Senator WorkBase User manual

User Guide
WorkBase
Back to Back Bench & Single Desk

English 04
German 10
French 16
Spanish 22
USER GUIDE
This guide covers English,
German, French & Spanish
For other languages email:
marketing@thesenatorgroup.com
– 03

SAFETY INFORMATION USER GUIDE
INSTRUCTIONS
01. Unplug the power cord in
case of smoke, smell or
unusual noise.
02. A minimum gap of 25mm
must be present from the
edge of the work surface
to adjacent objects. This
includes organisational
elements and building
structure.
03. Make sure no objects or parts
of the body get caught when
operating the motor.
04. The work surface must not
be adjusted in height if other
people are located directly in
its location.
05. Do not place any objects or
parts of the body between
fixed or movable parts.
06. In the case of hiting an
obstacle, slight damage
(scratching, pressure marks,
etc.) to such obstacles may
occur.
07. Never open the enclosure
of the control unit or power
supply. Unauthorised opening
of the enclosure or improper
repairs may endanger the
user and voids all warranty
claims.
08. Only professionals authorised
by the manufacturer may
carry out installation,
maintenance or repair.
09. This product must be cleaned
with a damp cloth only.
10. This product should not be
used by children.
11. The manufacturer assumes
no liability for damage
resulting from improper use.
12. Plugs and connections must
be located in such a way that
no fluids come into contact
with electrical equipment.
13. The power cable must be
secured. Interconnecting
cables may be run loosely. All
lines and cables must be run
in such a manner as to avoid
mechanical damage (i.e.
shearing, abrasion...).
14. Cables must be suficiently
long enough to allow height
adjustment without damaging
the cables and wiring (i.e.,
stretching, crushing).
15. The operation of the
control mechanism and the
power supply unit requires
a minimum of 5°C and a
maximum temperature of
40°C.
16. Do not use in an explosive
environment.
17. Do not install the control unit:
• Above or in front of heat
sources (e.g. radiators)
• In small, unventilated or
humid rooms
• Near easily flammable
materials, or near high-
frequency devices (e.g.
transmiters or similar
devices)
Please observe all safety instructions!
Improper operation of the system may
result in personal injury, injury to others and
cause damage to objects!
The up/down butons are ‘push-to-operate’
and will only function when connected to
power, assembled correctly and the control
box has been initialised. The distance of
travel is defined by the control box.
For every 1 minutes of constant use, the
control box requires 9 minutes of non
operation.
EN
The user must ensure that the space
around the adjustable top is clear before
use. As mentioned previously a 25mm gap
must be present with any ancillary objects.
This avoids any pinch or crushing points.
SAFETY AT THE DESK
25mm
User Guide
– 05
04 –

The maximum load to be applied to the
work surface during operation is KG.
It is the users responsibility to ensure the
space below the adjustable work surface is
hazard and risk free before operation.
• Keep your distance from the table when
adjusting the height.
• Do not place any items underneath the
table when adjusting the height.
• Be aware of other people at the table
during operation.
Manufacturer, Address, Model, Year of
Manufacture, WEEE Symbol and CE marking
can be seen on the document holder (where
this document is stored) on the underside of
every work surface.
The noise emission when in
operation is <70 dB.
OVERLOADING
CLEARANCE WHEN
IN OPERATION
CE STICKER
NOISE EMISSION
CONTROL BOX RESET
Please note if power is disconnected or lost the
control box will have to be reset.
1. Turn the power on ensuring all the cables
are connected.
2. Press and hold both butons on the switch
for 6 seconds to fully reset the desk.
3. If nothing happens, unplug the power and
all cables from the Control Box and try
again. Check to ensure that the correct
cables are seated within the inputs.
KG
>
EN
User Guide
KEEP CLEAR DURING
OPERATION
KEEP CLEAR
DURING
OPERATION
Control
Out In
Out
– 07
06 –

