manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sennheiser
  6. •
  7. Telephone
  8. •
  9. Sennheiser SP 220 User manual

Sennheiser SP 220 User manual

A
-
+
B
+
+
SP 220
Dual Speakerphone
Sennheiser
www.sennheiser.com/cco/support
For product specific software
and firmware upgrade
with the “Sennheiser Updater” go to
www.sennheiser.com/cco/software
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 08/17, A03
A
B3.5 mm 3.5 mm
-
+
-
+
-
+
100%
The LED lights up for a few
seconds when the next
charging level is reached
before turning off again.
5s off
USB
B
A
or
B
B
+
-
+
B
A
or
+
-
+
AB
&
Dual
USB
USB 3.5 mm
-
+
Volume
max
USB Conferencing
across devices
3.5 mm
III
-
+
-
+
II
I
A
or
Safety
Guide
-
+
-
+
Quick
Guide
in music mode:
stereo sound
3.5 mm
A
-
+
B
-
+
A
-
+
B
B
B
B
B
-
+
AB
&
Dual
Setting up a
conference call (plug & play):
When connected to USB and
3.5 mm jack, all calls are merged
into a conference call (
I+II+III
).
audio signal
e.g. incoming call
LED green = call
LED purple = music AB
&
Dual
B
A
or
+
-
+
USB 3.5 mm
Conference
across devices
1
2
Returns to
sleep mode
after disconnecting.
For best results,
set mobile
volume to max.
3
AB
&
-
+
-
+
-
+
A
-
+
B
-
+
3.5 mm
BA >40 cm
-
+
-
+
BA <210 cm
-
+
-
+
Dual
SP 20 and SP 20 ML speakerphones
do not support dual operation.
Only SP 220 (SP 20 D)
speakerphones can be linked.
!
Sleep mode
Speakerphone B switches on automatically
as soon as an audio signal is available.
Speakerphone will automatically power OFF
if running on batteries and idle for > 1 hour.
To reactivate:
Press and hold the green button for 2s.
LED lights up green shortly.
wakes up within 5s
> 1 h
Battery
save mode
SP 20 D*
SP 20 D*
*2x SP 20 D + Dual cable = SP 220
Waking up second speakerphone | Zweites Speakerphone aufwecken | Sortie de veille du second Speakerphone | Attivazione del secondo
speakerphone | Activar el segundo altavoz manos libres | Despertar o segundo telefone em alta voz | Tweede Speakerphone wekken |
Αφύπνιση δεύτερου ηχείου ανοιχτής ακρόασης | Aktivering af anden speakerphone | Aktivera ytterligare en högtalartelefon |
Toisen kaiutinpuhelimen toimintatilan herättäminen | Uruchamianie drugiego zestawu głośnomówiącego |
Перевод второго спикерфона в активный режим | 唤醒另一个扬声电话 | 喚醒另一個免持聽筒| İkinci hoparlörlü telefon aygıtınıuyandırma |
2台目のスピーカーフォンのスリープ状態を解除する | Membangunkan kedua telepon speaker | 두 번째 스피커폰 연결
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide rapide
Guida rapida
Instrucciones
resumidas
Guia rápido
EN
DE
FR
IT
ES
PT
Beknopte
handleiding
Σύντομες οδηγίες
Kort vejledning
Snabbguide
Pikaohje
Krótka instrukcja
obsługi
NL
EL
DA
SV
FI
PL
Краткая инструкция
快速指南
快速使用指南
HızlıKılavuz
クイックガイド
Panduan ringkas
요약 안내서
RU
ZH
TW
TR
JA
ID
KO
Connection possibilities | Anschlussmöglichkeiten | Possibilités de raccordement | Possibilità di collegamento |
Posibilidades de conexión | Ligações possíveis | Aansluitmogelijkheden | Δυνατότητες σύνδεσης |
Tilslutningsmuligheder | Anslutning | Liitäntämahdollisuudet | Możliwości podłączenia |
Варианты подключения | 连接可能性 | 連接方式 | Bağlantıolanakları|
接続方法| Pilihan sambungan | 연결 방법
Package contents | Lieferumfang | Contenu | Dotazione |
Volumen de suministro | Material fornecido |
