Sharp TINSE1181MPZZ(2) User guide

PN-L601B
LCD MONITOR
MONITEUR LCD
MONITOR LCD
SETUP MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
ENGLISH ..... E1
FRANÇAIS.... F1
ESPAÑOL .... S1

IMPORTANT:
To aid reporting in case of loss or theft, please record the
product’s model and serial numbers in the space provided.
The numbers are located in the rear of the product.
Model No.:
Serial No.:
U.S.A. ONLY
FOR CUSTOMERS IN U.K.
IMPORTANT
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW: Earth
BLUE: Neutral
BROWN: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug proceed as follows:
•ThewirewhichiscolouredGREEN-AND-YELLOWmustbeconnectedtotheterminalintheplugwhichismarkedbythe
letter Eor by the safety earth orcolouredgreenorgreen-and-yellow.
•ThewirewhichiscolouredBLUEmustbeconnectedtotheterminalwhichismarkedwiththeletterNor coloured black.
•ThewirewhichiscolouredBROWNmustbeconnectedtotheterminalwhichismarkedwiththeletterLor coloured red.
Ensurethatyourequipmentisconnectedcorrectly.Ifyouareinanydoubtconsultaqualiedelectrician.
“WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.”
Products that have earned the ENERGY STAR®are designed to protect the environment through superior
energyefciency.
Les produits labellisés ENERGY STAR®sont conçus pour protéger l’environnement par un rendement
énergétique supérieur.
Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR®están diseñados para proteger el medio ambiente a
travésdeunamejorecienciaenelconsumodeenergía.

ENGLISH
1E
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT
TO RAIN OR MOISTURE.
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER.
NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The lightning ash with arrowhead symbol, within
an equilateral triangle, is intended to alert the
user to the presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that may
be of sufcient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within a triangle is
intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
product.
Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your
product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.
DEAR SHARP CUSTOMER
IMPORTANT INFORMATION
WARNING:
FCC Regulations state that any unauthorized changes or modications to this equipment not expressly approved by the
manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class A digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required
to correct the interference at his own expense. U.S.A. ONLY
Contents
Read the manuals in the “Manual” folder of the provided CD-ROM. (Adobe Reader is required to view the manuals.)
Operation Manual (PNL601B_manual_English.pdf)
Touch Panel Driver Operation Manual (PNL601B_driver_English.pdf)
Pen Software Operation Manual (PenSoftware_manual.pdf)
IMPORTANT INFORMATION............................................1
DEAR SHARP CUSTOMER..............................................1
SAFETY PRECAUTIONS..................................................2
SAFETY INSTRUCTION...................................................3
MOUNTING PRECAUTIONS............................................4
Supplied Components.....................................................5
Preparing the Remote Control Unit and
the Touch Pen ..................................................................5
Attaching the Holder .......................................................5
Connections.....................................................................6
Turning Power On/Of.......................................................7
[ENGLISH]

2
E
SAFETY PRECAUTIONS
Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly
handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can
resultinelectricshockand/orre.Inordertopreventpotentialdanger,pleaseobservethefollowinginstructionswheninstalling,
operatingandcleaningtheproduct.ToensureyoursafetyandprolongtheservicelifeofyourLCDproduct,pleasereadthe
following precautions carefully before using the product.
1. Read instructions — All operating instructions must be read and understood before the product is operated.
2. Keepthismanualinasafeplace—Thesesafetyandoperatinginstructionsmustbekeptinasafeplaceforfuture
reference.
3. Observe warnings — All warnings on the product and in the instructions must be observed closely.
4. Follow instructions — All operating instructions must be followed.
5. Cleaning—UnplugthepowercordfromtheACoutletbeforecleaningtheproduct.Useadryclothtocleantheproduct.Do
not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
6. Attachments—Donotuseattachmentsnotrecommendedbythemanufacturer.Useofinadequateattachmentscanresult
in accidents.
7. Waterandmoisture—Donotusetheproductnearwater.Donotinstalltheproductinaplacewherewatermaysplashonto
it.Becarefulofequipmentwhichdrainswatersuchasanair-conditioner.
8. Ventilation—Theventsandotheropeningsinthecabinetaredesignedforventilation.
Donotcoverorblocktheseventsandopeningssinceinsufcientventilationcancauseoverheatingand/orshortenthelife
oftheproduct.Donotplacetheproductonasofa,rugorothersimilarsurface,sincetheycanblockventilationopenings.
Donotplacetheproductinanenclosedplacesuchasabookcaseorrack,unlessproperventilationisprovidedorthe
manufacturer’s instructions are followed.
9. Power cord protection — The power cords must be routed properly to prevent people from stepping on them or objects from
resting on them.
10. The screen used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied with
impact.Becarefulnottobeinjuredbybrokenglasspiecesincasethescreenbreaks.
11. Overloading—DonotoverloadACoutletsorextensioncords.Overloadingcancausereorelectricshock.
12. Enteringofobjectsandliquids—Neverinsertanobjectintotheproductthroughventsoropenings.Highvoltageowsin
the product, and inserting an object can cause electric shock and/or short internal parts.
For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
13. Servicing—Donotattempttoservicetheproductyourself.Removingcoverscanexposeyoutohighvoltageandother
dangerousconditions.Requestaqualiedservicepersontoperformservicing.
14. Repair—Ifanyofthefollowingconditionsoccurs,unplugthepowercordfromtheACoutlet,andrequestaqualiedservice
person to perform repairs.
a. Whenthepowercordorplugisdamaged.
b. Whenaliquidwasspilledontheproductorwhenobjectshavefallenintotheproduct.
c. Whentheproducthasbeenexposedtorainorwater.
d. Whentheproductdoesnotoperateproperlyasdescribedintheoperatinginstructions.
Donottouchthecontrolsotherthanthosedescribedintheoperatinginstructions.Improperadjustmentofcontrols
notdescribedintheinstructionscancausedamage,whichoftenrequiresextensiveadjustmentworkbyaqualied
technician.
e. Whentheproducthasbeendroppedordamaged.
f. Whentheproductdisplaysanabnormalcondition.Anynoticeableabnormalityintheproductindicatesthattheproduct
needs servicing.
15. Replacementparts—Incasetheproductneedsreplacementparts,makesurethattheservicepersonusesreplacement
partsspeciedbythemanufacturer,orthosewiththesamecharacteristicsandperformanceastheoriginalparts.Useof
unauthorizedpartscanresultinre,electricshockand/orotherdanger.
16. Safety checks — Upon completion of service or repair work, request the service technician to perform safety checks to
ensure that the product is in proper operating condition.
17. Wallmounting—Whenmountingtheproductonawall,besuretoinstalltheproductaccordingtothemethod
recommended by the manufacturer.
18. Heatsources—Keeptheproductawayfromheatsourcessuchasradiators,heaters,stovesandotherheat-generating
products(includingampliers).
19. Batteries—Incorrectuseofbatteriesmaycausethebatteriestoburstorignite.Aleakybatterymaycorrodetheequipment,
dirty your hands or spoil your clothing. In order to avoid these problems, make sure to observe the precautions below:
•Usethespeciedbatteriesonly.
•Installthebatterieswithdueattentiontotheplus(+)andminus(-)sidesofthebatteriesaccordingtotheinstructionsinthe
compartment.
•Donotmixoldandnewbatteries.
•Donotmixbatteriesofdifferenttypes.Voltagespecicationsofbatteriesofthesameshapemayvary.
•Replaceanexhaustedbatterywithanewonepromptly.
•Ifyouwillnotusetheremotecontrolforalongtime,removethebatteries.
•Ifleakedbatteryuidgetsonyourskinorclothing,rinseimmediatelyandthoroughly.Ifitgetsintoyoureye,batheyour
eyewellratherthanrubbingandseekmedicaltreatmentimmediately.Leakedbatteryuidthatgetsintoyoureyeoryour
clothing may cause a skin irritation or damage your eye.
20. Usage of the monitor must not be accompanied by fatal risks or dangers that, could lead directly to death, personal injury,
severe physical damage or other loss, including nuclear reaction control in nuclear facility, medical life support system, and
missile launch control in a weapon system.

