Senci SCPW2700-II User manual

Manual de utilizare
Manuale dell'utente Ръководство за потребителя
Felhasználói kézikönyv User’s Guide
SPĂLĂTOR PORTABIL SUB PRESIUNE | pg.04
IDROPULITRICE PORTATILE | pg.25
ВОДОСТРУЙКА | pg.46
NAGYNYOMÁSÚ HORDOZHATÓ MOSÓ | pg.62
PORTABLE PRESSURE WASHER | pg.83
Italia Star Com Due S.R.L.
Autostrada Bucuresti-Pitesti, km. 13/2, Loc. Chiajna, IF
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro004/021.433.03.27
SCPW2700 – II SCPW3000 – II SCPW3200 – II

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 2
DECLARATIE DE CONFORMITATE ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Adresa: - Address: -Indirizzo: - Aдрес: - Direcciòn: - Cím: Str. Jinyun nr 11, loc. Beibei, Chongqing, China
Spalator cu presiune
Pressure washer SCPW2700 SCPW3200
Idropulitrici
Водоструйка SCWP3000 SCPW3800
De lavado a presión
Magasnyomású mosók
Seria / Nr
Serial number
Matricola N°
Сериен номер
Numero de serie
Sorozatszám
In conformitate cutoate conditiile cerute de 2006/42/EC
Complies with the provisions of the Directive 2004/108/EC anex II
E' conforme ai requisiti delle Directive
Всъответствие с разпоредбите на директивата
Corresponde a las exigencias bàsicas de le directive
Rendelkezéseinek megfelel az irányelv
Totodata sunt aplicate urmatoarele norme armonizate EN 60335-2-79:2012
The following national technical standards and specifications have been used EN 55012:2007+A1:2009
Inoltre dichiara che sono state applicate le segueti altre direttive
Следните национални технически стандарти и спецификации са били използвани
Ademàs declaratamos que las siguientes normas armonizades fueron aplicadas
Az alábbi nemzeti szabványok és előírások gyelembevételével
Emis la - Emitted at - Rilasciato - изпускани в - Emitido - Emittált Semneaza - Signs - Segni - знак - Signos - Aláírás
Chongqing 07.11.2013 W. Paul Frorius
This document is a translation from English of the CE certificate issued by the manufacturer, which is found in the
user manual of equipment.
Questo documento è una traduzione dall'inglese del certificato CE rilasciato dalcostruttore, che si trova nel
manuale utente delle apparecchiature.
Този документ е превод от английски на CE сертификат, издаден от производителя, който се намира в
инструкцията за употреба на оборудването.
Este documento es una traducción del Inglés del certificado CE expedido por el fabricante, que se encuentra en el
manual del usuario del equipo.
Jelen dokumentum az angol CE igazolás alapján készült, melyet a gyártó állított ki, és amely a készülék
felhasználói kezikönyvében szerepel
Producator si titularul sei tehnice: - Manufacturer and holder of the technical le: - Fabbricante e detentore del fascicolo tecnico: - производител и
притежател на техническото досие: - Fabricante y el titular del expediente técnico: - A múszaki dokumentáció gyártója és birtokosa
Chongqing AM Pride Power and Machinery Co.
Prin prezenta declaram ca echipamentul - Herewith we declare that the machine - Dichiara che il
prodotto - С настоящото декларираме, че машината - Declaramos que el producto - Ezennel
kijelentjük, hogy a gép
Acest document reprezinta traducerea din limba engleza a a certificatului CE emis de producator, care se gaseste
in manualul de utilizare al echipamentului

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 3

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 4
FELICITĂRI 5
INTRODUCERE 5
SIGURANŢA GENERALĂ 5
RECUNOAŞTEREA SIMBOLURILOR, A CUVINTELOR ŞI A ETICHETELOR PRIVIND SIGURANŢA. 5
INFORMAŢII IMPORTANTE DESPRE ACEST MANUAL 5
DESPACHETAREA ŞI VERIFICAREA 5
AVERTIZĂRI PRIVIND SIGURANŢA 6
REGULI GENERALE PRIVIND SIGURANŢA 6
REGULI PRIVIND SIGURANŢA PENTRU MOTOARE PE BENZINĂ 7
SIMPTOME ALE INTOXICĂRII CU MONOXID DE CARBON 7
ADĂUGAREA SAU SCURGEREA COMBUSTIBILULUI ÎN SAU DIN MOTOR 7
PORNIREA MOTORULUI 7
REGLAJE SAU REPARAŢII LA MOTOR 7
VERIFICAREA BUJIEI SĂ NU EXISTE SCÂNTEI 8
TRANSPORTAREA SAU REPARAREA ECHIPAMENTULUI. 8
DEPOZITAREA COMBUSTIBILULUI SAU A ECHIPAMENTULUI CU COMBUSTIBIL ÎN REZERVOR 8
REGULI PRIVIND SIGURANŢA PENTRU SPĂLĂTOARE SUB PRESIUNE 9
DESCRIERE FUNCŢIONALĂ 9
TERMINOLOGIA PENTRU SPĂLĂTORUL SUB PRESIUNE 10
ASAMBLARE / ATAŞAMENTE 10
SPĂLĂTORUL SUB PRESIUNE 11
FURTUNUL DE PRESIUNE LA POMPA SUB PRESIUNE 12
FURTUNUL DE PRESIUNE LA PISTOLUL DE PULVERIZARE 12
BARA DE PULVERIZARE LA PISTOLUL DE PULVERIZARE 12
SELECTAREA DUZEI POTRIVITE 13
DUZE LA BARA DE PULVERIZARE 13
POMPA SUB PRESIUNE LA SURSA DE ALIMENTARE CU APĂ 14
PREGĂTIREA SPĂLĂTORULUI SUB PRESIUNE 14
POMPA SUB PRESIUNE 15
ADĂUGAREA ULEIULUI DE MOTOR 15
SENZORUL PENTRU NIVELUL DE ULEI SCĂZUT 15
ADĂUGAREA COMBUSTIBILULUI 15
FOLOSIREA SPĂLĂTORULUI SUB PRESIUNE LA ALTITUDINI MARI 17
PORNIREA 17
UTILIZAREA 17
UTILIZAREA PISTOLULUI DE PULVERIZARE 18
SPĂLARE / CURĂŢARE 18
REGLAREA PRESIUNII 18
FOLOSIREA SUBSTANŢELOR CHIMICE ŞI A SOLVENŢILOR DE CURĂŢARE . 19
OPRIREA 19
ÎNTREŢINERE 20
DEPOZITARE. 20
MOTORUL 20
POMPA DE PRESIUNE 21
SPĂLĂTORUL SUB PRESIUNE 21
PREGĂTIRE PENTRU FOLOSIRE DUPĂ DEPOZITARE 21
GHID PENTRU REPARAŢII MINORE 20
SPECIFICAŢII 22
CUPRINS
PREZENTUL MANUAL CUPRINDE INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA, UTILIZAREA,
ÎNTREŢINEREA ŞI DEPOZITAREA ACESTUI PRODUS. ÎNAINTE DE UTILIZARE, CITIŢI CU ATENŢIE ŞI
ÎNTELEGEŢI TOATE ATENŢIONĂRILE, AVERTIZĂRILE, INSTRUCŢIUNILE ŞI ETICHETELE DE PE PRODUS.
NERESPECTAREA ACESTORA AR PUTEA DUCE LA VĂTĂMĂRI CORPORALE GRAVE ŞI/SAU DAUNE
MATERIALE.

FELICITĂRI!
Vămulţumim căaţi ales acest spălător sub presiune. Obiectivul nostru este acela de a văoferi produse profesionale de
calitate şi dorim ca dvs. săfiţi pe deplin mulţumiţi de produsul dvs. şi de Serviciul nostru pentru clienţi. Dacăaveţi nevoie
de ajutor sau de recomandări, vărugăm săne contactaţi la Dacăveţi avea grijăde acest produs în mod corespunzător,
acesta văva aduce mulţi ani de mulţumire.
INTRODUCERE
Prezentul manual de instrucţiuni a fost elaborat pentru dvs. Vărugăm săîl citiţi şi sărespectaţi instrucţiunile privind
siguranţa, instalarea, întreţinerea şi reparaţiile minore cuprinse aici pentru siguranţa şi mulţumirea dvs. Conţinutul
prezentului manual de instrucţiuni este bazat pe cele mai recente informaţii despre produs disponibile la data publicării.
Producătorul îşi rezervădreptul de a efectua schimbări ale produsului în orice moment fărăpreaviz.
SIGURANŢA GENERALĂ
AVERTIZARE CITIŢI ŞI RESPECTAŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE Nerespectarea tuturor instrucţiunilor din prezentul manual
poate duce la vătămări corporale grave sau chiar la deces. Păstraţi acest manual şi consultaţi-l pentru a afla instrucţiunile
privind siguranţa, procedurile de utilizare şi garanţia.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI PENTRU A LE CONSULTA ULTERIOR
RECUNOAŞTEREA SIMBOLURILOR, A CUVINTELOR ŞI A ETICHETELOR
PRIVIND SIGURANŢA
Instrucţiunile privind siguranţa cuprinse în prezentul manual nu au menirea de a acoperi toate condiţiile şi practicile
posibile care pot apărea în timpul utilizării, întreţinerii şi curăţării uneltelor electrice. Folosiţi-văîntotdeauna de simţul
practic şi acordaţi o atenţie specialătuturor afirmaţiilor precedate de cuvintele PERICOL, AVERTIZARE, ATENŢIE sau
NOTĂdin prezentul manual.
Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 5
Acesta este simbolul de alertăprivind siguranţa. Este folosit pentru a văalerta cu privire la
potenţialele pericole de producere a vătămărilor corporale. Respectaţi toate mesajele privind
siguranţa care urmeazădupăacest simbol pentru a evita vătămările corporale sau chiar
decesul.
PERICOL indicăo situaţie iminent periculoasăcare, dacănu este evitată, va duce la deces sau
vătămări corporale grave.
AVERTIZARE indicăo situaţie potenţial periculoasăcare, dacănu este evitată, poate duce la
deces sau vătămări corporale grave.
ATENŢIE indicăo situaţie potenţial periculoasăcare, dacănu este evitată, poate duce la
vătămări minore sau moderate.
ATENŢIE folosit fărăsimbolul de alertăprivind siguranţa indicăo situaţie potenţial periculoasă
care, dacănu este evitată, poate cauza daune materiale.
NOTA oferăinformaţii suplimentare care sunt utile pentru folosirea şi întreţinerea corespun-
zătoare ale acestui aparat. Dacăapare termenul NOTĂ, asiguraţi-văcăaţi înţeles în întregime
nota respectivă.
Pe lângăALERTELE PRIVIND SIGURANŢA menţionate mai sus, ar putea exista şi numeroase simboluri de alertăpentru
operator cu privire la anumite măsuri de siguranţă necesare pentru utilizarea în siguranţă a aparatului. SIMBOLURILE
PRIVIND SIGURANŢA pentru evitarea vătămărilor corporale pentru operatori şi celelalte persoane prezente în
apropriere.

