Servonaut AMO User manual

AMO
Technische Daten / Specifications
Akkuspannung: 7.2 ... 12V NiCd/NiMH
Operating voltage: 2s ... 3s Li-Ion/Lipo
Schaltausgänge: 6 x 700mA max.
kurzschlussfest, überlastsicher
Switching Outputs: 6 x 700mA max
short-circiut & overload protected
Servos: 2 x prop, 1 oder 2 geschaltet
2 x prop, 1 or 2 min/max
Servo-Versorgung: 5V/1A
BEC: 5V@1A
Datenübertragung: drahtlos per Infrarot
Data Link: wireless via IR
Stromaufnahme: ca. 20mA
Quiescent Current: approx. 20mA
Abmessungen (mm):
Dimensions: 70 x 30 x 12
Lichtanlage für Anhänger/Auflieger
Trailer Lighting System

Lieferumfang
·AMO-Modul
·IR-Sensor
·Schalter mit Kabel
·Anleitung
Included
AMO module
IR sensor
Switch
Manual

Anschluss des Akkus…………… 2
Verkabelung der Lichtanlage….. 2
IR-Verbindung…………………… 3
Servos, motorbetriebene Stützen
und andere Sonderfunktionen…. 4
AMO mit Servonaut K-Regler….. 5
AMO mit M24……………………. 5
Steckbrücken, Einstellungen……. 6
Zeit-Programmierung…………… 8
Anschluss-Übersicht……………. 9
Connecting the Battery…………… 2
Connecting the Lighting………….. 2
IR Link……………………………… 3
Servos, Motorized Support Legs
and other Extra Functions………. 4
AMO with Servonaut K-controllers 5
AMO with Servonaut M24……….. 5
Jumper Settings…………………. 6
Time Delay Programming……….. 8
AMO Connections Overview……. 9
Inhalt Seite Content Page
DEUTSCH ENGLISH

1
AMO Anhänger-Modul
Das AMO ist die Lichtanlage von ServoNaut
für Anhänger bzw. Auflieger. Auf der Seite
der Zugmaschine wird zusätzlich ein AIR4
oder AIRU Infrarotsender benötigt. Das Mo-
dul ist ausgelegt für den drahtlosen Empfang
von bis zu 6 Schalt- und 4 Servosignalen
mittels Infrarotlicht, also z.B. auch zwischen
Wanne und Aufbau in einem Bagger.
Eigenschaften
·Störsichere Infrarot-Übertragung
·6 überlast- und kurzschlussfeste
Schaltausgänge, jeder mit 700mA
Schaltleistung
·2 Proportional-Servofunktionen
·1 oder 2 Servo-Schaltfunktionen
(abhängig vom verwendeten
Fahrtregler und Infrarot-Sender)
·Schalter für manuell betätigte
Aufliegerstütze
·Programmierbare Abschaltzeit
für motorbetriebene Stützen
·Geeignet für Roadtrain-Betrieb, d.h.
für mehrere Anhänger hintereinander
AMO Trailer Module
The AMO is the ServoNaut lighting system for
trailers or semi-trailers. It has to be com-
bined with an AIR4 or AIRU transmitter in
the tractor. This versatile module is designed
for IR reception of up to 4 servo and 6 on/off
functions of any kind.
Features
Fail-safe infrared data link
6 overload and short-circuit protected
light outputs, each capable of sinking
700mA of current
2 proportional servo functions
1 or 2 min/max servo functions
(depends on used electronic speed
controller and IR transmitter)
Switch for manual operation of support
legs
Programmable time delay for motor-
ized support legs
Optional roadtrain function