ENGLISH
3E
SAFETY INSTRUCTION
-Donotusethemonitorwherethereisalotofdust,where
humidity is high, or where the monitor may come into contact
withoilorsteam,asthiscouldleadtore.
-Ensurethatthemonitordoesnotcomeintocontactwith
waterorotheruids.Ensurethatnoobjectssuchaspaper
clipsorpinsenterthemonitorasthiscouldleadtoreor
electric shock.
-Donotplacethemonitorontopofunstableobjectsorin
unsafeplaces.Donotallowthemonitortoreceivestrong
shocksortostronglyvibrate.Causingthemonitortofallor
topple over may damage it.
-Donotusethemonitornearheatingequipmentorinplaces
where there is likelihood of high temperature, as this may
leadtogenerationofexcessiveheatandoutbreakofre.
-Donotusethemonitorinplaceswhereitmaybeexposedto
direct sunlight.
-TheACoutletshallbeinstalledneartheequipmentandshall
be easily accessible.
-Donotoperatethescreenwithahardorpointedobjectsuch
asangernail,pen,orpencil.
The Power Cord
-Useonlythepowercordsuppliedwiththemonitor.
-Donotdamagethepowercordnorplaceheavyobjectson
it, stretch it or over bend it. Also, do not add extension cords.
Damagetothecordmayresultinreorelectricshock.
-Donotusethepowercordwithapowertap.
Addinganextensioncordmayleadtoreasaresultof
overheating.
-Donotremoveorinsertthepowerplugwithwethands.
Doingsocouldresultinelectricshock.
-Unplugthepowercordifitisnotusedforalongtime.
-Donotattempttorepairthepowercordifitisbroken
or malfunctioning. Refer the servicing to the service
representative.
21. Donotstayincontactwiththepartsoftheproductthatbecomehotforlongperiodsoftime.Doingsomayresultin
low-temperatureburns.
WARNING:
This is a class Aproduct. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be
required to take adequate counter measures.
Ifamonitorisnotpositionedinasufcientlystablelocation,itcanbepotentiallyhazardousduetofalling.Manyinjuries,
particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
•Usingxingdeviceslikewallmountbracketsrecommendedbythemanufacturer.
•Onlyusingfurniturethatcansafelysupportthemonitor.
•Ensuringthemonitorisnotoverhangingtheedgeofthesupportingfurniture.
•Notplacingthemonitorontallfurniture(forexample,cupboardsorbookcases)withoutanchoringboththefurnitureandthe
monitor to a suitable support.
•Notstandingthemonitorsonclothorothermaterialsplacedbetweenthemonitorandsupportingfurniture.
•Educatingchildrenaboutthedangersofclimbingonfurnituretoreachthemonitororitscontrols.
Especially for child safety
-Don’tallowchildrentoclimbonorplaywiththemonitor.
-Don’tplacethemonitoronfurniturethatcaneasilybeusedassteps,suchasachestofdrawers.
-Rememberthatchildrencanbecomeexcitedwhilewatchingaprogram,especiallyona“largerthanlife”monitor.Care
should be taken to place or install the monitor where it cannot be pushed, pulled over, or knocked down.
-Careshouldbetakentorouteallcordsandcablesconnectedtothemonitorsothattheycannotbepulledorgrabbedby
curious children.
SAFETY PRECAUTIONS (Continued)

