shada 300407 User manual

MV#: 20180307 10:50
Installation and Operating Manual
D Bedienungsanleitung
Installatie- en gebruiksaanwijzing
F Montage et mode d‘emploi
Art.-Nr:
300407
High performance solar LED floodlight
D Hochlumiger Solar LED Strahler
High performance solar LED floodlight
F LED projecteur solaire haute performance
135°
360°
LED’s
light
OUTDOOR SERIES
High performance solar LED floodlight
Hochleistungs-Solar LED Strahler
LED projecteur solaire haute performance
Chapter MAN - Cover front.indd- PRINTFILE CREATED ON: 20180307 10:50 - DESIGN: WAPC

2
LED’s
light
OUTDOOR SERIES
LED’s
light
OUTDOOR SERIES
1 32 4 5
Fig. 1
on/off
Fig. 2
100%
30 Sec
≤8M 0%
100%
20 Sec
≤8M 3%
20%
<30Lux
1 32 4 5
1 32 4 5
1 32 4 5
1 32 4 5

3
LED’s
light
OUTDOOR SERIES
Table of contents 4
D Inhaltsverzeichnis 7
Inhoudsopgave 10
F Table des matières 13
Art. Nr. 300407
Power/Lumen
Leistung/Lumen
Vermogen/Lumen
Puissance/Flux Lumineux
10W / 1.080lm
LED‘s SMD2835x60
Battery
Akku
Accu
Pile
Type: 4x18650 - Li-Ion 2.000mAh/3,7V-7,4Wh
Modes 3
Detection angle / area
Erfassung Winkel/Bereich
Detectiehoek/-bereik
Angle/portée de détection
120° / 8m
Illumination area
Ausleuchtungsbereich
Verlichtingsbereik
Zone d‘éclairage
6-7m
Degree of protection
Schutzart
Beschermingsgraad
indice de protection
IP65
LED
Lifespan
Lebensdauer
Levensduur
Durée de vie
35.000 Hours-Stunden-Uur-Heures
TAB 1

4
LED’s
light
OUTDOOR SERIES
LED’s
light
OUTDOOR SERIES
Box contents
1x High performance solar LED floodlight
1x installation and operating manual
01 Manual identification
Shada B.V, 7323-AM Apeldoorn, Kanaal Noord 350, The Netherlands.
www.shada.nl
Release date: 20180307 11:22
Article numbers: 300407
02 General
This product is designed for outdoor use. It is equipped with a solar panel to
charge the Li-Ion battery, LED module with 60 LEDs, light sensor and mounting
bracket.
Table of contents
Box contents 4
01 Manualidentication 4
02 General 4
03 Uniqueidenticationoftheproduct 4
04 Modicationoftheproduct 4
05 Security related information 5
06 Conformity of the product with legislation 5
07 Storage of the Manual 5
08 Use of the product / Installation 5
09 Operating the product 5
10 Product maintenance 5
11 Accessories, consumables, spare parts 6
12 Information about special tools, devices 6
13 Information about repair, replacement of parts 6
14 Instructions for disposal 6
15 Documentation 6
16 CE-Declaration 6
17 Explanation of symbols, concepts and particularities of the product 6
03 Unique identification of the product
High performance solar LED floodlight
Article number: 300407.
The product meets the requirements of protection class 3. Level of protection IP65, dust-
proof, protected against water jets. Further technical data can be found in table 1.
(„TAB 1“ on page 3)
04 Modification of the product
The product may not be changed or adapted. Do not use the product for other purposes
than described in the manual.