2
Anschluss des Akkus
Der Akku wird über ein zweiadriges Kabel ange-
schlossen. Achten Sie dabei unbedingt auf die
richtige Polung beim Anschluss des Akkus! Das
rote Kabel wird mit ‚+’, das schwarze Kabel mit ‚-’
verbunden. Wenn Sie einen Ein/Ausschalter ver-
wenden wollen, legen Sie diesen
Schalter in die Plusleitung. Es sollte
sich um einen Schalter für mindes-
tens 2A handeln. Um Fehl-
funktionen zu vermeiden,
verwenden Sie bitte keine Batterie-
kästen mit Federkontakten, son-
dern fertig konfektionierte oder
sorgfältig verlötete Akkus.
Verkabelung der Lichtanlage
Alle Licht- bzw. Schaltausgänge des AMO sind
über eine 8polige Schraubklemmenleiste ge-
führt. Es gibt links und rechts je einen Anschluss
für die gemeinsame Plus-Versorgung der Be-
leuchtung. Diese Anschlüsse sind direkt mit dem
Akku-Pluspol verbunden! Die sechs Beleuch-
tungs-Ausgänge haben exakt die gleiche Funk-
tion wie an der Servonaut-Lichtanlage in der
Zugmaschine. In Kombination mit dem IR-Sen-
der AIRU folgen die Ausgänge den entspre-
chenden Eingängen am IR-Sender. Die
Akkuspannung im Auflieger darf dabei von der
Spannung in der Zugmaschine durchaus auch
abweichen.
Connecting the Battery
The battery is connected with the red/black
cable pair. Keep in mind: red wire is plus, black
wire is minus! When using a power switch,
insert it into the red wire. The switch should be
rated for at least 2A. To avoid malfunction don’t
use battery boxes with spring-
loaded contacts. Instead, use pre-
configured battery packs or thor-
oughly self-configured packs.
Connecting the Lighting
All light outputs of the AMO are connected via
a screw terminal block with 8 slots. On the left
and right are connections for the common plus
supply of the lights. These are directly connect-
ed to the battery plus terminal! The function of
each light output is exactly the same as in the
tractor. In conjunction with the IR transmitter
AIRU the output function follows the corre-
sponding input of the IR transmitter. If you use
the same battery voltage as in the tractor, you
will have equal brightnesses in your trailer with
the same LEDs or incandescent lamps. But
you may also use a different voltage as well.
Beleuchtung
Lighting
Akku
Battery

3
IR Link
Plug the sensor cable into the sensor port. The
brown wire points to the right as with all servo
connectors of the AMO. You may extend the
sensor cable by using a standard servo exten-
sion lead, but this could cause malfunction. We
recommend extending the light wires instead.
Installation of the IR transmitter
(in the tractor) and IR sensor (in
the trailer) is not difficult, they
don’t have to be perfectly
aligned. But keep the distance
under 15 cm. Because of the
wide transmission angle of the
transmitter and the high sensitiv-
ity of the sensor the link will work
also in tight curves.
A constantly on green LED indicates a high
quality link. In case of a disturbed link the LED
will flicker. If the LED only flashes approximate-
ly every 2 seconds, there is no receiving signal
at all.
IR-Verbindung
Der Infrarotsensor wird über ein dreipoliges Ser-
vokabel verbunden. Das braune bzw. schwarze
Massekabel muss wie auch bei allen Servo-
anschlüssen an dem AMO nach rechts gesteckt
werden. Das Kabel zum Sensor kann mit einem
handelsüblichen Servoverlängerungskabel ver-
längert werden, dies kann jedoch Störungen ver-
ursachen - wir empfehlen
deshalb, bei Bedarf besser die
Beleuchtungskabel zu verlän-
gern.
Einbau und die Ausrichtung
von der IR-Sendediode (in der
Zugmaschine) und dem IR-
Sensor (im Anhänger/ Auflie-
ger) sind relativ unkritisch, da
sich das unsichtbare IR-Licht an allen Teilen des
Fahrzeugrahmens reflektiert. Der Abstand sollte
jedoch nicht über 15 cm betragen. Durch den
sehr großen Abstrahlwinkel des Senders und die
Empfindlichkeit des Empfängers ist dann auch in
Kurven eine sichere Verbindung gewährleistet.
Eine einwandfreie Verbindung wird durch kon-
stantes Leuchten der grünen Kontroll-LED ange-
zeigt. Beginnt die LED zu flackern, ist die Verbin-
dung gestört. Blitzt die LED ca. alle 2 Sekunden,
ist gar kein Empfangssignal vorhanden.
LED
Sensor