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 6
CITIŢI INSTRUCŢIUNILE DE UTILIZARE: Citiţi şi înţelegeţi etichetele de pe aparat şi avertizările
privind siguranţa şi măsurile de precauţie din acest manual înainte de a folosi aparatul.
Nerespectarea AVERTIZĂRILOR ar putea duce la vătămări corporale grave sau chiar la decesul
operatorilor sau al persoanelor din apropriere.
PERICOL DE INCENDIU: Căldura de la eşapamentul motorului ar putea aprinde materialele
combustibile, structurile clădirilor sau rezervoarele de benzinăşi ar putea cauza un incendiu.
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă platăla o distanţă de siguranţă faţă de clădiri sau alte
materiale combustibile. Asiguraţi-văcăeşapamentul este îndreptat înspre exteriorul
aparatului.
ŞOC ELECTRIC: Acest aparat produce o tensiune electricăpericuloasă. Citiţi şi familiarizaţi-vă
cu AVERTIZĂRILE şi ATENŢIONĂRILE din prezentul manual pentru a instala şi a folosi aparatul
în mod corespunzător.
PURTAŢI OCHELARI DE PROTECŢIE APROBAŢI: Acest aparat are componente rotative şi
mobile care ar putea zbura dacăaparatul este deteriorat. Purtaţi întotdeauna ochelari de
protecţie aprobaţi atunci când folosiţi aparatul cu componente mobile. Ochelarii de protecţie
trebuie săfie conformi cu cerinţele Institutului American pentru Standarde Naţionale (ANSI)
Z87.1 şi săasigure protecţia împotriva particulelor zburătoare atât în faţă, cât şi pe lateral.
GAZE OTRĂVITOARE: Acest aparat are un motor pe benzinăcare produce gaze de eşapament
otrăvitoare. Asiguraţi-văîntotdeauna căexistăo aerisire corespunzătoare atunci când folosiţi
acest echipament.
PERICOL DE EXPLOZIE: Combustibilul şi vaporii săi sunt extrem de inflamabili şi explozivi.
Incendiile sau exploziile cauzate de aceşti vapori pot cauza arsuri grave sau chiar decesul.
COMPONENTE ROTATIVE: Demarorul şi alte componente mobile de la acest aparat pot agăţa
îmbrăcămintea largă, părul lung şi accesoriile, ceea ce poate duce la vătămări corporale
moderate sau grave.
SUPRAFEŢE ÎNCINSE: Toba de eşapament de la motor şi alte componente ale motorului pot
deveni foarte încinse. Contactul cu componentele încinse ale motorului poate cauza arsuri
grave. Gazele de eşapament încinse de la motor pot cauza aprinderea hainelor dacăexistă
contact oricât de scurt.
RECUL: Cablul de la demaror se poate retrage (recul) foarte rapid. Reculul va duce la
retragerea cablului de la demaror mai repede decât puteţi sădaţi drumul cablului. Această
acţiune poate duce la oase rupte, vânătăi, luxaţii sau fracturi.
UNITATEA ESTE GREA: Atenţie atunci când ridicaţi sau mutaţi unitatea.
PERICOL DE INJECTARE: Spălătoarele sub presiune pot produce jeturi de lichid destul de
puternice pentru a penetra pielea animalelor sau a oamenilor.
ALUNECARE ŞI CĂDERE: Spălătoarele sub presiune pot produce bălţi de lichid alunecos care
poate cauza căzături. Reculul de la bara de pulverizare poate cauza căzături pe platforme
instabile.

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 7
INFORMAŢII IMPORTANTE DESPRE ACEST MANUAL
AVERTIZARE Folosirea necorespunzătoare sau lipsităde siguranţă a acestui spălător sub presiune poate duce la deces,
incendii şi/sau vătămări corporale. Prezentul manual de instrucţiuni cuprinde informaţii importante privind siguranţa
produsului. Păstraţi manualul de instrucţiuni la îndemâna celorlalţi pentru a putea fi citit înainte ca ei săfolosească
spălătorul sub presiune. Întreţinerea şi utilizarea necorespunzătoare reprezintăprincipalele cauze ale majorităţii
accidentelor în care sunt implicate spălătoarele sub presiune. Cea mai mare parte a acestor accidente puteau fi
prevenite prin cunoaşterea regulilor şi a măsurilor de precauţie de bazăprivind siguranţa. Majoritatea accidentelor pot fi
evitate dacăoperatorul cunoaşte care sunt situaţiile potenţial periculoase înainte ca acestea săaibăloc şi respectăregulile
şi procedurile corespunzătoare privind siguranţa, cuprinse în prezentul manual. Măsurile de precauţie de bazăprivind
siguranţa sunt subliniate în partea referitoare la SIGURANŢĂ din prezentul manual şi în restul textului din manual, atunci
când este vorba despre o situaţie potenţial periculoasă. Pericolele care TREBUIE săfie evitate pentru a preveni vătămările
corporale grave sunt expuse dupătermenii PERICOL sau AVERTIZARE. Aceste măsuri de precauţie sunt prezente şi pe
etichetele de pe aparat. Nu folosiţi NICIODATĂacest spălător sub presiune pentru aplicaţii care NU sunt specificate în
acest manual.
DESPACHETAREA ŞI VERIFICAREA
Dupădeschiderea cutiei, despachetaţi noul spălător sub presiune al dvs. şi componentele şi accesoriile pentru acesta. Vă
rugăm săverificaţi cu atenţie sănu existe deteriorări care săfi avut loc în timpul transportului. Dacăunele componente
lipsesc, vărugăm săcontactaţi Linia telefonicăde ajutor pentru consumatori la numărul:
AVERTIZARE Nu folosiţi acest spălător sub presiune dacăa fost deteriorat în timpul expedierii sau manipulării sau dacăa
fost folosit necorespunzător. Deteriorările pot duce la plesnire, ceea ce poate cauza vătămări corporale grave sau daune
materiale. Toate componentele deteriorate trebuie săfie reparate sau înlocuite, dupăcaz, înainte de a utiliza acest
spălător sub presiune. Verificaţi cătoate piuliţele, buloanele şi garniturile sunt fixate înainte de a pune în funcţiune acest
spălător sub presiune. Dacăaveţi întrebări sau aveţi nevoie de asistenţă cu privire la componentele deteriorate sau lipsă,
vărugăm săcontactaţi Linia de ajutor pentru consumatori la numărul: Vărugăm săaveţi la îndemânăseria, numărul
modelului, data achiziţiei şi lista componentelor (cu componentele lipsăidentificate) atunci când sunaţi.
NUMĂRUL MODELULUI: SERIA: DATA ACHIZIŢIEI
AVERTIZĂRI PRIVIND SIGURANŢA
CITIŢI TOATE AVERTIZĂRILE PRIVIND SIGURANŢA ÎNAINTE DE A UTILIZA SPĂLĂTORUL SUB PRESIUNE.
REGULI GENERALE PRIVIND SIGURANŢA
AVERTIZARE Persoanele cu dispozitive electronice cum ar stimulatoarele cardiace ar trebui să consulte doctorul înainte de a utiliza acest produs.
Utilizarea echipamentelor electrice sau unda electromagnetică generată de bujia motorului în apropierea unui stimulator cardiac ar putea cauza
interferenţe sau defectarea stimulatorului cardiac. AVERTIZARE: Acest produs conţine substanţe chimice despre care se ştie în statul California că ar
cauza cancer şi defecte din naştere sau alte daune la sistemul reproductiv. AVERTIZARE: Gazele de eşapament de la motorul acestui produs conţin
substanţe chimice despre care se ştie în statul California că ar cauza cancer şi defecte din naştere sau alte daune la sistemul reproductiv.
AVERTIZARE Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminată. Zonele dezordonate şi platformele de lucru aglomerate pot duce la vătămări corporale
şi/sau daune materiale. Îndepărtaţi din toate zonele de lucru uneltele care nu sunt necesare, resturile, mobila, etc. Asiguraţi-vă că zona de lucru
este bine ventilată. Nu folosiţi niciodată aparatul în spaţii închise. Nu puneţi obiecte pe sau sprijinite de aparat. Manipulaţi corect aparatul. Folosiţi
întotdeauna aparatul conform instrucţiunilor furnizate. Nu permiteţi niciodată copiilor, persoanelor care nu sunt familiarizate cu utilizarea
aparatului sau personalului neautorizat să folosească aparatul. A nu se lăsa la îndemâna copiilor sau a vizitatorilor. Copii ar trebui să e ţinuţi
departe de zona de lucru. NU lăsaţi copiii să manipuleze aparatul. Păstraţi o distanţă de siguranţă faţă de orice persoană din aproprierea zonei de
lucru. Luaţi măsuri de siguranţă pentru protecţia copiilor în atelier. Se recomandă folosirea comutatoarelor principale şi a lacătelor. Îndepărtaţi
cheia de pornire, unde este cazul. Fiţi atenţi, uitaţi-vă la ceea ce faceţi şi folosiţi-vă simţul practic. Nu vă urcaţi pe aparat. Nu folosiţi aparatul atunci
când sunteţi obosiţi sau sub inuenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul utilizării aparatului ar
putea duce la vătămări corporale grave. Folosirea oricăror aparate sau echipamente sub inuenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor
poate cauza vătămări corporale grave dvs. şi celorlalţi. Folosiţi aparatul potrivit. Folosiţi aparatul în mod corespunzător şi în scopul pentru care a
fost proiectat. Nu forţaţi un aparat mic să facă faţă unei sarcini care ar potrivită unui aparat pentru condiţii grele. Folosirea aparatului potrivit
pentru sarcina potrivită va spori siguranţa lucrului au aparatul. Asiguraţi-vă întotdeauna că aparatul este în poziţia OPRIT atunci când faceţi reglaje,
schimbaţi piese sau efectuaţi operaţiuni de întreţinere. Revizia trebuie să e efectuată numai de personal calicat pentru reparaţii. Revizia şi
întreţinerea efectuate de către personal neautorizat pot genera riscuri de vătămare corporală. Nu folosiţi aparatul dacă acesta nu poate „PORNIT”
sau„OPRIT” de la butonul de alimentare. Aparatul care nu poate controlat de la buton este periculos şi trebuie să e reparat. Depozitaţi toate
uneltele pentru întreţinere departe de zona de lucru înainte de a PORNI aparatul. Nu vă întindeţi excesiv. Trebuie să vă menţineţi echilibrul
permanent atunci când folosiţi aparatul. Orice suport instabil poate duce la vătămări corporale. Nu vă urcaţi pe aparat. Ar putea avea loc vătămări
corporale grave dacă aparatul se răstoarnă sau dacă intraţi accidental în contact cu aparatul. Atunci când folosiţi accesorii, consultaţi manualul de
utilizare furnizat de producător. Utilizarea unor accesorii neadecvate poate duce la vătămări corporale pentru dvs. şi pentru ceilalţi.
AVERTIZARE Păstraţi elementele de protecţie la locul lor şi în stare bună de funcţionare. Păstraţi aparatele şi echipamentele cu grijă. Acestea vor
funcţiona mai bine şi mai sigur atunci când sunt păstrate curate şi în stare bună de funcţionare. Păstrarea aparatului curat, uscat şi fără murdărie va
prelungi durata de utilizare şi performanţele acestuia. Nu folosiţi aparatul pentru alte aplicaţii decât cele specicate.

