Sera Pond SP 500 User manual

40/03INT301652
D
US
F
SP
Teichpumpen
pond pumps
SP
Pompes SP
SP 500
SP 1500
SP 2000
301652_sera SP Teichpumpen INT GBI 01.10.2015 09:19 Seite 1

2
1
1.1
SP 500
SP 1500
SP 2000
1.2
1.4 1.4
1.2 1.3 1.3
1.5
Prod kt ähnlich Abbild ng • Technische
Änder ngen nd Irrt m vorbehalten
prod ct may not be exactly as ill strated •
S bject to technical alterations and errors
prod it semblable à l’image • So s réserve
de modifications techniq es et d’erre rs
era SP Teichpumpen INT GBI 30.04.2010 13:40 Seite 2

3
2
2.12.2
2.3
2.4
2.6
2.7 2.5
2.9
2.8.2
2.8.3
2.9.1
2.9.1
2.9.2
2.9.3
2.10
2.8
2.8.1
2.3.1 2.3.2 2.3.4 2.3.12.3.3
R t r SP 2000
ähnlich Abbildung
Impeller SP 2000
similar t illustrati n
R t r SP 2000
semblable à l’image
era SP Teichpumpen INT GBI 30.04.2010 12:06 Seite 3

4
pond SP
500, 1500, 2000
D s ra pond SP T ichpump n 5
US s ra pond pumps SP 8
F Pomp s SERA pond SP 11
NL s ra pond SP vijv rpomp n 14
I SERA pond pomp SP 17
E Bombas d stanqu SERA pond SP 20
P SERA pond SP bombas d lago 23
FI s ra pond SP lammikkopumput 26
GR s ra pond pumps SP 29
SI s ra pond SP črpalk za ribnik 32
HR s ra pond SP pumpa za vrtn ribnjak 35
H s ra pond SP tavi szivattyúk 38
PL SERA pond SP pompy 41
CZ s ra pond SP č rpadla 44
TR s ra pond SP havuz pompaları 47
RUS SERA pond SP помпы для прудов 50
era SP Teichpumpen INT GBI 30.04.2010 11:31 Seite 4

73sera pond SP Teichpumpen r03@H3C53<2C@1676@39=;
>/9B3C<2@=0CAB3/CE37A3A=E7353@7<53<<3@573D3@0@/C16
$C;>3<4=@;C<2 37ABC<5A2/B3<EC@23<=>B7;73@B
Sicherheitshinweis!
Ziehen Sie vor jeder Arbeit an Pumpe, Brunnen oder Teich
den Netzstecker aller im Wasser befindlichen Elektrogeräte!
Elektrische Geräte, die im Wasser betrieben werden, soll-
ten über einen FI- bzw. RCD-Schalter abgesichert werden.
Verwendung und Einsatzgebiet
73 sera pond SP Teichpumpen 375<3< A716 03A=<23@A 4r@
3B@73037<3A+/AA3@A>73:A=23@37<3A/16:/C43A
r@23<3B@730D=<(371647:B3@<=23@c6<:7163<7<@716BC<53<
273 37<3 2/C3@6/4B3 +/AA3@HC4C6@ 03<oB753< 3;>436:3< E7@
6<3<273:37ABC<5AABc@93@3<sera pond PP Teichpumpen
ieferumfang (Abb. 1)
sera pond SP Teichpumpe ;7B;/03:
7<AB3::0/@3@+/AA3@A>73:/C4A/BH;7B*3@:c<53@C<53<C<2
('Br19
'16:/C16/<A16:CAAABCBH3<\;;
C;;74r^3
'>@7<50@C<<3<2rA3<
Benötigtes Werkzeug und Hilfsmittel
'16:7BHA16@/C03<2@363@
@3CHA16@/C03<2@363@
/<2A16C63
'163@3
'7:79=<o:
Einzelteilliste (Abb. 2)
!=B=@0:=19;7B$C;>3<9/;;3@
<A16:CAA4r@'16:/C16/<A16:CAAABCBH3<A=E734r@
+/AA3@A>73:/C4A/BH
<B@730A37<637B03AB363<2/CA
/53@
&=B=@
3@/;79/16A3
!/5<3B:cC43@
716B@7<5
$C;>3<9/;;3@23193:
7:B3@A16E/;;
$C;>3<9=@0
('Br19
C@164:CAA@35:3@4r@+/AA3@A>73:
C@164:CAA@35:3@4r@0HE375
7<AB319ABCBH3<4r@+/AA3@A>73:/C4A/BH
+/AA3@A>73:/C4A/BH
*3@:c<53@C<53<'Br19
rA3<6/:B3@
rA3<
'16:/C16/<A16:CAAABCBH3<
Aufbauanleitung
Verwendung als Bachlaufpumpe oder Filterpumpe
Schlauch anschließen
]03@23<'16:/C16ABCBH3<9o<<3<'16:cC163;7B23;
<<3<2C@16;3AA3@ ;; /<53A16:=AA3< E3@23< '167303<
'7337<3'16:/C16A163::3r03@23<(3716A16:/C16'16<3723<
'732/A'16:/C163<23;7B37<3@'163@353@/23/0'167303<
'7383BHB23<'16:/C16r03@23<<A16:CAAABCBH3<'7163@<'73
83BHB23<'16:/C16;7B23@'16:/C16A163::3'7303<oB753<2/4r@
37<3<'16:7BHA16@/C03<H7363@
Standort
73$C;>3A=::<716B27@39B/C423;(37160=23<>:/BH73@BE3@
23<A=<23@<1/1;r03@23;(37160=23<H/C437<3;
'B37<'=E7@2D3@;7323<2/AA273$C;>3!C:;C<27<A03A=<
23@3'/<2/<A/C5BE/AHC37<3;A16<3::3@3<*3@A16:37^4r6
@3<9/<<
Verwendung als Springbrunnenpumpe
Wasserspielaufsatz aufschrauben
/A('Br19;7B23<C@164:CAA@35:3@<9/<<
=>B7=</:37<530/CBE3@23</A('Br19E7@2;7B23;3E7<23
</16 C<B3< 7< 23< <A16:CAA 23A !=B=@0:=19A 37<53
A16@/C0B
'B3193<'7323<+/AA3@A>73:/C4A/BHHCA/;;3<
'739o<<3<83</16+C<A1603723*3@:c<53@C<53<HC
A/;;3<=23@/C1637<H3:<03<CBH3<+=::3<'73273*3@:c<53
@C<53<=6<3('Br19D3@E3<23<2/<<A16@/C03<
'73 =03< /; ('Br19 23< 7<AB319ABCBH3< 4r@ 23<
+/AA3@A>73:/C4A/BH /0 '16@/C03< '73 23< 7<AB319ABCBH3<
7< 23<<A16:CAA =03< /C423; !=B=@0:=19 C<2
AB3193<'73273*3@:c<53@C<57<23<7<AB319ABCBH3<
73 $C;>3 A=::B3 A716 ;7<23AB3<A 1; C<B3@ 23@ +/AA3@
=03@4:c1630347<23<2/;7B7;3B@730<716BABc<275 C4B37<53
A/C5BE7@2
3@+/AA3@2C@164:CAA4r@2/A+/AA3@A>73:9/<<
2C@16@363<23AC@164:CAA@35:3@A37<53AB3::BE3@23<
73A 2/@4 832=16 <716B 7; :/C43<23< 3B@730 53A16363< );
37<3< ;o5:7163< 'B@=;A16:/5 HC D3@;3723< ;CAA D=@ 8323@
*3@c<23@C<523@7<AB3::C<523A+/AA3@A>73:A273$C;>3/0
53A16/:B3BE3@23< /@/C4 /16B3< 2/AA 23@ C@164:CAA@35:3@
4r@2/A+/AA3@A>73:23A+/AA3@A>73:/C4A/BH3A<716B
5/<HHC532@36BE7@22/23@+/AA3@A>73:/C4A/BHA=<AB/0
A>@7<53<9/<<
Inbetriebnahme
3D=@'73273$C;>337<A16/:B3<A=@53<'732/4r@2/AAA716
937<3$3@A=<3<7;+/AA3@0347<23<C<2937<3:37B3<23<(37:3
;7B 23; +/AA3@ D3@0C<23< A7<2 !7B 23; 7<AB3193< 23A
'B3193@A0357<<B273$C;>3HC:/C43<73$C;>36/B937<3<
HCAcBH:7163<7<CA'16/:B3@73$C;>37AB4r@/C3@03B@730
/CA53:35B2/@4832=16<716BB@=193<:/C43<2/23@!=B=@0:=19
;7B+/AA3@539r6:BE7@2C<22733@/;79:/53@;7B+/AA3@53
A16;73@BE3@23<=;;B</16E3<753<'39C<23<937<+/AA3@
$C;>3 E7323@ /0A16/:B3< C<2 9=<B@=::73@3< =0 <716BA D3@
AB=>4B7AB$C;>33@AB2/<<E7323@37<A16/:B3<
D
Gebrauchsinformation
sera pond SP Teichpumpen 500, 1500, 2000
Bitte vollständig und aufmerksam lesen. Bitte für zukünftigen Bedarf aufbewahren.
sera SP Teichpumpen INT GBI 29.04.2010 10:54 Seite 5

Reinigung
::3(37:39o<<3<;7B37<3@r@AB3C<237<3;"3CB@/:@37<753@53
@37<75BE3@23<16B3<'732/@/C42/AA937<&37<75C<5A;7BB3:
7< 2/A (3716E/AA3@ 53:/<5B '>r:3< '73 /::3 53@37<75B3< (37:3
A=@54c:B75 ;7B A/C03@3; 37BC<5AE/AA3@ /0 03D=@ '73 273
$C;>3E7323@HCA/;;3<A3BH3<C<27;(37167<3B@730<36
;3< '=::B3 273 $C;>3 AB/@9 D3@9/:9B A37< 9o<<3< '73 273
<B@730A37<637BC<223<!=B=@0:=197<<B9/:9C<5A
:oAC<5 4r@ 23:AB/6:B37:3 37<:353< 7BB3 03/16B3< '73 273
30@/C16A7<4=@;/B7=<4r@23<<B9/:93@
Wartung
73 ;316/<7A163< =;>=<3<B3< 23@ sera pond SP Teich -
pumpen 9o<<3< E37B3AB5363<2 H3@:35B C<2 /CA53B/CA16B
E3@23<3@!=B=@0:=197ABHC@3:39B@7A163<A=:73@C<57<
C<ABAB=4437<535=AA3<C<29/<</CA273A3;@C<2<716B@3
>/@73@BE3@23<
Wechsel der Antriebseinheit (2.3):
"36;3<'7323<'16CBH9=@023@$C;>3D=;!=B=@0:=19
/0@363<'7323<$C;>3<9/;;3@23193:C;1/T
</16:7<9A.7363<'7323<$C;>3<9/;;3@23193:53@/23/CA
23;!=B=@0:=1963@/CAA=2/AA27316A3<716B0@3
163<9/<<:370B27316A37;!=B=@0:=19AB3193<273A33@AB
63@/CAH7363< 03D=@ 23@ !/5<3B:cC43@ 63@/CA53H=53<
E7@23@.CA/;;3<0/C3@4=:5B7<C;53936@B3@&3763<4=:53
*=@A716B
37;7<A3BH3<23A&=B=@A7<23<!=B=@0:=199/<<273A3@A716
A16:/5/@B752@363<C<2/<53H=53<E3@23<);*3@:3BHC<53<
HCD3@;3723<A=::B3<'73673@037/<2A16C63B@/53<
Überwintern:
'16rBH3< '73 273 sera pond SP Teichpumpe D=@ @=AB
<B43@<3<'732/HC273$C;>37;3@0AB/CA23;(37160HE
'>@7<50@C<<3<03193<&37<753<C<2B@=19<3<'73A739=;>:3BB
7<9:CA7D3 <B@730A37<637B C<2 43BB3< '73 /::3 !3B/::B37:3 A36@
:3716B37<Wichtig: r@=>B7;/:3 303<A2/C3@273$C;>37;;3@
E73 03A16@7303< :/53@< <716B /CA53A16/:B3B :c<53@3 .37B 7<
+/AA3@/C403E/6@3<+7@2HC;7<43BB3<37</<23@3A!/B3@7/:
/:AB316<7A163*/A3:7<3D3@E3<23BA=7AB273A3AD=@3@<3CB3@
*3@E3<2C<523@$C;>3E7323@5@r<2:716HC3<B43@<3<
Sicherheitshinweise
N 73*3@E3<2C<57<=23@/<'16E7;;03193<=23@'16E7;;
B37163<7AB<716BHC:cAA75
N 73 3<CBHC<5 7< /@B3<B37163< C<2 23@3< '16CBH03@37
163<7AB<C@HC:cAA75E3<<273<AB/::/B7=<23<5r:B753<*=@
A16@74B3<3<BA>@716B+3<23<'73A71607BB3/<37<3</16
;/<<
N $@r43< '73 D=@ 8323; 30@/C16 273 "3BH/<A16:CAA:37BC<5
C<223<'B3193@/C43A16c275C<53<
N *3@53E7AA3@< '73 A716 2/AA "3BHA>/<<C<5 C<2 'B@=;/@B
;7B23<<5/03</C423;(G>3<A167:2r03@37<AB7;;3<
N 3@ '16/:B9@37A /< 23; 273 $C;>3 /<53A16:=AA3< 7AB
;CAA;7B37<3;36:3@AB@=;A16CBHA16/:B3@&'16/:
B3@;/053A7163@BA37<
N 73 '16CBH9=<B/9BAB3192=A3 /< 23@ 273 $C;>3 /<53
A16:=AA3< 7AB ;CAA A716 ;7<23AB3<A ; D=; (3716@/<2
3<B43@<B7<37<3;E/AA3@53A16rBHB3<3@37160347<23<
N '16rBH3<'7323<"3BHAB3193@AB3BAD=@3C16B75937B
N $C;>3<73/;/03:B@/<A>=@B73@3<
Fehlersuchliste
Problem Mögliche Ursachen Abhilfe / Beseitigung
37<3o@23@:37ABC<5 'B@=;HC4C6@C<B3@0@=163< 'B3193@37<AB3193<'7163@C<5>@r43<
/03:23439B "716B@3>/@73@0/@
!=B=@0:=1923439B "716B@3>/@73@0/@
$C;>3D3@9/:9B!/5<3B:cC43@
43AB534@3AA3<
$C;>3H3@:353<C<23<B9/:93<
!/5<3B:cC43@2C@16'/<20:=1973@B $C;>3H3@:353<C<2@37<753<C4AB3::C<5A=@B
3<BA>@3163<230@/C16A7<4=@;/B7=<c<23@<
$C;>3A/C5B C4B/< )<2716B75937B7;'16:/C16AGAB3;03A37B753<
$C;>3AB36BHC2716BC<B3@23@
+/AA3@=03@4:c163C<2A/C5B C4B/<
→B7343@>:/BH73@3<
o@23@:37ABC<553@7<5 $C;>3<9=@0HC53A3BHB $C;>3<9=@0@37<753<
'16:/C16HC:/<5 '16:/C169r@H3<
(371647:B3@D3@AB=>4B (371647:B3@@37<753<
(371647:B3@AB36BHC6=16 (371647:B3@B7343@/C4AB3::3<55437<5@/03<
$C;>3A/C5B C4B/< $C;>3AB36BHC2716BC<B3@23@
+/AA3@=03@4:c163C<2A/C5B C4B/<
→B7343@>:/BH73@3<
)<2716B75937B7;'16:/C16AGAB3;03A37B753<
sera SP Teichpumpen INT GBI 29.04.2010 10:54 Seite 6

