SFA Sanicondens Clim deco User manual

2
SANICONDENS® Clim deco
FR
Caractéristiques générales
Débit Max (Litres/Heure) 12
Capacité du réservoir 175 ml
Diamètre intérieur du tube
d’entrée des condensats 22 mm
Diamètre intérieur du tube
d’évacuation 8-10 mm
Alimentation bloc pompe 220-240 V~ / 50 Hz
Puissance Absorbée Max 16W
UK
General characteristics
Flow rate Max (litre/hour) 12
Tank capacity 175 ml
Inside diameter of
condensate inlet pipe 22 mm
Inside diameter of the
outlet pipe 8-10 mm
Voltage 220-240 V~ / 50 Hz
Maximum power consumption 16W
ES
Características generales
Caudal Max (litro/hora) 12
Volumen del depósito 175 ml
Diámetro interior del tubo de
entrada de los condensados 22 mm
Diámetro (idem) interior
de evacuación 8-10 mm
Alimentación bloque bomba 220-240 V~ / 50 Hz
Máxima potencia absorbida 16W
Caudal Max (litro/hora) 12
Capacidade do depósito 175 ml
Diâmetro interior da tubagem
de entrada dos condensados 22 mm
Diámetro interior
de evacuação 8-10 mm
Alimentação bloco da bomba 220-240 V~ / 50 Hz
Potência absorvida máxima 16W
PT
Características gerais
Portata Max (litri/ora) 12
Capacità del serbatoio 175 ml
Diametro interno del tubo
di ingresso delle consense 22 mm
Diametro interno del tubo
di evacuazione 8-10 mm
Alimentazione blocco pompa 220-240 V~ / 50 Hz
Max potenza assorbita 16W
IT
Caratteristiche generali
115 mm
145
mm
57 mm
PL
Ogólna charakterystyka
Przepływ Max (w litrach na godzin)
12
Pojemność zbiornika 175 ml
Wewnętrzna średnica rury
wlotowej kondensatów 22 mm
Wewnętrzna średnica
rury ewakuacyjnej 8-10 mm
Zasilanie modułu pompy 220-240 V~ / 50 Hz
Moc znamionowa 16W
Пропускная способность макс
(литров в час) 12
Вместимость резервуара 175 ml
Внутренний диаметр
трубы входа конденсата 22 mm
Внутренний диаметр
отводной трубы 8-10 mm
Электропитание насоса 220-240 V~ / 50 Гц
Номинальная мощность 16W
RU
Общие характеристики
0 2 4 6 8 10 12 14
14
12
10
8
6
4
2
0
m
l/h
X 2
X 2
X 2
X 1

3SFA
FR Installation
PT Instalação
ES Instalación
IT Installazione
UK Installation
PL Instalacja
RU установка
OU / OR

4
SANICONDENS® Clim deco
1
2
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le climatiseur est hors tension avant tout branchement !
AVISO: Certique-se que o aparelho de ar condicionado está desligado da corrente antes de proceder a qualquer ligação!
ADVERTENCIA: ¡Compruebe que el climatizador esté desenchufado antes de realizar cualquier conexión!
ATTENZIONE: Assicurarsi che il climatizzatore non sia sotto tensione prima dell’installazione!
WARNING: Make sure that the air conditioning unit is disconnected from the power supply before plugging anything in!
OSTRZEŻENIE: Przed podłączeniem klimatyzatora upewnij się, czy jest on odłączony od zasilania elektrycznego!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: перед подключением убедитесь, что кондиционер не под напр!
1
2
3
2
1

5SFA
FR Maintenance
PT Manutenção
ES Mantenimiento
IT Manutenzione
UK Maintenance
PL konserwacja
RU обслуживание
1
1
2
2
3
ENTRETIEN : Toute intervention sur la pompe de relevage de condensats DOIT ÊTRE EFFECTUÉE HORS TENSION.
MANUTENÇÃO: Qualquer intervenção na bomba de elevação de condensados DEVE SER LEVADA A CABO COM A CORRENTE DESLIGADA.
MANTENIMIENTO: Cualquier intervención en la bomba de elevación de los condensados SE DEBE EFECTUAR SIN TENSION
MANUTENZIONE: Ogni intervento sulla pompa di sollevamento della condensa DEVE ESSERE EFFETTUATO CON TENSIONE DISINSERITA.
MAINTENANCE: Any work of any nature on the condensate removal pump must be undertaken ONLY WITH THE VOLTAGE TURNED OFF.
KONSERWACJA: Każde działanie przeprowadzone na pompie odprowadzającej skropliny kondensatów POWINNO BYĆ WYKONYWANE PRZY
WYŁĄCZONYM ZASILANIU.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: Любые вмешательства в работу насоса ДОЛЖНЫ ПРОВОДИТЬСЯ НЕ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ.