TROUBLESHOOTING
FAULT CAUSE REPAIR
DESK DOES
NOT MOVE
No power supply Plug in mains cable; If applicable,
check the plug connector on the controller
No connection or loose connection
to the drives
Check if plug connection from the motor cable
to the controller box and the drives is secure
No connection to the
hand-switch Check connection of handset to control unit is secure
Max. liting capacity is exceeded Reduce weight or load on the desktop
Max. time limit exceeded Control is activated automatically
(1 min use/9 min non operation)
Defective drive Contact customer services
Defective control unit Contact customer services
Hand set is defective Replace handset
DESK LOWERS
SLOWLY
Controller expects a
re-initialization See control box reset instructions on page 07
DESK OPERATES
SLOWLY Max. liting capacity is exceeded Reduce weight or load on the desktop
DESK MOVES ON
ONE SIDE ONLY
BRIEFLY THEN
STOPS
No connection or loose connection
to the drives
Check if plug connection from the motor cable to the controller
box and the drives is secure
Defective drive Contact customer services
CE DECLARATION OF CONFORMITY
We hereby declare that the device identified below, in the version supplied to the market by us,
complies with the EC directives listed below. In the event of a modification or improper use, that
has not been agreed with us, this declaration shall become invalid.
The Senator Group
Altham Business Park, Sykeside Drive,
Accrington BB YEP
Declares that the following product:
Workbase Height Adjustable
Description - An electric desk that has a single or two independent height adjustable tops.
This includes variations and optional equipment referred to in the price list.
Meets the following EC-Directives and Standards:
The current version of the standard on the date of issue shall always apply.
This documents must not be made available to third parties without the permission by the
person responsible for the release of documents.
Authorised documentation representative.
Tim Cockerill, Design Engineer
This declaration document was authorised and signed digitally by:
Kirk Marsden, Product Development Manager
Directives
• Machinery Directive 2006/42/EC
• EC Low Voltage Directive – 2014/35/EU
• EC Directive Electromagnetic Compatibility
(EMC) - 2014/30/EU
• EC RoHS Directive - 2011/65/EU
Standards
• BS EN ISO -: 1999
• BS EN -: 2011
• BS EN -: 2016 + A: 2019
For the purposes of the EC Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II,
DATA
Input Voltage AC-v / 50-60 Hz
Output Voltage A
Anti Collision Yes (GYRO)
Ambient temperature during operation +5 oC - +40 oC
Travel from sotware 600mm stroke
Permissible relative humidity (for operation) 20-80% (non-condensing)
Number of actuator controlled 2
Flammability Rating UL-V
Max. operating time 10% (1min. On/9min. of)
Nominal lit speed of the drive columns 36mm/s
Certification UL, CE
EN
User Guide
– 09
08 –

SICHERHEITSANGABEN HINWEISE
GEBRAUCHSANLEITUNG
01. Bei Rauch, Gerüchen oder
ungewöhnlichen Geräuschen
Stromkabel vom Netz
trennen.
02. Vom Arbeitsflächenrand zu
angrenzenden Gegenständen
ist ein Mindestabstand
von 25mm einzuhalten.
Hierunter zählen auch
organisatorische Elemente
und Gebäudestrukturen.
03. Achten Sie darauf, dass
Gegenstände oder
Körperteile bei laufendem
Motor nicht eingezogen
werden können.
04. Die Arbeitsfläche darf nicht
höhenverstellt werden,
solange sich Menschen im
direkten Umfeld befinden.
05. Halten Sie keine Gegenstände
oder Körperteile zwischen
feststehende oder
bewegliche Teile.
06. Beim Aufprall auf ein
Hindernis können leichte
Beschädigungen (Kratzer,
Druckstellen usw.) an diesen
Hindernissen autreten.
07. Öfnen Sie zu keinem
Zeitpunkt die Öfnung
des Steuergeräts oder
der Stromversorgung.
Ein unbefugtes Öfnen
oder unsachgemäße
Reparaturen können den
Anwender gefährden. Zudem
erlöschen dadurch alle
Gewährleistungsansprüche.
08. Nur vom Hersteller
autorisierte Fachpersonen
dürfen Installations-,
Wartungs- und
Reparaturarbeiten ausführen.
09. Dieses Produkt darf nur
mit einem feuchten Tuch
gereinigt werden.
10. Dieses Produkt darf nicht von
Kindern verwendet werden.
11. Der Hersteller hatet
nicht für Schäden durch
unsachgemäßen Gebrauch.
12. Stecker und Anschlüsse
müssen so gelegt werden,
dass Flüssigkeiten nicht mit
der elektrischen Ausrüstung
in Berührung kommen
können.
13. Das Stromkabel ist zu
sichern. Verbindungskabel
können lose herumliegen.
Alle Leitungen und Kabel
müssen so verlegt werden,
dass sie keine Schäden
erleiden können (d.h.
Scheuern, Abnutzung, ...).
14. Alle Kabel müssen
so lang sein, dass
Höhenverstellungen ohne
Beschädigung von Kabeln
und Leitungen möglich sind
(d.h. ohne Überdehnung,
Zerdrücken).
15. Kontrollmechanismusbetrieb
und Stromversorgungseinheit
benötigen einen
Temperaturbereich von
5–40°C (Min.–Max.).
16. Nicht in Bereichen mit
Explosionsgefahr verwenden.
17. Die Steuereinheit darf
nicht an folgenden Stellen
angebracht werden:
• Über oder vor einer
Wärmequelle (z.B. einem
Radiator)
• In kleinen, unbelüteten oder
Räumen mit hoher
Lufeuchtigkeit
• In der Nähe leicht
enflammbarer Materialien
oder Hochfrequenzgeräte
(z.B. Funksender oder
ähnliches)
Bite alle Sicherheitsanweisungen beachten!
Ein unsachgemäßer Betrieb der Anlage
kann zu Körperverletzung der eigenen
und anderer Personen und Schäden an
Gegenständen führen!
Die Tasten „Auf/Ab“ sind Drucktaster, die
nur funktionieren, wenn Stromanschluss
vorhanden ist, sie richtig angebracht sind
und der Schaltkasten initialisiert wurde. Der
Verfahrweg wird durch den Schaltkasten
festgelegt.
Nach 1Minuten Dauerbetrieb benötigt der
Schaltkasten 9Minuten bis zum nächsten
Betrieb.
DE
Der Anwender muss den Raum um die
verstellbare Tischplate vor Gebrauch
darauf überprüfen ob dieser nicht
durch Gegenstände behindert wird.
Wie zuvor genannt, muss zu sonstigen
Betriebsmiteln ein Abstand von 25mm
eingehalten werden. Dadurch wird ein
Einklemmen oder Quetschen vermieden.
SICHERHEIT AM ARBEITSTISCH
25mm
Gebrauchsanleitung
– 11
10 –