4
E
MOUNTING PRECAUTIONS
• Thisproductisforuseindoors.
• Sincethemonitorisheavy,consultyourdealerbeforeinstalling,
removingormovingthemonitor.
• Wheninstalling,removingormovingthemonitor,ensurethatthis
iscarriedoutbyatleast2people.
• AmountingbracketcompliantwithVESAspecicationsisrequired.
DonotuseanyscrewholesotherthanVESAholesforinstallation.
•
ToattachaVESA-compliantmountingbracket,useM6screwsthat
are5/16inch(8mm)to3/8inch(10mm)longerthanthethickness
ofthemountingbracket.
•
Whenmovingthemonitor,besuretoholditwitheitherbothhandles
orthe4cornersonthebottomoftheunit.Donotplaceyourhand
onthescreen.Thismaycauseproductdamage,failure,orinjury.
• Installthemonitorwiththesurfaceperpendiculartoalevelsurface.
• Mountingthemonitoronthewallrequiresspecialexpertiseand
theworkmustbeperformedbyanauthorizedSHARPdealer.You
shouldneverattempttoperformanyofthisworkyourself.Our
companywillbearnoresponsibilityforaccidentsorinjuriescaused
byimpropermountingormishandling.
• Thismonitorshouldbeusedatanambienttemperaturebetween
41°F(5°C)and95°F(35°C).Provideenoughspacearoundthe
monitortopreventheatfromaccumulatinginside.
For the monitor in horizontal orientation
7-7/8 [20] Unit: inch [cm]
2 [5]
2
[5] 2
[5]
For the monitor in vertical orientation
Unit: inch [cm]
2 [5]
2
[5] 2
[5]
7-7/8 [20]
1-7/16 [3.5]
1-13/16 [4.5]
• Ifitisdifficulttoprovidesufficientspaceforanyreasonsuchas
theinstallationofthemonitorinsideahousing,oriftheambient
temperaturemaybeoutsideoftherangeof41°F(5°C)to95°F
(35°C),installafanortakeothermeasurestokeeptheambient
temperaturewithintherequiredrange.
• Temperatureconditionmaychangewhenusingthedisplay
togetherwiththeoptionalequipmentsrecommendedbySHARP.In
suchcases,pleasecheckthetemperatureconditionspecifiedby
theoptionalequipments.
• Adheretothefollowingwheninstallingthemonitorinitsvertical
orientation.Failingtoadheretothefollowingmaycause
malfunctions.
-InstallthemonitorsuchthatthepowerLEDislocatedonthe
bottomside.
-SettheMONITORontheSETUPmenutoPORTRAIT.
(SeeOperationmanual.)
-Besuretoclampthepowercord(supplied)ontothecable
clampattachmentbelowusingthesuppliedcableclamp.When
clampingthepowercord,takecarenottostresstheterminalof
thepowercord.Donotbendthepowercordexcessively.
Power cord (Supplied)
Cable clamp
Cable clamp attachment
• Donotblockanyventilationopenings.Ifthetemperatureinsidethe
monitorrises,thiscouldleadtoamalfunction.
• Aftermounting,pleasecarefullyensurethemonitorissecure,and
notabletocomeloosefromthewallormount.
• Donotplacethemonitoronadevicewhichgeneratesheat.
• Usethesuppliedverticalstickerwhenyouinstallthemonitorin
verticalorientation.
Operation panel Logo
Donotremovethefactory-afxedstickerbutafxthelogosticker
overit.Becarefulnottocovertheremotecontrolsensororbuttons.
• Besuretouseawall-mountbracketdesignedordesignatedfor
mountingthemonitor.
• Thismonitorisdesignedtobeinstalledonaconcretewallorpillar.
Reinforcedworkmightbenecessaryforsomematerialssuchas
plaster/thinplasticboard/woodbeforestartinginstallation.
Thismonitorandbracketmustbeinstalledonawallwhichcan
endureatleast4timesormoretheweightofthemonitor.Installby
themostsuitablemethodforthematerialandthestructure.
• Donotusetheproductinlocationswheretheunitisexposedto
directsunlightorotherstronglight.Sincethisproductoperates
withinfraredrays,suchlightmaycauseamalfunction.
■Connecting the USB cable
Warning:
Contact your dealer or a service engineer to have the USB•cable installed or removed.
Riskofelectricalshockorinjuryifyouattempttheworkyourself.
• BeforeconnectingtheUSBcable,turnoffthemainpowerswitch
anddisconnectthepowercablefromtheoutlet.
• UseonlythesuppliedUSBcable.
■
Installing the power switch
Warning:
Contact your dealer or a service engineer to have the power•switch installed or removed.
Riskofelectricalshockorinjuryifyouattempttheworkyourself.
1.Removethescrew(x1)fromthemonitor.
2.Removetheprotectivesealandconnectthepowerswitch
connector,makingsuretheconnectorisinthecorrectorientation.
3.Aligntheclampswiththeslotinthebottomoftheunitandtighten
thescrews(x2).
Makesurethattheclampsarermlysecured.
Takecarethatthecableisnotcaughtorpinched.
4.Replacethescrewthatwasremovedin1.
Bottom
Power switch
Mounting
bracket
Protective seal
Connector
Mounting
bracket

ENGLISH
5E
Attaching the Holder
Supplied Components
Preparing the Remote Control Unit and the Touch Pen
Installing the batteries
1. Press the cover gently and slide it in the direction of the
arrow.
2. See the instructions in the compartment and put in the
suppliedbatteries(R-6(“AA”size)x2)withtheirplus(+)
andminus(-)sidesorientedcorrectly.
3. Closethecover.
Inserting the battery
1. Rotate the battery cap and remove it, and then pull out the
cover.
Battery cap
2. Insertthesuppliedbattery(LR-03(“AAA”size))inthe
orientation shown, and attach the cover and battery cap.
If any component should be missing, please contact your dealer.
LiquidCrystalDisplayMonitor:1
Remote control unit: 1
Cableclamp:2
Power cord
R-6battery(“AA”size):2
CD-ROM(UtilityDiskforWindows):1
Setup Manual (this manual): 1
Stand hole protection cover: 2
* SharpCorporationholdsauthorshiprightstotheUtilityDiskprogram.Donotreproduceitwithoutpermission.
* For environmental protection!
Donotdisposeofbatteriesinhouseholdwaste.Followthedisposalinstructionsforyourarea.
Verticalsticker(Operationpanel):1
Verticalsticker(Logo):1
Touch pen: 1
Pen tip (for touch pen): 2
Touch pen battery
(LR-03(“AAA”size)):1
USBcable:1
Power switch: 1
Eraser: 1
Holder:1(With2hookandloopfasteners)
CoverSharplogo:1
Place this sticker onto the SHARP logo to
cover the logo.
The touch pen, remote control unit, and eraser can be stored
in the holder.
Touch pen
Remote control unit
and Eraser
1. Removethepeel-offsheetsfromthefastenersontheback
side of the holder.
2. Withtheholderspreadtaut,afxittothesideofthe
monitor.
Back side

