SEFRAM 9891 User manual

Détecteur de fuite de gaz réfrigérant
2
Manuel d’utilisation
SOMMAIRE Page
1. INFORMATION GÉNÉRALE 3
2. FONCTIONNALITÉ 3
3. CARACTÉRISTIQUE 4
4. GUIDE D’UTILISATION 6
5. SCHÉMA ET COMMANDES 7
6. DÉMARRAGE 9
6-1 Installer les piles 9
6-2 Réinitialisation automatique
de la concentration ambiante 9
6-3 Réglage de la Sensibilité 11
7. PROCÉDURE DE
FONCTIONNEMENT 12
8. INSTALLER UN NOUVEAU
CAPTEUR 15
9. NETTOYAGE 16

Détecteur de fuite de gaz réfrigérant
3
1. INFORMATION GÉNÉRALE
Merci d'avoir acheté le Détecteur de fuite de gaz
réfrigérant. Veuillez prendre connaissance du manuel
d’instruction avant utilisation pour un usage sûr et
correct. Veuillez stocker et conserver ce manuel
d'instructions en cas de besoin.
2. FONCTIONNALITÉ
Le Détecteur de fuite de réfrigérant est un outil parfait
pour l'entretien de la climatisation ou d'un système de
refroidissement avec compresseur et fluide
réfrigérant. Cet appareil utilise un capteur
semi-conducteur dernière génération extrêmement
sensible à la variété des gaz réfrigérants
généralement utilisés.
▪Contrôle par microprocesseur avec traitement
avancé du signal numérique.
▪Affichage visuel multicolore.
▪Sélection de la sensibilité de fuite
Elevé-moyen-Faible.
▪Indicateur de batterie faible.
▪Capteur de gaz semi-conducteur.
▪Détection de gaz Fréon R-134a, R-410A, R-407C,
R-290, R-600a, R-22, R-32, HFO-1234yf…
▪Sacoche de transport incluse.
▪Sonde flexible inoxydable de 40 CM.
▪Flacon de source de fuite étalon inclus

Détecteur de fuite de gaz réfrigérant
4
▪Remise à zéro de la concentration ambiante.
▪Ventilateur DC sans pales à longue durée de vie.
▪Compensation automatique du zéro et de
l’environnement en arrière-plan.
3. CARECTÉRISTIQUES
Gaz Détectable :
R-134a, R-404A, R-407C, R-290, R-600a, R-410A,
R-22, R-32, HFO-1234yf etc.
Sensibilité:
Elevé
Moyen
Faible
R-32, R-134a,
R-404A, R-407C,
R-290, R-600a,
R-410A, HFO-1234yf
3g/an
15g/an
30g/an
R-22
4g/an
20g/an
40g/an
Méthode d’Alarme : Buzzer, Indicateur de barre LED
Tricolore.
Alimentation : 4 PileAlcaline de type AA (6V DC)
Longueur de la sonde flexible : 40 cm
Dimension / Poids :
L221 x P74 x H47 mm (approximativement 421g)
Accessoires :
Piles Alcaline (AA) X 4 pcs
Manuel d’instruction, flacon étalon de vérification de

Détecteur de fuite de gaz réfrigérant
5
fuite, sacoche de transport.
*Option :
Filtre, protection du capteur, capteur, joint torique,
étui.
Autonomie de la batterie :
Approximativement 12 heures pour une utilisation
normale (pile alcaline).
Arrêt automatique : 10 minutes
Désactiver l’arrêt automatique :
Maintenir appuyé le bouton “SENSIBILITÉ”puis
allumer l’appareil.
Lorsque le paramétrage est terminé, le buzzer
sonnera 2 fois.
Temps de chauffe : Approximativement 45
secondes.
Température & Humidité de fonctionnement :
0°C ~ 40 °C, < 80% RH
Température & Humidité de stockage :
-10°C ~ 60 °C, < 70% RH
Altitude : < 2000M

Détecteur de fuite de gaz réfrigérant
6
4. GUIDE D’UTILISATION
(1) Le détecteur de fuite de gaz réfrigérant n’est pas
conçu avec des mesures anti-explosives. Ne pas
l’utiliser dans des environnements contenant des gaz
inflammables.
(2) Certaines conditions environnementales peuvent
provoquer des erreurs de mesure :
▪Pollution.
▪Grande variation de température.
▪Vent élevé.
▪Les solvants organiques, vapeurs d’adhésifs, gaz
combustibles et vésicants peuvent provoquer une
réponse anormale du capteur. Eviter les
environnements rencontrant ces substances.
▪Présence excessive de gaz Fréon.