DE
Gebrauchsanleitung
Die Höchstlast auf der Arbeitsfläche
beträgt während des Betriebs 80kg.
Es obliegt der Verantwortung des
Anwenders, sich vor Betrieb davon zu
überzeugen, dass der Raum unter der
verstellbaren Arbeitsfläche frei von Gefahren
und Risiken ist.
• Halten Sie während der Höhenverstellung
Abstand zum Tisch.
• Legen Sie während der Höhenverstellung
keine Gegenstände unter den Tisch.
• Achten Sie darauf, ob sich während des
Betriebs weitere Personen am Tisch
befinden.
Hersteller, Adresse, Modell, Herstellungsjahr,
WEEE-Symbol und CE-Kennzeichnung
finden Sie im Dokumentenfach (in dem
diese Unterlagen aufbewahrt werden) an der
Unterseite jeder Arbeitsfläche.
Die Lärmemission während des
Betriebs liegt bei <70dB.
ÜBERLASTUNG
ABSTAND
BEI BETRIEB
CEAUFKLEBER
LÄRMEMISSIONEN
SCHALTKASTEN ZURÜCKSETZEN
KG
>
BEREICH WÄHREND DES
BETRIEBS FREIHALTEN
BEREICH
WÄHREND
DES BETRIEBS
FREIHALTEN
Bite beachten: Bei Trennung vom Stromnetz
oder bei Stromausfall muss der Schaltkasten
zurückgesetzt werden.
1. Prüfen Sie, daß alle Kabel
angeschlossen sind und schalten Sie
den Strom ein.
2. Halten Sie beide Knöpfe auf dem
Schalter für 6 Sekunden gedrückt
Press, um den Schreibtisch komplet
zurückzusetzen.
3. Falls nichts passiert, schalten Sie den
Strom und alle Kabel vom Schaltkasten
ab und versuchen Sie nochmal. Prüfen
Sie, daß die richtige Kabel im Eingang
gesetzt sind.
Control
Out In
Out
– 13
12 –