5
LED’s
light
OUTDOOR SERIES
05 Security related information
When using the product, make sure the unit is suciently ventilated, never cover the unit
during operation and keep it out of reach of children or animals. This product is not a toy,
LED lights are extremely bright and looking directly at the light source during operation can
lead to serious eye damage. Any other use of the device than described in the manual may
damage the product or cause danger to the user, e.g. due to a short circuit, fire or electric
shock. The safety instructions must be observed at all times.
06 Conformity of the product with legislation
The warranty expires in the event of damage due to non-compliance with the safety in-
structions of the device. Furthermore, we are not liable for consequential damage, damage
to objects or persons resulting from failure to observe the safety instructions and improper
use/handling of the device due to wear and tear. Product design and specifications are sub-
ject to change without notice. All logos and trade names are registered trademarks of their
respective owners and are hereby acknowledged as such.
07 Storage of the Manual
Please read the operating instructions carefully and completely before use. The operating
instructions are part of the product, they contain important information on the commission-
ing and handling of the device. Keep all enclosed operating instructions for future reference.
If the device is sold or passed on to third parties, you are obliged to pass on the operating
instructions as these are lawfully part of the product.
08 Use of the product / Installation
Before use, check the completeness of the parts supplied and the intactness of the product.
If damaged, it must not be put into operation.
Installation: Place the LED module and mounting bracket in the desired position („Fig. 1“ on
page 2), measure o the holes of the mounting bracket on the mounting surface and
mark the holes. Tighten the screw in the mounting surface (if neccesary, first drill a hole in
the mounting surface and use wall anchors). After mounting the product, tigthen the screws
on the side of the product to ensure the desired position. Advised height from the ground is
3-4 metres on a sunny spot.
Light and sensor settings: („Fig. 2“ on page 2)
09 Operating the product
The safety instructions and warnings must be observed to ensure both the perfect condition
of the product and safe operation.
10 Product maintenance
The product can be cleaned with clear water and a soft cloth. Do not use detergents contain-
ing surface active agents or scouring agents.

6
LED’s
light
OUTDOOR SERIES
LED’s
light
OUTDOOR SERIES
12 Information about special tools, devices
Depending on the mounting surface, you need a pencil, level, drill, screws, wall anchors and
screwdriver for mounting. To install the floodlight you need wire cutters, wire strippers and a
slotted electronics screwdriver. To position the floodlight, you need a crosshead screwdriver
and a size 4 hex key.
13 Information about repair, replacement of parts
Do not open or even disassemble product. The product can not be repaired. In case of a
defect outside the warranty period, the device must be disposed of at an approved waste
collection point.
14 Instructions for disposal
Old appliances marked with the pictured symbol must not be disposed of with the
trash. You must return them to a waste collection center (inquire at your local com-
munity) or the retailer where they were purchased. They will ensure environmental-
ly sound disposal.
15 Documentation
The product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations
and directives that apply for all member states of the European Union. The product complies
with all applicable specifications and regulations in the country of purchase. Formal docu-
mentation is available upon request. The formal documentation includes, but is not limited
to the declaration of conformity, the material safety datasheet and the product test report.
16 CE-Declaration
This product complies with the following directives:
LVD: 2014/35/EU, EMC: 2014/30/EU, RoHS: 2011/65/EU
17 Explanation of symbols, concepts and particularities of the product
CE is the abbreviation for Conformité européenne - And means Conforms to
the European guidelines. With the CE-mark, the manufacturer confirms that
this product complies with the current European guidelines.
Action icon - Read this manual carefully and completely.
11 Accessories, consumables, spare parts
For this product there are no accessories or replacement parts available.

7
LED’s
light
OUTDOOR SERIES
Lieferumfang
1x Hochlumiger Solar LED Strahler
1x Bedienungsanleitung
01 Identifikation der Bedienungsanleitung
Shada B.V, 7323-AM Apeldoorn, Kanaal Noord 350, Die Niederlande
www.shada.nl
Ausgabedatum: 20180307 11:22
Artikelnummer: 300407.
02 Allgemeines
Dieses Produkt ist für die alleinige Verwendung im Außenbereich konzipiert und
verfügt über ein Solar Panel zum Laden des eingebauten Akkus, ein LED Modul mit
60 LED, zwei Bewegungsmelder, einem eingebauten Dämmerungsschalter und ei-
nen Montagebügel.
03 Eindeutige Identifikation des Produktes
Hochlumiger Solar LED Strahler
Artikelnummer 300407.
Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Schutzklasse 3, der Schutzart IP65 (staubdicht und
strahlwassergeschützt). Weitere technische Daten entnehmen Sie bitte Tabelle 1. („TAB 1“
auf Seite 3)
D Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang 7
01 IdentikationderBedienungsanleitung 7
02 Allgemeines 7
03 EindeutigeIdentikationdesProduktes 7
04 ModikationderProduktes 7
05 Sicherheitsbezogene Informationen 8
06 KonformitätdesProdukts 8
07 Aufbewahrung der Bedienungsanleitung 8
08 GebrauchdesProduktes/Installation 8
09 BetriebdesProduktes 8
10 InstandhaltungdesProduktes 9
11 Zubehörteile, Verbrauchsmaterialien, Ersatzteile 9
12 InformationenzuspeziellenWerkzeugen,Geräten 9
13 Information zur Reparatur, Austausch von Teilen 9
14 Hinweise für die Entsorgung 9
15 Dokumentation 9
16 CE-Konformität 9
17ErklärungSymbole,Begrie,BesonderheitendesProduktes 9
04 Modifikation der Produktes
Das Produkt darf nicht geändert oder angepasst werden. Verwenden Sie das Produkt nicht
für andere Zwecke als in der Anleitung beschrieben.