Détecteur de fuite de gaz réfrigérant
7
5. SCHÉMA ET COMMANDES
5-1 Description de l’appareil

Détecteur de fuite de gaz réfrigérant
8
1- Capteur
2- Protection du capteur
3- Indicateur de fuite LED
4- Indicateurs de SensibilitéElevé
5- Indicateurs de SensibilitéMoyen
6- Indicateurs de SensibilitéFaible
7- Indicateurs de batterie
faible
8- Indicateur de
redémarrage
9- Bouton de Sensibilité
10- Bouton On/Off
11- Bouton de redémarrage
12- Port USB
13- Etui
14- Couvercle de la
batterie
5-2 Interprétation de l’indicateur de fuite LED :
indication de la
concentration de base
Plus
Indication de la
concentration la plus
élevée

Détecteur de fuite de gaz réfrigérant
9
6. DÉMARRAGE
6-1 Installer les piles
▪Dévisser la vis et enlever le couvercle du
compartiment des piles situé à l’arrière de
l’instrument comme indiqué ci-dessous (Fig. 1).
▪Placer les 4 piles alcalines de typeAA.
▪Réinstaller le couvercle du compartiment des piles
en l’alignant avec la poignée.
Lorsque les piles ont presque atteint leur durée de vie
limite, la LED rouge de l’indicateur de batterie faible
s’allume. Les piles doivent être changées le plus
rapidement possible.
4 “AA” size
alkaline batteries
Fig.1

Détecteur de fuite de gaz réfrigérant
10
6-2 Réinitialisation automatique de la
concentration ambiante
Le détecteur de fuite de réfrigérant est doté d’une
fonction de réinitialisation automatique afin de
permettre à l’appareil d’ignorer les concentrations
ambiantes de réfrigérant.
▪Configuration automatique de la
concentration ambiante –lorsque l’appareil
est allumé, il se configure automatiquement
pour ignorer le niveau de réfrigérant présent
dans l’embout. Seul un niveau ou une
concentration supérieure à celui-ci déclenchera
l’alarme.
ATTENTION !
Sachez que cette fonction fait en sorte que
l’appareil ignore tout gaz réfrigérant présent au
moment de la mise en marche. En d’autres termes,
si l’embout est placé sur une fuite connue lorsqu’il
est éteint puis qu’il est allumé, aucune fuite ne sera
détectée !
▪Fonction de réinitialisation de la concentration
ambiante - La réinitialisation de l'instrument
pendant son utilisation effectue une fonction
similaire, elle programme le circuit pour qu'il ignore
le niveau de réfrigérant présent dans l'embout. Cela
permet à l'utilisateur de localiser la source de la
fuite (une concentration plus élevée). De même,

Détecteur de fuite de gaz réfrigérant
11
l'instrument peut être déplacé à l'air libre et être
réinitialisé pour une sensibilité maximale.
Réinitialiser l’appareil en l’absence de gaz
réfrigérant (à l’air libre) engendre la détection de
n’importe quel niveau supérieur à zéro.
▪Après l’échauffement de l’appareil, le niveau de
sensibilité par défaut est réglé sur « moyen » et la
fonction de réinitialisation est réglé sur « On ».
▪La fonction de réinitialisation automatique est plus
efficace au début lorsque l’utilisateur se déplace
afin d’identifier la source de la fuite. Une fois cette
source déterminée, annuler la fonction de détection
automatique afin de procéder à la mesure.
▪La fonction de réinitialisation automatique doit être
éteinte lors d’une utilisation pour une position fixe
de fuite.
6-3 Réglage de la Sensibilité
Paramétrer le niveau de sensibilité en
appuyant sur le bouton « SENSIBILITÉ ».
La sensibilité Faible(L), Moyen(M), Élevé(H) sera
indiquée par leur LED respective.