Technische Daten
O *IH
;/F);530C<5AB3;>3@/BC@TT
$,07A;
37ABC<5A/C4</6;3
'$ +
'$ +
'$ +
Ersatzteile
<B@730A37<637B
'$ @B"@
'$ @B"@
'$ @B"@
716B@7<5
7:B3@A16E/;;
'$ @B"@
'$ @B"@
'$ @B"@
Warnung
7<23@ ;rAA3< 03/C4A716B75B E3@23< C; A7163@HCAB3::3<
2/AAA73<716B;7B23;3@cBA>73:3<
/A3@cB7AB<716BHC@*3@E3<2C<52C@16$3@A=<3<7<9:C
A7D3 7<23@< ;7B 37<53A16@c<9B3< 9o@>3@:7163< +/6@<36
;C<5A =23@ 537AB753< c675937B3< =23@ 436:3<23@ @4/6
@C<5C<2+7AA3<D=@53A363</C^3@E3<<A732C@1637<34r@
76@3 '7163@637B D3@/<BE=@B:7163 $3@A=< 03/C4A716B75B =23@
03Hr5:71623A30@/C16A23A3@cB3A/<53:37B3BE3@23<
+3<< 2/A "3BH9/03:03A16c275B 7AB2/@4273 $C;>3<716B
:c<53@03<CBHBA=<23@<;CAA3<BA=@5BE3@23<
73(3716>C;>32/@4<716BB@=193<:/C43<
Entsorgung des Gerätes:
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
'=::B32/A3@cB37<;/:<716B;36@03<CBHBE3@23<9o<<3<A=
7AB 8323@ *3@0@/C163@ gesetzlich verpflichtet, Altgeräte ge-
trennt vom Hausmüll H 037 37<3@ '/;;3:AB3::3 A37<3@
3;37<23A37<3A'B/2BB37:A/0HC5303</;7BE7@253Ec6@:37A
B3B 2/AA 273 :B53@cB3 4/1653@316B D3@E3@B3B C<2 <35/B7D3
CAE7@9C<53</C4273);E3:BD3@;7323<E3@23<
3AE353<A7<2:39B@=53@cB3
;7B4=:53<23;'G;0=:5393<<H3716<3B
Garantie:
37 3/16BC<5 23@ 30@/C16A7<4=@;/B7=< /@037B3B 273 sera
pond SP Teichpumpe HCD3@:cAA75+7@ 6/4B3< 4r@27336:3@
4@37637BC<A3@3@$@=2C9B3/CAA16:73^:7167;&/6;3<23@53A3BH
:7163<3AB7;;C<53</023;/C42/BC;
+7@6/4B3<4r@D=::ABc<2753!c<53:4@37637B037]03@5/03'=::B3<
2C@16 03AB7;;C<5A53;c^3< 30@/C16 r0:7163 0<CBHC<5A
=23@ *3@0@/C16A3@A1637<C<53< /C4B@3B3< AB3::B 273A 937<3<
!/<53:2/@<273A3;/::A7<2/C162733Ec6@:37ABC<5A/<
A>@r163/CA53A16:=AA3<
+7@3;>436:3<6<3<4r@8323</::37<3A!/<53:AA716HC<c16AB
/<23</166c<2:3@HCE3<23<03723;'732/A3@cB3@E=@03<
6/03<@9/<<03C@B37:3<=0B/BAc16:71637</@/<B734/::D=@
:735B3737<3@.CA3<2C<5/<C<A;rAA3< E7@ 6<3< 3BE/753
C<<oB753@E37A3/<4/::3<23=AB3<03:/AB3<
35:7163/4BC<5E353<*3@B@/5AD3@:3BHC<57AB/C4*=@A/BHC<2
5@=03 /6@:cAA75937B 03A16@c<9B "C@ 4r@ 273 *3@:3BHC<5 D=<
303< o@>3@ C<2 3AC<2637B 037 *3@:3BHC<5 E3A3<B:7163@
*3@B@/5A>4:716B3<C<203737<3@HE7<53<23</4BC<5</1623;
$@=2C9B6/4BC<5A53A3BH6/4B3Bsera /C16037:3716B3@/6@:cAA75
937B<273A3;/::7AB273/4BC<523;);4/<5</16/C423<
@A/BH23@D3@B@/5ABG>7A16D=@63@A360/@3<'16c23<035@3<HB
73$C;>3<2r@43<<C@7;'r^E/AA3@03<CBHBE3@23<373
B@7307;!33@E/AA3@0HE7<cBH3<23<:rAA75937B3<3B13@:7A16B
273/@/<B73
7BB303/16B3<'73273.CA/BH7<4=@;/B7=<3<HC@/@/<B73
Zusatzinformationen zur Garantie (*):
NVerschlissene, zerbrochene oder durch Kalk festgefresse-
ne Rotoren A7<227@39B3=:53D=<+/@BC<5A;/<53:0HE C<
A/1653;c^3@ 36/<2:C<5 73A3 C<2 /::3 =:53A16c23<
A7<2 <716B 2C@16 273 /@/<B73 /0532319B #4B A7<2 A=:163
'16c23<<716B@3>/@73@0/@
NGebrochene Rotorflügel A7<2 /C4 /<53A/C5B3 'B37<163<
=23@ /<23@3 5@o^3@3 6/@B3 $/@B793: HC@r19HC4r6@3< 73A3
'16c23<E3@23<<716B2C@16273/@/<B73/0532319B7BB3
D3@E3<23<'737;;3@23<;7B53:7343@B3<$C;>3<9=@0
NSchäden am Zuleitungskabel H 2C@16 "/53@4@/^ 7A
/@B3<E3@9H3C533B1E3@23</CA'7163@637BA5@r<23<D=;
3@AB3::3@ <716B @3>/@73@B 35@r<2C<5 <A /03: 37<53
2@C<53<3 3C16B75937B 4r6@B 6cC475 HC A>cB3@3@ =@@=A7=<
C<2C@HA16:CAA7;!=B=@0:=197<CAB/CA1623A9=;
>:3BB3</03:A7AB<716B;o5:71673$C;>37ABAB7::HC:353<
N '16c23</::3@@B/;.C:37BC<5A9/03:A7<2937</@/<B734/::
;
sera SP Teichpumpen INT GBI 29.04.2010 10:54 Seite 7

(63sera pond pumps SP 1=<D7<132C3B=B637@1=;>/1B/<2
@=0CAB1=<AB@C1B7=</AE3::/A:=E3<3@5G1=<AC;>B7=<$C;>
A6/>3/<2>3@4=@;/<132/B/6/D3033<=>B7;7H32
SAFETY PRECAUTION!
Always unplug all electrical devices located in the water
before doing any work on the pump, fountain or pond!
Electrical devices operated in the water should be con-
nected with a circuit breaker (ground fault interrupter).
Application and application range
(63sera pond pumps SP /@3>/@B71C:/@:GE3::AC7B324=@=>3@
/B7<5/E/B3@27A>:/G=@/0@==9
+3@31=;;3<2B6/BG=CCA3B63A=;3E6/B:/@53@sera pond
pumps PP 4=@=>3@/B7<5>=<247:B3@A=@A7;7:/@23D713AB6/B@3
?C7@3>3@;/<3<BE/B3@AC>>:G
Kit includes (fig. 1)
sera pond pump SP E7B6;G21/0:3
28CAB/0:3E/B3@27A>:/GE7B6>@=:=<5/B7=<A/<2(>7313
=A31=<<31B=@\;;M
&C003@433B
=C<B/7<83B<=HH:3A
Required accessories
:/B0:/232A1@3E2@7D3@
$67:7>AA1@3E2@7D3@
:=D3A
'17AA=@A
'7:71=<=7:
Parts list (fig. 2)
!=B=@0:=19E7B6>C;>16/;03@
=<<31B7=<>73134=@6=A31=<<31B=@/<2E/B3@27A>:/G
;>3::3@C<7B1=<A7AB7<5=4
3/@7<5
;>3::3@
3@/;71A6/4B
!/5<3B71@=B=@
'3/:@7<5
$C;>16/;03@1=D3@
7:B3@A>=<53
$C;>1=D3@
(>7313
:=E@35C:/B=@4=@E/B3@27A>:/G
:=E@35C:/B=@4=@0@/<16
$CA67<1=<<31B=@4=@E/B3@27A>:/G
+/B3@27A>:/G
$@=:=<5/B7=<A>7313A
"=HH:36=:23@
"=HH:3A
=A31=<<31B=@
Assembly instruction
Usage as a brook operating pump or as a filter pump
Connecting the hose
(63 6=A3 1=<<31B=@ /::=EA 1=<<31B7<5 6=A3A E7B6
R;; M 7<B3@</:27/;3B3@ $CA6 / 6=A3 1:/;>=D3@ B63
>=<26=A3CB=44B636=A33<2D3@B71/::G"=E>CA6B636=A3
=<B=B63 6=A3 1=<<31B=@/<2 A31C@3B63 6=A3E7B6B63 6=A3
1:/;>-=CE7::<332/4:/B0:/232A1@3E2@7D3@B=2=A=
ocation
(63>C;>A6=C:2<=B03>:/13227@31B:G=<B630=BB=;=4B63
>=<20CB/0=CB1;7</0=D3B63>=<20=BB=;35=</
@=19(67A/D=72AB63>C;>B/97<57<A:C253/<27<>/@B71C:/@
A/<2E6716;/G1/CA3?C7193@E3/@/<2B3/@
Usage as a fountain pump
Screwing on the water display nozzle
(63(>7313E7B6B634:=E@35C:/B=@A1/<=>
B7=</::G03 7<B35@/B32 (63 (>73137A A1@3E327<B= B63=CB:3B
=>3<7<5=4B63;=B=@0:=19A1@3EB6@3/227@31B322=E<
E/@2A
AA3;0:3B63E/B3@27A>:/G -=C 1/<CA30=B6
AB/<2>7>3AB=53B63@=@8CAB=<38CAB/AG=C:7934G=C
E7A6 B= CA3 B63 AB/<2>7>3A E7B6=CB B63 (>7313
A1@3E=44B63>CA67<1=<<31B=@4=@B63E/B3@27A>:/G/B
B63 C>>3@ 3<2 =4 B63 (>7313 '1@3E B63 >CA67< 1=<<31B=@
7<B=B631=<<31B7=<>7313=<B=>=4B63;=B=@0:=19
/<2>CA6B63AB/<2>7>37<B=B63>CA67<1=<<31B=@
(63>C;>A6=C:203:=1/B32/B:3/AB1;7<03:=EB63
E/B3@AC@4/13/AB=/D=72/7@037<5>3@;/<3<B:G2@/E<7<2C@
7<5=>3@/B7=<
(63E/B3@4:=E@/B34=@B63E/B3@27A>:/G1/<03
/28CAB32 0G BC@<7<5 B63 4:=E @35C:/B=@ =E3D3@ B67A
;CAB <=B 03 2=<3 E67:3 7< =>3@/B7=< (63 >C;> ;CAB 03
AE7B1632=44034=@3/<G/28CAB;3<B=4B63E/B3@27A>:/G/AB=
>@3D3<B/>=AA70:33:31B@71A6=193AC@3<=BB=1:=A3B634:=E
@35C:/B=@4=@B63E/B3@27A>:/G3<B7@3:G/AB63E/
B3@27A>:/G;/G4:G=44=B63@E7A3
Operation
!/93 AC@3 <= >3@A=<A /@3 7< B63 E/B3@ /<2 <= 1=<2C1B7<5
>/@BA /@3 1=<<31B32 B= B63 E/B3@ 034=@3 AE7B167<5 =< B63
>C;>(63>C;>AB/@BA@C<<7<5C>=<>:C557<57B7<(63>C;>
2=3A<=B6/D3/</227B7=</:#<#44AE7B16(63>C;>7A23
A75<324=@ >3@;/<3<B=>3@/B7=< 0CB ;CAB <=B @C< 2@G /AB63
;=B=@0:=197A1==:320GE/B3@/<2B6313@/;7103/@7<5A/@3
:C0@71/B32 0G E/B3@ 'E7B16 =44 B63 >C;> /5/7< /<2 16319
E63B63@<=B67<57A1:=553274<=E/B3@7A23:7D3@32/4B3@/43E
A31=<2A'E7B16B63>C;>0/19=<=<:G/4B3@E/@2A
US
Information for use
sera pond pumps SP 500, 1500, 2000
Please read these instructions carefully and keep for future use.
sera SP Teichpumpen INT GBI 29.04.2010 10:54 Seite 8