Omvang van de levering | Συσκευασία παράδοσης |
Leveringsomfang | Medföljande delar | Toimitussisältö |
Zakres dostawy | Комплект поставки | 供货范围 | 供貨範圍|
Teslimat kapsamı| 同梱品 | Isi kemasan | 구성품
Connecting via USB cable & charging the battery | USB-Kabel anschließen & Akku laden | Raccorder le câble USB & charger la batterie |
Collegamento del cavo USB & caricamento della batteria | Conectar el cable USB & cargar la pila recargable | Ligar o cabo USB & carregar a
pilha recarregável | De USB-kabel aansluiten & accu laden | Σύνδεση καλωδίου USB & Φόρτιση μπαταρίας | Tilslutning af USB-kabel &
opladning af genopladeligt batteri | Ansluta USB-kabeln & ladda batteriet | USB-kaapelin liittäminen & Akun lataaminen |
Podłączenie kabla USB & ładowanie akumulatora | Подсоединение USB-кабеля & зарядка аккумулятора | 连接USB线+给电池|
連接USB線+充电充電 | USB kablosunun bağlanması& akünün şarj edilmesi | USBケーブルを接続する+バッテリーに充電する |
Menyambungkan kabel USB & Mengisi daya baterai | USB-케이블 연결 + 배터리 충전하기
Changing from dual connection to conferencing across devices | Vom Dualbetrieb zur geräteübergreifenden Telekonferenz wechseln | Passer du
mode Dual à la téléconférence sur n'importe quel appareil | Commutazione da funzionamento duale a teleconferenza attraverso i dispositivi |
Cambiar del funcionamiento dual a la teleconferencia con todos los dispositivos | Mudar do modo dual para a conferência telefónica | Omschakelen
van duaal gebruik naar een toesteloverkoepelende telefoonconferentie | Αλλαγή από διπλή σύνδεση σε τηλεφωνική συνδιάσκεψη μεταξύ συσκευών |
Skift fra dual funktion til telekonference med alle enheder | Koppla om från dubbelfunktion till enhetsövergripande telefonkonferens | Siirtyminen
rinnakkaiskäytöstä laitteiden väliseen etäkokoukseen | Zmiana z dualnego trybu pracy na telekonferencjęobejmującąwszystkie urządzenia |
Переключение с режима работы с двумя соединениями на телефонную конференцию между устройствами |从双向运行切换为跨设备电话会议 |
從雙向運行切換為跨裝置電話會議 | İkili işletimden cihaz geçişli telefon konferansına geçme | デュアル接続モードから各機器を越えた電話会議に切り替える |
Beralih dari pengoperasian ganda ke konferensi telepon multi-perangkat | 듀얼 모드에서 디바이스 크로스 원격 화상 회의로 변경
Connecting via audio cable | Audiokabel anschließen | Raccorder le
câble audio | Collegamento del cavo audio | Conectar el cable de
audio | Ligar o cabo áudio | De audiokabel aansluiten | Σύνδεση
καλωδίου ήχου | Tilslutning af lydkabel | Ansluta ljudkabeln |
Audiokaapelin liittäminen Podłączanie przewodu audio |
Подсоединение аудиокабеля | 连接音频线 |連接音訊線| Ses
kablosunun bağlanması| オーディオケーブルを接続する |
Menyambungkan kabel Audio | 오디오 케이블 연결하기
Connecting to a computer & a mobile device | An Computer & mobiles Gerät anschließen | Raccorder à un ordinateur et à un appareil mobile |
Collegamento al computer e al dispositivo portatile | Conexión con el ordenador y el dispositivo móvil | Ligar ao computador e dispositivo móve |
Op computer & mobiel toestel aansluiten | Σύνδεση σε υπολογιστή και κινητή συσκευή | Tilslutning til computer og mobil enhed | Anslut till
en dator och bärbar enhet | Liittäminen tietokoneeseen ja mobiililaitteeseen | Podłączanie do komputera & telefonu komórkowego |
Подключение к компьютеру и мобильному устройству | 连接电脑和移动设备 | 連接電腦和行動裝置 | Bilgisayara & taşınabilir cihaza