6
SANICONDENS® Clim deco
2
3

7SFA
4
5
1
2
3

SANICONDENS® Clim deco
SFA
SANICONDENS® Clim deco SFA est garanti 2 ans
pièces et main d’œuvre sous réserve d’une installation
et d’une utilisation correctes de l’appareil.
O SANICONDENS® Clim deco SFA tem uma garantia
de 2 anos sobre as peças e a mão de obra sob reserva
da instalação e utilização correctas do aparelho.
SANICONDENS® Clim deco SFA está garantizado
durante 2 años en piezas y mano de obra a reserva
de una instalación y de una utilización correctas del
dispositivo.
SANICONDENS® Clim deco SFA è garantito due anni,
pezzi di ricambio e mano d’opera compresi, a condi-
zione che l’installazione e l’utilizzo siano conformi alle
presenti istruzioni.
SANICONDENS® Clim deco SFA is guaranteed for 2
years for parts and labour, subject to correct installation
and use of the unit.
SANICONDENS® Clim deco SFA posiada dwuletnią
gwarancję pod warunkiem przestrzegania wszystkich
zaleceń dotyczących instalacji, użytkowania i konse-
rwacji zawartych w niniejszej instrukcji.
Срок гарантии деталей и работы аппарата SA-
NICONDENS® Clim deco SFA – 30 месяцев,
при условии его установки и использовании в
соответствии с настоящей инструкцией.
FR
PT
ES
I T
UK
PL
RU
8
FRANCE
SOCIETE FRANÇAISE
D’ASSAINISSEMENT
8, rue d’Aboukir
75002 Paris
Tél. 01 44 82 39 00
Fax 01 44 82 39 01
PORTUGAL
SFA Lda
Av 5 de Outubro, 10 -1°
1050-056 Lisboa
Tel. +351 21 350 70 00
Fax +351 21 957 70 00
ESPAÑA
GRUPO SFA
C/ Vinyalets,1
P.I. Can Vinyalets
08130 Sta. Perpètua de
Mogoda - Barcelona
Tel. +34 93 544 60 76
Fax +34 93 462 18 96
ITALIA
SFA ITALIA spa
Via del Benessere, 9
27010 Siziano (PV)
Tel. 03 82 61 81
Fax 03 82 61 8200
UNITED KINGDOM
SANIFLO Ltd.,
Howard House,
The Runway
South Ruislip
Middx.,
HA4 6 SE
Tel. 020 8842 0033 / 4040
Fax 020 8842 1671
POLSKA
SFA POLAND
ul. Kolejowa 33
05-092 £omianki/War-
szawa
Tel. (+4822) 732 00 32
Fax (+4822) 751 35 16
РОССИЯ
SFA РОССИЯ
101000 Москва
Колпачный пер.
9а, ком. 103
Teл. (495) 258 29 51
факс (495) 258 29 51
Other SFA Air Conditioner Accessories manuals
Popular Air Conditioner Accessories manuals by other brands

Waeco
Waeco AirConServiceCenter ASC 3500 G LE operating manual

ActronAir
ActronAir LR7-1W Operation manual

Galletti
Galletti estro UTN PWN quick start guide

Carrier
Carrier 52S series installation instructions

ActronAir
ActronAir LC7-2W Operation manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric PAC-SNH21HB-E installation manual

Trane
Trane TR-OHS RCU Series Installation, operation and maintenance

Carrier
Carrier 48FP Controls operation and troubleshooting

TURBRO
TURBRO ACS-2438 user guide

Carrier
Carrier OSK102/EU Installation & owner's manual

Lennox
Lennox 19V36 Installation instruction

Carrier
Carrier KGACK0101HCK installation instructions