Cleaning
::>/@BA1/<031:3/<32E7B6/0@CA6/<2/<3CB@/:23B3@53<B
(/931/@3B6/B<=23B3@53<BA53B7<B=B63>=<2E/B3@/@34C:
:G@7<A3/::1:3/<32>/@BAE7B61:3/<B/>E/B3@034=@3G=C@3
/AA3;0:3B63>C;>/<2>CB7B0/197<B==>3@/B7=<7<B63>=<2
-=C1/<7;;3@A3 B637;>3::3@C<7B /<2B63;=B=@ 0:=19
7</231/:17473@4=@AB/7<:3AAAB33:1=;>=<3<BA74B63>C;>
A6=C:26/D3 031=;3 AB@=<5:G1/:174732 $:3/A3 4=::=E B637<
AB@C1B7=<A4=@CA3=4B63231/:17473@
Maintenance
(63;316/<71/:1=;>=<3<BA=4B63sera pond pumps SP 1/<
03:/@53:G27A;/<B:32/<2 @3>:/132 (63 ;=B=@0:=19 7A
3<1/>AC:/B32 7< >:/AB71A 4=@ 3:31B@71/: 7A=:/B7=< /<2 B63@34=@3
1/<<=B03@3>/7@32
Change the impeller unit (2.3):
$C::B63>C;>>@=B31B7=<1=D3@=44B63;=B=@0:=19
(C@<B63>C;>16/;03@1=D3@B=B63:34B0G/>>@=FT
$C:: B63 >C;> 16/;03@ 1=D3@ =CB =4 B63 ;=B=@ 0:=19 7< /
AB@/756B27@31B7=</AB=/D=720@3/97<5B63A6/4B<1/A3
B63A6/4B@3;/7<AABC197<B63;=B=@0:=19>C::7B=CB47@AB03
4=@3>C::7<5 =CBB63;/5<3B71@=B=@&3/AA3;0:GB/93A
>:/137<7<D3@B3227@31B7=<
BB3<B7=<
+63<7<A3@B7<5B63@=B=@7<B=B63;=B=@0:=197B;/GBC@</<2
032@/E<7</0@C>B:G-=CA6=C:2E3/@5:=D3AE63<2=7<5B67A
/AB=>@3D3<B7<8C@73A
Care of your pump during the winter:
$@=B31BB63 sera pond pump SP 4@=;4@33H7<5&3;=D3 B63
>C;> 4@=; G=C@ >=<2 7< /CBC;< :3/< /<2 2@G B63 >C;>
1=;>:3B3:G7<1:C27<5B637;>3::3@C<7B/<2D3@G:756B:G5@3/A3
/::;3B/:>/@BAImportant: (=3<AC@3=>B7;/:>3@4=@;/<13/<2
:743A>/<1:3/<B63>C;>/<2AB=@37</2@G>:/1374<=B7<CA3
/<22=<=B:3/D37B7<E/B3@74AE7B1632=444=@:=<53@>3@7=2A
4G=C6/D3 CA32 /;/B3@7/:=B63@ B6/< */A3:7<3 4=@5@3/A7<5
G=C;CAB1/@34C::G@3;=D37B034=@3CA7<5B63>C;>/5/7<
SAFETY PRECAUTIONS
N (63A3>C;>A/@3<=B4=@CA3E7B6AE7;;7<5>==:A
Nsera pond pumps SP A6=C:2037<AB/::32/11=@27<5B=G=C@
:=1/:3:31B@71/:7<AB/::/B7=< 1=23$:3/A31=<B/1B/<3:31B@7
17/<
N :E/GA16319B6/BB63;=B=@1=<<31B7=</<2>:C5/@37<B/1B
034=@3CA7<5
N !/7<AAC>>:G;CAB1=@@3A>=<2B=B632/B/=<B63BG>3>:/B3
N (6317@1C7BB=E6716B63>C;>7A1=<<31B32;CAB03A31C@32
E7B6 / 17@1C7B 0@3/93@ & 5@=C<2 4/C:B 7<B3@@C>B3@
;
N (633:31B@71/:1=<<31B7=<A6=C:203:=1/B327</;=7ABC@3
4@33/@3//<2A6=C:203/B:3/AB;4B/E/G4@=;B63
>=<2KA3253
N 33>B633:31B@71/:1=<<31B7=<A2@G
N "3D3@B@/<A>=@BB63>C;>0G;3/<A=4B633:31B@71/:1=@2
Troubleshooting
Problem Possible cause Possible solution
"=E/B3@23:7D3@G $=E3@AC>>:G7<B3@@C>B32 $:C57<B63>:C5163194CA3
/0:323431B "=B@3>/7@/0:3
!=B=@0:=1923431B "=B@3>/7@/0:3
$C;>A1/:32;/5<3B71@=B=@
ABC19
7A;/<B:3/<2231/:174G>C;>
!/5<3B71@=B=@0:=19320GA/<2 7A;/<B:3/<21:3/<>C;>16/<53>=A7B7=<
/11=@27<5B=7<4=@;/B7=<4=@CA3
$C;>2@/EA7</7@ &3;=D3:3/9/537<B636=A3AGAB3;
$C;>7A>:/132B==1:=A3:GC<23@<3/B6B63
E/B3@AC@4/13/<22@/EA7</7@
→>:/137</233>3@>=A7B7=<
$C;>>3@4=@;/<13B==:=E $C;>1=D3@1:=5532 :3/<>C;>1=D3@
=A3B==:=<5 '6=@B3<6=A3
$=<247:B3@1:=5532 :3/<>=<247:B3@
$=<247:B3@>:/132B==6756 $:/13>=<247:B3@7</:=E3@>=A7B7=<>=AA70:G
2757B7<>/@B7/::G
$C;>2@/EA7</7@ $C;>7A>:/132B==1:=A3:GC<23@<3/B6B63
E/B3@AC@4/13/<22@/EA7</7@
→>:/137</233>3@>=A7B7=<
&3;=D3:3/9/537<B636=A3AGAB3;
sera SP Teichpumpen INT GBI 29.04.2010 10:54 Seite 9

Technical Data
O*IH
'C@@=C<27<5B3;>3@/BC@3;/FTT
$,C>B=;4B
$=E3@C>B/93
'$ +
'$ +
'$ +
Spare parts
;>3::3@C<7B
'$ 7B3;"=
'$ 7B3;"=
'$ 7B3;"=
'3/:@7<5
7:B3@A>=<53
'$ 7B3;"=
'$ 7B3;"=
'$ 7B3;"=
Warning
67:2@3<A6=C:2 03AC>3@D7A32 B= 3<AC@3 B6/BB63G 2= <=B
>:/GE7B6B63/>>:7/<13
(67A/>>:7/<137A<=B7<B3<2324=@CA30G>3@A=<A7<1:C27<5
167:2@3<E7B6@32C132>6GA71/:A3<A=@G=@;3<B/:1/>/17
B73A=@:/19=43F>3@73<13/<29<=E:3253C<:3AAB63G6/D3
033<57D3<AC>3@D7A7=<=@7<AB@C1B7=<1=<13@<7<5CA3=4B63
/>>:7/<130G/>3@A=<@3A>=<A70:34=@B637@A/43BG
4B63AC>>:G1=@27A2/;/532B63>C;>7A<=B:=<53@/:
:=E32B=03CA32/<2A6=C:20327A1/@232
(63>=<2>C;>;CAB<=B@C<2@G
Disposal of the unit:
Waste electrical and electronic equipment (WEEE) must
not get into domestic waste!
43D3@B63C<7B1/<<=B03CA32/<G;=@3B631=<AC;3@7Alegally
obliged to hand in waste electrical and electronic equip-
ment (WEEE) separately from domestic waste35/B/1=:
:31B7=< >=7<B =4 67A 1=;;C<7BG67A 27AB@71B (67A 3<AC@3A B6/B
E/AB33:31B@71/: /<2 3:31B@=<713?C7>;3<B+ 7A 3F>3@B:G
>@=13AA32 /<2 B6/B <35/B7D3 34431BA B= B63 3<D7@=<;3<B /@3
/D=7232
(63@34=@33:31B@71/:/<23:31B@=<71
3?C7>;3<B03/@AB634=::=E7<5AG;0=:
Warranty:
+63<4=::=E7<5B6327@31B7=<A4=@CA3B63sera pond pump SP
E7::>3@4=@;@3:7/0:G+3/@3:7/0:34=@B634@332=;4@=;4/C:BA=4
=C@>@=2C1BA=<:G E7B67< :35/:@35C:/B7=<A0357<<7<5 E7B6B63
>C@16/A32/B3
+3 /@3 :7/0:3 4=@ 1=;>:3B3 4:/E:3AA<3AA /B 23:7D3@G '6=C:2
CAC/:E3/@/<2B3/@=11C@0GCA3/A7<B3<2320GCAB67A7A<=B
1=<A723@32/23431B+/@@/<BG1:/7;A/@3/:A=3F1:C2327<B67A
1/A3
<3D3@G1/A3=4/23431BE3@31=;;3<2B6/BG=C1=<AC:BB63
A>317/:7H32@3B/7:3@E63@3G=C>C@16/A32B63C<7B 3E7::03
/0:3B=8C253E63B63@7B7A/1BC/::G/E/@@/<BG1/A3<1/A3=4
A3<27<5B63C<7BB=CAE3E7::C<<313AA/@7:G6/D3B=16/@53G=C
4=@=11C@@7<51=ABA
<G:7/07:7BG031/CA3=41=<B@/1B0@3/167A:7;7B32B=7<B3<B=@
5@=AA <35:753<13 sera E7:: 03 :7/0:3 7< 1/A3 =4 A:756B <35:7
53<13=<:G7<1/A3=47<8C@73AB=:7430=2G/<263/:B67<1/A3
=4 3AA3<B7/: 1=<B@/1BC/: =0:75/B7=<A /<2 E7B6 07<27<5 :7/07:7BG
/11=@27<5B=B63>@=2C1B:7/07:7BG1=23<B6/B1/A3B633FB3<B
=4:7/07:7BG7A:7;7B32B=B63@3>:/13;3<B=41=<B@/1BC/::GBG>71/:
:G4=@3A33/0:32/;/53A
(63>C;>A;/G03CA32 =<:G 7< 4@3A6E/B3@ +/@@/<BG1:/7;A
E7::03D=727<1/A3=4=>3@/B7=<E7B6A/:BE/B3@=@1=@@=A7D3:7?
C72A
$:3/A3<=B3B63/227B7=</:E/@@/<BG7<4=@;/B7=<
Important warranty addendum (*):
NImpeller units that are worn, broken or stuck due to lime
deposits /@3 / 27@31B 1=<A3?C3<13 =4 7<AC447173<B ;/7<B3
</<13 =@ 7;>@=>3@ B@3/B;3<B (63A3 /<2 /:: AC0A3?C3<B
2/;/53A /@3 <=B 1=D3@32 0G B63 E/@@/<BG #4B3< B63A3
2/;/53A1/<<=B03@3>/7@32
NBroken rotor wings /@31/CA32 0G5@/D3: =@ =B63@ :/@53@
6/@2 >/@B71:3A B6/B 6/D3 033< AC1932 7<B= B63 C<7B (63A3
2/;/53A/@3<=B 1=D3@320GE/@@/<BG $:3/A3 /:E/GACA3
B63>C;>1=D3@AC>>:732E7B6B6397B
NDamage to the power/mains cord 350G@=23<B07B3A
7135/@23<B==:A3B1E7::<=B03@3>/7@320GB63;/<C4/1
BC@3@2C3B=A/43BG@3/A=<A&3/A=<!=7ABC@3B6/B6/A5=B
B3<7<B=B631/0:3=4B3<:3/2AB=1=@@=A7=</<2A6=@B17@1C7BA
7<B63;=B=@:/B3@=<&3>:/17<5B631=;>:3B31/0:37A<=B
>=AA70:3(63>C;>;CAB0327A1/@232
N <G2/;/53A=4B631/0:3/@33F1:C2324@=;E/@@/<BG
;
4B
sera SP Teichpumpen INT GBI 29.04.2010 10:54 Seite 10