8
LED’s
light
OUTDOOR SERIES
LED’s
light
OUTDOOR SERIES
08 Gebrauch des Produktes / Installation
Vor der Verwendung ist die Vollständigkeit der mitgelieferten Teile sowie die Unversehrtheit
des Produktes zu kontrollieren. Falls das Produkt Beschädigungen aufweist, darf es nicht in
Betrieb genommen werden.
Installation: Bringen Sie den Montagebügel und das LED Modul in die gewünschte Position
(„Fig. 1“ auf Seite 2), messen Sie die Abstände der Löcher in der Montageklammer und
markieren Sie diese auf der für die Installation vorgesehenen Oberfläche. Drehen Sie die
Schrauben in die Oberfläche (falls notwendig, bohren Sie Löcher in die Montageoberfläche
und verwenden Sie die enstprechenden Dübel).
Nach Montage des Strahlers ziehen Sie die Schrauben des Solar- und des LED Moduls an, um
deren korrekte Position dauerhaft zu gewährleisten. Die empfohlene Installationshöhe be-
trägt 3-4 Meter an einem sonnigen Platz.
Licht und Sensoreinstellungen: („Fig. 2“ auf Seite 2)
09 Betrieb des Produktes
Die Sicherheitshinweise und Warnungen sind unbedingt zu beachten. Um den einwandfreien
Zustand des Produktes und einen gefahrlosen Betrieb zu gewährleisten.
07 Auewahrung der Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig und vollständig durch. Die
Betriebsanleitung ist Teil des Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme
und Handhabung des Gerätes. Verwahren Sie die beiliegende Bedienungsanleitung um auch
später in der Lage zu sein, nach Informationen suchen können. Wenn das Gerät verkauft oder
an Dritte weitergegeben wird sind Sie verpflichtet auch die Bedienungsanleitung weiterzu-
geben da diese laut Gesetzgeber ein Teil des Produktes ist.
05 Sicherheitsbezogene Informationen
Bei der Wahl der Betriebsstätte sollten Sie auf ausreichende Belüftung des Gerätes ach-
ten. Decken Sie das Gerät niemals während des Betriebs ab. Betreiben Sie das Gerät nicht
in Reichweite von Kindern oder Tieren. Diese Produkt ist kein Spielzeug. LED Leuchten sind
extrem hell. Schauen Sie auf keinen Fall während des Betriebes aus kurzer Distanz in die
Lichtquelle. Dies kann zu ernsthaften Augenschäden führen. Jede andere Verwendung des
Gerätes als in der Bedienungsanleitung beschrieben kann das Produkt beschädigen oder
Gefahren für den Benutzer durch z.B. Kurzschluss, Feuer oder einen elektrischen Schlag her-
vorrufen. Die Sicherheitshinweise sind in allen Fällen einzuhalten!
06 Konformität des Produkts
Der Gewährleistungsanspruch erlischt im Fall von Schäden, durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung. Des Weiteren haften wir nicht für Folgeschäden, Schäden an Gegen-
ständen oder Personen die durch Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und unsachge-
mäßer Bedienung/Handhabung des Geräts oder durch Verschleiß entstehen. Produktdesign
und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos und
Markennamen sind eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber und werden hiermit
als solche anerkannt.