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 8
REGULI PRIVIND SIGURANŢA PENTRU MOTOARE PE BENZINĂ
AVERTIZARE Monoxidul de carbon este un rezultat al combustiei incomplete, ca cea de la eşapamentul motorului.
Monoxidul de carbon este incolor, inodor şi insipid şi poate ucide în numai câteva minute. Filtrele de particule de gaz şi
aparatele de respirat nu protejeazăde intoxicarea cu monoxid de carbon. Dacăapar simptome de intoxicare cu monoxid
de carbon, scoateţi persoana afectatăimediat afarăîn aer liber şi departe de orice structurăşi echipamente care ar putea
produce gaze. Solicitaţi îngrijiri medicale de urgenţă şi anunţaţi situaţia. Folosiţi spălătorul sub presiune numai în aer liber.
Nu lăsaţi gazele de eşapament săpătrundăîn spaţii închise prin ferestre, uşi deschise, conducte de ventilaţie şi alte
deschizături. Nu porniţi şi nu lăsaţi motorul sămeargăîn interior sau în spaţii închise, cum ar fi în garaj (chiar dacă
ferestrele şi uşile sunt deschise). Acest lucru este valabil şi pentru compartimentul motorului de la rulote (RV). Gazele de
eşapament de la acest produs conţin substanţe chimice despre care se ştie în statul California căar cauza cancer şi
defecte din naştere sau alte daune la sistemul reproductiv.
NOTĂInstalaţi un detector de monoxid de carbon (CO) pe baterii în aproprierea tuturor dormitoarelor pentru a alerta
ocupanţii despre nivele periculoase de monoxid de carbon. Monoxidul de carbon este un gaz extrem de otrăvitor, care
este incolor şi inodor. Sistemul de control al emisiilor pentru motor este garantat pentru standardele stabilite de
EPA/Agenţia pentru Protecţia Mediului şi CARB/Consiliul pentru Resursele de Aer al Californiei
SIMPTOME ALE INTOXICĂRII CU MONOXID DE CARBON
Monoxidul de carbon (CO) este un gaz incolor, inodor, insipid şi extrem de toxic, care poate săUCIDĂîn doar câteva
minute. Aerul respirat care conţine monoxid de carbon produce următoarele simptome: durere de cap, ameţeală,
pierderea controlului muscular, un sentiment de somnolenţă şi în final, comă. Inhalarea aerului cu monoxid de carbon
afecteazămoderat sau grav creierul. Monoxidul de carbon este un produs al combustiei incomplete a combustibililor şi
existăîn gazele de eşapament ale încălzitoarelor pe carburant şi ale tuturor motoarelor cu combustie internă. Monoxidul
de carbon se adunăîn spaţii unde nu existăflux de aer constant sau ventilaţie. Dacăîncepeţi săvăsimţiţi rău, cu senzaţii
de ameţealăsau slăbiciune din cauza expunerii la CO la folosirea motorului pe benzină, IEŞIŢI IMEDIAT LA AER CURAT
ADĂUGAREA SAU SCURGEREA COMBUSTIBILULUI ÎN SAU DIN MOTOR
Combustibilul şi vaporii de combustibil sunt extrem de inflamabili şi explozivi. Incendiile şi exploziile pot cauza arsuri
severe şi chiar decesul. Opriţi motorul şi lăsaţi-l săse răceascăcel puţin douăminute înainte de a scoate capacul de la
rezervorul de combustibil. Slăbiţi uşor capacul pentru a depresuriza rezervorul de combustibil. NU umpleţi şi nu goliţi
rezervorul de combustibil în spaţii închise. Scânteile accidentale pot duce la incendii sau explozii, care pot cauza arsuri
grave sau chiar decesul. NU umpleţi excesiv rezervorul de combustibil. Lăsaţi spaţiu suficient pentru expansiunea
combustibilului. NU porniţi motorul într-o zonăunde existăscurgeri de combustibil. Se poate provoca un incendiu sau o
explozie. Păstraţi combustibilul departe de scântei, flacărădeschisă, becuri de semnalizare, căldurăşi alte surse de
aprindere. NU fumaţi în timp ce folosiţi motorul. NU înclinaţi motorul sau echipamentul într-un unghi care ar putea
duce la scurgerea combustibilului din rezervor.
PORNIREA MOTORULUI
AVERTIZARE Reculul (retragerea rapidă) cablului de la demaror văpoate trage mâna şi braţul spre motor mai repede
decât puteţi da drumul. Dacănu sunteţi conştienţi de aceastăposibilitate, puteţi suferi oase rupte, fracturi, vânătăi sau
luxaţii.
La pornirea motorului, trageţi uşor de cablu pânăcând se simte rezistenţă, apoi trageţi repede pentru a evita reculul.
AVERTIZARE Scânteile neintenţionate pot duce la incendii sau şocuri electrice. Nerespectarea acestei avertizări poate
duce la daune materiale, arsuri severe şi/sau deces.
Asiguraţi-văcăbujia este la locul ei înainte de a încerca săporniţi motorul. Asiguraţi-văcătoba de eşapament este
fixatăde motor înainte de a-l porni. Asiguraţi-văcărezervorul de combustibil are capacul pus şi căacesta este strâns.
Asiguraţi-văcăfiltrul de aer este curat şi este ataşat corect motorului.
Un filtru de aer murdar schimbăraportul aer-combustibil şi favorizeazăcombustia incompletăa combustibilului sporind
cantitatea de monoxid de carbon emisă. Asiguraţi-văîntotdeauna căfiltrul de aer este curat înainte de a porni motorul.
NU ambalaţi motorul cu bujia scoasă. Scânteia rezultatăar putea aprinde combustibilul vărsat.
AVERTIZARE Nu atingeţi ţeava de eşapament când motorul este pornit. Ţeava de eşapament se încinge foarte tare şi
poate cauza arsuri grave. Gazele de eşapament aprind elementele combustibile precum hainele sau structurile din
apropriere. Gazele care ies de la o ţeavăde eşapament uzatăpot încălzi şi deteriora rezervorul de combustibil, ceea ce
poate duce la incendii sau explozii.
NU atingeţi părţile încinse ale motorului sau ale ţevii de eşapament. EVITAŢI gazele de eşapament încinse. Păstraţi o
distanţă de cel puţin 5 ft. (1,5m) pe toate laturile motorului, inclusiv în partea de sus.
AVERTIZARE Demarorul şi alte componente rotative ale motorului pot agăţa părul, mâinile, hainele sau accesoriile. NU
folosiţi aparatul cu carcasa sau elementele de protecţie scoase. NU folosiţi aparatul când purtaţi haine largi sau bijuterii
care s-ar putea agăţa de demaror sau de alte componente rotative. Strângeţi părul lung sau purtaţi plasăde păr sau
căciulă.