3Apompes SERA pond SP A/D3<B1=<D/7<1@3>/@:3C@1=<
AB@C1B7=< 1=;>/1B3 3B @=0CAB3 /7<A7 ?C3 >/@ :3C@ 4/70:3 1=<
A=;;/B7=< 2Kf<3@573 / 4=@;3 23A >=;>3A 3B :3C@A >3@4=@
;/<13A=<BfBf=>B7;7Af3A
Consigne de sécurité !
Avant tout travail sur la pompe, sur la fontaine ou sur le
bassin, débranchez du secteur tous les appareils élec-
triques se trouvant dans l’eau ! es appareils électriques
utilisés dans l’eau seront protégés par un disjoncteur dif-
férentiel.
Utilisation et domaine d’application
3Apompes SERA pond SP 1=<D73<<3<B>/@B71C:7e@3;3<B_
:K/:7;3<B/B7=<2KC<83C2K3/C=C2KC<@C7AA3/C
$=C@:K/:7;3<B/B7=<2347:B@3A230/AA7<A=C2327A>=A7B74A/</
:=5C3A 3F753/<B C< />>=@B 1=<B7<C 2K3/C <=CA D=CA @31=;
;/<2=<A:3Apompes SERA pond PPC<>3C>:CA>C7AA/<B3A
Etendue de la fourniture (fig. 1)
Pompe SERA pond SP /D311a0:323;
113AA=7@3@f5:/0:3>=C@83C2K3/C/D31@/::=<53A3B
1=<<31B3C@3<(
&/11=@223BCG/C\;;
$732A3<1/=CB16=C1
CA3A234=<B/7<3
Outils et accessoires nécessaires
(=C@<3D7A_43<B3
(=C@<3D7A_3;>@37<B31@C174=@;3
/<BA
7A/7::3
C7:3A7:71=<3
iste des pièces (fig. 2)
:=1;=B3C@/D3116/;0@323>=;>3
&/11=@23;3<B>=C@@/11=@223BCG/C3B/113AA=7@323
83C2K3/C
)<7Bf2K3<B@/i<3;3<B1=;>@3</<B
$/:73@
&=B=@
F31f@/;7?C3
<2C7B;/5<fB7?C3
=7<B2KfB/<16f7Bf
=CD3@1:32316/;0@323>=;>3
>=<5347:B@/<B3
@f>7<3
=<<31B3C@3<(
&f5C:/B3C@232f07B>=C@83C2K3/C
&f5C:/B3C@232f07B>=C@2f@7D/B7=<
&/11=@23<4716/0:3>=C@/113AA=7@32383C2K3/C
113AA=7@32383C2K3/C
&/::=<53AC<7BfA
$=@B30CA3
CA3A
&/11=@2_3;0=CBfB/5f
Instructions de montage
Utilisation comme pompe de ruisseau ou pompe de filtra-
tion
Branchement du tuyau
3@/11=@223BCG/C>3@;3B230@/<163@23ABCG/CF2KC<
27/;eB@37<Bf@73C@23;;<47:3HC<1=::73@23A3@@/53AC@
:3BCG/C=C>3H073<2@=7B:K3FB@f;7Bf2CBCG/C_:K/7232KC<3
17A/7::3<47:3H_>@fA3<B:3BCG/CAC@:3@/11=@22CBCG/C7F3H
_>@fA3<B:3BCG/C_:K/7232C1=::73@23A3@@/53:D=CA4/C2@/
>=C@134/7@3C<B=C@<3D7A_3;>@37<B31@C174=@;3
Emplacement
/>=;>3A3@/>:/1f3<=<>/A27@31B3;3<BAC@:34=<22C0/A
A7<;/7A_3<D7@=<1;2C4=<2>/@3F3;>:3AC@C<1/7::=C
#<fD7B3/7<A7?C3:/>=;>3<K/A>7@323:/D/A33B<=B/;;3<B
2CA/0:3ACA13>B70:323>@=D=?C3@C<3CAC@3>:CA@/>723
Utilisation comme pompe de fontaine
Visser l’accessoire de jeu d’eau
: 3AB >=AA70:3 23 ;=<B3@ 3< =>B7=< :3 1=<<31B3C@ 3< (
/D31:3A@f5C:/B3C@A232f07B 31=<<31B3C@3<
(A3D7AA347:3B27@75fD3@A:30/A2/<A:3@/11=@22C0:=1;=
B3C@
;0=iB3H:K/113AA=7@32383C2K3/C*=CA>=CD3H
_D=B@35C7A3CB7:7A3@:3A23CF@/::=<53A3<A3;0:3=C7<
27D72C3::3;3<B '7 D=CA A=C6/7B3H 3;>:=G3@ :3A @/::=<53A
A/<A1=<<31B3C@3<(2fD7AA3H:3@/11=@23<4716/
0:3 23 :K/113AA=7@3 23 83C 2K3/C A7BCf 3< 6/CB 2C
1=<<31B3C@/<A:3@/11=@2A7BCf3<6/CB2C0:=1;=B3C@
D7AA3H:3@/11=@23<4716/0:32/<A:3?C3:D=CA3<47163@3H
:/@/::=<53
/>=;>323D@/A3B@=CD3@_3<D7@=<1;A=CA:/AC@4/1323
:K3/C/47<2KfD7B3@C<3/A>7@/B7=<>3@;/<3<B323:K/7@3<A3@D713
32f07B2C83C2K3/C>3CBAK/8CAB3@3<B=C@</<B
:3@f5C:/B3C@232f07B:4/C2@/B=CB34=7AG@3<=<13@3<
@f57;3>3@;/<3<B47<2KfD7B3@ C<3 fD3<BC3::3f:31B@=1CB7=<
1=C>3@7;>f@/B7D3;3<B:/>=;>3/D/<BB=CB3;=27471/B7=<2C
@f5:/532C83C2K3/C*37::3@_<3>/A43@;3@3<B7e@3;3<B:3@f
5C:/B3C@232f07B23:K3/C23:K/113AA=7@32383C2K3/C
13:C717@7A?C/<BA7<=<23A32fB/163@
Mise en service
D/<B23;3BB@3:/>=;>33<;/@163/AAC@3HD=CA?C3>3@
A=<<3<3A3B@=CD32/<A:K3/C3B?CK/C1C<f:f;3<B1=<2C1B3C@
<K3AB3< 1=<B/1B/D31 :K3/C / >=;>3A3 ;3B_ 4=<1B7=<<3@
2eAA=<0@/<163;3<B/CA31B3C@ />=;>3<K/>/A2K7<B3@@C>
B3C@!/@163@@gB />=;>33AB1=<dC3>=C@4=<1B7=<<3@3<
@f57;3 >3@;/<3<B ;/7A <3 2=7B >/A AK/AAf163@ 1/@ :3 0:=1
;=B3C@3AB@34@=727_:K3/C3B:3>/:73@1f@/;7?C3:C0@747f_:K3/C
<1/A231=C>C@323:K3/C2C@/<B?C3:?C3AA31=<23A/@@gB3H
:/ >=;>3 3B Df@7473H ?C3 @73< <K3AB 0=C16f "3 @3;3BB3H
?CK/:=@A:/>=;>33<;/@163
F
Information mode d’emploi
Pompes SERA pond SP 500, 1500, 2000
A lire attentivement. A conserver, en cas de besoin ultérieur.
sera SP Teichpumpen INT GBI 29.04.2010 10:54 Seite 11

Nettoyage
(=CB3A:3A>7e13A>3CD3<BA3<3BB=G3@_:/0@=AA33B/D31C<
>@=2C7B23<3BB=G/53<3CB@3*37::3H_13?C3:3>@=2C7B23<3B
B=G/53<3A3;f:/<53>/A_:K3/C2C0/AA7<&7<13HA=75<3CA3
;3<B _ :K3/C 1:/7@3 2C @=07<3B B=CB3A :3A >7e13A <3BB=Gf3A
/D/<B23@3;=<B3@:/>=;>33B23:/@3;3BB@33<A3@D7132/<A
:3 0/AA7< '7 :/ >=;>3 3AB 4=@B3;3<B 3<B/@B@f3 D=CA >=CD3H
>:=<53@:KC<7Bf2K3<B@/i<3;3<B3B:30:=1;=B3C@2/<A
C<3A=:CB7=<23 2fB/@B@/53>=C@>7e13A 3< 7<=F*3C7::3H @3A
>31B3@:/<=B7132KCB7:7A/B7=<2C2fB/@B@/<B
Entretien
3A 1=;>=A/<BA ;f1/<7?C3A 23A pompes SERA pond SP
>3CD3<BA32f;=<B3@3BA3@3;>:/13@2/<A:3C@5@/<23;/8=
@7Bf 30:=1;=B3C@ 3AB AC@;=C:f 2/<A2C >:/AB7?C33<
DC323A=<7A=:/B7=<f:31B@7?C33B<3>3CB23134/7BgB@3@f>/@f
Remplacement de l’unité d’entraînement (2.3) :
&3B7@3H2C0:=1;=B3C@:/1@f>7<323>@=B31B7=<23:/
>=;>3 (=C@<3H :3 1=CD3@1:3 23 :/ 16/;0@3 23 >=;>3
2K3<D7@=<TD3@A:/5/C163&3B7@3H:31=CD3@1:323:/16/;
0@33<:K3FB@/G/<B2C0:=1;=B3C@A/<A2fD73@23;/<7e@3_<3
>/A0@7A3@:K/F3'7:K/F3@3AB31=7<1f2/<A:30:=1;=
B3C@ :3 @3B7@3@3< >@3;73@ /D/<B 2K3FB@/7@3:K7<2C7B ;/5<fB7?C3
$=C@:K/AA3;0:/53>@=1f23@2/<A:K=@2@37<D3@A3
BB3<B7=<
K7<A3@B7=< 2C @=B=@ 2/<A :3 0:=1;=B3C@ >3CB >@=D=?C3@ C<3
@=B/B7=<3BC<3/BB@/1B7=<A=C2/7<32313:C71747<2KfD7B3@B=CB
@7A?C3 23 0:3AAC@3A <=CA D=CA 1=<A37::=<A 23 >=@B3@ 23A
5/<BA
Hivernage :
$@=Bf53H:/pompe SERA pond SP 2C53:$=C@13:/A=@B3H:/
>=;>3 2C 0/AA7< =C 2C 0/1 2C 83B 2K3/C 3< /CB=;<3 "3B
B=G3H:/3BAf163H:/3<B7e@3;3<BG1=;>@7A:KC<7Bf2K3<B@/i<3
;3<B 3B 5@/7AA3H :f5e@3;3<B B=CB3A :3A >7e13A ;fB/::7?C3A
Important : $=C@C<32C@f323D73=>B7;/:323:/>=;>3B=C
8=C@A:/AB=193@1=;;37<27?Cf<3>/A:/:/7AA3@/@@gBf32/<A
:K3/C>3<2/<BC<3>f@7=23>@=:=<5f3'7D=CACB7:7A3HC<3/C
B@3AC0AB/<13?C323:/D/A3:7<3>=C@:/5@/7AA3@:K3<:3D3@A=7
5<3CA3;3<B/D/<B23@fCB7:7A3@:/>=;>3
Consignes de sécurité
N )B7:7A/B7=<7<B3@27B32/<A=CAC@23A>7A17<3A
N KCB7:7A/B7=<2/<A:3A0/AA7<A238/@27<3B:3C@AH=<3A>@=Bf
5f3A3ABA3C:3;3<B/CB=@7Af3:=@A?C3:K7<AB/::/B7=<3AB1=<
4=@;3 /CF >@3A1@7>B7=<A 3< D75C3C@ 2@3AA3HD=CA _ C<
A>f17/:7AB3
N *f@7473H/D/<B16/?C3CB7:7A/B7=<?C3:31a0:323@/11=@23
;3<B/C@fA3/C3B:31=<<31B3C@<3A=<B>/A3<2=;;/5fA
N AAC@3HD=CA?C3:/B3<A7=<2C@fA3/C3B:/</BC@32C1=C
@/<B1=@@3A>=<23<B/CF7<271/B7=<A475C@/<BAC@:/>:/?C3A7
5</:fB7?C3
N 317@1C7B/C?C3:3AB0@/<16f:/>=;>32=7BgB@3>@=Bf5f>/@
C<27A8=<1B3C@2744f@3<B73:;
N />@7A3231=C@/<B>@=Bf5f3_:/?C3::3:/>=;>33AB@/11=@
2f32=7BA3B@=CD3@_C<327AB/<132K/C;=7<A;2C0=@2
2C0/AA7<2/<AC<3<2@=7B_:K/0@723:K3/C
N $@=Bf53H3<>3@;/<3<13:31=<<31B3C@23:K6C;727Bf
N "38/;/7AB@/<A>=@B3@:/>=;>33<:/B3</<B>/@:31a0:3
iste de recherche des défauts
Problème Causes possibles Remède
$/A232f07B :7;3<B/B7=<f:31B@7?C31=C>f3 @/<163@:/>=;>3Df@7473@:327A8=<1B3C@
a0:32f431BC3CF @@f>/@/0:3
:=1;=B3C@2f431BC3CF @@f>/@/0:3
$=;>33<B/@B@f37<2C7B;/5<fB7?C3
5@7>>f
f;=<B3@:/>=;>33B:/2fB/@B@3@
<2C7B;/5<fB7?C30:=?Cf>/@2CA/0:3 f;=<B3@:/>=;>33B:/<3BB=G3@16/<53@
:K3;>:/13;3<B1=;;37<27?Cf2/<A:/<=B713
2KCB7:7A/B7=<
/>=;>3/A>7@323:K/7@ :7;7<3@:32f4/CB2KfB/<16f7Bf2/<A:/
BCG/CB3@73
/>=;>33ABB@=>>@=16323:/AC@4/1323:K3/C
3B/A>7@323:K/7@
→:/>:/13@>:CA0/A
/70:32f07B @f>7<31=:;/Bf3 "3BB=G3@:/1@f>7<3
(CG/CB@=>:=<5 &/11=C@17@:3BCG/C
7:B@32C0/AA7<1=:;/Bf "3BB=G3@:347:B@32C0/AA7<
7:B@32C0/AA7<B@=>6/CB <AB/::3@>:CA0/A:347:B@32C0/AA7<:K3<B3@@3@:3
1/Af16f/<B
/>=;>3/A>7@323:K/7@ />=;>33ABB@=>>@=16323:/AC@4/1323:K3/C
3B/A>7@323:K/7@
→:/>:/13@>:CA0/A
:7;7<3@:32f4/CB2KfB/<16f7Bf2/<A:/
BCG/CB3@73
sera SP Teichpumpen INT GBI 29.04.2010 10:54 Seite 12