6
E
Connections
Caution
• Besuretoturnoffthemainpowerswitchanddisconnecttheplugfromthepoweroutletbeforeconnecting/disconnecting
cables. Also, read the manual of the equipment to be connected.
• Becarefulnottoconfusetheinputterminalwiththeoutputterminalwhenconnectingcables.Accidentallyreversingcables
connected to the input and output terminals may cause malfunctions and the other problems.
3
567894
When the PN-ZB01 (optional)
is attached
11 12 1413
16
18
1
2
For power
outlet
10 15 17 19
TIPS
• SettheaudioinputterminalusedforeachinputmodeinAUDIOSELECTontheOPTIONmenu.Thefactorysettingsare
shown below.
Input mode Audio input terminal (Factory setting)
PCD-SUB,PCDVI-D,PCRGB Audio input terminal
AVDVI-D Audio1 input terminal
AVCOMPONENT,
AVS-VIDEO,AVVIDEO Audio2 input terminal
PCHDMI,AVHDMI PC/AVHDMIinputterminal
• Whenconnectingtheexternalspeaker,attachthespeakercablecore(includedwiththePN-ZB01).
• Tousethetouchpanel,thetouchpanelmustbeconnectedtoacomputer,andthetouchpaneldriverandPenSoftwaremust
beinstalledonthecomputerfromtheprovidedCD-ROM.
Toconnectthetouchpanelandinstallthetouchpaneldriver,seetheTouchPanelDriverOperationManual.
To install the Pen Software, see the Pen Software Operation Manual.
• HDMI,theHDMIlogoandHigh-DenitionMultimediaInterfacearetrademarksorregisteredtrademarksofHDMILicensing
LLC.
1. AC input terminal
2. Power cord (Supplied)
3. USB cable
4. PC/AV HDMI input terminal
5. PC D-sub input terminal
6. Audio input terminal
7. Audio output terminals
8. RS-232C output terminal
9. RS-232C input terminal
When the PN-ZB01 (optional) is attached
10. PC/AV DVI-D input terminal
11. PC/AV DVI-D output terminal
12. LAN terminal
13. External speaker terminals
14. Audio 1 input terminals
15. Audio 2 input terminals
16. PC RGB input terminals
17. AV component input terminals
18. AV video input terminal
19. AV S-video input terminal

ENGLISH
7E
Turning Power On/Off
Caution
• TurnonthemonitorrstbeforeturningonthePCor
playbackdevice.
Turning on the main power
Main power switch
Caution
• Themainpowermustbeturnedon/offwiththemainpower
switch.Donotconnect/disconnectthepowercordorturn
thebreakeron/offwhilethemainpowerswitchison.
• WhenswitchingthemainpowerswitchorthePOWER
buttonoffandbackon,alwayswaitforatleast5seconds.
• Foracompleteelectricaldisconnection,pulloutthemain
plug.
Turning power on/off
PressthePOWERbuttonorPOWERswitchtoturnthepower
ON/OFF.
Power LED
Touch panel power LED
• StatusofthepowerLED
Status Status of the monitor
Greenlit Poweron
Orangelit Poweroff(Standbymode)
Greenashing Inputsignalwaitingmode
• StatusofthetouchpanelpowerLED
Status Status of the touch panel
Greenlit Operatingnormally
Blinkingorange
Alternatelyblinkinggreenand
orange
Initializing
Off Touchpaneloff(powernot
supplied,etc.)

8
E
nDate/time setting
• Ifthetimehasyettobesetwhenthemonitorisrstturned
on, the date/time setting screen appears. Set the date and
time.
DATE/TIME SETTING
SET
CANCEL
10
//
OK···[MENU]
20 01
/ 01
/ 00 00
:
::
1. Press , , or to select the date and
time, and press or to change the numerical
values.
2. Select SET and then press
MENU
.
• Besuretosetthedateandtime.
• Thedate/timesettingscreenwillcloseautomaticallyifno
operationisperformedforabout15seconds.Thedate
andtimecanbesetusingDATE/TIMESETTINGfrom
the OPTION menu when the date/time setting screen
disappears.
TIPS
• Setthedatein“Year/Month/Day”order.
• Setthetimeona24-hourbasis.
• The clock is maintained by the internal battery.
• If you already set the time but the date/time setting
screen appears when the power is turned on, the
internal battery may be exhausted. Please contact
your local Sharp servicing dealer or service center for
assistance with battery replacement.
• Estimatedservicelifeoftheinternalbattery:About5
years (depending on monitor operation)
• Astherstbatterywasinsertedatthefactory,itmaybe
exhausted prior to the expected continuous operation
life.
Turning Power On/Off

FRANÇAIS
1F
Table des matières [FRANÇAIS]
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CE PRODUIT À LAPLUIE OU À LAPOUSSIÈRE.
RISQUE DE
DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
AVERTIR LE PERSONNEL DE
SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE
PROCÉDURE D’ENTRETIEN.
Le symbole représenté par l’éclair à la tête
en pointe de èche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral, est placé pour alerter l’utilisateur de la
présence d’une “tension dangereuse” non isolée
à l’intérieur du produit. Cette tension peut avoir
une valeur sufsante pour constituer un risque
d’électrocution à toute personne.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
est placé pour alerter l’utilisateur de la présence
d’une procédure particulière ou d’une procédure
de maintenance (entretien) importante dans les
manuels accompagnant le produit.
AVERTISSEMENT :
Les lois FCC établissent que tout changement ou modication non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été
expressément approuvés par le producteur, constituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
REMARQUE :
Cet équipement, après les tests, a été jugé conforme aux limites d’un équipement numérique de Classe A, conformément
à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise
et peut rayonner de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions
du mode d’emploi, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par radio. Le fonctionnement de cet
équipement dans une zone résidentielle peut vraisemblablement provoquer des interférences nuisibles, auquel cas
l’utilisateur est prié de corriger ces interférences à ses propres frais.
ÉTATS-UNIS SEULEMENT
INFORMATION IMPORTANTE
CHER CLIENT
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. An de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur,
nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
Lisez les manuels se trouvant dans le dossier “Manual” du CD-ROM fourni. (Adobe Reader est nécessaire pour pouvoir
visualiser les manuels.)
Mode d’emploi (PNL601B_manual_French.pdf)
Mode d’emploi du pilote d’écran tactile (PNL601B_driver_French.pdf)
Mode d’emploi du Pen Software (PenSoftware_manual.pdf)
INFORMATION IMPORTANTE .........................................1
CHER CLIENT...................................................................1
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................2
MESURES DE SÉCURITÉ................................................3
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE.............................4
Composants fournis........................................................5
Préparation de la télécommande et du stylet ...............5
Fixation du porte-accessoires........................................5
Connexions ......................................................................6
Mise sous tension et hors tension.................................7