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 9
REGLAJE SAU REPARAŢII LA MOTOR
AVERTIZARE Vitezele de funcţionare excesiv de mari sporesc riscul de vătămare corporalăşi de deteriorare a motorului.
Vitezele de funcţionare excesiv de mici genereazăo sarcinămare asupra motorului. NU încercaţi sămodificaţi viteza
prestabilită. Regulatorul motorului este setat din fabricăsăasigure puterea optimăîn cai putere (CP) la funcţionarea la
viteza stabilită. NU modificaţi motorul în niciun fel.
VERIFICAREA BUJIEI SĂNU EXISTE SCÂNTEI
AVERTIZARE NU verificaţi bujia sănu existe scântei prin scoaterea acesteia de pe capul cilindrului. Deconectaţi firul
bujiei de la bujie şi acoperiţi vârful cu material neconductor, cum ar fi banda electrică, pentru a evita contactul cu bujia,
rezervorul de combustibil sau ale componente ale motorului care ar putea fi deteriorate de scântei. Înlocuiţi bujia
defectănumai cu piese autorizate. Folosiţi un tester pentru bujii aprobat.
TRANSPORTAREA SAU REPARAREA ECHIPAMENTULUI
AVERTIZARE RISC DE DAUNE MATERIALE LA TRANSPORTAREA SPĂLĂTORULUI SUB PRESIUNE Opriţi spălătorul sub
presiune înainte de a-l transporta. Mutaţi-l cu atenţie. Uleiul ar putea săcurgăsau săse verse şi ar putea cauza un
incendiu sau un pericol pentru respiraţie, vătămări corporale grave sau decesul. Scurgerile de ulei vor deteriora covorul,
vopseaua şi alte suprafeţe din autovehicule sau remorci. Asiguraţi-văcăfolosiţi mânerul la ridicarea sau deplasarea
spălătorului sub presiune.
ATENŢIE VOLANUL nu este proiectat pentru a fi folosit pe şosea. Spălătorul sub presiune trebuie săfie transportat în
autovehicul sau remorcă.
Unitatea este grea. Atenţie la ridicarea sau deplasarea unităţii. Transportaţi sau reparaţi aparatul cu rezervorul de
combustibil GOL pentru a preveni aprinderea involuntarăa vaporilor de combustibil, care ar putea duce la incendiu sau
explozie. Transportaţi sau reparaţi aparatul cu firul de la bujie DECONECTAT.
DEPOZITAREA COMBUSTIBILULUI SAU A ECHIPAMENTULUI CU COM-
BUSTIBIL ÎN REZERVOR
Depozitaţi aparatul departe de cuptoare, aragazuri, încălzitoare de apă, uscătoare de rufe şi de toate aparatele
electrocasnice cu becuri de semnalizare sau alte surse de aprindere. Aceste aparate pot încălzi rezervoarele de
combustibil şi sursele de aprindere pot aprinde vaporii de combustibil.
REGULI PRIVIND SIGURANŢA PENTRU SPĂLĂTOARE SUB PRESIUNE
PERICOL RISC DE INCENDIU SAU EXPLOZIE
Depozitaţi întotdeauna combustibilul departe de spălătorul sub presiune şi într-un recipient aprobat.
Combustibilul şi vaporii de combustibil sunt extrem de inflamabili şi explozivi. Incendiile şi exploziile pot cauza arsuri
severe şi chiar decesul. Asiguraţi-văcătoate orificiile de ventilaţie sunt libere şi nu sunt înfundate. Orificiile de ventilaţie
înfundate pot cauza supraîncălzire şi/sau un incendiu.
AVERTIZARE Nu folosiţi spălătorul sub presiune în zone explozive, cum ar fi în prezenţa lichidelor inflamabile, a gazelor
sau a prafului. Spălătoarele sub presiune pot genera scântei care pot aprinde praful sau gazele. Nu folosiţi niciodată
spălătorul sub presiune în locuri umede sau ude. Purtaţi echipamentul adecvat. Daţi jos bijuteriile înainte de a folosi
spălătorul sub presiune. Nu purtaţi haine largi, lănţişoare, inele, brăţări sau alte bijuterii care pot fi agăţate de componen-
tele mobile. Se recomandăîncălţămintea nealunecoasăşi mănuşile neconductoare electric în timpul lucrului. Purtaţi
protecţie pentru părul lung. Fiţi responsabili cu auzul dvs. Purtaţi protecţie pentru auz în perioadele îndelungate de
utilizare a aparatului. Nu folosiţi spălătorul sub presiune dacăacesta genereazăzgomot sau vibraţii excesive. Duceţi-l
imediat la reparat. Depozitaţi spălătorul sub presiune în interior, într-o zonăuscatăşi protejată, departe de alte
echipamente. Nu depozitaţi niciodatăspălătorul sub presiune în apropierea unei surse de flacărădeschisăsau a
materialelor inflamabile.
Lăsaţi o distanţă liberăde cel puţin 5 ft (1,5m) pe toate laturile aparatului, inclusiv deasupra.
CERINŢE SPECIALE Este posibil săexiste regulamente, coduri locale sau ordonanţe ale Administraţiei pentru
Sănătatea şi Siguranţa în Muncănaţionale sau federale care sunt valabile pentru folosirea motoarelor cu combustie
internă. Consultaţi o agenţie localăresponsabilăcu folosirea acestui timp de echipament.
AVERTIZARE RISC DE VĂTĂMARE CORPORALĂSpălătoarele sub presiune produc presiuni şi viteze ale lichidului suficient
de mari pentru a penetra pielea umanăşi animală, ceea ce ar putea duce la vătămări corporale grave sau amputări.
Asiguraţi-văcătoate conexiunile sunt strânse în siguranţă. Verificaţi toate furtunurile şi asiguraţi-văcăacestea nu sunt
deteriorate sau răsucite. Conexiunile slăbite sau furtunurile deteriorate pot duce la vătămări corporale. Asiguraţi-văcă
toate garniturile de conectare rapidăsunt conectate corect. Trageţi de conexiune pentru a văasigura căgarniturile sunt
fixate. Garniturile de conectare rapidăcare nu sunt conectate corect se pot desprinde pe neaşteptate şi pot cauza
vătămări corporale. Nu puneţi NICIODATĂmâinile în faţa duzei. Nu încercaţi NICIODATĂsăataşaţi sau săscoateţi bara de
pulverizare sau garniturile furtunurilor când spălătorul sub presiune este presurizat. NU trataţi vătămările corporale
cauzate de injectarea cu lichid ca pe o simplătăietură. Solicitaţi imediat îngrijiri medicale.

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 10
NU lăsaţi furtunul sub presiune săvinăîn contact cu ţeava de eşapament de la motor. Lichidul pulverizat cu vitezămare
poate sparge obiecte şi poate trimite particule cu vitezămare. Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie aprobaţi atunci
când folosiţi spălătorul sub presiune sau efectuaţi operaţiuni de întreţinere Nu înlocuiţi NICIODATĂochelarii de protecţie
cu OCHELARI obişnuiţi. Pot avea loc vătămări ale ochilor. Purtaţi ÎNTOTDEAUNA îmbrăcăminte de protecţie pentru a
preveni pulverizarea accidentală.
NU fixaţi permanent butonul de la bara de pulverizare în poziţia deschis. NU folosiţi bara de pulverizare care nu are
element de blocare sau de protecţie care funcţioneazăcorect.
AVERTIZARE NU folosiţi acizi, substanţe chimice toxice sau corozive, otrăvuri, insecticide, solvenţi inflamabili sau
înălbitori la spălătorul sub presiune. Utilizarea acestor substanţe chimice poate duce la deteriorarea echipamentului sau
la vătămări corporale grave sau chiar la deces.
NU direcţionaţi jetul pulverizat direct spre prize electrice, comutatoare sau produse conectate la reţeaua electrică.
Nerespectarea acestei avertizări poate duce la electrocutare, care la rândul său poate cauza şocuri electrice sau arsuri
grave şi chiar decesul. Nu folosiţi NICIODATĂpompa sub presiune fărăsursa de alimentare cu apăconectatăşi pornită.
Pompa poate suferi daune ireparabile. RISC DE CĂZĂTURI Spălătorul sub presiune poate genera bălţi de soluţii
alunecoase care pot deveni periculoase. Asiguraţi-văcăstaţi pe o suprafaţă stabilăcând folosiţi spălătorul sub presiune.
Reculul iniţial de la bara de pulverizare văpoate face săvăpierdeţi echilibrul şi săcădeţi, ceea ce poate duce la vătămări
corporale minore spre moderate. Procedaţi cu atenţie maximădacătrebuie săfolosiţi spălătorul sub presiune de pe o
scarăsau o schelă. Reculul de la bara de pulverizare văpoate face săvăpierdeţi echilibrul şi săcădeţi, ceea ce poate duce
la vătămări corporale grave. Când curăţaţi spălătorul sub presiune, asiguraţi-văcăexistăpante adecvate pentru scurgere
astfel încât soluţiile sănu formeze bălţi în jurul unităţii, care ar putea duce la alunecări sau căzături. Ţineţi ferm bara de
pulverizare cu ambele mâini atunci când folosiţi pulverizarea cu presiune mare pentru a evita vătămările corporale
cauzate de reculul barei de pulverizare.
ATENŢIE Spălătorul sub presiune trebuie săfie folosit cu picioarele de cauciuc sprijinite pe o suprafaţă plată, stabilăşi
orizontală. Spălătorul sub presiune trebuie săfie folosit într-o zonăcuratăşi bine ventilată. Lăsaţi o distanţă liberăde cel
puţin 5 ft (1,5m) pe toate laturile aparatului, inclusiv deasupra. NU puneţi spălătorul sub presiune într-o zonăunde: Există
urme de scurgeri de petrol sau gaze. Existăvapori inflamabili sau pot fi prezente materiale inflamabile. Aerul sau apa
extrem de murdare ar putea fi atrase în spălătorul sub presiune.
DESCRIERE FUNCŢIONALĂ
ELEMENTELE SPĂLĂTORULUI
SUB PRESIUNE:
1. Motor pe benzină
2. TrusăVolan
3. Cadru
4. Capac rezervor detergent
5. Pistol de pulverizare
6. Barăde pulverizare
7. Panou duză
8. Pompăsub presiune
9. Furtun de mare presiune
10. Trusăunelte
11. Ac de curăţare a duzei
12. Duză