13
Caractéristiques techniques
220 – 240 V~ 50 Hz
Température ambiante maxi 35°C (95°F)
IPX 8 à 2,0 m
Consommation
SP 500 18 W
SP 1500 50 W
SP 2000 98 W
Pièces de rechange
Unité d’entraînement (2.3)
SP 500 (réf. art. 30030)
SP 1500 (réf. art. 30031)
SP 2000 (réf. art. 30032)
Joint d’étanchéité (2.4)
Eponge filtrante (2.6)
SP 500 (réf. art. 30033)
SP 1500 (réf. art. 30034)
SP 2000 (réf. art. 30035)
Attention
1. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
2. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des per -
sonnes (y compris des enfants) dont les capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des per-
sonnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si
elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’ins-
tructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
3. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, la
pompe ne doit plus être utilisée et doit être éliminée.
4. a pompe de bassin ne doit pas fonctionner à sec.
Elimination de l’appareil :
Ne pas éliminer les appareils usagés avec les ordures mé-
nagères !
Si l’appareil est hors d’usage, son utilisateur est tenu, de par
la loi, de l’éliminer séparément des ordures ménagères et
de l’amener, p.ex., dans la déchetterie de sa commune/de son
quartier. Ceci permet de recycler les appareils usagés de ma-
nière appropriée et d’éviter les incidences négatives sur l’envi-
ronnement.
C’est pourquoi les appareils
électriques sont munis du sigle suivant :
Garantie :
En cas de respect de la notice d’utilisation, la pompe SERA
pond SP fonctionne en toute fiabilité. Nous garantissons l’ab-
sence de défauts de nos produits exclusivement dans le cadre
des dispositions légales, à compter de la date d’achat.
Nous garantissons une absence totale de défauts au moment
de la remise. ’apparition de signes d’usure normaux dans le
cadre d’une utilisation conforme ne constitue pas un défaut.
Dans ce cas, les droits à la garantie sont également exclus.
Nous vous conseillons, en cas de défaut, de vous adresser en
priorité au revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil. Il
peut juger si le cas est effectivement couvert par la garantie. Si
l’appareil nous est expédié, nous sommes dans l’obligation de
facturer des frais inutiles.
Une éventuelle responsabilité pour violation du contrat est limi-
tée aux fautes intentionnelles et lourdes. SERA n’est respon-
sable pour faute légère qu’en cas de décès, de dommages
corporels, de violation d’obligations contractuelles essentielles
et en cas de responsabilité obligatoire en vertu de la loi sur la
responsabilité du producteur pour vice de la marchandise.
Dans ce cas, la responsabilité est limitée, en fonction de l’éten-
due, au dédommagement des dommages types prévus dans
le contrat.
Ces pompes sont exclusivement réservées à une utilisation en
eau douce. Une exploitation dans de l’eau de mer, dans des li-
quides corrosifs ou autres entraîne une annulation de la garan-
tie.
Veuillez également lire les informations complémentaires (*)
pour la garantie.
Complément important pour la garantie (*) :
•Des turbines rotors usées, cassées ou entartrées sont la
conséquence directe d’un manque d’entretien ou d’une
mauvaise manipulation. Ces dommages et tous les dom -
mages consécutifs ne sont pas couverts par la garantie. De
tels dommages ne sont souvent pas réparables.
•a rupture des ailettes de la turbine rotor est due à une
aspiration de petits cailloux ou d’autres grosses particules
dures. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.
Veuillez toujours utiliser la crépine fournie d’origine.
• Pour une question de sécurité, les dommages sur le câble
d’alimentation (p.ex. endommagé par des rongeurs, le gel,
des outils de jardinage, etc.) ne sont pas réparés par le fa-
bricant. (Motif : l’humidité qui a pénétré dans le câble pro-
voque souvent par la suite une corrosion et des courts-cir-
cuits dans le bloc moteur.). Un remplacement du câble
complet est impossible. a pompe doit être mise hors ser-
vice.
• es dommages, de quelque type que ce soit, sur le câble
d’alimentation ne sont pas couverts par la garantie.
Distributeur : sera France SAS, 25A rue de Turckheim
68000 Colmar • Tél. +49 2452 9126-0
2 m
sera SP Teichpumpen INT GBI 30.01.2015 08:29 Seite 13

3 sera pond SP vijverpompen =D3@BC753< 2==@ 6C< 1=;
>/1B33<@=0CCAB30=CEE78H33D3</:A6C<53@7<533<3@573D3@
0@C793D=@; D/<23>=;> 3< 63B>=;>D3@;=53<E3@23<
53=>B7;/:7A33@2
Veiligheidsinstructie!
Trek voor alle werkzaamheden aan de pomp, fontein of vij-
ver van alle elektrische apparaten in het water de netstek-
ker uit het stopcontact! Elektrische apparaten, die in het
water worden gebruikt, moeten door middel van een FI-
resp. RCD-veiligheidsschakelaar worden beveiligd.
Gebruik en toepassingen
3sera pond SP vijverpompen H78<078H=<23@53A1679BD==@
63B530@C79D/<33<E/B3@A>3:=433<0339:==>83
*==@ 23 E3@97<5 D/< D78D3@47:B3@A =4 23@53:7893 7<AB/::/B73A 273
33< >3@;/<3<B3 E/B3@B=3D=3@ <=275 63003< @/23< E78 C 23
9@/16B753@3sera pond PP vijverpompen //<
De levering omvat (afb. 1)
sera pond SP vijverpomp ;3B;9/03:
<AB3:0//@E/B3@A>3:=>H3BABC9;3BD3@:3<57<53<
3<(ABC9
':/<5//<A:C7BABC9\;;
&C003@D=3B83A
=<B37<A>@=379=>>3<
Het benodigde gereedschap en hulpmiddelen
':3C4A16@=3D3<2@//73@
@C7A9=>A16@=3D3<2@//73@
/<2A16=3<3<
'16//@
'7:71=<3=:73
Onderdelenlijst (afb. 2)
!=B=@0:=9;3B>=;>9/;3@
/<A:C7B7<5D==@A:/<5//<A:C7BABC993<3<D==@
E/B3@A>3:=>H3BABC9
/<2@78433<637203AB//<23C7B
/53@A
&=B=@
3@/;7A163/A
!/5<33B@=B=@
42716B7<5A@7<5
$=;>9/;3@239A3:
7:B3@A>=<A
$=;>9=@4
(ABC9
'B@=;7<5A@353://@D==@E/B3@A>3:
'B@=;7<5A@353://@D==@/4B/997<5
<AB339//<A:C7B7<5D==@E/B3@A>3:=>H3BABC9
+/B3@A>3:=>H3BABC9
*3@:3<57<53<ABC9A
'>@=379=>6=C23@
'>@=373@A
':/<5//<A:C7BABC9
Opbouwhandleiding
Gebruik als beeklooppomp of filterpomp
De slang aansluiten
*7/63BA:/<5//<A:C7BABC99C<<3<A:/<53<;3B33<07<
<3<27/;3B3@ D/< ;; E=@23< //<53A:=B3< '16C74 33<
A:/<59:3;=D3@23D78D3@A:/<5<7>63BC7B37<23D/<23A:/<5
;3B33<A16//@@316B/4'16C74<C23A:/<5=D3@63B//<A:C7B
ABC9 '16@=34 23 A:/<5 <C ;3B 23 A:/<59:3; D/AB 73@D==@
6334BC33<A:3C4A16@=3D3<2@//73@<=275
Standplaats
3>=;>;=3B<73B27@31B=>230=23;D/<23D78D3@53>://BAB
E=@23< ;//@ 1/ 1; 2//@0=D3< 0D => 33< AB33< .=
E=@2BD==@9=;3<2/B23>=;>;=:;3<;3B</;3H/<2//<
HC75BE/BB=BA<3::3@3A:78B/539/<:3723<
Gebruik als fonteinpomp
Schroef het waterspel-opzetstuk erop
3B(ABC9;3B23AB@=;7<5A@353://@A9/<
=>B7=<33: E=@23< 7<530=CE2 3B (ABC9 E=@2B ;3B 23
A16@=342@//2<//@ 03<323< 7< 23 //<A:C7B7<5 D/<63B ;=B=@
0:=953A16@=342
'B33963BE/B3@A>3:=>H3BABC97<3:9//@3A53
E3<AB9C<BC23BE33D3@:3<57<53<A/;3<=4==9/4H=<
23@:789530@C793<+7:BC23D3@:3<57<53<H=<23@(ABC9
530@C793<A16@=342/<0=D3<//<63B(ABC9237<AB339
//<A:C7B7<5D==@63BE/B3@A>3:=>H3BABC93@/4'16@=34
23 7<AB339//<A:C7B7<5 7< 23 //<A:C7B7<5 0=D3< =>
63B;=B=@0:=93<AB33923D3@:3<57<57<237<AB339//<
A:C7B7<5
3>=;>;=3BH716;7<7;//:1;=<23@63BE/B3@=>>3@D:/9
03D7<23<H=2/B 3@ 07833< E3@93<23 >=;><73B AB332A :C16B
//<53H=53<E=@2B
3 E/B3@2==@AB@=;7<5 D==@ 63B E/B3@A>3: 9/<
2==@23AB@=;7<5A@353://@B32@//73<E=@23<7<53AB3:2
7B;/5316B3@/::33<E=@23<532//</:A23>=;>E3@9B#;
33<;=53:7893 3:39B@7A163 A16=9B3 D==@9=;3< ;=3BB3:93<A
D==@2/B63BE/B3@A>3:/<23@A7<53AB3:2E=@2B23>=;>E=@23<
C7B53A16/93:2 3B3@=>2/B23AB@=;7<5A@353://@D==@63BE/
B3@A>3: D/< 63B E/B3@A>3:=>H3BABC9 <73B D=::3275
2716B532@//72 E=@2B =;2/B 63B E/B3@A>3:=>H3BABC9 3@
/<23@A/4A>@7<53<9/<
Inbedrijfstelling
*==@2/BC23>=;> 7<A16/93:B ;=3BC3@D==@H=@53<2/B3@
H716533<>3@A=<3<7<63BE/B3@03D7<23<3<533<53:3723<23
23:3<;3B63BE/B3@D3@0=<23<H78<.=2@/23AB3993@3@7<53
AB=93<E=@2B0357<B 23>=;>B3:=>3<3>=;>6334B 533<
/>/@B3 7<C7BA16/93://@ 3 >=;> 7A D==@ 1=<B7<C032@784 03
AB3;2;//@;/5<73B2@==5:=>3<=;2/B63B;=B=@0:=9;3B
E/B3@539=3:2E=@2B3<2393@/;7A163:/53@A;3BE/B3@53
A;33@2E=@23<=;B3@</3<93:3A31=<23<533<E/B3@23
>=;>E33@C7BA16/93:3<3<1=<B@=:3@3<=43@<73BAD3@AB=>BH7B
$/A2//@</23>=;>E33@7<A16/93:3<
N
Gebruikersinformatie
sera pond SP vijverpompen 500, 1500, 2000
Graag volledig en aandachtig doorlezen. Bewaar dit, zodat u het later gebruiken kunt.
sera SP Teichpumpen INT GBI 29.04.2010 10:54 Seite 14