bağlanması| コンピューターとモバイル機器に接続する | Menyambungkan ke komputer & perangkat seluler | 컴퓨터 및 모바일 장치에 연결
Connecting the second speakerphone | Zweites Speakerphone anschließen | Raccorder le second Speakerphone |
Collegamento del secondo speakerphone | Conexión de un segundo altavoz manos libres | Ligar o segundo telefone em alta voz |
Tweede speakerphone aansluiten | Σύνδεση δεύτερου ηχείου ανοιχτής ακρόασης | Tilslutning af anden speakerphone |
Anslut ytterligare en högtalartelefon | Toisen kaiutinpuhelimen liittäminen | Podłączanie drugiego zestawu głośnomówiącego |
Подключение второго спикерфона | 连接另一个扬声电话 | 連接另一個免持聽筒 | İkinci hoparlörlü telefon aygıtının bağlanması|
2台目のスピーカーフォンを接続する | Menyambungkan kedua telepon speaker | 두 번째 스피커폰 연결
-
+
Mute
off
Mute
on
-
+
+
-
Volume –
Volume +
Mute/Unmute ringtone
(only during incoming call):
Mute ringtone: Press & hold
the “–” button for 2 seconds.
Unmute ringtone:
Press and hold the “+” button
for 2 seconds.
Active call/
Music listening:
Increases or reduces
the speech or
music volume
While idle
(no active call or
music listening):
Increase or reduce
the tone volume.
-
+
-
+
+
-
+
AB
&
Dual
Swaps between the
held and active call
Accepts the
incoming call and
puts an active call on hold
Managing multiple calls
call 1 call 2
Redials the last number
Puts an active call on hold
2 x
2 x
Accepts/Initiates a call
2 x
+45 561 800 00 Bauer, Chloe
Brown, Scott
Dickens, Chris
Martinez, Pat
King, Michael
Meyers, Daniel
Smith, John
Thomson, Mary
12 3
45 6
78 9
*0#
-
+
incoming call/
active call
USB USB
3.5 mm
Rejects the incoming
call and continues
the active call
Managing multiple calls
call 1 call 2
Ends a call for devices
connected via USB
Rejects a call
1s
Accepts a call
Initiates a call
Ends a call
1 2 3
4 5 6
7 8 9
* 0 #
GHI
ABC
JKL
TUV
DEF
MNO
WXYZ
PQRS
-
+
-
B
B
A
or
B
A
or AB
&
Dual
AB
&
Dual
*not included
Use an optional
external power supply*
Connect a
second computer
+
-
+
?
100%
20 h
When using 3.5 mm only,
button does not
end calls, but shows the
remaining battery power.
Below 30 min talk time,
automatic voice prompts:
“Battery level low“
3.5 mm
c
call & music volume
is synchronised
AB
&
Dual
mute & unmute
is synchronised
Check
battery level
a
-
+
-
+
-
+
B
-
+
Up to 20 hours of talk time
when batter is full charged.
20 h
B
-
+
*
USB
When idle
(no call or music),
yellow indicates
charging only
-
+
-
+
-
+
B
-
+
“Battery level low“
5s off
USB
You can either use the first
or the second computer
for calls and music.
or1 2
b
-
+
-
+
-
+
LEDs turn off.
Call will be placed on hold*.
1
A
-
+
2
A
-
+
B
-
+
3
B
-
+
Call will resume*.
*Depending on the softphone.
Swap speakerphones
A and B
-
+
B
A
or
MONO
B
-
+
AB
&
Dual
Stereo mode
left
speaker
Aright
speaker
B
STEREO
LR
Press & hold
the mute
button .
Music mode
activates
automatically.
3.5 mm
USB
5s
Music
mode ON
Music
mode OFF
To charge second speakerphone B, follow:
c
ab
or or
-
+
Using with a USB device | Mit einem USB-Gerät verwenden | Utiliser avec un appareil USB | Utilizzo con un dispositivo USB |
Uso con un dispositivo USB | Utilizar com um dispositivo móvel | Met een USB-toestel gebruiken | Χρήση με συσκευή USB |
Brug med en USB-enhed | Använd med en USB-enhet | Käyttö USB-laitteen yhteydessä | Stosowanie z urządzeniem USB |