9
LED’s
light
OUTDOOR SERIES
10 Instandhaltung des Produktes
Das Produkt kann mit einem feuchten, weichen Tuch gereinigt werden. Bitte benutzen Sie
keine chemischen oder abrasiven Reinigungsmittel (wie beispielsweise Scheuermilch, Stahl-
wolle etc.).
11 Zubehörteile, Verbrauchsmaterialien, Ersatzteile
Für dieses Produkt sind keine Zubehör- oder Ersatzteile verfügbar.
12 Informationen zu speziellen Werkzeugen, Geräten
Zur Montage benötigen Sie, je nach Montageuntergrund, Bleistift, Wasserwaage, Bohrma-
schine, Dübel und Schraubendreher. Um den Strahler in die gewünschte Position zu bringen
benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher und einen 4mm Innensechskantschlüssel.
13 Information zur Reparatur, Austausch von Teilen
Versuchen Sie nicht das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Produkt zu önen oder
gar zu zerlegen. Das Produkt kann nicht repariert werden. Im Falle eines Defektes außerhalb
des Gewährleistungszeitraums ist das Gerät bei den zugelassen Sammelstellen für Sonder-
müll zu entsorgen.
14 Hinweise für die Entsorgung
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht in
den Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen sie bei einer Sammelstelle für Altgeräte
(erkundigen Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde) oder dem Händler, bei dem es gekauft
wurde abgegeben werden. Diese stellen eine umweltgerechte Entsorgung sicher.
15 Dokumentation
Das Produkt wurde in Übereinstimmung mit allen relevanten Vorschriften und Richtlinien
hergestellt und geliefert, die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind.
Das Produkt entspricht allen geltenden Vorschriften und Bestimmungen im Verkaufsland.
Entsprechende Unterlagen und Zertifikate sind auf Anfrage erhältlich. Die formale Doku-
mentation beinhaltet mindestens die Konformitätserklärung, das Sicherheitsdatenblatt und
denPrüericht des Produktes, ist jedoch nicht auf diese beschränkt.
16 CE-Konformität
Das Produkt stimmt mit den folgenden Normen/Direktiven überein:
LVD: 2014/35/EU, EMV: 2014/30/EU, RoHS: 2011/65/EU
17 Erklärung Symbole,Begrie,Besonderheiten des Produktes
CE ist die Abkürzung für Conformité Européenne - und bedeutet „Entspricht
den EU-Richtlinien“. Mit der CE-Kennzeichnung bestätigt der Hersteller, dass
dieses Produkt die geltenden Europäischen Richtlinien erfüllt.
Handlungssymbol - Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und voll-
ständig durch.

10
LED’s
light
OUTDOOR SERIES
LED’s
light
OUTDOOR SERIES
Verpakkingsinhoud
1x High performance solar LED floodlight
1x Installatie- en gebruiksaanwijzing
01 Identificatie van de bedieningsinstructies
Shada B.V, 7323-AM Apeldoorn, Kanaal Noord 350, Nederland
www.shada.nl
Uitgiftedatum: 20180307 11:22
Artikelnummers: 300407
02 Algemeen
Dit product is ontworpen voor gebruik buitenshuis. Het is uitgerust met een zonne-
paneel voor het opladen van de Li-Ion accu, LED module met 60 LEDs, 2 bewegings-
sensoren, lichtsensor en montagebeugel.
03 Unieke identificatie van het product
High performance solar LED floodlight.
artikelnummer 300407.Het product voldoet aan de eisen van veiligheidsklasse 3. Mate van
bescherming IP65, stof- en sproeiwaterdicht.
Meer technische informatie staat in tabel 1. („TAB 1“ op pagina 3)
Inhoudsopgave
Verpakkingsinhoud 10
01 Identicatievandebedieningsinstructies 10
02 Algemeen 10
03 Uniekeidenticatievanhetproduct 10
04 Aanpassing van het product 11
05 Veiligheidsgerelateerde informatie 11
06 Conformiteit van het product met wetgeving 11
07 Opslag van de bedieningsinstructies 11
08 Gebruikvanhetproduct/Installatie 11
09 Werkingvanhetproduct 11
10 Onderhoud van het product 12
11 Accessoires,verbruiksgoederen,reserveonderdelen 12
12 Informatie over speciaal gereedschap, apparaten 12
13 Informatie over reparatie, vervanging van onderdelen 12
14 Instructies voor verwijdering 12
15 Documentatie 12
16CE-conformiteitsverklaring 12
17 Verklaringsymbolen,begrippenenbijzonderhedenvanhetproduct. 12