Détecteur de fuite de gaz réfrigérant
12
7. PROCEDURE DE FONCTIONNEMENT
ATTENTION !
Ne pas utiliser l’appareil en présence de
d'essence, de gaz naturel, de propane, ou
dans d'autres atmosphères combustibles.
⚫Comment trouver une fuite ?
NOTE : Un mouvement brusque de la sonde du
détecteur de fuite ou un « souffle » dans l'embout du
capteur affectera le flux d’air dans le capteur et
déclenchera l’alarme.
(1) Bouton d’alimentation :
Le bouton allume ou éteint le détecteur de fuite
de gaz réfrigérant.
Appuyer une fois sur le bouton pour que le détecteur
s’allume, des flashs de lumière apparaitront à l’écran
pendant 45 secondes correspondant au temps de
chauffe du capteur.
Niveau de sensibilité
faible
Niveau de sensibilité
moyen
Niveau de sensibilité
élevé

Détecteur de fuite de gaz réfrigérant
13
Maintenir le bouton appuyé pendant 5 secondes pour
éteindre l’alimentation.
(2) Bouton de réinitialisation & réinitialisation
automatique
Lorsque la fonction de réinitialisation automatique est
active, l’appareil contrôle l’état de l’environnement et se
règle lui-même. Lorsque la LED de réinitialisation est
allumée, cela signifie que la fonction est active.
Maintenir appuyé pendant 2 secondes le bouton
« REINITIALISATION » éteindra la lumière de
réinitialisation et la réinitialisation automatique.
Lorsque la lumière de la réinitialisation est éteinte, cela
signifie que la fonction de réinitialisation est en mode
manuel. Appuyer une fois sur le bouton de
réinitialisation pour activer la fonction manuelle.
(3) Vérifier l’état de l’appareil et du capteur :
▪Régler la sensibilité sur élevé « H ».
▪Ouvrir le couvercle du flacon de vérification de fuite
et le déplacer lentement près de l’embout de la
sonde flexible.
▪Si l’indication passe de Elevé à Faible alors le
flacon de vérification peut être écarté et la LED
s’éteindra à nouveau. Cela prouve le bon
fonctionnement de l’appareil.
▪Si l’appareil ne fonctionne pas comme attendu, le
renvoyer à Sefram pour la maintenance.

Détecteur de fuite de gaz réfrigérant
14
(4) Entrer dans le mode de mesure :
▪Placer l’embout de la sonde du détecteur aussi près
que possible de la fuite supposée. Placer la sonde
à 6 mm de la source possible de la fuite.
▪Déplacer lentement la sonde sur toutes les sources
possibles de fuite.
▪Lorsque l’appareil détecte une source de fuite, une
alarme sonore retentit. De plus, les indicateurs
lumineux s’allumeront de gauche à droite : la LED
verte en premier puis l’orange et enfin la rouge
(concentration la plus élevée) à mesure que
l’appareil s’approche de la source de fuite.
▪Lorsque l’appareil indique une fuite, éloigner la
sonde de la fuite pendant un instant avant de la
rapprocher pour identifier l’endroit. Si la source de
la fuite est importante, il sera plus facile d’identifier
avec précision la source de la fuite en paramétrant
la sensibilité sur faible.
▪Basculer à nouveau la sensibilité sur élevé avant de
chercher de nouvelles fuites.
▪Lorsque le test de fuite est terminé, éteindre
l’appareil et le stocker dans un endroit propre en
protégeant le détecteur des dommages potentiels.

Détecteur de fuite de gaz réfrigérant
15
8. INSTALLER UN NOUVEAU CAPTEUR
Le capteur a une durée de vie limitée. Dans des
conditions normales, le capteur fonctionnera pendant
plus d’un an. Exposer le capteur à des liquides de
refroidissement à haute densité (>30000ppm) réduira
grandement sa durée de vie. Il est important de
s’assurer que la surface du capteur est exempte de
gouttes d'eau, de vapeur, d'huile, de graisse, de
poussière et de toute autre forme de contaminant. De
plus, afin de garantir une condition de fonctionnement
optimale de l’appareil, les capteurs doivent être
remplacés régulièrement lorsque leur durée de vie
limite est atteinte.
ATTENTION !
Lors du remplacement du capteur, le
capteur usagé pourrait être brulant !!
(1) Eteindre l’alimentation.
(2) Enlever le capuchon de protection de l’embout de la
sonde flexible.
(3) Enlever l’ancien capteur et insérer le nouveau dans
la prise (voir Fig.2 ci-dessous)
(4) Replacer le capuchon sur le nouveau capteur.