Использование с устройством, у которого есть порт USB | 与USB设备连用 | 與USB裝置連用 | Bir USB cihazıyla kullanma |
USBデバイスと併用する | Menggunakan dengan perangkat USB | USB-장치로 사용
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le volume | Impostazione del volume | Ajustar el volumen | Ajustar o volume |
Volume instellen | Χρήση του σετ κεφαλής | Indstilling af lydstyrke | Ställ in volymen | Kuulokemikrofonin käyttö | Regulacja głośności |
регулировка громкости | 调节音量 | 調節音量 | Ses düzeyini ayarla | 音量を調節する | Mengatur volume suara | 볼륨 조절하기
Muting the microphone | Mikrofon stummschalten | Couper le
microphone | Silenziamento del microfono | Silenciar el micrófono |
Activar o modo de silêncio no microfone | Microfoon op mute schakelen |
Σίγαση μικροφώνου | Frakobling af lyd på mikrofon | Stäng av
mikrofonen | Mikrofonin mykistäminen | Wyciszanie mikrofonu |
отключение микрофона | 麦克风静音 | 調節音量 | Mikrofonu kapat |
マイクのミュート | Menonaktifkan suara mikrofon | 마이크 음소거
Listening to music | Musik hören | Ecouter de la musique | Ascoltare la musica | Oír música | Ouvir música | Muziek luisteren |
Ακρόαση μουσικής | Lytning til musik | Lyssna på musik | Musiikin kuuntelu | Słuchanie muzyki | Прослушивание музыки |
听音乐 | 聽音樂 | Müzik dinleme | 音楽を聴く| Mendengarkan musik | 음악 듣기
Charging the battery of the second speakerphone | Akku des zweiten angeschlossenen Speakerphone laden | Charger la batterie du second Speakerphone
raccordé | Caricamento del secondo speakerphone collegato | Cargar la batería del segundo altavoz manos libres conectado | Carregar a pilha recarregável do
segundo telefone em alta voz | Accu van de tweede aangesloten speakerphone opladen | Φόρτιση της μπαταρίας του δεύτερου συνδεδεμένου ηχείου
ανοιχτής ακρόασης | Opladning af batteri i den anden tilsluttede speakerphone | Ladda batteriet i den andra högtalartelefonen | Toisen yhdistetyn
kaiutinpuhelimen akun lataaminen | Ładowanie akumulatora drugiego podłączonego zestawu głośnomówiącego | Зарядка аккумулятора второго
подключенного спикерфона | 为另一个已连接的扬声电话充电 | 為另一個已連接的免持聽筒充電 | İkinci bağlıhoparlörlü telefon aygıtının aküsünü şarj
etme | 2台目のスピーカーフォンを充電する | Mengisi baterai kedua telepon speaker yang tersambung | 두 번째 연결 스피커폰의 배터리 충전
Cleaning the product | Produkt reinigen | Nettoyage de l’appareil |
Pulizia del prodotto | Limpiar el producto | Limpar o produto |
Product reinigen | Καθαρισμός προϊόντος | Rengøring af produktet |
Rengör produkten | Puhdista tuote | Czyszczenie produktu |
Очистка изделия | 清洁产品 | 清潔產品| Ürünün temizlenmesi |
製品のお手入れ | Membersihkan produk | 제품 청소
When ONLY using a MOBILE DEVICE | NIR mit MOBILEM GERÄT verwenden | Utiliser UNIQUEMENT avec un APPAREIL MOBILE |
Utilizzo SOLO con un DISPOSITIVO PORTATILE | Uso con un ÚNICO DISPOSITIVO MÓVIL | Utilizar APENAS com um DISPOSITIVO MÓVEL |
ALLEEN met MOBIEL TOESTEL gebruiken | Χρήση ΜΟΝΟ με ΚΙΝΗΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ | KUN brug med en MOBIL ENHED |
Använd BARA med en BÄRBAR ENHET | Käytettäväksi VAIN MOBIILILAITTEEN yhteydessä | StosowaćTYLKO z TELEFONEM KOMORKOWYM |
Использование ТОЛЬКО с МОБИЛЬНЫМ УСТРОЙСТВОМ | 仅可与移动设备连用 | 僅可與行動裝置連用 | SADECE TAŞINABİLİR CİHAZLA
kullanma | モバイル機器でのみ使用する | HANYA gunakan dengan PERANGKAT SELULER | 모바일 장치만 사용