DE
Gebrauchsanleitung
FEHLERDIAGNOSE
FEHLER URSACHE BEHEBUNG
DER ARBEITSTISCH
BEWEGT SICH NICHT
Keine Stromversorgung Stecken Sie das Netzkabel ein; ggf. müssen Sie auch den
Anschlussstecker an der Steuereinheit überprüfen
Keine Verbindung oder Wackelkontakt
zu Antrieben
Prüfen Sie, ob der Anschlussstecker vom Motorkabel
zum Steuerkasten und den Antrieben fest sitzt
Keine Verbindung zum
Mobilteil-Schalter
Prüfen Sie, ob die Verbindung des Mobilteils zur Steuereinheit
fest sitzt
Die maximale Hubkapazität
wurde überschriten Reduzieren Sie Gewicht oder Last auf der Tischfläche
Die Höchstdauer wurde überschriten Die Steuerung wird automatisch aktiviert
(1Min. Gebrauch/9 Min. ohne Betrieb)
Antrieb defekt Wenden Sie sich an den Kundenservice
Steuereinheit defekt Wenden Sie sich an den Kundenservice
Mobilteil defekt Ersetzen Sie das Mobilteil
DER ARBEITSTISCH
SENKT SICH SEHR
LANGSAM AB
Steuereinheit wartet auf
erneute Initialisierung
Siehe Anleitung zum Zurücksetzen des -Schaltkastens
auf Seite13
DER ARBEITSTISCH
ARBEITET SEHR
LANGSAM
Die maximale Hubkapazität
wurde überschriten Reduzieren Sie Gewicht oder Last auf der Tischfläche
DER ARBEITSTISCH
FÄHRT NUR KURZ
ZU EINER SEITE UND
STOPPT DANN
Keine Verbindung oder Wackelkontakt
zu Antrieben
Prüfen Sie, ob der Anschlussstecker vom Motorkabel zum
Steuerkasten und den Antrieben fest sitzt
Antrieb defekt Wenden Sie sich an den Kundenservice
CEKONFORMITÄTSKENNZEICHNUNG
Erklären wir hiermit, dass das nachstehend beschriebene Gerät in dieser von uns auf dem Markt
vertriebenen Version die nachstehend aufgeführten EG-Richtlinien erfüllt. Bei einer nicht zuvor
vereinbarten Modifizierung oder dem unsachgemäßen Gebrauch erlischt die Gültigkeit dieser
Kennzeichnung.
The Senator Group
Altham Business Park, Sykeside Drive,
Accrington BB YEP, Vereinigtes Königreich
Erklärt, dass das folgende Produkt
höhenverstellbar
Beschreibung: Ein elektrisch verfahrbarer Tisch mit einer oder zwei unabhängig höhenverstellbaren
Tischplaten.
Gültigkeit hat immer die zum Ausgabedatum aktuelle Fassung der Norm.
Diese Dokumente dürfen ohne Genehmigung der Person, die für die Herausgabe von
Dokumenten zuständig ist, nicht Driten überlassen werden.
Autorisierter Dokumentenbeautragter
Tim Cockerill, Design Engineer
Diese Erklärung wurde autorisiert und digital unterzeichnet von:
Kirk Marsden, Product Development Manager
Richtlinien
• EG-Maschinenrichtlinie 2006/42
• EG-Niederspannungsrichtlinie – 2014/35/EU
• EG-Richtlinie 2014/30/EU über die
elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
• EG-Richtlinie 2011/65/EU (RoHS)
Normen
• BS EN ISO -: 1999
• BS EN -: 2011
• BS EN -: 2016 + A: 2019
Im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42, Anhang II.
DATEN
Eingangsspannung AC-v / 50-60 Hz
Ausgangsspannung A
Antikollision Yes (GYRO)
Umgebungstemperatur bei Betrieb +5 oC - +40 oC
Reisen von Sotware 600mm Schlaganfall
Zulässige relative Lufeuchte (bei Betrieb) 20-80% (ohne Betauung)
Anzahl der gesteuerten Antriebe 2
Enflammbarkeitsklasse UL-V
Max. Betriebsdauer 10% (1min. an/9min. aus)
Nominale Hubgeschwindigkeit der Antriebssäulen 36mm/s
Zertifizierung dis UL, CE
– 15
14 –