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 11
TERMINOLOGIA PENTRU SPĂLĂTORUL SUB PRESIUNE
Mai jos sunt prezentaţi termenii asociaţi utilizării spălătoarelor sub presiune: PSI: Livre pe inci pătraţi – unitate de măsură
uzualăpentru presiunea apei, presiunea aerului, presiunea hidraulicăşi livrele de forţă. GPM: Galoane pe minut (litri pe
minut [metric]) – unitate de măsurăuzualăpentru debitul apei. Modul de ocolire: în modul de ocolire, pompa de mare
presiune recirculăapa deoarece butonul de la pistolul de pulverizare nu este apăsat. Supapa de eliberare termică: În
Modul de ocolire, aceastăsupapăelibereazăun jet de apăpentru a nu lăsa temperatura apei săajungăla nivele
dăunătoare care ar putea deteriora pompa. Dupăce apa s-a răcit, supapa de eliberare termicăse va reseta. Nu lăsaţi
pompa săfuncţioneze fărăpulverizare (în Modul de ocolire) mai mult de 5 minute.
ASAMBLARE / ATAŞAMENTE
Acest spălător sub presiune necesităpuţinăasamblare şi va fi gata de utilizare dupărevizia cu uleiul şi combustibilul
aprobate de producător. Dacăaveţi orice probleme cu asamblarea spălătorului sub presiune, vărugăm săsunaţi la linia de
ajutor la numărul: Dacăsunaţi pentru asistenţă, vărugăm săaveţi la îndemânăinformaţiile despre model, versiune şi serie,
disponibile pe etichetă.
SPĂLĂTORUL SUB PRESIUNE
AVERTIZARE Unitatea este grea. Nu încercaţi săridicaţi sau sămutaţi spălătorul
sub presiune din cutie.
1. Cu ajutorul unui cuţit de tăiat carton deschideţi complet cutia tăind cele patru
colţuri şi lăsând în jos părţile laterale. Lăsaţi spălătorul sub presiune pe carton.
2. Scoateţi toate elementele din cutie, în afara de spălătorul sub presiune, şi
verificaţi căsunt toate (A se vedea Descrierea funcţională).
3. Cu atenţie împingeţi spălătorul sub presiune înainte şi amplasaţi-l pe partea din
faţă şi procedaţi la asamblarea unităţii cu ajutorul uneltelor furnizate.
4. Introduceţi mânerul prin orificiile din ţevile de la cadrul de jos, ca în figură.
5. Asamblaţi roţile pe mâner (cu bucşe, şaibe şi ştifturi). Pentru a fixa roţile de
mâner, introduceţi ştifturile în orificiile mici din mâner şi îndoiţi capătul ştiftului cu
un cleştele (nu este furnizat).
6. Asamblaţi picioarele pe ţeava de la cadrul de jos (cu piuliţe şi buloane), ca în
figură. Strângeţi toate elementele de fixare.
7. Dupăasamblarea roţilor/picioarelor, amplasaţi cu grijăspălătorul sub presiune pe
roţile şi picioarele sale
8. Scoateţi elementul de blocare a mânerului şi ridicaţi mânerul în sus. Eliberaţi şi
deplasaţi elementul de blocare în orificiul de blocare de pe cadru.
9. Asamblaţi suporturile de pistol de sus şi de jos (cu piuliţe şi buloane) pe cadru, ca
în figură. Strângeţi toate elementele de fixare.
FURTUNUL DE PRESIUNE LA POMPA SUB PRESIUNE
Scoateţi colierul de prindere la orificiul de mare presiune. Introduceţi furtunul în garnitură
şi eliberaţi colierul. Strângeţi de furtun pânăcând sunteţi siguri căeste fixat.
FURTUNUL DE PRESIUNE LA PISTOLUL DE PULVERI-
ZARE
1. Scoateţi inelul interior de la garnitura de deconectare rapidăde la capătul furtunului de
mare presiune. 2. Introduceţi garnitura exterioarăde deconectare rapidăpe pistolul de
pulverizare în garnitura interioarăde deconectare rapidăde pe furtunul de mare
presiune. 3. Eliberaţi inelul pe garnitura interioarăde deconectare rapidăşi suciţi.
Ascultaţi pânăse aude un „clic” pentru a văasigura căambele garnituri de deconectare
rapidăsunt cuplate. 4. Trageţi de furtunul de mare presiune şi de pistolul de pulverizare în
direcţii opuse pentru a văasigura cănu se desprind.
BARA DE PULVERIZARE LA PISTOLUL DE PULVERI-
ZARE
1. Scoateţi capacul de plastic de protecţie de pe capătul barei de pulverizare. 2. Înfiletaţi
bara de pulverizare pe pistolul de pulverizare. 3. Strângeţi piuliţa pentru a fixa Bara pe
Pistol.

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 12
SELECTAREA DUZEI POTRIVITE
NOTĂPentru a preveni deteriorarea suprafeţei şi a selecta duza potrivităpentru ce vătrebuie dvs., începeţi întotdeauna
cu duza pentru presiunea cea mai mică(Albă) şi apoi schimbaţi-o cu altăduzămai mare pânăajungeţi la cele mai bune
rezultate. Spălătorul sub presiune are în dotare cinci duze de pulverizare. Fiecare duzăare altăculoare şi oferăun anumit
model de pulverizare şi o anumităpresiune specifică. Mărimea duzei determinămărimea pulverizării şi presiunea din duză.
Duza 0° - Roşie: Aceastăduzăgenereazăun jet punctual de apăpresurizatăcare este extrem de
puternic. Acesta acoperănumai o micăsuprafaţă de curăţare. Aceastăduzăar trebui săfie
direcţionatănumai spre suprafeţe care rezistăla presiune mare, cum ar fi suprafeţele metalice şi
cele din beton. Nu folosiţi aceastăduzăpentru curăţarea lemnului.
Duza 15° - Galbenă: Aceastăduzăgenereazăun jet puternic la 15 grade pentru curăţarea intensăa
suprafeţelor mici. Aceastăduzăar trebui săfie folositănumai pe suprafeţe şi materiale care rezistă
la presiune mare.
Duza 25° - verde: Aceastăduzăgenereazăun jet puternic la 25 grade pentru curăţarea intensăa
suprafeţelor mai mari. Aceastăduzăar trebui săfie folositănumai pe suprafeţe şi materiale care
rezistăla presiunea de la aceastăduză.
Duza 40° - Albă: Aceastăduzăgenereazăun jet pulverizat la 40 grade şi un jet mai puţin puternic
de apă. Aceastăduzăpoate acoperi o suprafaţă mai mare şi ar trebui săfie folosităla cele mai
generale sarcini de curăţenie.
Duza pentru substanţe chimice - Neagră: Aceastăduzăeste folosităpentru aplicarea substanţelor
chimice speciale şi a soluţiilor de curăţare. Aceastăduzăproduce jetul cu cea mai micăpresiune
dintre cele cinci duze.
Duzele pentru spălătorul sub presiune sunt depozitate în suporturi pe panoul montat pe mânerul
spălătorului. Culorile de pe panou specificălocaţia duzelor şi panoul de pulverizare.
DUZE LA BARA DE PULVERIZARE
AVERTIZARE Nu puneţi niciodatămâinile în faza duzei. Nu atingeţi furtunul sau garniturile când
Spălătorul sub presiune este în funcţiune. Nu încercaţi săataşaţi sau săscoateţi bara de pulverizare
sau garniturile de la furtun când Spălătorul sub presiune este presurizat. Opriţi Spălătorul sub
presiune şi blocaţi butonul de la Pistol înainte de a încerca săschimbaţi duzele de presiune.
1. Pentru ataşare, introduceţi duza în garnitura interioarăde deconectare rapidăde la bara de
pulverizare şi apăsaţi pentru a intra în duză. 2. Pentru desprindere, glisaţi în jos inelul de alunecare
pe garnitura de deconectare rapidăpentru a scoate duza.
POMPA SUB PRESIUNE LA SURSA DE ALIMENTARE CU
APĂ
1. Conectaţi furtunul la sursa de alimentare cu apăşi porniţi alimentarea cu apăpentru a umple
furtunul cu apăşi a îndepărta orice resturi din furtun. Opriţi sursa de apă. 2. Asiguraţi-văcăfiltrul din
interiorul intrării pentru apăde la Spălătorul sub presiune este curat şi nedeteriorat. Înfiletaţi
furtunul în intrarea pentru apă. Strângeţi piuliţa cu mâna. 3. Porniţi sursa de alimentare cu apă.
NOTĂSpălătorul sub presiune necesităo presiune de minim 20 PSI şi un debit de minim 5 GPM.

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 13
PREGĂTIREA SPĂLĂTORULUI SUB PRESIUNE
AVERTIZARE Tratarea necorespunzătoare a Spălătorului sub presiune poate deteriora componentele interne şi scurta durata de utilizare a unităţii.
Nerespectarea acestei avertizări va duce la anularea garanţiei.
POMPA SUB PRESIUNE
Spălătorul sub presiune este expediat cu capac la ulei pentru a preveni scurgerile de ulei din pompă în timpul
transportului. Pentru a înlocui respectivul capac cu răsuătoarea (furnizată) procedaţi astfel:
AVERTIZARE Dacă acest capac nu este scos şi nu este înlocuit cu răsuătoarea/joja de ulei, pompa va suferi
deteriorări. Neadăugarea răsuătorii poate duce la anularea garanţiei.
1. Cu ajutorul unei chei, scoateţi capacul de la pompa sub presiune. Aruncaţi acest capac. 2. Scoateţi
Răsuătoarea din punga cu componente şi introduceţi-o în pompa sub presiune. 3. Strângeţi Răsuătoarea cu
mâna. Nu folosiţi cheia pentru strângere. Folosirea unei chei la strângere ar putea deteriora letul.
4. Folosiţi geamul de vizualizare a nivelului de ulei de pe lateralul pompei pentru a vă asigura că uleiul de pompă
este la punctul din mijloc sau deasupra.
ADĂUGAREA ULEIULUI DE MOTOR
1. Mutaţi Spălătorul sub presiune ÎN AER LIBER şi amplasaţi-l pe o suprafaţă plană şi netedă. 2. Scoateţi joja de
ulei şi puneţi pâlnia în rezervorul de ulei. 3. Turnaţi uleiul de motor furnizat (30W) până când nivelul de ulei
ajunge la letele din interiorul rezervorului de ulei. 4. Strângeţi cu mâna joja de ulei şi ştergeţi uleiul stropit
SENZORUL PENTRU NIVELUL DE ULEI SCĂZUT
Pentru a preveni deteriorarea motorului din cauza cantităţii insuciente de ulei în carter, motorul este dotat cu senzor pentru nivel de ulei scăzut.
Dacă uleiul este sub nivelul de siguranţă, senzorul se va activa şi nu va lăsa motorul să pornească sau va opri motorul dacă acesta este în funcţiune.
Dacă Spălătorul sub presiune se opreşte şi nivelul uleiului este în parametri, vericaţi dacă Spălătorul sub presiune este înclinat uleiul este deplasat.
Amplasaţi Spălătorul sub presiune pe o suprafaţă plană pentru a corecta acest lucru. Dacă motorul nu porneşte, este posibil ca nivelul uleiului să nu
e sucient de mare pentru a dezactiva senzorul de ulei. Adăugaţi ulei conform celor descrise mai sus.
ADĂUGAREA COMBUSTIBILULUI
1. Mutaţi Spălătorul sub presiune ÎN AER LIBER şi amplasaţi-l pe o suprafaţă plană şi netedă. 2. Scoateţi capacul
de la rezervorul de combustibil. Adăugaţi benzină de 87 (sau mai mult) în rezervor. NU UMPLEŢI EXCESIV. Lăsaţi
spaţiu pentru expansiunea benzinei. 3. Puneţi la loc capacul şi strângeţi-l cu mâna şi ştergeţi combustibilul
stropit.
AVERTIZARE Combustibilul şi vaporii de combustibil sunt extrem de inamabili şi explozivi. Incendiile sau
exploziile din cauza folosirii necorespunzătoare a combustibilului pot duce la arsuri severe sau chiar deces.
Dacă combustibilul nu este folosit conform recomandărilor din prezentul manual, garanţia va anulată.
CÂND PUNEŢI COMBUSTIBIL ÎN SPĂLĂTORUL SUB PRESIUNE, RESPECTAŢI URMĂTOARELE: NU folosiţi benzină neaprobată, cum ar E85 (85%
etanol/15% benzină). NU amestecaţi uleiul cu benzina. NU modicaţi motorul pentru a funcţiona cu combustibili alternativi. OPRIŢI Spălătorul
sub presiune şi lăsaţi-l să se răcească timp de câteva minute înainte de a scoate capacul. Slăbiţi capacul încet pentru a depresuriza rezervorul.
Ţineţi combustibilul departe de scântei, acără deschisă, becuri de semnalizare, căldură şi alte surse de aprindere. NU aprindeţi ţigări şi nu fumaţi
în apropierea rezervorului sau recipientului de combustibil deschis. Curăţaţi zona din jurul capacului de la combustibil şi scoateţi încet capacul
pentru a lăsa presiunea să iasă. Puneţi la loc capacul şi lăsaţi combustibilul stropit să se evaporeze înainte de a porni motorul. NU umpleţi
excesiv rezervorul de combustibil. Adăugaţi încet benzină fără plumb (A) în rezervor (B). Fiţi foarte atenţi să nu umpleţi rezervorul peste nivelul de
oprire (C). Acest lucru lasă spaţiu pentru expansiunea benzinei.