2
F
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est
pasutiliséecorrectement.Cetappareilaétéconçuetfabriquéenattachantlaplusgrandeimportanceàlasécurité.Cependant,
uneutilisationinadéquatepeutentraînerunedéchargeélectriqueet/ouunincendie.And’évitertoutdangerpotentiel,veuillez
respecterlesconsignessuivanteslorsdel’installation,del’utilisationetdunettoyagedel’appareil.And’assurervotrepropre
sécuritéetdeprolongerladuréedeservicedevotremoniteurLCD,veuillezlireattentivementlesprécautionsci-dessousavant
d’utiliser l’appareil.
1.Lisezcesexplications—Vousdevezlireetcomprendretouteslesinformationsrelativesaufonctionnementdel’appareil
avant de l’utiliser.
2.Conservezcettebrochuredansunendroitsûr—Cesexplicationsconcernantlasécuritéetlefonctionnementdoiventêtre
conservéesdansunendroitsûrpourvousyréférerencasdebesoin.
3.Respectezlesavertissements—Touslesavertissementsgurantsurl’appareiletdanscemoded’emploidoiventêtre
strictement respectés.
4.Suivezlesinstructions—Touteslesexplicationssurlefonctionnementdoiventêtrerespectées.
5.Nettoyage—Débranchezlecordond’alimentationauniveaudelaprisedusecteuravantdenettoyerl’appareil.
Servez-vousd’unlingesec,etn’employezpasdedétergentsliquidesouenatomiseur.
6.Accessoires—N’utilisezpasd’accessoiresnonrecommandésparlefabricant,carcecipourraitprovoquerdesaccidents.
7.Eauethumidité—N’utilisezpascetappareilprèsdel’eau.N’installezpasleproduitàunendroitoùilpourraitrecevoirde
l’eau.Évitezenparticulierlesemplacementssouslesappareilsàvidanged’eautelsquelesclimatiseurs.
8.Ventilation—Desouïesetautresouverturessontprévuesdanslecoffretdel’appareilpoursaventilation.Nerecouvrez
pasetnebouchezpascesouverturescaruneventilationinsufsantepeutprovoquerunesurchauffeetréduireladuréede
viedel’appareil.Neplacezpasl’appareilsurunsofa,untapisoutouteautresurfaceanaloguecarcecipourraitobstruer
lesouverturesdeventilation.Cetappareiln’estpasconçupouruneinstallationencastrée;neleplacezdoncpasdans
unendroitfermécommeunebibliothèqueouunebaieàmoinsqu’uneventilationadéquatenesoitprévueetqueles
consignes du fabricant ne soient respectées.
9.Protectionducordond’alimentation—Faitespasserlescordonsd’alimentationàunendroitoùilsneserontpasécrasés
ou coincés par d’autres objets.
10. L’écran utilisé dans ce produit est en verre et, par conséquent, il peut se briser si l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort
impact.Veillezànepasêtreblesséparleséclatsdeverreaucasoùl’écranseromprait.
11.Surcharge—Nesurchargezpaslesprisesdecourantoulesrallongescarcecipeutentraînerunrisqued’incendieou
d’électrocution.
12.Insertiondesolidesoudeliquides—N’introduisezjamaisdesobjetsparlesoricesdecetappareil,carilspourraient
provoqueruneélectrocutionet/ouuncourt-circuitentouchantdespiècesinternessoushautetension.
Pourlamêmeraison,nerenversezjamaisdel’eauouunliquidesurl’appareil.
13.Entretien—N’essayezpasderéparervous-mêmel’appareil.Ladéposedescouverclespeutvousexposeràunehaute
tensionouàd’autresdangers.Coneztouteréparationàunpersonnelqualié.
14.Réparation—Danslescassuivants,débranchezlecordond’alimentationauniveaudelaprisesecteuretdemandezàun
personnelqualiéd’effectuerlesréparations.
a. Dégâtsurlecordonoulaprisedecourant.
b. Inltrationd’unliquideoupénétrationd’unobjetàl’intérieurdel’appareil.
c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.
d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.
Neréglezquelescommandesdontilestfaitmentiondanslemoded’emploi.Unréglageincorrectdesautres
commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.
e. Chuteoudégâtssubisparl’appareil.
f. Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.
15.Piècesderechange—Lorsquedespiècesdoiventêtreremplacées,assurez-vousqueletechnicienautilisélespièces
spéciéesparlefabricantoudespiècesdontlesperformancesetlescaractéristiquessontidentiques.Deschangements
nonautorisésdepiècespeuvententraînerunincendie,uneélectrocutionet/oud’autresdangers.
16.Contrôlesdesécurité—Aprèsuneinterventiond’entretienouderéparation,demandezautechniciendeprocéderàun
contrôlepourêtresûrquel’appareilpeutêtreutiliséentoutesécurité.
17.Installationsurparoi—Sil’appareildoitêtrexésuruneparoi,installez-leenrespectantlaméthoderecommandéeparle
fabricant.
18.Sourcesdechaleur—Tenezl’appareilàl’écartdesourcesdechaleur,tellesqueradiateurs,dispositifsdechauffage,
poêlesetautresappareilsdégageantdelachaleur(ycomprislesamplicateurs).
19. Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions
dansl’équipement,dessalissuresauxmainsouabîmervosvêtements.And’évitercesproblèmes,assurez-vousqueles
précautions suivantes sont appliquées :
•Utilisezseulementdespilesprescrites.
•Installezlespilesenfaisantbienattentionauxpolaritésplus(+)etmoins(-)despilesselonlesinstructionsdansle
compartiment.
•Nemélangezpasdespilesusagéesavecdesneuves.
•Nemélangezpasdespilesdedifférentstypes.Lesspécicationsdevoltagedespilesdemêmeformepeuventvarier.
•Remplacezrapidementunepileépuiséeparunenouvelle.
•Sivousn’avezpasl’intentiond’utiliserlatélécommandependantunelonguepériode,retirezlespiles.
•Sileliquideprovenantd’unepilequifuittouchevotrepeauouvoshabits,rincezimmédiatementetcomplètement
lespartiestouchées.Siunœilesttouché,faitesimmédiatementunbaind’œilplutôtquedelefrotteretcherchez
immédiatement un traitement médical. Le liquide provenant de la fuite d’une pile qui atteint votre œil ou vos habits peut
causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œil.
20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement
lamort,desblessuressurlepersonnel,desdommagesphysiquessévèresoud’autresdestructions,ycomprisdansle
contrôledesréactionsnucléairesdanslesinstallationsnucléaires,danslesystèmemédicalderéanimation,etdansle
contrôledelancementdesmissilesdanslessystèmesd’armes.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