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONSIGNES
D’UTILISATION
01. Débrancher le câble
d’alimentation en cas de
fumée, d’odeur ou de bruit
inhabituel.
02. Un espace d’au moins
25mm doit séparer le bord
de la surface de travail des
objets voisins. Ceci inclut
les éléments d’organisation
de l’espace de travail et la
structure du bâtiment.
03. Veiller à ce qu’aucun objet ou
partie de corps ne se coince
dans le mécanisme lors de
l’activation du moteur.
04. La hauteur de la surface de
travail ne doit pas être réglée
lorsque d’autres personnes
se trouvent à proximité
directe.
05. Ne jamais placer d’objet ou
de partie du corps entre les
pièces fixes ou mobiles du
bureau.
06. Si le bureau heurte un
obstacle, il est possible que
l’objet heurté subisse de
légers dommages (rayures,
marques, etc.).
07. Ne jamais ouvrir le boîtier de
l’unité de contrôle ou du bloc
d’alimentation. L’ouverture
non autorisée du boîtier ou
des réparations incorrectes
peuvent metre en danger
l’utilisateur et annuler la
garantie.
08. L’installation, les tâches
d’entretien ou les réparations
ne doivent efectuées que
par le personnel qualifié
autorisé par le fabricant.
09. Ce produit doit être netoyé
à l’aide d’un chifon humide
uniquement.
10. Ce produit ne doit pas être
utilisé par des enfants.
11. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de
dommages résultant d’une
utilisation incorrecte.
12. Les prises et les connecteurs
doivent être positionnés de
manière à ce qu’aucun liquide
ne puisse entrer en contact
avec l’équipement électrique.
13. Le câble d’alimentation
doit être fixé et maintenu
en place. Les câbles de
raccordement peuvent
être utilisés sans ataches
fixes. Toutes les lignes et
câbles doivent être utilisés
de manière à éviter tout
dommage mécanique (par
ex.: cisaillement, abrasion...).
14. Les câbles doivent être
sufisamment longs pour
que la hauteur puisse être
ajustée sans endommager
les câbles et fils électriques
(par ex.: traction excessive,
écrasement).
15. Pour permetre le bon
fonctionnement de l’unité
d’alimentation et du
mécanisme, la température
ambiante doit être comprise
entre 5°C et 40°C.
16. Ne pas utiliser dans un
environnement explosif.
17. Ne pas installer l’unité de
contrôle:
• Au-dessus ou devant une
source de chaleur (par ex.
radiateur)
• Dans de petites pièces,
non ventilées ou humides
• À proximité de produits
facilement inflammables,
ou de dispositifs à haute
fréquence (par ex.
transmeteurs ou appareils
similaires)
Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité!
L’utilisation incorrecte du système peut
entraîner des blessures chez l’utilisateur et
autrui, ou endommager les objets voisins!
boutons haut/bas s’activent par simple
pression et ne fonctionneront que s’ils
sont connectés à l’alimentation et si le
bureau a été correctement monté et si
boîtier de contrôle initialisé. La distance de
déplacement est déterminée par le boîtier
de contrôle.
Pour chaque période de 1 minutes
d’utilisation continue, le boîtier de contrôle
doit rester à l’arrêt pendant 9 minutes.
FR
L’utilisateur doit s’assurer que l’espace
autour de la surface de travail réglable est
libre avant utilisation. Comme indiqué plus
haut, un espace d’au moins 25mm doit
être maintenu entre la surface de travail et
tout objet voisin. Cete précaution évite les
risques de collision ou d’écrasement.
SÉCURITÉ DE
L’UTILISATEUR
DU BUREAU
25mm
Guide utilisateur
– 17
16 –

FR
Guide utilisateur
Die Höchstlast auf der Arbeitsfläche
beträgt während des Betriebs 80kg.
Il incombe à l’utilisateur de vérifier que
l’espace situé sous la surface de travail
réglable ne présente aucun risque ou
danger avant la mise en marche.
• Se tenir à distance du bureau pendant le
réglage de la hauteur.
• Ne pas placer d’objet sous le bureau
lorsque vous en ajustez la hauteur.
• Faire atention aux autres personnes se
tenant à proximité du bureau pendant le
fonctionnement.
Le fabricant, l’adresse, le modèle, l’année de
fabrication, le symbole DEEE et la mention
CE sont indiqués sur le porte-document
(l’endroit où ce document est rangé) situé
sous la surface de travail de chaque bureau.
L’émission sonore pendant le
fonctionnement est <70 dB.
SURCHARGE
ESPACE LIBRE NÉCESSAIRE
PENDANT LE FONCTIONNEMENT
AUTOCOLLANT CE
ÉMISSION SONORE
RÉINITIALISATION DU
BOÎTIER DE CONTRÔLE
KG
>
LAISSER VIDE ET
DÉGAGÉ PENDANT LE
FONCTIONNEMENT
LAISSER VIDE
ET DÉGAGÉ
PENDANT LE
FONCTIONNEMENT
Veuillez noter que si l’alimentation est
déconnectée ou coupée, le boîtier de
commande devra être réinitialisé.
1. Allumez l’appareil pour vous assurer que
tous les câbles sont connectés.
2. Appuyez sur les deux boutons du
commutateur et maintenez-les enfoncés
pendant 6 secondes pour réinitialiser
complètement le bureau.
3. Si rien ne se passe, débranchez
l’alimentation et tous les câbles du
boîtier de commande et réessayez.
Vérifiez que les câbles appropriés sont
insérés dans les entrées.
Control
Out In
Out
– 19
18 –