4
Servos, motorbetriebene Stützen
und andere Sonderfunktionen
Das AMO besitzt vier Servo-Ausgänge, von
denen zwei als Schaltfunktion (Servo 3+4)
und zwei als Proportionalfunktion (Servo 5+6)
genutzt werden können. Für den Betrieb von
Stellmotoren mit dem AMO können einfache,
handelsübliche Fahrtregler an den Servo-
ausgängen verwendet werden. Ein Fahrt-
regler an den Proportional-Servoausgängen 5
oder 6 funktioniert wie gewohnt. Für die Ver-
wendung eines Fahrtreglers am Servo-
ausgang 4 steht eine spezielle
Zeit-Programmierung zur Verfügung (s.
dort), d. h. der Motor dreht bei Betätigung nur
eine einstellbare Zeit. Damit kann z. B. auch
eine Stütze ohne Endlagenschalter betrieben
werden. Der mitgelieferte Schalter kann zum
manuellen Betätigen der Stütze am Servo-
Ausgang 4 genutzt werden. Das ist vorallem
dann nützlich, wenn keine IR-Verbindung zur
Zugmaschine besteht. Servo 3 gibt immer
Vollauschlag links/rechts aus (nur nutzbar mit
der Servonaut K-Reglerfamilie).
Wichtig:
Bei Verwendung von Fahrtreglern mit BEC
an den Servo-Ausgängen muss das mittlere
rote Kabel aus dem Servostecker entfernt
werden, da das AMO bereits über ein eigenes
BEC verfügt!
Servos, Motorized Support Legs
and other Extra Functions
The AMO has four servo outputs, two of
them only with full swing function (servos
3&4) and two of them with normal propor-
tional control (servos 5&6). For controlling
gear motors with the AMO you can use
standard ESCs. Connected to servo outputs
5 or 6 you will have direct proportional con-
trol as usual. For servo output 4 there is a
special time delay option (see there). The
motor will then only turn for a prepro-
grammed time. This feature is useful when
you’re having motorized support legs with-
out limit switches. The provided switch is
used to manually operate the support legs
on servo output 4. This is especially useful,
if no IR link is active, e. g. IR transmitter
switched off. Servo output 3 always puts out
full swing left or right (only available with
Servonaut K-family speed controllers).
Important:
When using ESCs with integrated BEC
system along with the AMO you have to
remove the central red wire from the servo
plug, because the AMO has its own BEC!

5
AMO mit Servonaut K-Regler
(K15T/K30T/K40/K60T)
Die Beleuchtungsausgänge 1 bis 6 des Ser-
vonaut stehen auch am AMO zur
Verfügung. Sie werden als Besonder-
heit entsprechend der Einstellung in
der Zugmaschine ebenfalls gedimmt.
Die Servoausgänge 3 und 4 entspre-
chen in ihrer Funktion exakt den Son-
derfunktionen 7 und 8 des Servonaut,
d.h. die beiden Endstellungen der
Servos sind am Modell über den Bordcompu-
ter trimmbar! Der IR-Sender AIR4 wird mit
dem Ausgang “AIR/Sound” des
Multifunktionsmoduls verbunden.
AMO mit Servonaut M24
Die fünf Beleuchtungsausgänge des Servo-
naut M24 für die hinteren Lampen stehen
auch am AMO zur Verfügung.
Ebenso der Servoausgang 4 für
eine Aufliegerstütze. Der Servo-
ausgang 3 und der Schaltausgang
SF6 des AMO werden nicht unter-
stützt! Der IR-Sender AIR4 wird mit dem Aus-
gang “Air Out” des M24 verbunden. Entfernt
man am AMO die Steckbrücke “SEL”, wird
beim Aktivieren der Servo-Funktion des M24
auch das komplette Licht ausgeschaltet.
AMO with Servonaut K-control-
lers (K15T/K30T/K40/K60T)
Light outputs 1 to 6 of the Servonaut con-
troller will also be available on the
AMO. Furthermore, they will be
dimmed as set by the on-board
computer. Servo outputs 3 and 4
are controlled by extra functions 7
and 8 of the Servonaut. You can
even trim them via the on-board
computer! The IR transmitter AIR4
has to be connected to port “AIR/Sound” of
the controller module.
AMO with Servonaut M24
The five lighting outputs for the rear lights of
the M24 are also available on the AMO. In
addition, servo 4 for motorized
supporting legs can be control-
led by the M24. Servo function
3 and switching output SF6 of
the AMO are not supported!
The IR transmitter AIR4 has to be connect-
ed to port ‘Air Out’ of the M24. If you remove
jumper ‘SEL’, then all lights will be switched
off while the servo function of the M24 is
activated.