FRANÇAIS
3F
21.N’entrezpasencontactdirectaveclespartiesduproduitayantchauffépendantdelonguespériodes.Ilpourraitenrésulter
desbrûluresàbassetempérature.
AVERTISSEMENT :
CeproduitappartientàlaClasseA.Dansunenvironnementrésidentiel,ilpeutprovoquerdesinterférencesradioet,dansce
cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.
Unmoniteurplacésurunsupportinstableestdangereuxenraisondesrisquesdechutequ’ilprésente.Denombreuses
blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :
•Utiliserlesdispositifsdexationtelsquelessupportsmurauxfournisparlefabricant.
•Utiliseruniquementdesmeublescapablesd’accueillirlemoniteurentoutesécurité.
•Vérierquelemoniteurnedépassepasduborddumeublesurlequelilestposé.
•Nepasplacerlemoniteursurdesmeubleshauts,armoiresouétagères,parexemple,sansxerlemeubleconcernéetle
moniteur à un support approprié.
•Nepasintercalerdetissuoutouteautrematièreentrelemoniteuretlemeublesurlequelilestposé.
•Expliquerauxenfantsqu’ilestdangereuxdegrimpersurlesmeublespouratteindrelemoniteurousesboutonsde
commande.
En particulier pour la sécurité des enfants
-Nelaissezpaslesenfantsgrimpersuroujoueraveclemoniteur.
-Neplacezpaslemoniteursurdesmeublesquipeuventfacilementsetransformerenmarchescommeunecommodeavec
tiroirs.
-Souvenez-vousquelesenfantss’excitentsouventenvisionnantunprogramme,surtoutsurunmoniteur«plusgrandquela
normale».Ilfautfaireensorted’installerlemoniteurlàoùilnepeutpasêtrepoussé,tiré,nibasculé.
-Ilfautfaireensortedeplacerleslsetlescâblesconnectésaumoniteurdefaçonàcequedesenfantscurieuxnepuissent
pas les tirer ni les saisir.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)
MESURES DE SÉCURITÉ
-
N’utilisezpaslemoniteurdansunendroitoùilyabeaucoup
depoussières,oùledegréd’humiditéestélevé,ouencore
làoùilpourraitsetrouverencontactavecdel’huileoude
la vapeur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie.
- Assurez-vousquelemoniteurnesetrouvepasencontact
avecdel’eauoud’autresuides.Assurez-vousqu’aucun
objettelquedesagrafesetdestrombonesnepénètre
dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- N’installezpaslemoniteuraudessusdesobjetsinstables
oudansdesendroitspeusûrs.Faitesattentionquele
moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes
vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter
peut l’endommager.
- N’utilisezpaslemoniteuràproximitéd’unappareilde
chauffageoudansdesendroitsoùlatempératureest
élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement
excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.
- N’utilisezpaslemoniteurdansdesendroitsexposés
directementàlalumièredusoleil.
- Laprisedesecteurdoitêtreinstalléeprèsdel’équipement
et être facilement accessible.
- Nefaitespasfonctionnerl’écranavecunobjetrigideou
pointu tel qu’un ongle, un stylo ou un crayon.
Le cordon d’alimentation
- Utilisezseulementlecordond’alimentationfourniavecle
moniteur.
- N’endommagezpaslecordond’alimentation,nedéposez
pasd’objetslourdssurlecordond’alimentation,netirez
pasdessusetnelepliezpasdemanièreexcessive.De
même,n’ajoutezpasderallonges.Toutendommagement
du cordon d’alimentation peut provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- Nebranchezpaslecordond’alimentationsuruneprise
multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe
et provoquer un début d’incendie.
- Nedébranchezpasninebranchezlaprised’alimentation
avecdesmainshumides.Encefaisant,vousrisquezun
choc électrique.
-
Débranchezlecordond’alimentationsil’équipementn’estpas
utilisé pendant une longue période.
- Netentezpasderéparerlecordond’alimentations’ilest
coupéous’ilnefonctionnepascorrectement.Veuillez
prendrecontactavecleserviceaprèsventeetsuivreses
recommandations.