EN CAS DE PROBLÈME
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
LE BUREAU NE
BOUGE PAS
Pas d’alimentation Brancher le câble sur le secteur; si nécessaire, vérifier le
branchement du connecteur sur le boîtier de contrôle
Commandes non connectées ou mal
connectées
Vérifier si la fiche de raccordement reliant le câble du moteur
au boîtier de contrôle et aux commandes est correctement
branchée
Interrupteur manuel
non connecté
Vérifier que la commande manuelle est correctement connectée
à l’unité de contrôle
La capacité max. de levage est dé-
passée Réduisez le poids ou la charge placée sur le bureau
La durée de fonctionnement max. est
dépassée
Le boîtier de contrôle s’active automatiquement
(1 min. d’utilisation/9 min. d’arrêt)
Commande du mécanisme dé-
fectueuse Contactez le service clients
Unité de contrôle défectueuse Contactez le service clients
Commande manuelle défectueuse Remplacez la commande manuelle
LE BUREAU
S’ABAISSE
LENTEMENT
Le boîtier de contrôle atend
une réinitialisation
Voir les instructions fournies à la page 19 pour réinitialiser le
boîtier de contrôle
LE BUREAU
FONCTIONNE LEN
TEMENT
La capacité max. de levage est dé-
passée Réduisez le poids ou la charge placée sur le bureau
LE BUREAU NE
BOUGE QUE BRIÈVE
MENT D’UN CÔTÉ
PUIS S’ARRÊTE
Commandes non connectées ou mal
connectées
Vérifier si la fiche de raccordement reliant le câble du moteur
au boîtier de contrôle et aux commandes est correctement
branchée
Commande du mécanisme dé-
fectueuse Contactez le service clients
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Nous déclarons par la présente que l’appareil identifié ci-dessous, dans la version que nous
commercialisons, est conforme aux directives CE mentionnées ci-dessous. En cas d’utilisation
incorrecte ou de modifications que nous n’avons pas approuvées, cete déclaration deviendra
nulle et non avenue.
The Senator Group
Altham Business Park, Sykeside Drive,
Accrington BB YEP
déclare que le produit suivant:
Bureau à hauteur réglable
Description - Bureau électrique doté d’un ou de deux plans de travail indépendants à hauteur
réglable.
Inclut les variations et accessoires en option décrits dans la liste des prix.
Est conforme aux normes et directives CE suivantes:
La version de la norme en vigueur à la date de production est toujours appliquée.
Ces documents ne doivent pas être mis à disposition de tiers sans la permission de la
personne responsable de la publication des documents.
Responsable autorisé des documents:
Tim Cockerill, Design Engineer
Ce document de déclaration a été autorisé et signé au format numérique par:
Kirk Marsden, responsable du développement produit
Directives
• Directive relative aux machines 2006/42/EU
• Directive Basse Tension CE – 2014/35/EU
• Directive sur la compatibilité électromagnétique CE -
2014/30/EU
• Directive RoHS (ou LdSD) CE – 2011/65/EU
Normes
• BS EN ISO -: 1999
• BS EN -: 2011
• BS EN -: 2016 + A: 2019
Aux fins de la directive européenne 2006/42/EC relative aux machines, annexe II,
DONNÉES
Tension d’entrée AC-v / 50-60 Hz
Tension de sortie A
Pas de collision Yes (GYRO)
Température ambiante pendant le fonctionnement +5 oC - +40 oC
Voyager à partir de logiciels 600mm la distance
Humidité relative acceptable (pour le fonctionnement) 20-80% (sans condensation)
Nombre d’actionneur commandé 2
Indice d’inflammabilité UL-V
Temps de fonctionnement max.
10% (1min.min. en fonctionnement/9min.
d’arrêt)
Vitesse de levage normale des colonnes motorisées 36mm/s
Le certificat UL, CE
FR
Guide utilisateur
– 21
20 –