11
LED’s
light
OUTDOOR SERIES
05 Veiligheidsgerelateerde informatie
Zorg bij het gebruik van het product voor voldoende ventilatie, bedek het apparaat nooit
tijdens gebruik en houdt het buiten bereik van kinderen en/of dieren. Dit product is geen
speelgoed, LED-lampen zijn extreem helder en het direct kijken in de lichtbron kan ernstig
oogletsel veroorzaken. Elk ander gebruik van het apparaat dan beschreven in de gebruiks-
aanwijzing kan het product beschadigen of gevaar voor de gebruiker veroorzaken, bijv. door
kortsluiting, brand of een elektrische schok. De veiligheidsinstructies moeten in alle gevallen
in acht worden genomen!
06 Conformiteit van het product met wetgeving
De garantie vervalt in het geval van schade als gevolg van niet-naleving van de veiligheids-
voorschriften van het apparaat. Verder zijn wij niet aansprakelijk voor gevolgschade, schade
aan voorwerpen of personen als gevolg van het niet in acht nemen van de veiligheidsinstruc-
ties en oneigenlijk gebruik/gebruik van het apparaat als gevolg van slijtage. Productontwerp
en -specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s en
handelsnamen zijn geregistreerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren en worden
hierbij als zodanig erkend.
04 Aanpassing van het product
Het product mag niet worden gewijzigd of aangepast. Gebruikt het apparaat niet voor an-
dere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
07 Opslag van de bedieningsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volledig voor gebruik. De bedieningsinstructies
maken deel uit van het product, ze bevatten belangrijke informatie over de inbedrijfstelling
en het gebruik van het apparaat. Bewaar de bedieningsinstructies om later informatie te
kunnen opzoeken. Als het apparaat wordt verkocht of doorgegeven aan derden, bent u ver-
plicht om de bedieningsinstructies door te geven aangezien deze wettelijk deel uitmaken van
het product.
08 Gebruik van het product / Installatie
Controleer voor gebruik de volledigheid van de geleverde onderdelen en/of het product in-
tact is. Als het beschadigd is mag het niet in gebruik worden genomen.
Installatie: Plaats de LED module en montagebeugel in de gewenste positie („Fig. 1“ op pa-
gina 2), meet de montage gaten van de montagebeugel op het montage oppervlak en
teken de gaten af. Draai de schroeven in het montage oppervlak (eventeel eerst voorboren
en passende pluggen gebruiken). Na montage van het product draait u de schroeven aan de
zijkant van het product handvast om de juiste positie te waarborgen. Geadviseerde hoogte
vanaf de grond is 3 - 4 meter en op een zonnige plek.
Licht en sensor instellingen: („Fig. 2“ op pagina 2)
09 Werking van het product
De veiligheidsinstructies en waarschuwingen moeten in acht worden genomen om de per-
fecte staat van het product en een veilige werking te garanderen. Meer technische informa-
tie staat in tabel 1. („TAB 1“ op pagina 3)

12
LED’s
light
OUTDOOR SERIES
LED’s
light
OUTDOOR SERIES
10 Onderhoud van het product
Het product kan gereinigd worden met en een zachte vochtige doek. Gebruik geen schoon-
maakmiddelen die oppervlakteactieve stoen of schuurmiddelen bevatten.
12 Informatie over speciaal gereedschap, apparaten
Aankelijk van het montageoppervlak hebt u een potlood, waterpas, boormachine, schroe-
ven, pluggen en een schroevendraaier nodig. Om de floodlight in de juiste positie in te stellen
heeft u een Phillips (kruiskop) en Inbus maat 4 nodig.
11 Accessoires, verbruiksgoederen, reserveonderdelen
Voor dit product zijn geen accessoires of reserveonderdelen leverbaar.
13 Informatie over reparatie, vervanging van onderdelen
Het product niet openen of demonteren! Het product kan niet worden gerepareerd. In geval
van een defect buiten de garantieperiode moet het apparaat worden afgevoerd naar een
erkend inzamelpunt.
14 Instructies voor verwijdering
Oude apparaten die zijn gemarkeerd met het afgebeelde symbool mogen niet
met het vuilnis worden weggegooid. U dient het af te geven bij een afvalinzamel-
ingscentrum (informeer bij uw lokale gemeenschap) of de winkel waar het is ge-
kocht. Deze zorgen voor milieuvriendelijke verwijdering.
15 Documentatie
Het product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met alle relevante voorschriften
en richtlijnen die geldig zijn voor alle lidstaten van de Europese Unie. Het product voldoet
aan alle toepasselijke voorschriften en regelingen in het land van verkoop.
Formele documentatie is op aanvraag beschikbaar. De formele documentatie omvat, maar
is niet beperkt tot, de conformiteitsverkiaring, het veiligheidsinformatiebiad en het product
testrapport.
16 CE -conformiteitsverklaring
Dit product voldoet aan de volgende richtlijnen:
LVD: 2014/35/EU, EMC: 2014/30/EU, RoHS: 2011/65/EU
17 Verklaring symbolen, begrippen en bijzonderheden van het product.
CE is de Aorting voor Conformité Européenne - en betekent “is conform
EU-Richtlijnen“. Met deze aanduiding bevestigt de fabrikant dat dit product
voldoet aan alle geldende Europese richtlijnen.
Handelingssymbool - Leest U deze handleiding zorgvuldig en in zijn geheel
door.