4
F
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE
• Ceproduitestdestinéàêtreutiliséenintérieur.
•
Commelemoniteurestlourd,consultezvotrerevendeuravant
l’installation,ledémontageouledéplacementdumoniteur.
• L’installation,ledémontageouledéplacementdumoniteurdoit
êtrefaitpar2personnesouplus.
• UnsupportdemontageconformeauxspécicationsVESAest
nécessaire.N’utilisezpasdetrousdevisautresquelestrous
standardVESApourl’installation.
• PourxerunsupportdemontagecompatibleavecVESA,utilisez
desvisM6de8mmà10mmpluslonguesquel’épaisseurdu
supportdemontage.
•
Lorsquevousdéplacezlemoniteur,veillezàlesaisirparlesdeux
poignéesouparles4coinssituésenbasdel’appareil.Nemettez
pasvotremainsurl’écran.Cecipourraitcauserunepanne,un
dysfonctionnementouuneblessure.
•
Installezlemoniteurperpendiculairementàlasurfacehorizontale.
•
Lemontagedumoniteursurlemurdemandedescompétences
techniquesspécialesetletravaildoitêtrefaitparunrevendeur
agrééparSHARP.Vousnedevezjamaistenterdefairecetravail
vous-même.Notresociétédéclineratouteresponsabilitépourles
accidentsoublessurescausésparunmontageincorrectouparune
mauvaisemanipulation.
•
Cemoniteurdoitêtreutilisésousunetempératureambianteentre5°C
et35°C.Laissezassezd’espaceautourdumoniteurpourempêcher
quelachaleurnes’accumuleàl’intérieur.
Pour le moniteur en position horizontale
20 Unité : cm
5
55
Pour le moniteur en position verticale
Unité : cm
5
55
20
3.5
4.5
• S’ilestdifficiledelaisserunespacesuffisantpouruneraison
oupouruneautre(installationdumoniteurdansuneenceinte,
parexemple)ousilatempératureambianteestsusceptiblede
dépasserlaplagedevaleursprévue(de5à35°C),installezun
ventilateurouprenezd’autresmesuresappropriéespourmaintenir
latempératureambiantedanslaplagedevaleursrequise.
•
Latempératuredefonctionnementdumoniteurpeutêtre
différentedecelledesaccessoiresadditionnelsrecommandéspar
SHARP.Lorsquec’estlecas,veuillezvérifierlatempératurede
fonctionnementdesaccessoiresadditionnels.
• Respectezlaconditionsuivantequandvousinstallezlemoniteur
dansladirectionverticale.Lenonrespectdecetteconditionpeut
causerdesdysfonctionnements.
-Installezlemoniteurdemanièrequeladioded’alimentationsoit
situéeenbas.
-
RéglezleMONITOR<MONITEUR>surPORTRAITdanslemenu
SETUP<INSTALLATION>.(VoirleMODED’ENPLOI.)
-Veillezàaccrocherlecordond’alimentation(fourni)surlaxation
duserre-câblesituéeen-dessousàl’aideduserre-câble.Lorsque
vousaccrochezlecordond’alimentation,veillezànepasexercer
uneforceexcessivesurlaborneducordond’alimentation.Ne
pliezpasexcessivementlecordond’alimentation.
Cordon d’alimentation (fourni)
Serre-câble
Fixation du serre-câble
•
Nebloquezpaslesouverturesdeventilation.Silatempératuredansle
moniteurs’élève,cecipourraitcauserundysfonctionnement.
• Aprèslemontage,assurez-vousquelemoniteurestbienxéau
murouausupport,sansrisquederelâche.
•
Neplacezlemoniteursurunéquipementquidégagedelachaleur.
• Utilisezl’autocollantverticalquandvousinstallezlemoniteurdans
unedirectionverticale.
Panneau de fonctionnement Logo
N’enlevezpasl’autocollantxéenusine,maisxez
l’autocollantdulogosurl’autre.Assurez-vousdenepasrecouvrir
lecapteurdetélécommandeoudesboutons.
• Veillezàutiliserunsupportmuralconçuouprévupourlaxation
dumoniteur.
• Cemoniteurestprévupourêtreinstallésurunmurouunpilier
enbéton.Untravailderenforcementpourraits’avérernécessaire
pourcertainsmatériauxtelsqueleplâtre,unmincepanneaude
plastiqueouleboisavantdecommencerl’installation.
Lemursurlequelcemoniteuretlesupportdoiventêtreinstallésdoit
pouvoirsupporter,aumoins,4foissonpoidsoudavantage.Installezdela
manièrequiconvientlemieuxenfonctiondumatériauetdelastructure.
• N’utilisezpasleproduitàdesendroitsoùl’unitéestexposéeaux
rayonsdirectsdusoleilouàunautreéclairagepuissant.Comme
ceproduitfonctionneavecdesrayonsinfrarouges,unetelle
lumièrerisquedecauserdesdysfonctionnements.
■Connexion du câble USB
Avertissement :
Contactez votre revendeur ou un technicien de service pour•faire installer ou enlever le câble USB.
Sivoustentezd’effectuerlestravauxvous-même,vousrisquerez
desubirunchocélectrique.
•
AvantdeconnecterlecâbleUSB,mettezl’interrupteurprincipalen
positionarrêtetdébranchezlecordond’alimentationdelaprise.
• UtilisezseulementlecâbleUSBfourni.
■
Installation de l’interrupteur d’alimentation
Avertissement :
Contactez votre revendeur ou un technicien de service pour faire•installer ou enlever l’interrupteur d’alimentation.
Sivoustentezd’effectuerlestravauxvous-même,vousrisquerez
desubirunchocélectrique.
1.Retirezlavis(x1)dumoniteur.
2.
Retirezlejointdeprotectionetbranchezleconnecteurdel’interrupteur
d’alimentation,enveillantàorientercorrectementleconnecteur.
3.Alignezlessupportsdemontagesurlafentesituéeenbasdel’unité
etserrezlesvis(x2).
Assurez-vousquelessupportsdemontagesoientsolidementxés.
Veillezàcequelecâblenesoitpascoincéoupincé.
4.Remettezenplacelavisquiavaitétéretiréeàl’étape1.
Bas
Interrupteur
d
’
alimentation
Joint de protection
Connecteur
Support de
montage
Support de
montage