ES
Guía de usuario
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
01. Desenchufe el cable de
alimentación en caso de
humo, olor o ruido inusual.
02. Debe haber una distancia
mínima de 25 mm entre
el borde de la superficie
de trabajo y los objetos
adyacentes. Esto incluye los
elementos organizativos y la
estructura del edificio.
03. Asegúrese de que ningún
objeto o parte del cuerpo
quede atrapado al operar el
motor.
04. No ajuste la altura de la
superficie de trabajo si hay
otras personas situadas justo
en su lugar.
05. No coloque ningún objeto
o parte del cuerpo entre las
partes fijas o móviles.
06. En caso de chocar con
un obstáculo, pueden
producirse daños leves
(arañazos, marcas de
presión, etc.) en dichos
obstáculos.
07. No abra nunca la carcasa de
la unidad de control ni de la
fuente de alimentación. La
apertura no autorizada de la
carcasa o las reparaciones
indebidas pueden poner en
peligro al usuario y anular
todos los derechos de
garantía.
08. La instalación, el
mantenimiento o las
reparaciones deben ser
realizados únicamente por
profesionales autorizados por
el fabricante.
09. Limpie este producto
únicamente con un paño
húmedo.
10. Este producto no debe ser
utilizado por niños.
11. El fabricante no asume
ninguna responsabilidad por
los daños resultantes de un
uso indebido.
12. Los enchufes y las
conexiones deben estar
ubicados de tal forma que los
fluidos no entren en contacto
con el equipo eléctrico.
13. El cable de alimentación debe
estar fijado. Los cables de
interconexión pueden estar
sueltos. Todas las líneas y
cables deben tenderse de
tal manera que se eviten
daños mecánicos (es decir,
cizallado, abrasión, etc.).
14. Los cables deben ser lo
suficientemente largos
para permitir el ajuste de
altura sin dañar los cables
y el cableado (es decir,
estiramiento, aplastamiento).
15. El funcionamiento del
mecanismo de control y de
la fuente de alimentación
requiere un mínimo de 5°C y
una temperatura máxima de
40°C.
16. No lo utilice en un entorno
explosivo.
17. No instale la unidad de
control:
• Encima o delante de fuentes
de calor (p.ej., radiadores).
• En habitaciones pequeñas,
no ventiladas o húmedas.
• Cerca de materiales
fácilmente inflamables
o cerca de dispositivos
de alta frecuencia (p.ej.,
transmisores o dispositivos
similares).
Por favor, siga todas las instrucciones de seguridad.
INSTRUCCIONES DE LA GUÍA
DE USUARIO.
El funcionamiento inadecuado del sistema
puede causar lesiones personales,
lesiones a terceros y daños a objetos.
Los botones arriba/abajo son «pulsar para
activar» y solo funcionarán cuando estén
conectados a la corriente, montados
correctamente y se haya inicializado la
caja de control. La distancia de recorrido la
define la caja de control.
Por cada 1 minutos de uso constante,
la caja de control requiere 9 minutos de
inactividad.
El usuario debe asegurarse de que el
espacio alrededor de la parte superior
regulable esté despejado antes de
su uso. Tal y como se ha mencionado
anteriormente, debe dejarse un espacio
de 25mm con respecto a cualquier otro
objeto. De este modo se evitan los puntos
de apriete y aplastamiento.
SEGURIDAD EN EL ESCRITORIO.
25mm
– 23
22 –

ES
Guía de usuario
La carga máxima aplicable sobre
la superficie de trabajo durante el
funcionamiento es de 80kg.
Es responsabilidad del usuario asegurarse
de que el espacio debajo de la superficie
de trabajo regulable esté libre de peligros y
riesgos antes de su funcionamiento.
• Manténgase a cierta distancia del
escritorio cuando ajuste la altura.
• No coloque ningún objeto debajo del
escritorio cuando esté ajustando la altura.
• Tenga en cuenta a otras personas que
estén alrededor del escritorio durante el
funcionamiento.
El fabricante, la dirección, el modelo, el año
de fabricación, el símbolo RAEE y el marcado
CE pueden verse en el portadocumentos
(donde se almacena este documento) que
consta debajo de cada superficie de trabajo.
La emisión de ruido durante el
funcionamiento es <70dB.
SOBRECARGA
ESPACIO DESPEJADO CUANDO
ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO
ETIQUETA CE
EMISIÓN DE RUIDOS
REINICIO DE LA CAJA
DE CONTROL
KG
>
MANTÉNGALO
DESPEJADO DURANTE
EL FUNCIONAMIENTO
MANTÉNGALO
DESPEJADO
DURANTE EL
FUNCIONAMIENTO
Por favor, tenga en cuenta que si se
desconecta o se pierde la alimentación, la
caja de control tendrá que ser reseteada.
1. Encienda la alimentación asegurándose
de que todos los cables estén
conectados.
2. Mantenga presionados ambos botones
en el interruptor durante 6 segundos
para restablecer completamente
el escritorio.
3. Si no sucede nada, desconecte la
alimentación y todos los cables de la
caja de control e intente nuevamente.
Asegúrese de que los cables correctos
estén asentados dentro de las entradas.
Control
Out In
Out
– 25
24 –