Reiniging
::3 23:3< 9C<<3< ;3B 33< 0=@AB3:B83 3< 33< <3CB@//: @37<7
57<5A;7223:E=@23<53@37<752 3B3@=>2/B3@533<@37<757<5A
;7223:7<63BD78D3@E/B3@B3@316B9=;B'>=3:/::353@37<752323
:3<H=@5DC:275;3BA16==<:3727<5E/B3@/4D==@2/BC23>=;>
E33@ ;=<B33@B 3< 7< 23 D78D3@ 7< 530@C79 <33;B !=16B 23
>=;>AB3@9D3@9/:9BH78<2/<9C<BC23//<2@78433<63723<
63B;=B=@0:=97<33<=<B9/:97<5A=>:=AA7<5D==@@=3ABD@78
AB/:3<23:3<:3553<"33;23530@C79A//<E78H7<5D==@23=<B
9/:93@7</16B/C0
Onderhoud
3;316/<7A1631=;>=<3<B3<D/<23sera pond SP vijver-
pompen 9C<<3< 078</ D=::3275 5323;=<B33@2 3< D3@D/<53<
E=@23<3B;=B=@0:=9 7A D==@23 3:39B@7A163 7A=:/B737<
9C<ABAB=4535=B3<3<9/<=;273@323<<73B53@3>/@33@2E=@
23<
Vervangen van de aandrijfeenheid (2.3):
//:2303A163@;7<5A9=@4D/<23>=;>D/<63B;=B=@
0:=9 /4 @//7 63B >=;>9/;3@239A3: 1/ T <//@
:7<9A(@3963B>=;>9/;3@239A3:@316BC7B63B;=B=@0:=9H=
2/B23/A<73B0@393<9/<:784B23/A7<63B;=B=@0:=9
AB393< 23 /A 3@ 33@AB C7BB@3993< D==@2/B 23 ;/5<33B@=B=@
3@ C7B53B@=993< E=@2B !=<B3@3< 53A16732B 7< =;53
933@23D=:5=@23
$/A=>
7863B>://BA3<D/<23@=B=@7<63B;=B=@0:=99/<23H3>:=BA3
:7<5 2@//73< 3< E=@23< //<53B@=993< #; D3@E=<27<53< B3
D==@9=;3<;=3BC673@0786/<2A16=3<3<2@/53<
Overwinteren:
3A163@; 23 sera pond SP vijverpomp B353< D=@AB //:
2//@B=323>=;>7<2363@4ABC7B23D78D3@@3A>63B4=<B37<039
93<&37<753<2@==523>=;>63:3;//:7<1:CA734//<2@78433<
63723<D3B/::3;3B/:3<23:3<633::716B83A7<Belangrijk: *==@
33<=>B7;/:3:3D3<A2CC@23>=;>AB332AE33@/:A03A16@3D3<
03E/@3< <73B C7B53A16/93:2 :/<53@3 B782 7< E/B3@ 03E/@3<
+/<<33@D==@63B7<D3BB3<33</<23@;/B3@7//:2/<B316<7A163
D/A3:7<3E=@2B530@C79B;=3B27BD==@2/B23>=;>=><73CE
E=@2B530@C79B5@=<275E=@23<D3@E7823@2
Veiligheidsinstructies
N 3B530@C797<=4078HE3;0/23<7A<73BB=353AB//<
N 3B530@C797<D78D3@A3<2//@B=3036=@3<23H=<3A7AC7BA:C7
B3<2B=353AB//<E/<<33@237<AB/::/B73D=:53<A2353:23<23
D==@A16@74B3<E=@2BD3@@716B"33;1=<B/1B=>;3B33<D/9
;/</C0
N =<B@=:33@ B3:93<A D==@ 63B 530@C79 23 :3727<5 D==@ 23
AB@==;//<A:C7B7<53<23AB3993@=>03A16/2757<53<
N .733@=>B=32/B23<3BA>/<<7<53<AB@==;A==@B;3B2353
53D3<A=>63BBG>3>://B83=D3@33<9=;3<
N 3B A16/93:17@1C7B E//@=> 23 >=;> 7A //<53A:=B3< ;=3B
;3B33<:39AB@==;A16/93://@&A16/93://@;
H78<03D37:752
N 3D37:756372AE/<21=<B/1B2==AE//@=>23>=;>7A//<53
A:=B3<;=3BH716=>33<;7<7;/:3/4AB/<2D/<;D/<23
@/<2D/<23D78D3@=>33<E/B3@03AB3<2753>://BA03D7<23<
N 3<3BAB3993@AB332AB353<D=16B03A163@;3<
N 3>=;><==7B//<239/03:D3@>://BA3<
Overzicht van mogelijke problemen
Probleem Mogelijke oorzaken Remedie / wegname
33<>=;>D3@;=53< 3AB@==;B=3D=3@7A=<23@0@=93< 3AB3993@3@7<AB393<3<23H393@7<5
1=<B@=:3@3<
/03:23431B /<<73B53@3>/@33@2E=@23<
3B;=B=@0:=97A23431B /<<73B53@3>/@33@2E=@23<
3>=;>7AD3@9/:9B23;/5<33B@=B=@
D/AB53:=>3<
3>=;>23;=<B3@3<3<=<B9/:93<
3;/5<33B@=B=@E=@2B2==@H/<2
530:=9933@2
3>=;>23;=<B3@3<3<@37<753<23>://BAD/<
=>AB3::7<5=D3@33<9=;AB7523530@C79A//<E78H7<5
E78H753<
3>=;>HC75B:C16B//< 397<63BA:/<5AGAB33;D3@63:>3<
3>=;>AB//BB39=@B=<23@63BE/B3@=>>3@D:/9
3<HC75B:C16B//<
→273>3@>://BA3<
3B>=;>D3@;=53<7A53@7<5 3>=;>9=@4B3@C553H3B 3>=;>9=@4@37<753<
3A:/<57AB3:/<5 3A:/<57<9=@B3<
3BD78D3@47:B3@7AD3@AB=>B 3BD78D3@47:B3@@37<753<
3BD78D3@47:B3@AB//BB36==5 3BD78D3@47:B3@:/53@>://BA3<3DB7<5@/D3<
3>=;>HC75B:C16B//< 3>=;>AB//BB39=@B=<23@63BE/B3@=>>3@D:/9
3<HC75B:C16B//<
→273>3@>://BA3<
397<63BA:/<5AGAB33;D3@63:>3<
sera SP Teichpumpen INT GBI 29.04.2010 10:54 Seite 15

Technische gegevens
O*IH
;/F=;53D7<5AB3;>3@/BCC@TT
$,B=B;
*3@0@C79
'$ +
'$ +
'$ +
Onderdelen
/<2@78433<6372
'$ /@B<@
'$ /@B<@
'$ /@B<@
42716B7<5A@7<5
7:B3@A>=<A
'$ /@B<@
'$ /@B<@
'$ /@B<@
Waarschuwing
@;=3B53:3BE=@23<=>97<23@3<H=2/B535/@/<233@27A
2/BH3<73B;3B63B/>>/@//BA>3:3<
3B/>>/@//B7A<73B03AB3;2=;B3E=@23<530@C79B2==@
>3@A=<3<7<1:CA73497<23@3<;3B33<03>3@9B:716/;3:789=4
533AB3:789 D3@;=53< =4 03>3@9B E//@<3;7<5AD3@;=53< =4
2==@>3@A=<3<;3B=<D=:2=3<233@D/@7<53<93<<7A036/:
D3E/<<33@H3E=@23<0353:3722==@33<>3@A==<273D==@
6C< D37:756372 D3@/<BE==@23:789 7A =4 E=@23< 53j<AB@C33@2
D==@63B530@C79D/<63B/>>/@//B
<273<23<3B9/03:03A16/27527A;/523>=;><73B:/<53@
530@C79BE=@23<;//@;=3B23>=;>E=@23<D3@E7823@2
3D78D3@>=;>;/5<73B2@==5:=>3<
Verwijdering van het apparaat als afval:
Gebruikte apparaten mogen niet bij het huisvuil worden
gedaan!
:A63B/>>/@//B33<A<73B;33@530@C79B9/<E=@23<7A3:93
D3@0@C793@wettelijk verplicht, gebruikte apparaten geschei-
den van het huisvuil 0D 078 33< D3@H/;3:>C<B D/< H78< 53
;33<B3E789/4B353D3<//@2==@E=@2B53E//@0=@522/B23
530@C79B3/>>/@/B3<D/99C<275D3@E3@9BE=@23<3<2/B<35/
B73D334431B3<=>63B;7:73CE=@23<D==@9=;3<
//@=;H78<3:39B@7A163/>>/@/B3<
D/<63BD=:53<23AG;0==:D==@H73<
Garantie:
<273<23530@C79A//<E78H7<57</16B53<=;3<E=@2BE3@9B23
sera pond SP vijverpomp 03B@=CE0//@+78AB//<C7BA:C7B3<2
07<<3<63B9/23@D/<23E3BB3:789303>/:7<53<D/</4232/BC;
D/<//<9==>5/@/<BD==@234=CBD@786372D/<=<H3>@=2C1B3<
+78AB//<5/@/<BD==@ 23 D=::327531=@@31B6372078=D3@6/<27
57<5!=16B3<23530@C793:7893A:78B/53=4D3@0@C79AD3@A1678<
A3:3<=>B@323<2==@@35:3;3<B/7@530@C792/<D=@;B27B533<
;/<1=<2/B53D/:H78<==9235/@/<B73//<A>@/93<C7B53A:=
B3<
+78@/23<C//<0783:9;/<93;3<B33@AB1=<B/1B=>B3<3;3<
;3B23A>317//:H//9E//@C63B/>>/@//B6334B//<53A16/4B
73@ 9/< E=@23< 03==@233:2 =4 3@ 2//2E3@93:789 A>@/93 D/<
5/@/<B73 7A 78 B=3H3<27<5 //< =<A ;=3B3< E78 <=23:==A 23
673@//<D3@0=<23<9=AB3<7<@393<7<50@3<53<
:93 //<A>@/93:7896372 E353<A 1=<B@/1B0@3C9 7A 03>3@9B B=B
=>H3B3<5@=D3</:/B756372)7BA:C7B3<2078A163<27<5D/<:3D3<
:716//;3<53H=<26372078A163<27<5D/<E3H3<:78931=<B@/1
BC3:3>:716B3<3<07833<2E7<53<23//<A>@/93:78963721=<4=@;
23E3B//<5//<2323>@=2C1B//<A>@/93:7896372//<D//@Bsera
==9//<A>@/93:789637207833<D=C2753</:/B756372<2/B53D/:
E=@2B23//<A>@/93:789637203>3@9BB=BD3@5=327<5D/<231=<
B@/1BC33:B3D==@H73<3A16/23
3>=;>3<;=53</::33<7<H=3BE/B3@E=@23<530@C79B7853
0@C797<H33E/B3@@3A>7<078B3<23D:=37AB=443<9=;B235/@/<
B73B3D3@D/::3<
3B=>233FB@/7<4=@;/B73=;B@3<B235/@/<B73
Belangrijk supplement bij de garantie (*):
NVersleten, gebroken of door kalk vastgelopen aandrijf -
eenheden H78<63B27@31B353D=:5D/<=<D=:2=3<23=<23@
6=C2 @3A> =<23A9C<2753 036/<23:7<5 3H3 3< /::3 53
D=:5A16/23 E=@23< <73B 2==@ 23 5/@/<B73 /453239B *//9
9C<<3<23@53:7893A16/23A<73BE=@23<53@3>/@33@2
NGebroken rotorvleugels 9C<<3<//<//<53H=53<AB33<B83A
=4/<23@35@=B3@36/@23233:B83AE=@23<B=353A16@3D3<3
H3D=@;3<D/<A16/23E=@23<<73B2==@235/@/<B73/453
239B30@C79/:B78223;3353:3D3@23>=;>9=@4
NSchade aan de voedingskabel 0D2==@9<//5273@3<//<
53D@3B3<2==@78ABC7<53@332A16/>3<HE=@23<=;D37:75
6372A@323<3<<73B2==@23 4/0@79/<B 53@3>/@33@2(=3:716
B7<5*=16B2/B239/03:07<<3<532@=<53<7A:372B:/B3@D//9
B=B 1=@@=A73 3< 9=@BA:C7B7<5 7< 63B ;=B=@0:=9 3B 7A <73B
;=53:78923 9/03:1=;>:33B B3D3@D/<53< 3 >=;> ;=3B
E=@23<AB=>53H3B
N '16/23D/<3<753@:37D=@; //< 23D=327<5A9/03:D/:B<73B
=<23@235/@/<B73
;
sera SP Teichpumpen INT GBI 29.04.2010 10:54 Seite 16