13
LED’s
light
OUTDOOR SERIES
Contenu de l‘emballage
1x LED projecteur solaire haute performance
1x Montage et mode d’emploi
01 Identification des instructions d‘utilisation
Shada B.V, 7323-AM Apeldoorn, Kanaal Noord 350, les Pays-bas
www.shada.nl
Date d’émission: 20180307 11:22
Numéro d’article: 300407.
02 Général
Cet appareil est destiné à être utilisé exclusivement à l’exterieur. L’appareil est équi-
pé d’un panneau solaire pour la batterie Li-Ion, d’un module LED avec 60 LEDs, de 2
détecteurs de mouvement, d’un détecteur de lumière et d’un support de montage.
F Table des matières
Contenu de l‘emballage 13
01 Identicationdesinstructionsd‘utilisation 13
02 Général 13
03 Identicationuniqueduproduit 13
04 Modicationsduproduit 13
05 Informations relatives à la sécurité 14
06 Conformité du produit à la législation 14
07 Stockagedesinstructionsd‘utilisation 14
08 Utilisation du produit / Installation 14
09 Fonction du produit 14
10 Entretien du produit 14
11 Accessoires, consommables, pièces de rechange 14
12 Outils nécessaires au montage 15
13 Informations de réparation, remplacement de pièces 15
14 Informations sur le recyclage 15
15 Documentation 15
16 Declaration CE 15
17 Explication des symboles, termes, caractéristiques du produit 15
03 Identification unique du produit
LED projecteur solaire haute performance
Numéro d’article 300407.
Le produit est conforme à toutes les spécifications de classement 3. Degré de protection
IP65, protégé contre les poussières et protégé contre les jets d’eau. Vous pouvez trouver plus
d’informations techniques sur le tableau 1. („TAB 1“ sur la page 3)
04 Modifications du produit
Ne modifiez pas l‘appareil de quelque manière que ce soit. N’utilisez pas l’appareil à d’autres
fins que celles décrites dans le manuel.