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 14
FOLOSIREA SPĂLĂTORULUI SUB PRESIUNE LA ALTITUDINI MARI
Carburatorul motorului este reglat din fabricăpentru o funcţionare optimăla o altitudine între 0 şi 1500 de metri peste
nivelul mării. Se estimeazăo pierdere de putere de aproximativ 10% la fiecare 1000 de metri altitudine. Pentru a menţine
respectarea emisiilor, performanţele optime şi consumul de combustibil, este posibil săfie necesarăreglarea pentru
altitudini de peste 1500 de metri. Dacăeste necesar reglajul, sunaţi la Serviciul pentru Clienţi la numărul 1-888-278-9092.
PORNIREA
ÎNAINTE DE A PORNI SPĂLĂTORUL SUB PRESIUNE, ASIGURAŢI-VĂCĂ: 1. Aţi selectat duza de mărime potrivităpentru
sarcina pe care o aveţi (a se vedea SELECTAREA DUZEI POTRIVITE). 2. Aţi conectat Spălătorul sub presiune la sursa de
alimentare cu apăşi aţi pornit sursa (a se vedea CONECTAREA POMPEI LA SURSA DE ALIMENTARE CU APĂ).
AVERTIZARE NU folosiţi pompa fărăca sursa de alimentare cu apăsăfie conectatăşi pornită. Deteriorarea Spălătorului
sub presiune cauzatăde nerespectarea acestei instrucţiuni VA DUCE la anularea garanţiei. 3. Pentru protecţia dvs., purtaţi
ochelari de protecţie (furnizaţi). 4. Mutaţi Spălătorul sub presiune ÎN AER LIBER într-o zonăbine VENTILATĂ. 5. Amplasaţi
Spălătorul sub presiune pe o suprafaţă PLATĂşi planădin apropierea suprafeţei de lucru. Lăsaţi o distanţă de minim 5 ft.
(1,5 metri) pe toate părţile motorului, inclusiv deasupra. Direcţionaţi ţeava de eşapament de la motor ÎN DIRECŢIA OPUSĂ
locuinţelor.
6. Asiguraţi-vă că maneta de accelerare este setată în poziţia„RAPID”(stânga). 7. Glisaţi
maneta de la Supapa de combustibil în poziţia„PORNIT” (dreapta) pentru a permite
combustibilului să ajungă la motor. 8. Glisaţi mânerul şocului în poziţia„START” (stânga). 9.
Rotiţi butonul de PORNIRE/OPRIRE a motorului înspre dreapta în poziţia PORNIT.
10. Direcţionaţi duza într-o direcţie în siguranţă şi strângeţi de Pistolul de pulverizare
pentru a permite pornirea mai uşoară a motorului. 11. Pentru a porni motorul, trageţi uşor
de cablul demarorului până când simţiţi puţină rezistenţă şi apoi trageţi repede pentru a
evita reculul. Repetaţi operaţiunea până când motorul porneşte. Eliberaţi elementul de
declanşare. 12. Glisaţi maneta şocului în poziţia„FUNCŢIONARE”(dreapta).
UTILIZAREA
AVERTIZARE NU lăsaţi Spălătorul sub presiune în modul de ocolire pentru mai mult de douăminute. Temperatura apei
din interiorul pompei sub presiune va creşte pânăla un nivel periculos care poate genera deteriorarea componentelor
interne ale pompei. Nerespectarea acestei avertizări duce la anularea garanţiei. NU lăsaţi pompa de presiune sămeargă
fărăsursa de alimentare cu apăconectatăşi pornită. Deteriorarea Spălătorului sub presiune în urma nerespectării acestei
instrucţiuni VA anula garanţia. Purtaţi ÎNTOTDEAUNA ochelari de protecţie aprobaţi când folosiţi Spălătorul sub presiune.
Este posibil ca de la pulverizare săvăstropiţi sau săzboare obiecte, inclusiv accesoriile neprinse corespunzător.
AVERTIZARE
Jetul cu presiune mare generat de acest echipament poate pătrunde prin piele şi prin ţesuturile de sub piele, ceea ce
poate duce la amputare.
Pistolul de pulverizare acumuleazăpresiunea mare a apei, chiar şi când motorul este oprit şi apa este deconectată, ceea
ce poate cauza vătămări corporale. Reculul de la pistolul de pulverizare văpoate face săcădeţi.
UTILIZAREA PISTOLULUI DE PULVERIZARE
Pentru a activa blocarea butonului, trageţi în sus de elementul de blocare până ce acesta intră
în fantă. Pentru a dezactiva blocarea, apăsaţi elementul de blocare în jos în poziţia sa iniţială.
PENTRU A ACŢIONA BUTONUL:
1. Apăsaţi butonul pentru a porni jetul de apă prin duză. 2. Eliberaţi butonul pentru a opri jetul
de apă.
SPĂLARE / CURĂŢARE
1. Apucaţi strâns Pistolul de pulverizare cu ambele mâini. 2. Direcţionaţi duza într-o direcţie în
siguranţă şi apăsaţi butonul de la Pistolul de pulverizare pentru a permite pompei să tragă
scoată aerul şi impurităţile din sistem şi apoi redirecţionaţi duza spre suprafaţa de lucru. 3.
După ce aţi terminat, eliberaţi butonul de la Pistol pentru a opri jetul de apă.
RECOMANDĂRI PRIVIND UTILIZAREA Pentru o curăţare ecientă, păstraţi duza de pulverizare
la o distanţă între 8 şi 24 de inci faţă de suprafaţa spălată. Dacă apropiaţi duza prea tare, în
special în modul cu presiune mare, este posibil să deterioraţi suprafaţa spălată. NU vă
apropiaţi la o distanţă mai mică de 6 inci la spălarea anvelopelor.