6
Steckbrücken (Jumper)
Es gibt am AMO zwei Steckbrücken, die die
nachfolgend beschriebenen Funktionen haben.
·Steckbrücke ‚ROAD’:
Diese Brücke dient zur Auswahl des Roadtrain-
Betriebs. Sie muss dafür entfernt werden. Der
Steckplatz für Servo 3 wird dann zum Anschluss
des Infrarot-Senders AIR4 benötigt (s. rechte
Seite 3+4). Will man stattdessen Servo 3 nut-
zen, muss die Steckbrücke eingesteckt sein
(Abbildungen 1+2). Servo 3 kann allerdings nur
von der K-Reglerfamilie (K15/30/40/60) genutzt
werden!
·Steckbrücke ‚SEL’:
Mit Hilfe dieser Steckbrücke kann gewählt wer-
den, welche Schaltfunktion das Licht im Anhän-
ger komplett ausschaltet. Bei entfernter Brücke
(Abb. 2+4) schaltet Schaltfunktion 8 das Licht
aus. Bei gesteckter Brücke (Abbildungen 1+3, s.
rechts) schaltet Schaltfunktion 7 das Licht aus.
SF7 kann jedoch nur von der K-Reglerfamilie
(K15/30/40/60) geschaltet werden! Hat man kei-
nen K-Regler und möchte das Licht nicht kom-
plett ausschalten, so kann diese Brücke
gesteckt bleiben. Der M24 und alle Lichtanla-
gen, die den AIRU-Sender verwenden, nutzen
SF8 zum Abschalten des Lichts. Selbstver-
ständlich kann auch von den K-Reglern SF8
verwendet werden. SF7 ist dann frei für eine
beliebige andere Funktion.
Jumper
There are two jumpers. Their functions will be
described as follows.
Jumper ‘ROAD’:
This jumper Is used to select roadtrain opera-
tion. To do so, you have to remove it. You can
now plug the IR transmitter AIR4 into the
position where normally Servo 3 resides (see
fig. 3+4 on the right). If you want to use Servo
3instead, the jumper has to be installed (fig.
1+2). However, Servo 3 can only be operated
by the K controller family (K15/30/40/60)!
Jumper ’SEL’:
This jumper selects which switching function
turns off the whole trailer lighting. If removed
(fig. 2+4) switching function 8 turns off the
lights when active. If installed (fig. 1+3, see
right) switching function 7 will turn off the
lights. However, SF7 can only be used by the
K controller family (K15/30/40/60)! If you don’t
have a K controller and you don’t want the
lights to be switched off completely, then just
leave it installed. The M24 and all lighting
systems in conjunction with AIRU transmitter
use SF8 in order to switch off trailer lights. Of
course you can use SF8 with the K controllers
too. In this case SF7 will be free for any other
function.

7
Einstellungen Jumper Settings
Roadtrain - ‘ROAD’ open
Lights off SF7 - ‘SEL’ inst.
Roadtrain - ‚ROAD’ offen
Licht aus SF7 - ‚SEL’ gest. AIR4
Roadtrain - ‚ROAD’ offen
Licht aus SF8 - ‚SEL’ offen
Roadtrain - ‘ROAD’ open
Lights off SF8 - ‘SEL’ open
AIR4
Servo 3 - ‚ROAD’ gesteckt
Licht aus SF7 - ‚SEL’ gest.
Servo 3 - ‘ROAD’ installed
Lights off SF7 - ‘SEL’ inst.
Servo 3 - ‚ROAD’ gesteckt
Licht aus SF8 - ‚SEL’ offen
Servo 3 - ‘ROAD’ installed
Lights off SF8 - ‘SEL’ open
1
2
3
4

8
Schalter /
switch
Sensor /sensor
Zeit-Programmierung
1. Sensor und Schalter auf zugehörige An-
schlüsse stecken. Fahrtregler ist auf S4 ge-
steckt (nicht abgebildet)
2a. Steckbrücke ´SEL´ umstecken (siehe
Foto)
2b. Steckbrücke ´ROAD´ entfernen!
3. AMO einschalten
4. Programmierung vornehmen
5. AMO ausschalten
6. Beide Jumper auf normale Position
zurückstecken
Time Delay Programming
1. Plug in the sensor and switch to the asso-
ciated ports. Speed controller is set on S4
(not on the picture)
2a. Replug the jumper ´SEL´(see photo)
2b. Remove the jumper ´ROAD`
3. Turn on the AMO
4. Carry out programming
5. Turn off the AMO
6. Set both jumper back to
normal position
Jumper

9
Das Typenschild ist gleichzeitig auch
Kühlkörper. Das AMO wird im Betrieb
warm (besonders bei 12V) und braucht
ggf. etwas Kühlung, deshalb für Belüftung
sorgen und nicht mit Schaumstoff o.ä.
Umwickeln!
Schalt- und Verdrahtungspläne finden Sie
im Internet unter www.servonaut.de
The AMO type plate is also used as a heat
sink. The module could become warm
(especially when supplied from 12V) and
might need some cooling. Don’t cover it
with foam!
Please look for AMO wiring diagrams at
www.servonaut.de
AMO Anschluss-Übersicht AMO Connections Overview
Blinker links
Indicator left
Blinker rechts
Indicator right
Rückfahrlicht
Reversing light
Standlicht (Rücklicht)
Rear light (side light)
Schaltfunktion 6
Switching function 6
Bremslicht
Braking light
Gemeinsames ‚+’
Common ‘+’
Gemeinsames ‚+’
Common ‘+’
siehe/see ,Jumper’
Schalter (oben)
und Sensor (unten)
Switch (upper)
and Sensor (lower)
Schalt-Servo 4 (oben)
und Servo 3 (unten)
MinMax-Servo 4 (upper)
and Servo 3 (lower)
Prop-Servo 6 (oben)
und Servo 5 (unten)
Prop. Servo 6 (upper)
and Servo 5 (lower)
siehe/see ,Jumper’