14
LED’s
light
OUTDOOR SERIES
LED’s
light
OUTDOOR SERIES
08 Utilisation du produit / Installation
Avant utilisation, assurez-vous que l’appareil et ses pièces sont au complet. N’utilisez pas
l’appareil si une pièce est endommagée ou défectueuse.
Installation:
Positionnez correctement le module LED et le support de montage („Fig. 1“ sur la page 2),
mesurez la distance entre les trous dans la surface de montage et marquez les trous. Serrez
les vis dans la surface de montage (si nécessaire, percez des trous et utilisez des chevilles).
Après l’installation du produit, serrez les vis latérales pour régler l’inclinaison du produit.
Hauteur recommandée 3 - 4 metres au-dessus du sol et au soleil.
Paramètres des détecteurs de mouvement et du détecteur de lumière („Fig. 2“ sur la page
2)
09 Fonction du produit
L’utilisateur doit attentivement lires des conseils et avis de sécurité pour garantir une utilisa-
tion sûre et un bon état du produit. . Vous pouvez trouver plus d’informations techniques sur
tableau 1. („TAB 1“ sur la page 3)
10 Entretien du produit
Nettoyez le produit à l’aide d’un chion doux et d’eau propre. N’utilisez pas de nettoyants
abrasifs ou produits corrosifs.
11 Accessoires, consommables, pièces de rechange
Aucunes pièces de remplacement ou accessoires ne sont disponibles pour ce produit.
07 Stockage des instructions d‘utilisation
Lisez attentivement le manuel avant utilisation. Les instructions d’utilisation constituent un
élément essentiel du produit, ils contiennent des informations importantes sur son fonc-
tionnement. Conserver ce manuel pour une consultation ultérieure. Si vous vendez ou cédez
l’appareil à une tierce personne, vous êtes obligé de transmettre le mode d’emploi en même
temps, car il est considéré juridiquement comme faisant partie intégrante du produit.
06 Conformité du produit à la législation
La garantie expire en cas de dommages resultant du non-respect de ces instructions. Le fa-
bricant n’est pas responsable des dommages qui résultent d’une mauvaise manipulation du
dispositif, de sa mauvaise utilisation ou de l’usure normale. Le fabricant se réserve le droit
d’apporter des modifications techniques. Tous les logos, marques et noms de produits sont
des marques commerciales ou des marques déposées ou leurs détenteurs respectifs et sont
reconnus comme tels.
05 Informations relatives à la sécurité
Assurez-vous que le produit est bien ventilé. Ne pas couvrir le produit en cours d’utilisation,
garder le produit hors de la portée des enfants et/ou des animaux. Ce produit n’est pas un
jouet, les lampes LED sont particulièrement lumineuse et regarder directemenr le faisceau
lumineux peut causer des lésions oculaires graves. L’utilisation de l’appareil pour d’autres ap-
plications que celles décrites dans le manuel peut endommager le produit ou provoquer des
dangers pour l’utilisateur, comme des court-circuits, des incendies ou décharges électriques.
Toutes les consignes de sécurité doivent êtres respectées en tout temps!

15
LED’s
light
OUTDOOR SERIES
12 Outils nécessaires au montage
Les outils nécéssaires dépendent de la surface de montage, vous avez besoin d’un crayon,
d’un niveau à bulle, de vis, de chevilles et d’un tournevis. Pour régler linclinaison de ce pro-
duit, vous avez également besoin d’un tournevis cruciforme et d’une clef hexagonale (taille 4)
13 Informations de réparation, remplacement de pièces
Ne tentez pas d’ouvrir ou de démonter le produit. Le produit ne peut pas être réparée. En cas
de malfonction en dehors de la garantie, mettez-le au rebut en vous conformant aux pres-
criptions locales en matière d’élimination des déchets.
14 Informations sur le recyclage
Ne pas jeter d’appreils portant le symbole ci-contre avec les déchets domestiques.
Vous devez déposer le produit à un point de collecte approprié ou chez le revendeur
(Pour plus d‘informations, veuillez contacter l’autorité locale responsable de la ges-
tion des déchets et du recyclage).
15 Documentation
Le produit a été fabriqué et fourni en conformité avec tous les règlements et directives
pertinentes, valables pour tous les États membres de l‘Union européenne. Le produit est
conforme à toutes les spécifications et réglementations applicables dans le pays de vente. La
documentation ocielle est disponible sur demande. La documentation ocielle comprend,
mais ne se limite pas à la déclaration de conformité, la fiche de données de sécurité et le
rapport d‘essai du produit.
16 Declaration CE
Le produit est conforme aux directives suivantes:
LVD: 2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
17 Explication des symboles, termes, caractéristiques du produit
CE est l’abréviation de Conformité Européenne - qui signifie «Conforme aux
directives de l’UE». Avec le marquage CE, le fabricant confirme que ce produit
est conforme aux directives européennes applicables.
Symbole d’action - Lisez ce manuel attentivement et complètement.

WEEE NL: 3505
WEEE DE: 37281017
WEEE AT: 40133
Imported by
Kanaal Noord 350
NL-7323 AM Apeldoorn
www.shada.nl
MV#: 20180307 11:22
LED’s
light
OUTDOOR SERIES
Chapter MAN - Cover back.indd- PRINTFILE CREATED ON: 20180307 11:22 - DESIGN: WAPC
Table of contents
Languages:
Other shada Floodlight manuals
Popular Floodlight manuals by other brands

Chauvet
Chauvet Cubix 2.0 user manual

Regent
Regent SP50LPC instruction manual

Eye Lighting
Eye Lighting HOF401 Installation & maintenance

Bunker Hill Security
Bunker Hill Security Bunker Hill Security 69644 Owner's manual & safety instructions

Ansult
Ansult 012425 instructions

EuroLite
EuroLite LED PLL-576 user manual