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 15
REGLAREA PRESIUNII
Mărirea distanţei: Pentru a varia presiunea pe suprafaţa spălată, variaţi distanţa dintre bara de
pulverizare şi suprafaţa spălată. Schimbarea duzei la bara de pulverizare: Opriţi complet
Spălătorul sub presiune şi motorul pe benzină. Schimbaţi duza de pulverizare cu cea pentru
presiunea dorită(a se vedea „SELECTAREA DUZEI POTRIVITE”). Reporniţi motorul.
Regulator pentru reglarea presiunii la pompă: Acesta permite reglarea presiunii la pompă. Rotiţi
butonul de la pompa sub presiune spre stânga/dreapta pentru a scădea/mări presiunea
FOLOSIREA SUBSTANŢELOR CHIMICE ŞI A SOLVENŢILOR DE CURĂŢARE
NOTĂFolosiţi numai săpunuri şi substanţe chimice pentru Spălătorul sub presiune. NU FOLOSIŢI ÎNĂLBITOR CU CLOR.
Substanţele chimice, săpunurile şi solvenţii de curăţare nu ies prin duzădacăse foloseşte o duzăpentru presiune mare.
Folosiţi Duza pentru substanţe chimice (Neagră). PENTRU A APLICA DETERGENT: 1. Pregătiţi soluţia cu detergent
conform recomandărilor producătorului. 2. Scoateţi capacul de la rezervorul pentru detergent din partea din faţă a
Spălătorului sub presiune. 3. Umpleţi rezervorul cu soluţia cu detergent pregătită. O pâlnie micăpoate fi de ajutor
pentru acest lucru. Puneţi la loc capacul de la rezervorul de detergent, 4. Blocaţi butonul şi ataşaţi Duza pentru
detergent (Neagră) la Bara de pulverizare. 5. Deblocaţi butonul şi apăsaţi butonul de la pistolul de pulverizare şi aplicaţi
detergent pe o suprafaţă uscatăîncepând cu porţiunea de jos a suprafeţei care trebuie săfie spălatăşi apoi mergeţi în
sus, cu aplicări lungi, uniforme şi suprapuse. NOTĂNu se recomandăudarea suprafeţei înainte, deoarece acest lucru
duce la diluarea detergentului şi diminueazăcapacitatea de spălare a acestuia. 6. Lăsaţi detergentul la „înmuiat” timp de
3-5 minute înainte de spălare şi clătire. Reaplicaţi dacăeste nevoie pentru ca suprafaţa sănu se usuce. NU lăsaţi
detergentul săse usuce pe suprafaţă (fărăprelingeri). PENTRU CLĂTIRE: 1. Puneţi o duzăpentru presiune mare (a se
vedea „SELECTAREA DUZEI POTRIVITE”). Apăsaţi butonul şi aşteptaţi ca detergentul săse clătească. 2. Ţineţi pistolul de
pulverizare la o distanţă sigurăde zone pe care plănuiţi săo pulverizaţi. 3. Pulverizaţi cu presiune mare o suprafaţă mică
şi apoi verificaţi ca suprafaţa respectivăsănu fie deteriorată. Dacănu se constatădaune, este în regulăsăcontinuaţi
spălarea. 4. Începeţi din partea de sus a suprafeţei pe care doriţi săo clătiţi şi mergeţi în jos, cu mişcări suprapuse, ca
pentru aplicarea detergentului. PENTRU GOLIREA SISTEMULUI Dupăce aţi încheiat folosirea sistemului de injectare a
detergentului: 1. Opriţi motorul şi umpleţi rezervorul de detergent cu apăcurată. 2. Scoateţi duza şi apoi porniţi din nou
motorul. 3. Direcţionaţi bara înspre o direcţie în siguranţă şi apăsaţi butonul pentru a goli apa din rezervorul de
detergent şi din sistem, pânăcând acesta este curat.
AVERTIZARE Dacălăsaţi substanţe chimice sau soluţii de curăţare în pompa de presiune, aceasta s-ar putea deteriora.
Daunele generate de lăsarea săpunului, a substanţelor chimice şi a soluţiilor de curăţare în interiorul pompei pot duce la
anularea garanţiei. RECOMANDĂRI PRIVIND SPĂLAREA: Nu folosiţi niciodatăintrarea pentru apăde la Spălătorul sub
presiune pentru a introduce detergent sau ceară. Dacăduza este prea departe de suprafaţa pe care doriţi săo spălaţi,
spălarea nu va mai fi la fel de eficientă. IMPORTANT: NU văapropiaţi la mai puţin de 6 inci în timpul spălării.
OPRIREA
1. Pentru a opri motorul, setaţi butonul pentru motor de pe lateralul motorului pe poziţia OPRIT. 2. Împingeţi maneta
supapei de combustibil înspre stânga pentru a opri combustibilul spre motor. 3. Opriţi sursa de alimentare cu apăşi
deconectaţi furtunul de la Spălătorul sub presiune. 4. Apăsaţi butonul Pistolului de pulverizare pentru a goli apa rămasă
în sistem. 5. Depozitaţi Pistolul de pulverizare pe lateral şi furtunurile pe suportul pentru furtunuri din mâner. 6.
ATENŢIE – Lăsaţi motorul săse răceascăînainte de a îndoi mânerul.
ATENŢIE Nu opriţi niciodatăsursa de alimentare cu apăatunci când motorul este în funcţiune. Acest lucru va cauza ca
pompa de presiune săse încălzească, ceea ce duce la daune interne. Spălătorul sub presiune TREBUIE săfie depozitat
corespunzător. Consultaţi paginile următoare pentru a afla instrucţiunile de depozitare adecvate.
ÎNTREŢINERE
Întreţinerea periodicăva îmbunătăţi performanţele şi va prelungi durata de utilizare a Spălătorului sub presiune. Garanţia
Spălătorului sub presiune nu acoperăelementele care au fost supuse abuzului sau neglijenţei operatorului. Garanţia va
fi onoratăintegral numai dacăSpălătorul sub presiune este menţinut în conformitate cu instrucţiunile din prezentul
manual. Unele dintre reglaje trebuie săfie efectuate periodic pentru a întreţine corespunzător Spălătorul sub presiune.
Toate reviziile şi reglajele ar trebui săfie efectuate cel puţin o datăpe sezon. Este importantărespectarea programului
de întreţinere de mai jos.

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 16
Distanta
supapei Verifica
Regleaza
Parascantei Curata
Depuneri Verifica
MENTENANȚA
Fiecare
Utilizare
Prima
luna sau
20 h
3 luni
sau
50h
6 luni
sau
100h
anual
sau
300h
Nivelul
uleiului de
motor
Verifica
Schimba
Filtrul
de aer
Verifica
Curata
Bujie
Curata
Regleaza
Schimba
Mers in gol Verifica
Regleaza
Rezervor
Combustibil Curata
Schimba -
Curata
Depuneri Verifica La fiecare doi ani (schimbare la nevoie **)
*
***
**
**
**
* Se recomandăa fi realizat mai des decât în program, dacămediul de utilizare este cu mult praf.
** Se recomandăa fi realizat de dealeri autorizaţi.
*** Reglare spaţiu aer la 0,6 – 0,7mm

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 17
VERIFICAREA ULEIULUI DE LA POMPA DE PRESIUNE
1. Verificaţi manometrul de ulei de la pompa de presiune. Uleiul ar trebui sătreacăpeste manometru. 2. Scoateţi
joja/capacul de ulei din carter şi ştergeţi. 3. Nivelul uleiului este corect dacăacoperăjumătate din jojă
SCHIMBAREA ULEIULUI DE LA POMPA DE
PRESIUNE
1. Puneţi recipientul sub bucşa de scurgere a uleiului din pompa de presiune. 2. Cu
ajutorul unei chei, slăbiţi buşonul de scurgere. 3. Scoateţi buşonul şi lăsaţi uleiul să
se scurgăîn recipient. 4. Puneţi la loc buşonul de scurgere şi strângeţi-l cu cheia. 5.
Slăbiţi şi scoateţi răsuflătoarea de deasupra pompei de presiune.
6. Adăugaţi ulei de motor NOU 30W în recipientul pompei pânăcând nivelul
uleiului creşte pânăla punctul de mijloc pe geamul de pe lateralul pompei. 7.
Puneţi la loc răsuflătoarea şi strângeţi-o cu mâna.
CURĂŢAREA DUZEI:
Ocazional, bara de pulverizare poate săse înfunde cu materiale străine, cum ar fi
murdăria. Când se întâmplăacest lucru, poate apărea o presiune excesivă. Atunci
când duza se înfundăparţial, presiunea în pompăva pulsa. Duza ar trebui săfie
curăţatăimediat. 1. Asiguraţi-văcăSpălătorul sub presiune este oprit şi butonul de
la pistolul de pulverizare este blocat. 2. Scoateţi duza de presiune mare de pe bara
de pulverizare. Cu ajutorul acului pentru curăţarea duzei (furnizat), îndepărtaţi
orice murdărie prin introducerea acului prin orificiile duzei sub un jet de apăcurată.
3. Dupăcurăţare, scoateţi acul din duzăşi păstraţi-l pentru utilizări ulterioare. 4.
Puneţi la loc duza de presiune pe bara de pulverizare.
CURĂŢAREA FILTRULUI DE APĂ
Filtrul de apăar trebui săfie verificat periodic şi curăţat la nevoie. 1. Deconectaţi
furtunul de la gura de apă. 2. Scoateţi filtrul apucându-l de un capăt şi trăgând
înapoi. 3. Curăţaţi filtrul spălându-l pe ambele părţi cu apă. 4. Introduceţi filtrul
înapoi în suportul său.
AVERTIZARE Nu folosiţi Spălătorul sub presiune fărăfiltrul de apăla locul său. Impurităţile care pătrund în pompa de
presiune pot cauza daune interne.
CURĂŢAREA SPĂLĂTORULUI SUB PRESIUNE:
Verificările zilnice sau cele de dinaintea utilizării ar trebui săincludăzonele din jurul şi de sub Spălătorul sub presiune,
pentru a căuta urme de curgeri de combustibil sau ulei. Întreţinerea preventivăar trebui săia în considerare astfel de
scurgeri. Curăţaţi resturile acumulate în exteriorul şi interiorul Spălătorului sub presiune. Asiguraţi-văcătoate conexiunile,
arcurile şi controalele de la motor sunt păstrate curate. Verificaţi fantele pentru aerul de răcire şi deschizăturile de la
Spălătorul sub presiune. Deschizăturile trebuie săfie păstrate curate şi neînfundate pentru performanţe optime ale
Spălătorului sub presiune. Componentele motorului ar trebui săfie păstrate curate reducându-se astfel riscul de
supraîncălzire şi aprindere a resturilor acumulate. Folosiţi o cârpăumedăpentru a şterge suprafeţele exterioare.
Folosiţi o perie moale pentru a îndepărta murdăria şi uleiul. Folosiţi un aspirator mic pentru a colecta eventualele resturi
şi urme de murdărie.
DEPOZITARE
AVERTIZARE Combustibilul şi vaporii săi sunt extrem de inflamabili şi explozivi. Incendiile sau exploziile cauzate de
aceşti vapori pot cauza arsuri grave sau chiar decesul.
MOTORUL
Benzina devine stătutădacăeste depozitatămai mult de 30 de zile. Benzina stătutăgenereazăacid şi depuneri în sistemul
de combustibil sau în părţi esenţiale ale carburatorului. Pentru a păstra benzina proaspătă, adăugaţi tabletele de
stabilizare a benzinei furnizate în rezervorul de benzină(citiţi instrucţiunile de pe verso pentru indicaţii). Scurgerea
benzinei nu este necesarădacăse foloseşte stabilizatorul de benzinăîn conformitate cu instrucţiunile de pe el. Lăsaţi
motorul de la Spălătorul de presiune sămeargăminimum douăminute dupăadăugarea stabilizatorului în benzinăpentru
a-i permite acestuia săcircule prin motor. Motorul şi benzina pot fi depozitate pânăla 24 de luni.