Détecteur de fuite de gaz réfrigérant
16
(5) Si le filtre est sale ou que le joint torique est
endommagé, il faut les changer par des neufs pour
protéger le capteur.
(6) Lorsque la réponse du capteur est incorrecte, il faut
remplacer le capteur par un neuf.
9. NETTOYAGE
Le boîtier en plastique de l'instrument peut être nettoyé
avec un détergent ménager standard ou de l'alcool
isopropylique. Veillez à ce que le nettoyant ne pénètre
pas dans l'instrument. Eviter l’essence et autres
solvants pouvant endommager le boîtier.
ATTENTION !
Le détergent et l’alcool isopropylique
pourraient endommager le capteur, veillez
à ne pas les approcher du capteur.
Fig.2

Détecteur de fuite de gaz réfrigérant
17
User manual
CONTENT Page
1. GENERAL INFORMATION 18
2. FEATURES 18
3. SPECIFICATION 19
4. OPERATION GUIDE 22
5. PART & CONTROL 23
6. GETTING STARTED 25
6-1 Installing Batteries 25
6-2 Automatic Circuit/Reset Feature 26
6-3 Feature Sensitivity Adjustment 27
7. OPERATING PROCEDURE 28
8. REPLACING NEW SENSOR 30
9. CLEANING 31

Détecteur de fuite de gaz réfrigérant
18
1. GENERAL INFORMATION
Thank you for purchasing Refrigerant Leak Detector. Read
though the instruction manual before operation for correct and
safe usage. Please store and retain this instruction manual for
future reference.
2. FEATURES
Refrigerant Leakage Detector is the perfect tool for maintaining
the air-condition or a cooling system with compressor and
Refrigerant. This unit uses a newly developed semi-conductor
sensor which is extremely sensitive to variety of general used
Refrigerant.
▪Microprocessor Control with advanced digital signal
processing.
▪Multi color visual display.
▪High-median-Low leak sensitivity selector.
▪Low battery indication.
▪Semiconductor gas sensor.
▪Detection of R-134a, R-410A, R-407C, R-290、R-600a、R-22,
R-32, HFO-1234yf…Freon gas.
▪Carrying case included.
▪15.5”(40 CM) flexible stainless probe.
▪Reference Leak source included.
▪Ambient concentration reset.
▪Long-life, DC brushless fan.

Détecteur de fuite de gaz réfrigérant
19
▪Automatic zero and background compensation.

Détecteur de fuite de gaz réfrigérant
20
3. SPECIFICATION
Detectable Gases:
R-134a, R-404A, R-407C, R-290、R-600a、R-410A, R-22, R-32,
HFO-1234yf etc.
Sensitivity:
H
M
L
R-32, R-134a,
R-404A, R-407C,
R-290, R-600a,
R-410A, HFO-1234yf
3g/year
15g/year
30g/year
R-22
4g/year
20g/year
40g/year
Alarm Method: Buzzer, Tricolor LED bar Indicator.
Power Usage: 4 AA size (6V DC) Alkaline Batteries
Snake Tube length: 40cm (15.5”)
Dimension / Weight:
L221 x W74 x H47 mm (approximately 421g)
Accessories:
Alkaline batteries (AA) X 4 pcs
User manual, leak check bottle, carry case.
*Option:
Filter, sensor protector, sensor, O-ring, Holster.
Battery Life:
Table of contents
Languages:
Popular Security Sensor manuals by other brands

AJAX
AJAX FireProtect quick start guide

CARLO GAVAZZI
CARLO GAVAZZI CAR PARK 3 OUTDOOR General Installation & Operation Guide

MDT Technologies
MDT Technologies SCN-P360D1.01 operating instructions

Renkforce
Renkforce 751559 operating instructions

SafeTrust
SafeTrust 8845-000 quick start guide

Sekotech
Sekotech GCU-OSD10 operating manual