3SERA pond pompe SP A727AB7<5C=<=>3@:/:=@=AB@CBBC@/
1=;>/BB/ 3 @=0CAB/ 3 /<163 >3@ 7: :=@= ;7<7;= 1=<AC;= 27
3<3@57/'7/:/4=@;/23::/>=;>/163:3>@3AB/H7=<7A=<=AB/
B3=BB7;7HH/B3
Avviso di sicurezza!
Prima di eseguire qualsiasi lavoro sulla pompa, sulla fonta-
na o nel laghetto staccate le spine di tutti i dispositivi elet-
trici che si trovano nell’acqua! I dispositivi elettrici che fun-
zionano in acqua devono essere dotati a monte di una
valvola salvavita RCD o FI.
Utilizzo e campo di applicazione
3SERA pond pompe SP A=<=/2/BB37<;=2=>/@B71=:/@3>3@
757=1672K/1?C/=>3@1@3/@3C<@CA13::=
$3@7:4C<H7=</;3<B=27C<47:B@=1636/07A=5<=27C<1=<B7<C=
@74=@<7;3<B= 27 /1?C/1=<A75:7/;= 27 CB7:7HH/@3:3>=;>3 >7p
>=B3<B723::/A3@73SERA pond pompe PP
Contenuto della confezione (fig. 1)
SERA pond pompa SP 1=<1/D=27;
7=1=2K/1?C/@35=:/07:31=<>@=:C<5633@/11=@2=/(
&/11=@2=>3@BC074:3AA707:7\;;
$7327<77<5=;;/
)53::7>3@7:57=1=2K/1?C/
Utensili e accessori necessari
/117/D7B3A>/11/B=
/117/D7B3/AB3::/
C/<B7
=@0717
#:7=27A7:71=<3
ista dei singoli componenti (fig. 2)
:=11=;=B=@31=<1/;3@/>3@:/>=;>/
BB/11=>3@7:@/11=@2=>3@BC074:3AA707:73/<163>3@7:
57=1=2K/1?C/
)<7B_;=B@7131=;>=AB/2/
CA17<3BB=
&=B=@3
AA37<13@/;71/
!/5<3B3
C/@<7H7=<3
=>3@167=1/;3@/>=;>/
'>C5</47:B@/<B3
3AB3::=>=;>/
&/11=@2=/(
&35=:/B=@3274:CAA=>3@57=1=2K/1?C/
&35=:/B=@3274:CAA=>3@23D7/H7=<323::K/1?C/
&/11=@2=>3@7:57=1=2K/1?C/
7=1=2K/1?C/
$@=:C<563>3HH7
'C>>=@B=>3@C53::7
)53::7
&/11=@2=>3@/BB/11=BC07
Istruzioni per il montaggio
Utilizzo per creare un ruscello o per il filtro
Collegamento del tubo
$3@;3HH=23:@/11=@2=>3@/BB/11=BC07>=AA=<=3AA3
@3/>>:71/B7BC071=<C<27/;3B@=7<B3@<=27;;!3BB3B3C</
4/A13BB/AC:BC0=3B/5:7/B3:=2@7BB=<A3@7B3/23AA=7:BC0=AC:
@/11=@2=>3@:K/BB/11=237BC077AA/B37:BC0=1=<:/4/A13BB/
CB7:7HH/<2=C<1/117/D7B3A>/11/B=
Posizione
/>=;>/<=<23D33AA3@3A7AB3;/B/27@3BB/;3<B3AC:4=<2=
23::/563BB=;//1/1;A=>@/7:4=<2=>3AACC</>73
B@/<?C3AB=;=2= A7 3D7B/163:/>=;>/ /A>7@7 ;3:;/37<
>/@B71=:/@3A/007/1=A/163>Cl1/CA/@3C</@/>72/CAC@/
Utilizzo per un gioco d’acqua
Applicare il gioco d’acqua
:@/11=@2=/(1=<7@35=:/B=@723:4:CAA=2K/1?C/
>Cl3AA3@3/>>:71/B=1=;3=>B7=</::@/11=@2=/(1=<
:/47:3BB/BC@/7<0/AA=D//DD7B/B=/:0:=11=;=B=@3
=;>=<3B3>=77:57=1=2K/1?C/CB7:7HH/<2=A3
1=<2=<313AA7B_C</=2C3>@=:C<563'3D=:3B3CB7:7H
H/@3:3>@=:C<563A3<H/@/11=@2=/(AD7B/B37:@/1
1=@2= 47:3BB/B= 2/: @/11=@2= / ( /DD7B/B3:= /: 0:=11=
;=B=@337<A3@7B3:3>@=:C<563
/>=;>/23D33AA3@3/:;3<=1;A=BB=7::7D3::=23::K/1?C/
7<;=2=163<=<>=AA//A>7@/@3/@7/
/>=@B/B/23::K/1?C/>3@7:57=1=2K/1?C/>Cl
3AA3@3@35=:/B/57@/<2= 7:@35=:/B=@3274:CAA= %C3AB=
>3@l<=<A7>Cl4/@3;3<B@3:/>=;>/e7<4C<H7=<3$3@3D7B/
@327>@3<23@3C</A1/@71/3:3BB@71/A723D3AB/11/@3:/>=;>/
2/:17@1C7B=3:3BB@71=>@7;/273443BBC/@3?C/:A7/A7 7<B3@D3<B= =
@35=:/H7=<3/B3/BB3<H7=<31637: @35=:/B=@3274:CAA=
>3@ 7: 57=1= 2K/1?C/ <=< A7/ 1=;>:3B/;3<B3 167CA= 7<
?C/<B=7:57=1=2K/1?C/>=B@3003A/:B/@3D7/
Messa in funzione
$@7;/27;3BB3@37<4C<H7=<3:/>=;>//AA71C@/B3D7163<=<17
A7/<=>3@A=<323<B@=7::/563BB=3163<=<A7/<=1=::35/B71=<
:K/1?C/2371=<2CBB=@7BB/11/<2=:/A>7</:/>=;>/7<7H7//
4C<H7=</@3 />=;>/<=<6/C<7<B3@@CBB=@3#<#44/557C<B7D=
/>=;>/e1=<13>7B/>3@7:4C<H7=</;3<B=1=<B7<C=;/<=<
>Cl4C<H7=</@3/A311=>=716e7:0:=11=;=B=@3D73<3@/44@32
2/B=1=<:K/1?C/3 7: 1CA17<3BB=2713@/;71/D73<3 :C0@7471/B=
1=<:K/1?C/'32=>=>=167A31=<27<=</@@7D//1?C/AB/11/
B3<C=D/;3<B3:/>=;>/31=<B@=::/B3163<=<17A7/?C/:1=A/
277<B/A/B=&7/BB/11/B3>=7:/>=;>/
I
Informazioni per l’uso
SERA pond pompe SP 500, 1500, 2000
Da leggere completamente e con attenzione. Da conservare per utilizzi futuri.
sera SP Teichpumpen INT GBI 29.04.2010 10:54 Seite 17

Pulizia
(CBB7 71=;>=<3<B7 >=AA=<=3AA3@3>C:7B7 1=<C</ A>/HH=:/3
1=<C<23B3@53<B3<3CB@=/B3/BB3<H7=<3163<=<3<B@7/:1C<
B7>=2723B3@A7D=<3::K/1?C/23::/563BB='17/1?C/B31=</1?C/
23:@C07<3BB=BCBB771=;>=<3<B7>C:7B7>@7;/27@7/AA3;0:/@3:/
>=;>/327@7;3BB3@:/7<4C<H7=<3<3::/563BB='3:/>=;>/e
>73</271/:1/@3>=B3B3;3BB3@3:KC<7B_;=B@71337:0:=11=
;=B=@3 7<C</A=:CH7=<3/<B71/:1/@3>3@>/@B77</117/7=
#AA3@D/B3:37<4=@;/H7=<7>3@:KCA=23::K/<B71/:1/@3
Manutenzione
1=;>=<3<B7;311/<71723::3SERA pond pompe SP >=AA=
<=3AA3@31=;>:3B/;3<B3A;=<B/B73A=AB7BC7B7:0:=11=;=B=
@3e7;;3@A=7<C<0:=11=27>:/AB71/>3@:K7A=:/;3<B=3:3B
B@71=3>3@?C3AB=;=B7D=<=<>Cl3AA3@3@7>/@/B=
Sostituzione dell’unità motrice (2.3):
AB/11/B37:13AB3::=27>@=B3H7=<323::/>=;>/2/:0:=11=
;=B=@37@/B3>=77:1=>3@167=23::/1/;3@/23::/>=;>/
271/T7<A3<A=/<B7=@/@7=AB@/3B3>=77:1=>3@167=23:
:/1/;3@/23::/>=;>/7<A3<A=D3@B71/:37<;=2=163:K/AA3
<=<>=AA/@=;>3@A7'3:K/AA3@7;/<3<3:0:=11=;=B=
@33AB@/3B3:=A=:=2=>=/D3@B=:B=1=;>:3B/;3<B37:;/5<3B3
$3@7:@7/AA3;0:/557=>@=1323B37<A3<A=7<D3@A=
BB3<H7=<3
&7;3BB3<2=7:@=B=@3<3::/AC/A323<3:0:=11=;=B=@3?C3AB=
>Cl57@/@A7271=:>=3@7;3BB3@A71=<C<=A1/BB=<3::/AC/A323
$3@3D7B/@327>@=1C@/@D743@7B37<2=AA/B32375C/<B7
Durante l’inverno:
>@=B3553B3:/D=AB@/SERA pond pompa SP 2/:53:=$3@17le
=>>=@BC<=B=5:73@3:/>=;>/2/::/563BB==2/::/4=<B/</>@7;/
237 >@7;7 53:7 $C:7B3:/ 32 /A17C5/B3:/ 03<3 1=;>@3A/ :KC<7B_
;=B@7133:C0@7471/B3:3553@;3<B3BCBB3:3>/@B7;3B/::71631=<
D/A3:7</B31<71/Importante: >3@5/@/<B7@3C</D7B/>7p:C<5/
/::/>=;>/3AA/D/A3;>@3@7>=AB/1=;3A=>@/23A1@7BB="=<
D/;/7:/A17/B/<3::K/1?C/43@;/>3@>3@7=27>@=:C<5/B7A3>3@
:/:C0@7471/H7=<3D73<3CA/B=C<;/B3@7/:327D3@A=2/::/D/A3:7</
B31<71/e7<27A>3<A/07:3@7;C=D3@:=>@7;/27@7CB7:7HH/@3:/>=;
>/
Avvisi di sicurezza
N KCB7:7HH=>3@>7A17<3<=<e/;;3AA=
N KCB7:7HH=>3@:/563BB7e/;;3AA=A=:/;3<B3A3:K7<AB/::/H7=
<31=@@7A>=<23/BCBB77@3?C7A7B727:3553AC::/A71C@3HH/&7
D=:53B3D7/:D=AB@=3:3BB@717AB/27472C17/
N =<B@=::/B3A3;>@3>@7;/27;3BB3@37<4C<H7=<3:/>=;>/
1637:1/D=3:3BB@71=3:/A>7</<=<A7/<=2/<<3557/B7
N 113@B/B3D71637:D=:B/557=327:B7>=271=@@3<B31=@@7A>=<
2/<=1=<?C/<B=@7>=@B/B=AC::K3B7163BB/AC::/>=;>/
N :17@1C7B=3:3BB@71=/1C7e1=::35/B/:/>=;>/23D33AA3@3
2=B/B=/;=<B327C</D/:D=:/A/:D/D7B/&;
N />@3A/271=@@3<B3/::/?C/:3D/1=::35/B/:/>=;>/23D3
3AA3@3/2C</27AB/<H/;7<7;/27;2/:0=@2=23::/563B
B=7<:C=5=>@=B3BB=2/::K/1?C/
N /A>7</23D33AA3@3A3;>@3>@=B3BB/2/::KC;727B_
N "=<B@/A>=@B/@3;/7:/>=;>/B3<3<2=:/2/:1/D=
ista per la ricerca di errori
Errore Causa Rimedio
"3AAC</>=@B/B/27/1?C/ :7;3<B/H7=<3271=@@3<B37<B3@@=BB/ BB/11/@3:/A>7</1=<B@=::/@37:A/:D/D7B/
/D=2743BB=A= "=<@7>/@/07:3
:=11=;=B=@32743BB=A= "=<@7>/@/07:3
/>=;>/e7<1@=AB/B/271/:1/@37:
;/5<3B3e0:=11/B=
';=<B/@3:/>=;>/3B=5:73@37:1/:1/@3
:;/5<3B3e0:=11/B=/1/CA/27
A/007/
';=<B/@3:/>=;>/3>C:7@:/1/;07/@3:/
>=A7H7=<3A31=<2=:37<4=@;/H7=<7>3@:KCA=
/>=;>//A>7@//@7/ :7;7</@3:/<=<3@;3B717B_<3:17@1C7B=237BC07
/>=;>/eB@=>>=D717<//::/AC>3@47173
23::K/1?C/3/A>7@//@7/
→A7AB3;/@3>7p7<>@=4=<27B_
'1/@A/>=@B/B/27/1?C/ 3AB3::=23::/>=;>/7<B/A/B= $C:7@37:13AB3::=23::/>=;>/
(C0=B@=>>=:C<5= 11=@17/@37:BC0=
7:B@=<3::/563BB=7<B/A/B= $C:7@37:47:B@=<3::/563BB=
:47:B@=<3::/563BB=eB@=>>=7</:B= '7AB3;/@37:47:B@=>7p7<>@=4=<27B_
3D3<BC/:;3<B37<B3@@/@:=
/>=;>//A>7@//@7/ />=;>/eB@=>>=D717<//::/AC>3@47173
23::K/1?C/3/A>7@//@7/
→A7AB3;/@3>7p7<>@=4=<27B_
:7;7</@3:/<=<3@;3B717B_<3:17@1C7B=237BC07
sera SP Teichpumpen INT GBI 29.04.2010 10:54 Seite 18