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 18
NOTĂNU păstraţi benzina de la un sezon la altul decât dacăa fost tratatăcu stabilizator de benzină. Înlocuiţi recipientul
de benzinădacăacesta este metalic şi a început săruginească. Rugina şi murdăria şi resturile pot contamina benzina şi
componentele, ceea ce poate duce la performanţe slabe şi/sau la daune interne la motor. Benzina ar trebui săfie păstrată
în recipiente mai noi de plastic aprobate. PENTRU PROTECŢIA ÎMPOTRIVA RUGINII ÎN TIMPUL DEPOZITĂRII, GRESAŢI
CILINDRUL: Scoateţi bujia şi turnaţi aproximativ ½ oz (15ml) de ulei de motor curat în cilindru. Puneţi la loc bujia şi
trageţi de cablul demarorului pentru a întinde uleiul. Asiguraţi-văcăbutonul de PORNIRE/OPRIRE este pe poziţia
OPRIRE. Trageţi uşor de cablul demarorului de 2 sau 3 ori pentru a distribui uleiul şi unge cilindrul. NU porniţi încă
motorul.
AVERTIZARE Scânteile neintenţionate pot cauza incendii sau şocuri electrice. Nerespectarea acestei avertizări poate
duce la daune materiale grave, arsuri grave şi chiar deces.
Deconectaţi firul bujiei de la bujie şi acoperiţi vârful acestuia cu bandăizolatoare şi puneţi firul astfel încât sănu vinăîn
contact cu bujia sau cu cadrul Spălătorului sub presiune.
POMPA DE PRESIUNE
1. Goliţi toatăapa din furtunul de presiune, adunaţi-l şi depozitaţi-l pe suportul de pe mâner. 2. Goliţi toatăapa din pistolul
de pulverizare şi din bara de pulverizare ţinând pistolul de pulverizare în poziţie verticalăcu duza îndreptatăîn jos. Apăsaţi
butonul de la pistol pentru a scurge lichidul din pistolul şi bara de pulverizare. Depozitaţi pistolul/bara de pulverizare pe
suportul său. 3. Depozitaţi furtunul pentru substanţe chimice, furtunul de presiune mare şi bara de pulverizare astfel încât
săfie protejate de daune şi sănu se calce pe ele. Se RECOMANDĂsărespectaţi aceste indicaţii pentru a proteja sigiliile
interne din Spălătorul sub presiune atunci când depozitaţi unitatea pentru mai mult de 30 de zile şi/sau când se aşteaptă
scăderea temperaturilor sub limita de îngheţ. 1. Căutaţi o pâlnie, 6 uncii de antigel de rulotăşi un furtun de aproximativ 36
de inci cu conector exterior la un capăt.
ATENŢIE Folosiţi numai antigel de rulotă. Orice alt tip de antigel este corosiv şi poate deteriora pompa de presiune. 2.
Conectaţi furtunul cu lungimea de 36 de inci la gura de apăa pompei de presiune. 3. Adăugaţi antigelul de rulotăprin
pâlnie. 4. Asiguraţi-văcăbutonul de PORNIRE/OPRIRE al motorului este pe poziţia OPRIRE. Trageţi încet de cablul
demarorului de mai multe ori pânăcând antigelul iese din conexiunea cu furtunul de presiune de la pompa de presiune.
NU porniţi încămotorul. 5. Îndepărtaţi furtunul de la gura de apăa pompei de presiune.
SPĂLĂTORUL SUB PRESIUNE
1. Acoperiţi Spălătorul sub presiune cu un învelişadecvat care nu reţine umezeala, cum ar fi o prelatădin plastic sau cu
învelişdin plastic. 2. Depozitaţi Spălătorul sub presiune într-o zonăcuratăşi uscată.
AVERTIZARE Anumite prelate pentru depozitare pot fi inflamabile sau se pot topi la temperaturi mari. Nu puneţi prelata
pe Spălătorul sub presiune decât dupăce acesta s-a răcit complet.
PREGĂTIRE PENTRU FOLOSIRE DUPĂDEPOZITARE
1. Trageţi încet de cablul de la demaror de câteva ori pentru a curăţa uleiul de pe cilindru sau a scoate antigelul adăugat
înainte de depozitare din pompă. 2. Scoateţi bujia din cilindru. Ştergeţi uleiul de pe bujie şi puneţi-o înapoi în cilindru şi
strângeţi-o la loc. 3. Reconectaţi firul bujiei.

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 19
GHID PENTRU REPARAŢII MINORE
TABELUL 4. DEPANAREA MOTORULUI
Problema Cauza probabila Solutie
Motorul se opreşte în timp ce este în
funcţiune.
1. S-a terminat benzina.
2. Nivel scăzut de ulei.
1. Umpleţi rezervorul de benzină.
2. Adăugaţi ulei
1. Puneţi butonul pe poziţia„Pornire”.
2. Puneţi supapa de benzină în poziţia
„Pornit”.
3. Curăţaţi sau schimbaţi ltrul.
4. Umpleţi rezervorul.
5. Goliţi rezervorul şi carburatorul.
Puneţi benzină proaspătă.
6. Conectaţi rul la bujie.
7. Schimbaţi bujia stricată.
8. Goliţi rezervorul şi carburatorul.
Puneţi benzină proaspătă.
9. Aşteptaţi 5 minute şi reambalaţi
motorul.
10. Sunaţi la Servicii Clienţi.
11. Sunaţi la Servicii Clienţi.
12. Sunaţi la Servicii Clienţi.
13. Adăugaţi ulei.
14. Folosiţi combustibilul recomandat
15. Lăsaţi motorul să se răcească.
16. Schimbaţi poziţia şocului.
17. Apăsaţi pe butonul pistolului pentru
depresurizare.
Motorul nu porneşte;
sau porneşte dar nu
merge bine.
1. Butonul de pornire/oprire
este în poziţia„Oprire”.
2. Supapa de benzină este în
poziţia„Oprit”.
3. Filtru de aer murdar.
4. S-a terminat benzina.
5. Benzină stătută.
6. Firul de la bujie nu este
conectat la bujie.
7. Bujie stricată.
8. Apă în benzină.
9. Înecare.
10. Amestec benzină/aer excesiv
de bogat.
11. Supapa de intrare blocată
deschisă sau închisă.
12. Motorul şi-a pierdut
compresia.
13. Nivel scăzut de ulei.
14. Combustibil greşit.
15. Motorul este prea încins.
16. Şocul este în poziţie greşită.
17. Se adună presiunea după 2
trageri ale demarorului sau
după utilizarea iniţială.
Motorul tremură sau vibrează 1. Carburatorul merge prea
mult sau prea puţin.
1. Sunaţi la Servicii Cli`enţi
Motorul nu are putere 1. Presiunea din cilindru este scăzută.
2. Filtru de aer murdar. 1. Sunaţi la Servicii Cli`enţi
2. Schimbati ltrul de aer
1. Consultaţi secţiunea„SELECTAREA
DUZEI POTRIVITE”.
2. Sursa de apă trebuie să e 5 GPM la 20
PSI.
3. Strângeţi garnitura. Folosiţi bandă de
etanşare dacă este nevoie.
4. Curăţaţi Duza (A se vedea secţiunea
Întreţinere).
5. Scoateţi şi curăţaţi ltrul
6. Sunaţi la Servicii Clienţi.
7. Apăsaţi butonul pentru a scoate
aerul.
8. Mutaţi maneta în poziţia
„FUNCŢIONARE”.
9. Mutaţi maneta de accelerare din
poziţia de viteză mare.
Fără presiune sau
presiune scăzută
1. Bara de pulverizare nu este
setată pe presiune mare.
2. Sursă de alimentare cu apă
neadecvată.
3. Garnitura de la furtun
prezintă scurgeri la presiune
mare.
4. Duză înfundată.
5. Filtru de apă înfundat.
6. Pompă defectă.
7. Aer în furtun.
8. Maneta şocului în poziţie de
şoc.
9. Maneta de accelerare este
încinsă în poziţia de viteză mare

Italia Star Com Due S.R.L.
www.italiastar.ro
info@italiastar.ro
004/021.433.03.27 20
GHID PENTRU REPARAŢII MINORE
TABELUL 4. DEPANAREA MOTORULUI
Problema Cauza probabila Solutie
Scurgeri de apă la pompă
1. Conexiuni slăbite.
2. Pistoane uzate.
3. Inele uzate sau rupte.
4. Capul pompei sau ţevile
deteriorate de la îngheţ.
1. . Strângeţi conexiunile.
2. Curăţaţi sau înlocuiţi pistoanele.
Sunaţi la Servicii Clienţi.
3. Curăţaţi sau înlocuiţi inelele. Sunaţi la
Servicii Clienţi.
4. Curăţaţi sau înlocuiţi. Sunaţi la Servicii
Clienţi.
1. Consultaţi secţiunea„SELECTAREA
DUZEI POTRIVITE”.
2. Curăţaţi furtunul/ltrul.
3. Asiguraţi-vă că capătul furtunului este
scufundat în substanţele chimice.
4. Diluaţi substanţele chimice. Soluţiile
chimice ar trebuie să aibă aceeaşi
consistenţă ca apa.
5. Curăţaţi sau înlocuiţi. Sunaţi la Servicii
Clienţi.
Pompa nu trage
substanţele chimice
1. Bara de pulverizare nu este
setată pe presiune mică.
2. Furtunul/ltrul pentru
substanţe chimice este înfundat.
3. Filtrul pentru substanţe
chimice nu este în substanţele
chimice.
4. Soluţia cu substanţe chimice
este prea groasă.
5. Acumulare de substanţe
chimice în injector.
Fără presiune sau presiune scăzută
(după o perioadă de utilizare normală)
1. Garnitură sau ambalaj uzat.
2. Supape uzate sau înfundate.
3. Piston de descărcare uzat
Curăţaţi sau înlocuiţi. Sunaţi la Servicii
Clienţi.
Scurgeri de ulei la pompă. 1. Curăţaţi sau înlocuiţi. Sunaţi la Servicii
Clienţi.
2. Strângeţi bucşa.
3. Vericaţi şi înlocuiţi.
4. Vericaţi şi înlocuiţi.
5. Vericaţi cantitatea corectă.
6. Goliţi şi puneţi tipul şi cantitatea
corecte de ulei.
7. Curăţaţi bucşa de aerisire. Folosiţi un
furtun de aer pentru a o desfunda. Dacă
problema persistă, schimbaţi bucşa.
1. Curăţaţi duza (a se vedea secţiunea
Întreţinere).
2. Apăsaţi butonul pentru a scoate aerul.
Pompa pulsează 1. Duză înfundată.
2. Aer in sistem
Scurgeri de apă la conexiunea cu
pistolul/bara de pulverizare.
1. Inel uzat sau rupt.
2. Conexiune slăbită cu furtunul. 1. Inel uzat sau rupt.
2. Strângeţi conexiunea
1. Garnituri de ulei uzate.
2. Bucşă de golire slăbită.
3. Bucşă de golire uzată.
4. Bucşă inel uzată.
5. Pompa umplută excesiv.
6. Ulei incorect folosit.
7. Bucşă aerisire înfundată.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Pressure Washer manuals by other brands

ANLU
ANLU ABW-VAQ-90P operating instructions

Briggs & Stratton
Briggs & Stratton 2500 MAX PSI Quick Star Guide

GreenWorks
GreenWorks GPW1704 owner's manual

Kärcher
Kärcher G 2650 HH Operator's manual

Lavorwash
Lavorwash COLUMBIA LP Translation of the original instructions

Kärcher
Kärcher KB 6060 operating instructions