas tipo CR2032 3V respectivamente.
¡Este producto se puede utilizar tanto en interiores como al aire libre!
¡No exponga este producto a elevada humedad! ¡Nunca cuelgue la
lámpara alrededor de su cuello! Hay riesgo de asfixia o
estrangulamiento. El producto no debe ser utilizado en ambientes
donde haya gases, vapores o polvos inflamables. Asegúrese de que no
haya objetos / materiales inflamables cerca de la lámpara. Antes de
comenzar, por favor asegúrese de que el producto esté protegido
frente a la suciedad resistente, humedad y calor. ¡No deje caer el
producto, ya que esto puede dañarlo! No se permite la modificación de
este producto. ¡Nunca apunte el haz de luzdirectamente a personas o
animales y evite mirar directamente a la fuente de luz! ¡ La lámpara
emite luz azul. Al utilizar este producto, hay un elevado riesgo de
deslumbramiento, que puede causar lesiones de retina! El uso
incorrecto y distinto al uso descrito como tal podría provocar daños. ¡No
deje este producto al alcance de los niños y animales!
Atención:
El
enavse contiene partes pequeñas cuya ingestión puede ser peligrosa
para niños. En establecimientos comerciales se deben observar las
normas de prevención de accidentes de las asociaciones profesionales
para materiales y equipos eléctricos.
Notas generales sobre el uso de baterías
Reemplace las baterías usadas siempre por baterías del mismo tipo.
Retire las baterías del compartimiento de la batería cuando no está
utilizando este producto durante más de un mes.
Las baterías tienen una vida útil de aproximadamente 6 meses. La
durabilidad depende de la frecuencia con la que el producto está en
funcionamiento. ¡Las baterías que no son recargables no se deben
recargar en ningún caso! Las baterías nuevas no deben ser utilizadas
junto con baterías usadas. Utilizar siempre juntas baterías del mismo
tipo. ¡Nunca conecte las terminales entre sí! ¡No tire las baterías al fuego!
¡Asegúrese de que las baterías no sean tragadas, especialmente por los
niños. Puede haber peligro de muerte! ¡Deseche inmediatamente las
baterías dañadas! Evite el contacto directo de la piel con una fuga de las
pilas! ¡Después del eventual contacto, lávese las manos
inmediatamente y asegúrese de que el ácido de la batería no haya
alcanzado la piel, los ojos o las membranas mucosas!
Elimine las baterías viejas o averiadas!
Declaración de conformidad CE
El producto se ha preparado de conformidad con las directivas
siguientes:
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
Istruzioni generali di sicurezza
Grazie per aver scelto un prodotto del marchio SEBSON. Prima di
utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni! Un
funzionamento di lunga durata e senza anomalie può essere garantito
solo se l'installazione e la messa in servizio vengono eseguite
correttamente. Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri! Prima
di utilizzare questo prodotto, si prega di controllare che non vi siano
danni esterni. E' estremamente sconsigliata la messa in funzione della
lampada da presa in caso di danni esterni visibili! Si prega di rimuovere
tutto il materiale d'imballaggio della lampada da presa prima dell'uso.
E' obbligatorio leggere le istruzioni di
sicurezza!
Questo prodotto è adatto per uso
interno ed esterno.
Questo prodotto non deve essere
smaltito con i rifiuti domestici. Poiché
i dispositivi contengono materiali
riciclabili pregiati, dovrebbero essere
inviati al riciclaggio, al fine di non
danneggiare l'ambiente o la salute
dell'uomo con uno smaltimento
incontrollato dei rifiuti. Una volta
divenuto inutilizzabile, si prega di
portare il prodotto ad un punto di
8
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Volume di fornitura
1 HEADLIGHT_MINI
raccolta per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche.Verificare l'ubicazione di
tali siti presso gli uffici amministrativi
locali, il servizio di smaltimento dei
rifiuti locale o il rivenditore.
Non smaltire pile e caricabatterie nei
rifiuti domestici. In quanto utenti finali,
siete legalmente tenuti a restituire le
batterie e i caricabatterie usati. È
possibile restituire gratuitamente le
batterie e i caricabatterie dopo l'uso
nel punto vendita o nelle immediate
vicinanze (per esempio, presso i punti
di raccolta comunali o nei negozi). In
alternativa, è possibile restituire a noi
le batterie inviandole per posta
- Gernotstr.17 -
44319 Dortmund - Germania
Le batterie o i caricabatterie
contenenti sostanze nocive sono
contrassegnati con il simbolo di un
bidone della spazzatura con una croce
e non possono essere smaltiti con i
rifiuti domestici. Sotto l'icona del
bidone della spazzatura si trova il
nome chimico della sostanza
inquinante - nell'esempio di seguito
piombo, "Hg" per mercurio. Lo
smaltimento improprio delle sostanze
pericolose contenute nelle batterie
può essere pericoloso per la salute e
l'ambiente. La raccolta differenziatae il
corretto smaltimento delle batterie
usate consentono di evitare tali
pericoli.
Inserire nel prodotto due batterie del tipo CR2032 3V. ciascuna. Questo
prodotto è utilizzabile sia al chiuso che all'aperto! Si prega di non
esporre il prodotto al bagnato o ad elevata umidità! Non appendere
mai la lampada frontale attorno al collo! Pericolo di soffocamento o
strangolamento. Questo prodotto non deve essere utilizzato in
ambienti in cui si trovino gas, vapori o polveri infiammabili. Per favore
assicurare che nessun oggetto/materiale infiammabile sia mantenuto
alle vicinanze della lampada. Si prega di assicurarsi che al momento
della messa in funzione il prodotto sia protetto da sporcizia, umidità ed
eccessivo riscaldamento
potrebbe danneggiarsi! Non è consentito modificare questo prodotto.
Non dirigere mai il raggio luminoso direttamente verso persone o
animali, ed evitare di guardare direttamente la sorgente luminosa!
può provocare danni alla retina! La lampada emana luce blu. Un uso
diverso da quello della descrizione può provocare danni al prodotto.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini!
Avvertenza:
la
confezione contiene piccole parti che possono essere ingerite dai
bambini! Negli impianti commerciali,devono essere rispettate le norme
antinfortunistiche delle associazioni professionali per i sistemi e le
apparecchiature elettriche.
Note generali sull'utilizzo di batterie
Sostituire sempre le batterie scariche con batterie dello stesso tipo.
Rimuovere le batterie dal vano batterie se non utilizzerete questo
prodotto per più di un mese. Le batterie hanno una durata di circa 6
mesi. La durata dipende dalla frequenza di utilizzo del prodotto. Le
batterie non ricaricabili non possono mai essere ricaricate! Le nuove
batterie non devono mai essere usate insieme a batterie usate.
Utilizzare sempre batterie dello stesso tipo. Non mandare mai in corto
circuito i morsetti! Non gettare le batterie nel fuoco! Assicurarsi che le
batterie non vengano ingerite, in particolare da parte dei bambini.
Pericolo di morte! Smaltire subito le batterie che presentano delle
perdite! Evitare il contatto diretto della pelle con il materiale fuoriuscito
dalle batterie! In caso di contatto, lavare le mani e fare in modo che
l'acido della batteria non contamini la pelle, gli occhi o le mucose!
Smaltire le batterie vecchie o danneggiate come descritto.
Dichiarazione di conformità CE
Questo prodotto èstato preparato secondo leseguenti direttive:
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU