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FALLO CAUSA REPARACIÓN
EL ESCRITORIO NO
SE MUEVE
No hay suministro de energía Enchufe el cable de alimentación; en su caso, compruebe el
conector del controlador
Sin conexión o conexión suelta a los
accionamientos
Compruebe si la conexión de enchufe del cable del motor a la
caja de control y a los accionamientos está bien fijada.
Sin conexión al interruptor manual. Compruebe que la conexión del teléfono a la unidad de control
esté fijada
Se ha sobrepasado la capacidad
máxima de elevación Reduzca el peso o la carga en el escritorio
Límite de tiempo máximo excedido El control se activa automáticamente (1 minutos de uso/9 minu-
tos inoperativo)
Accionamiento defectuoso Contacte con el servicio de atención al cliente
Unidad de control defectuosa Contacte con el servicio de atención al cliente
El teléfono está defectuoso Reemplace el auricular
EL ESCRITORIO BAJA
LENTAMENTE El controlador espera un reinicio. Consulte las instrucciones de reinicio de la caja de control de en
la página 25
EL ESCRITORIO
FUNCIONA LENTA
MENTE
Se ha sobrepasado la capacidad
máxima de elevación Reduzca el peso o la carga en el escritorio
EL ESCRITORIO SE
DESPLAZA SOLO
BREVEMENTE HACIA
UN LADO Y LUEGO
SE DETIENE
Sin conexión o conexión suelta a los
accionamientos
Compruebe si la conexión de enchufe del cable del motor a la
caja de control y a los accionamientos está bien fijada
Accionamiento defectuoso Contacte con el servicio de atención al cliente
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Por la presente declaramos que el dispositivo identificado a continuación, en la versión
suministrada al mercado por nosotros, cumple con las directivas CE enumeradas a continuación.
En el caso de modificación o uso indebido que no haya sido acordado con nosotros, esta
declaración perderá su validez.
El grupo Senator
Altham Business Park, Sykeside Drive, Accrington BB YEP
Declara que el producto siguiente:
FBP regulable en altura
Descripción: un escritorio eléctrico que tiene una o dos superficies de altura regulable
independientes.
Esto incluye las variaciones y el equipamiento opcional mencionado en la lista de precios.
Cumple las siguientes directivas y normas de la CE:
Se aplicará siempre la versión actual de la norma en la fecha de emisión.
Estos documentos no deben ponerse a disposición de terceros sin el permiso de la
persona responsable de la divulgación de los documentos.
Representante autorizado de la documentación.
Tim Cockerill, Design Engineer
Este documento de declaración fue autorizado y firmado digitalmente por:
Kirk Marsden, Gerente de Desarrollo de Productos
Directivas
• Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas
• Directiva CE - 2014/35/UE de baja tensión
• Directiva CE //UE de Compatibilidad
electromagnética (CEM)
• Directiva CE - 2011/65/UE sobre restricciones a la
utilización de determinadas sustancias peligrosas en
aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS)
Normas
• BS EN ISO -: 1999
• BS EN -: 2011
• BS EN -: 2016 + A: 2019
A los efectos del Anexo II de la Directiva CE //CE relativa a las máquinas.
DATOS
Voltaje de entrada AC-v / 50-60 Hz
Tensión de salida A
Anti choques Yes (GYRO)
Temperatura ambiente durante el funcionamiento +5 oC - +40 oC
Viajar desde el sotware 600mm distancia
Humedad relativa admisible (para el funcionamiento) 20-80% (sin condensación)
Número de actuador controlado 2
Grado de inflamabilidad UL-V
Máx. tiempo de operación 10% (1min.min. encendido/9min. apagado)
Velocidad nominal de elevación de las columnas de accionamiento 36mm/s
Proceso de dar un título UL, CE
26 –
ES
Guía de usuario
– 27

Global HQ, Accrington, Lancashire, United Kingdom, BB YE
T +44 [0]1282 725000 / sales@thesenatorgroup.com / .senator.online
STXX
(REV A)
Table of contents
Languages:
Other Senator Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Nucraft
Nucraft Two4Six Meeting Table installation instructions

LHFD
LHFD Hall Tree Perchero C1910221 Assembly instructions

EXPEDO
EXPEDO GLENA D40SP Assembly manual

bedTech
bedTech BT6500 owner's manual

Rolf Benz
Rolf Benz 340 Nova Assembly instructions

Manhattan Comfort
Manhattan Comfort Vernon 236BMC12 manual