Weitere Produkte von Servonaut:
S22
·Speziell für den Funktionsmodellbau ent-
wickelter Fahrtregler
·20A, 16kHz, BEC 5V (3A kurzzeitig)
·Zwei Ausgänge für Brems- und Rück-
fahrlicht
M24
·Speziell für den Funktionsmodellbau ent-
wickelter Fahrtregler mit abschaltbarem
Tempomat-Fahrverhalten
·20A, 16 & 32kHz, S-BEC 5,3V (4A peak)
·Integrierte Lichtanlage mit 6 Ausgängen
SM7/SM3
·Soundmodule mit fünf wählbaren Motor-
Typen, Truck-Fanfare, Druckluftsound
·Fahrsituationsabhängiger Motorklang mit
Turbolader
AIR4
·IR-Sender für Servonaut M- und K- Reg-
ler mit integrierter Lichtanlage
AIRU
·Universeller IR-Sender für S22/ML4 und
viele andere handelsübliche Lichtanlagen
Related Servonaut Products:
S22
Speed controller developed especially
for model trucks
20A, 16kHz, BEC 5V (3A peak)
Two outputs for reversing light and brake
light
M24
Speed controller developed especially
for model trucks, with cruise control
(switchable on/off)
20A, 16 & 32kHz, S-BEC 5,3V (4A
peak)
Integrated light set with 6 outputs
SM7/SM3
Engine sound modules for truck models
with turbocharger and horn
Speed and situation dependent sound
AIR4
IR transmitter for Servonaut M and K
speed controllers with integrated light
sets
AIRU
Universal IR transmitter for S22/ML4 and
almost any kind of common light sets

Weitere Produkte von Servonaut:
TM72
·Robuster langsamlaufender Motor mit
optimierter Wicklung für den Truckmo-
dellbau im 540er Format
·Auch mit Getriebe als Unterflur-Antrieb
lieferbar: GM32U370 und GM32U450
Zwo4 Modellfunk
·Speziell für den Funktionsmodellbau ent-
wickeltes 2,4GHz Funksystem
·Zur Umrüstung von Robbe/Futaba und
Graupner Pultsendern auf 2,4GHz
ML4 und MM4
·Mini-Multiswitch-Module für 4 Schaltfunk-
tionen
·ML4 als Lichtanlage, MM4 universell ein-
setzbar
MF8
·einfacher Fahrtregler, ideal geeignet zur
Ansteuerung von motorbetriebenen Auf-
liegerstützen oder Auffahrrampen
Related Servonaut Products:
TM72
Low speed high torque motor, optimized
for truck models scale 1:14
Also available as gearbox drive:
GM32U370 and GM32U450
Zwo4 radio upgrades
2.4GHz radio system with special func-
tions
Upgrade sets for Robbe/Futaba und
Graupner radios
ML4 and MM4
Small multiswitch modules for 4 func-
tions
ML4 light set version, MM4 universal
version
MF8
simple cruise control, ideal for controlling
engine operated trailer supports or
ramps

Notizen: Notes:

tematik GmbH
Feldstrasse 143
22880 Wedel
Germany
Fon: +49 (0) 4103 80 89 89 - 0
Fax: +49 (0) 4103 80 89 89 - 9
E-mail: [email protected]
Internet: www.servonaut.de
Ein wichtiger Hinweis zum
Umweltschutz:
Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören
nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie bitte diese Geräte bei den
kommunalen Sammelstellen. Die Abgabe
dort ist kostenlos.
Help us to protect the environment.
Please do not dispose electrical and elec-
tronic equipment in domestic household
waste.
tematik GmbH - Servonaut
WEEE-Reg.-Nr. DE 76523124
Other manuals for AMO
2
Table of contents
Popular Automobile Electronic manuals by other brands

LUTZ AUTO
LUTZ AUTO LTZ-80-OBD-SCREEN operating instructions

iBeam
iBeam TE-SVC product manual

BASETech
BASETech 2162728 operating instructions

VDO
VDO OPERATING HOURS COUNTER installation instructions

ECU Master
ECU Master EMU user manual

Mid City Engineering
Mid City Engineering SmartKey Starter SKSNG166D4 manual