Other Sennheiser Telephone manuals

Sennheiser SP 30 User manual

Sennheiser

Sennheiser SP 30 User manual

Sennheiser SP 30 User manual

Sennheiser

Sennheiser SP 30 User manual

Sennheiser SP 220 User manual

Sennheiser

Sennheiser SP 220 User manual

Sennheiser SP 10 User manual

Sennheiser

Sennheiser SP 10 User manual

Sennheiser SP 30T User manual

Sennheiser

Sennheiser SP 30T User manual

Sennheiser SP 20 User manual

Sennheiser

Sennheiser SP 20 User manual

Sennheiser SP 20 User manual

Sennheiser

Sennheiser SP 20 User manual

Sennheiser SP 20 User manual

Sennheiser

Sennheiser SP 20 User manual

Sennheiser SP 20 User manual

Sennheiser

Sennheiser SP 20 User manual

Sennheiser DW Pro 1 User manual

Sennheiser

Sennheiser DW Pro 1 User manual

Popular Telephone manuals by other brands

Panasonic VE-CV02L Quick reference guide

Panasonic

Panasonic VE-CV02L Quick reference guide

Zte OPTUS MF920V quick start guide

Zte

Zte OPTUS MF920V quick start guide

Allview H4 Join user manual

Allview

Allview H4 Join user manual

WILD & WOLF 746 Phone quick start guide

WILD & WOLF

WILD & WOLF 746 Phone quick start guide

Avaya IP Office 1400 Series Installation and maintenance guide

Avaya

Avaya IP Office 1400 Series Installation and maintenance guide

Siemens Gigaset AS185 quick start guide

Siemens

Siemens Gigaset AS185 quick start guide

PCS System 24/48 user guide

PCS

PCS System 24/48 user guide

UniData Communication Systems WPU-7800 user manual

UniData Communication Systems

UniData Communication Systems WPU-7800 user manual

Kyocera KX444 user guide

Kyocera

Kyocera KX444 user guide

AVT MAGIC THipPro Configuration guide

AVT

AVT MAGIC THipPro Configuration guide

Janus PBX user manual

Janus

Janus PBX user manual

Siemens Gigaset DX800A all in one Setup & user guide

Siemens

Siemens Gigaset DX800A all in one Setup & user guide

GE 29320 user guide

GE

GE 29320 user guide

Panasonic KX-PRXA10 installation manual

Panasonic

Panasonic KX-PRXA10 installation manual

Samsung iDCS 16 user guide

Samsung

Samsung iDCS 16 user guide

Geemarc combi dect 295 user manual

Geemarc

Geemarc combi dect 295 user manual

AUDIOLINE BigTel 150 operating instructions

AUDIOLINE

AUDIOLINE BigTel 150 operating instructions

Telematrix Spectrum Plus DC640 instructions

Telematrix

Telematrix Spectrum Plus DC640 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.