19
Dati tecnici
220 – 240 ~ 50 Hz
Temperatura ambiente max. 35 °C (95 °F)
IPX 8 fino a 2,0 m
Potenza assorbita
SP 500 18 W
SP 1500 50 W
SP 2000 98 W
Ricambi
Unità motrice (2.3)
SP 500 (cod. art. 30030)
SP 1500 (cod. art. 30031)
SP 2000 (cod. art. 30032)
Guarnizione (2.4)
Spugna filtrante (2.6)
SP 500 (cod. art. 30033)
SP 1500 (cod. art. 30034)
SP 2000 (cod. art. 30035)
Avvertenze
1. I bambini devono essere sempre tenuti sotto controllo in
modo che non possano giocare con queste apparecchiatu-
re.
2. L’apparecchio non può essere usato da persone (inclusi i
bambini) che hanno limiti fisici, di percezione ed intellettua-
li. Anche persone con mancanza di esperienza e conoscen-
ze specifiche non possono usare questi strumenti, se prima
non sono state istruite da persone responsabili per la loro si-
curezza.
3. Se il cavo della corrente è danneggiato la pompa non può
più essere utilizzata e deve essere smaltita.
4. La pompa non deve funzionare a secco.
Smaltimento dello strumento:
le attrezzature non più utilizzate non vanno smaltite con i
rifiuti domestici!
Per legge ogni utilizzatore è obbligato a smaltire gli stru-
menti vecc i separatamente dai rifiuti domestici, presso gli
appositi punti di raccolta differenziata del proprio comune/
quar tiere. Questo garantisce il giusto riciclaggio del materiale
ed evita un negativo impatto ambientale.
Per questo motivo gli apparecchi elettrici ed
elettronici sono contrassegnati dal seguente simbolo:
Garanzia:
osservando scrupolosamente le informazioni per l’uso la SERA
pond pompa SP lavora in modo affidabile. Garantiamo i nostri
prodotti esenti da difetti esclusivamente nell’ambito delle di-
sposizioni di legge a partire dalla data di acquisto.
Garantiamo la completa assenza di difetti al momento della
consegna. Se, con un uso conforme, dovessero verificarsi nor-
mali segni di usura e di consumo, questo non rappresenta un
difetto. In questo caso sono esclusi anche i diritti di garanzia.
In caso di difetti vi consigliamo di rivolgervi innanzitutto al ne-
goziante presso il quale avete acquistato il prodotto, che sarà
in grado di valutare se il caso rientra nella garanzia. In caso di
invio diretto a noi dovremo inevitabilmente addebitarvi i relati-
vi costi.
Ogni nostra responsabilità è limitata e non include il non atte-
nersi intenzionalmente alle informazioni per l’uso e la grave ne-
gligenza. Solo in caso di lesioni a persone, danni alla salute e
morte e in presenza di violazione degli obblighi contrattuali so-
stanziali rispondiamo secondo la legge sulla garanzia dei pro-
dotti, SERA garantisce anche in caso di negligenza lieve. In
questo caso la responsabilità è limitata all’entità dei danni tipi-
ci prevedibili in base al contratto di vendita.
Le pompe possono essere utilizzate solo in acqua dolce. La
garanzia decade in caso di funzionamento in acqua marina o
in liquidi corrosivi.
Fate attenzione alle informazioni nell’allegato alla garanzia (*).
Allegato alla garanzia (*):
•parti del rotore consumate, rotte o incrostate da calca-
re sono una conseguenza diretta di una manutenzione ca-
rente o di un utilizzo non conforme. Questi e tutti i danni
conseguenti non sono coperti da garanzia. Spesso questi
danni non sono riparabili.
•Alette del rotore rotte sono una conseguenza di sassolini
o altre parti dure aspirate. Questi danni non sono coperti
dalla garanzia. Utilizzate sempre il cestello della pompa in-
cluso nella confezione.
•Danni al cavo elettrico (p.e. mangiato da roditori, rotto dal
ghiaccio o da attrezzi da giardinaggio, etc.) non vengono ri-
parati dal produttore per motivi di sicurezza (p.e.: l’umidità
entrata nel cavo corrode lentamente il blocco motore che
poi va in cortocircuito). La sostituzione del cavo non è pos-
sibile. È necessario mettere fuori uso la pompa.
• Danni di qualsiasi genere al cavo elettrico non sono coperti
da garanzia.
Importato da: sera Italia s.r.l., Via Gamberini 110
40018 San Pietro in Casale (BO)
2 m
era SP Teichpumpen INT GBI 30.04.2010 11:28 Seite 19

/Abombas de estanque SERA pond SP 1=<D3<13<>=@AC
4=@;/B=1=;>/1B=G@=0CAB=G>=@AC0/8=1=<AC;='36/<
=>B7;7H/2=:/4=@;/23:/0=;0/G:=A2/B=A23@3<27;73<B=
¡Aviso de seguridad!
Antes de realizar cualquier tipo de trabajo en la bomba, la
fuente o el estanque, desconecte el enchufe de la toma
eléctrica de todos los equipos eléctricos presentes en el
agua. os equipos eléctricos que se utilicen en el agua de-
berían estar protegidos con un interruptor diferencial.
Uso y campo de aplicación
/Abombas de estanque SERA pond SP A=<3A>317/:;3<B3
/231C/2/A>/@/6/13@4C<17=</@C<8C35=23/5C/=C</@@=G=
$/@/3:/117=</;73<B=2347:B@=A233AB/<?C3G27A>=A7B7D=A>/
@3172=A?C3<313A7B/<C<AC;7<7AB@=1=<AB/<B323/5C/:3@3
1=;3<2/;=A:/Abombas de estanque SERA pond PP23
;/G=@>=B3<17/
Contenido del paquete (fig. 1)
Bomba de estanque SERA pond SP 1=<;231/0:3
$73H/A=0@3>C3AB//8CAB/0:3>/@/8C35=A23/5C/1=<
>@=:=<5/;73<B=AG>73H/3<(
&/1=@231=<3F7m<>/@/BC0=4:3F70:323;;2327`;3B@=
$73A235=;/
=?C7::/A>/@/AC@B72=@3A
Herramientas y materiales necesarios
3AB=@<7::/2=@>:/<=
3AB=@<7::/2=@233AB@3::/
C/<B3A
(783@/A
137B323A7:71=</
ista de piezas (fig. 2)
:=?C3;=B=@1=<1`;/@/23:/0=;0/
=<3F7m<>/@/@/1=@>/@/BC0=4:3F70:3G>/@/>73H/
A=0@3>C3AB/>/@/8C35=A23/5C/
)<72/2>@=>C:A=@/1=;>C3AB/>=@
=87<3B3
&=B=@
832313@`;71/
&=B=@;/5<fB71=
C<B//<C:/@
(/>/23:/1`;/@/23:/0=;0/
A>=<8/2347:B@/2=
3AB/>/@/:/0=;0/
$73H/3<(
&35C:/2=@234:C8=>/@/3:8C35=23/5C/
&35C:/2=@234:C8=>/@/:/23@7D/17m<
&/1=@237<A3@17m<>/@/:/>73H/A=0@3>C3AB/
>/@/8C35=A23/5C/
$73H/A=0@3>C3AB/>/@/8C35=A23/5C/
$@=:=<5/17=<3AC<72/23A
$=@B/0=?C7::/A
=?C7::/A
&/1=@231=<3F7m<>/@/BC0=4:3F70:3
Instrucciones de montaje
Uso como bomba de arroyo o bomba para filtro
Empalmar el tubo flexible
!327/<B33:@/1=@>/@/BC0=4:3F70:3A3>C323<1=<31B/@
BC0=A4:3F70:3A1=<C<27`;3B@=7<B3@7=@23;;=:=?C3C</
/0@/H/23@/>/@/BC0=4:3F70:33<3:BC0=>/@/3AB/<?C3=@B33:
3FB@3;=23:BC0=234=@;/@31B/1=<C</AB783@/A6=@/3<1/83
3:BC0=4:3F70:3A=0@33:@/1=@231=<3F7m<6=@//A35C@33:BC
0=4:3F70:31=<://0@/H/23@/$/@/3::=<313A7B/@`C<23AB=@<7
::/2=@>:/<=
Emplazamiento
/0=;0/<=A323031=:=1/@27@31B/;3<B33<3:4=<2=23:3A
B/<?C3A7<=/C<=A1;23:4=<2=>=@383;>:=A=0@3C</>73
2@/33AB/;/<3@/A33D7B/?C3:/0=;0/AC117=<323B@7BCAG
3<3A>317/:/@3</:=?C3>=2@h/1/CA/@C<23A5/AB3;`A@`>72=
Uso como bomba para surtidor
Enroscar la pieza sobrepuesta para juegos de agua
/>73H/3<(1=<:=A@35C:/2=@3A234:C8=A3
>C323;=<B/@=>17=</:;3<B3 />73H/3<(A33<@=A1/1=<:/
@=A1/6/17//0/8=3<:/1=<3F7m<23:0:=?C3;=B=@
1=>:33<B@3Ah:/A>/@B3A23:/>73H/A=0@3>C3AB/>/@/8C35=A
23/5C/$C3233:357@3<B@3CB7:7H/@:/A2=A>@=:=<
5/17=<3A 8C<B/A = >=@ A3>/@/2= '7 23A3/ CB7:7H/@ :/A
>@=:=<5/17=<3AA7<>73H/3<(23A3<@=A?C323:/
>/@B3AC>3@7=@23:/>73H/3<(3:@/1=@237<A3@17m<>/
@/:/>73H/A=0@3>C3AB/>/@/8C35=A23/5C/<@=A?C33:@/
1=@237<A3@17m<3<:/1=<3F7m<A7BC/2/3<:/>/@B3
AC>3@7=@23:0:=?C3;=B=@G3<1/83:/>@=:=<5/17m<3<3:
@/1=@237<A3@17m<
/0=;0/2303@h/3AB/@A7BC/2/1=;=;h<7;=1;>=@23
0/8=23:/AC>3@4717323:/5C/>/@/3D7B/@?C3/A>7@3/7@31=<A
B/<B3;3<B32C@/<B33:4C<17=</;73<B=
:4:C8=23/5C/>/@/3:8C35=23/5C/A3>C323
/8CAB/@57@/<2=3:@35C:/2=@234:C8='7<3;0/@5=3AB=
<=A32303::3D/@/1/0=3AB/<2=:/0=;0/3<4C<17=</;73<B=
$/@/ 3D7B/@ C</ >=A70:3 23A1/@5/ 3:f1B@71/ /<B3A 23 @3/:7H/@
1C/:?C73@1/;07=3<3:/8CAB323:8C35=23/5C/A32303/>/
5/@:/0=;0/$@3AB3/B3<17m</?C33:@35C:/2=@234:C8=>/@/
3:8C35=23/5C/23:/>73H/A=0@3>C3AB/>/@/8C35=A23
/5C/<=3ABf13@@/2=>=@1=;>:3B=G/?C323:=1=<B@/@7=
:/>73H/A=0@3>C3AB/>/@/8C35=A23/5C/>=2@h/A/:B/@
Puesta en funcionamiento
<B3A233<13<23@:/0=;0//A35q@3A323?C3<=6/G/>3@A=
</A3<3:/5C/G?C3<7<5C</>73H/1=<2C1B=@/233:31B@7172/2
3ABf3<1=<B/1B=1=<3:/5C/:1=<31B/@3:3<16C43:/0=;0/
3;>73H//4C<17=</@ /0=;0/<=B73<3<7<5q<7<B3@@C>B=@23
/@@/<?C3>/@/2/ /2717=</: / 0=;0/ 3AB` 27A3k/2/ >/@/ 3:
4C<17=</;73<B=1=<B7<C=>3@=<=23034C<17=</@A7</5C/G/
?C33:0:=?C3;=B=@A3@34@753@/1=</5C/G:=A1=87<3B3A2313
@`;71/A3:C0@71/<1=</5C/'7/:1/0=23C<=AA35C<2=A<=
::35//5C/D=:D3@//>/5/@:/0=;0/G1=;>@=0/@?C3</2/3A
Bf=0AB@C72='m:=23A>CfAD=:D3@/3<13<23@:/0=;0/
E
Información para el usuario
Bombas de estanque SERA pond SP 500, 1500, 2000
éala atentamente en su totalidad. Conservar para consultas futuras.
sera SP Teichpumpen INT GBI 29.04.2010 10:54 Seite 20
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Sera Pond Pump manuals
Popular Pond Pump manuals by other brands

Oase
Oase AquaMax Eco Classic 2500 operating instructions

T.I.P.
T.I.P. WPS 1000 R operating instructions

EasyPro
EasyPro TH Series Instructions for Operation, Safety, Warranty

Pond Technics
Pond Technics VIVIOPRO manual

Hozelock Cyprio
Hozelock Cyprio EasyClear 3000 1760 Installation and operating instructions

Waldbeck
Waldbeck Lagoon 3000 manual