Popular Headlamp manuals by other brands

Night Stick DICATA XPR-5562GX instruction manual

Night Stick

Night Stick DICATA XPR-5562GX instruction manual

Night Stick XPP-5456G operating instructions

Night Stick

Night Stick XPP-5456G operating instructions

Night Stick XPP-5460GCX instruction manual

Night Stick

Night Stick XPP-5460GCX instruction manual

Night Stick NSP-4602B instructions

Night Stick

Night Stick NSP-4602B instructions

ledlenser P7 quick start guide

ledlenser

ledlenser P7 quick start guide

D-MAX HLG112 user manual

D-MAX

D-MAX HLG112 user manual

Cateye Volt400 Duplex manual

Cateye

Cateye Volt400 Duplex manual

Silva NINOX 2X Full version manual

Silva

Silva NINOX 2X Full version manual

zeuss XP-11 user manual

zeuss

zeuss XP-11 user manual

Walther HLC2r operating instructions

Walther

Walther HLC2r operating instructions

Petzl TIKKA-XP manual

Petzl

Petzl TIKKA-XP manual

Asaklitt MF-H09 instruction manual

Asaklitt

Asaklitt MF-H09 instruction manual

AVer AVerVision F17+ quick start guide

AVer

AVer AVerVision F17+ quick start guide

Toparc COB LED 3W Translation of the original instructions

Toparc

Toparc COB LED 3W Translation of the original instructions

Petzl PIXA 1 manual

Petzl

Petzl PIXA 1 manual

YLP Panda 4.0 Advanced manual

YLP

YLP Panda 4.0 Advanced manual

Mellert SLT TL 257Ex Instructions for use

Mellert SLT

Mellert SLT TL 257Ex Instructions for use

Nitecore HA11 user manual

Nitecore

Nitecore HA11 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.