FRANÇAIS
5F
Composants fournis
Moniteur à cristaux liquides : 1
Télécommande : 1
Serre-câble:2
Cordond’alimentation
PileduformatR-6(format“AA”):2
CD-ROM
(UtilityDiskpourWindows):1
Manuel d’Installation (ce manuel) : 1
Protection de trou de support : 2
Autocollant vertical (Panneau de
fonctionnement) : 1
Autocollant vertical (Logo) : 1
Stylet : 1
Pointe du stylet (pour le stylet) : 2
Pile de stylet
(LR-03(format“AAA”)):1
CâbleUSB:1
Interrupteur d’alimentation : 1
Gomme : 1
Porte-accessoires:1(Avec2
fermetures à boucles et crochets)
Logo Sharp sur le couvercle : 1
Placezcetautocollantsurlelogo
SHARP pour le couvrir.
* SharpCorporationdétientlesdroitsd’auteurduprogrammedel’UtilityDisk.Veuilleznepaslereproduiresansautorisation
de la société.
* Pensezàvotreenvironnement!
Nepasjeterlespilesaveclesorduresménagères,exigeuntraitementspécial.
Siuncomposantvenaitàmanquer,veuillezcontactervotrerevendeur.
Préparation de la télécommande et du stylet
Mise en place des piles
1. Appuyezdoucementsurlecapotetfaitesleglisserdansla
directiondelaèche.
2. Reportez-vousauxinstructionsdanslecompartimentet
insérezlespilesfournies(2pilesduformatR-6,
ou“AA”)avecleurspôlespositifs(+)etnégatifs(-)orientés
correctement.
3. Refermer le capot.
Insertion de la pile
1. Tournezlecouvercledepileetenlevez-le,puisretirezle
couvercle.
Couvercle de pile
2. Insérezlapilefournie(LR-03(format“AAA”))enl’orientant
commeindiquésurl’illustration,puisxezlecouvercleetle
couvercle de pile.
Vouspouvezrangerlestylet,latélécommandeetlagomme
dansleporte-accessoires.
Stylet
La télécommande
et la gomme
1. Enlevezlesfeuillesdétachablesdesfermeturessetrouvant
audosduporte-accessoires.
2. Entendantbiendroitleporte-accessoires,xez-lesurle
côtédumoniteur.
Dos
Fixation du porte-accessoires

6
F
Connexions
Attention
• Veillezàbienmettrehorstensionl’interrupteurprincipalpuisdébranchezlaprisedel’alimentationsecteuravantdeconnecter
oudedéconnecterlescâbles.Lisezégalementlemanueldel’équipementàconnecter.
•
Veillezànepasconfondrelaborned’entréeaveclabornedesortiequandvousconnectezlescâbles.Enconfondantlescâbles
branchésauxbornesd’entréeetdesortie,vouspouvezcauserdesdysfonctionnementsetd’autresproblèmes.
3
567894
Lorsque le PN-ZB01
(optionnel) est raccordé
11 12 1413
16
18
1
2
Vers la prise
d’alimentation
secteur
10 15 17 19
1. Borne d’entrée secteur
2. Cordon d’alimentation (fourni)
3. Câble USB
4. Borne d’entrée PC/AV HDMI
5. Borne d’entrée PC D-sub
6. Borne d’entrée audio
7. Bornes de sortie audio
8. Borne de sortie RS-232C
9. Borne d’entrée RS-232C
Lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé
10. Borne d’entrée PC/AV DVI-D
11. Borne de sortie PC/AV DVI-D
12. Borne LAN
13. Bornes du haut-parleur externe
14. Bornes d’entrée audio 1
15. Bornes d’entrée audio 2
16. Bornes d’entrée PC RVB
17. Bornes d’entrée AV composant
18. Borne d’entrée AV vidéo
19. Borne d’entrée AV S-vidéo
Conseils
• Réglezlaborned’entréeaudioutiliséepourchaquemoded’entréedansAUDIOSELECT<SÉLECTIONENTRÉEAUDIO>
dumenuOPTION<OPTIONS>.Lesréglagespardéfautsontindiquésci-dessous.
Mode d’entrée Borne d’entrée audio
(paramètre d’origine)
PCD-SUB,PCDVI-D,PCRGB
<
PC
RVB>
Borned’entréeaudio
AVDVI-D Borned’entréeaudio1
AVCOMPONENT<AVCOMPOSANT>,
AVS-VIDEO<AVS-VIDÉO>,AVVIDEO<AVVIDÉO>
Borned’entréeaudio2
PCHDMI,AVHDMI Borned’entréePC/AVHDMI
• Lorsquevousconnectezlehaut-parleurextérieur,xezlenoyauducâbledehaut-parleur(fourniaveclePN-ZB01).
• Pourutiliserl’écrantactile,vousdevezconnecterl’écrantactileàunordinateur,etinstallerlepiloted’écrantactileetlePen
Softwaresurl’ordinateuràpartirduCD-ROMfourni.
Pourplusdedétailsconcernantlaconnexiondel’écrantactileetl’installationdupiloted’écrantactile,reportez-vousau
Mode d’emploi du pilote d’écran tactile.
Pourplusdedétailsconcernantl’installationduPenSoftware,reportez-vousauModed’emploiduPenSoftware.
• HDMI,leLogoHDMIetHigh-DenitionMultimediaInterfacesontdesmarquesdecommerceoudesmarquesdéposéesde
lasociétéHDMILicensingLLC.

FRANÇAIS
7F
Attention
• Mettezsoustensionlemoniteurd’abordavantdemettre
soustensionlePCoul’équipementdelecture.
Mise sous tension de l’interrupteur principal
Interrupteur principal
Attention
• Lamisesous/horsdoitêtreeffectuéeàl’aidede
l’interrupteurd’alimentation.Nebranchez/débranchezpas
lecordond’alimentationounemettezpasledisjoncteur
sous/horstensionlorsquel’interrupteurd’alimentationest
enpositionmarche.
• Lorsdelamisehorstensionetdelaremisesoustension,
oulorsquevousappuyezsurl’interrupteurprincipaloule
boutonPOWER,attendeztoujoursaumoins5secondes.
• Pourdéconnectercomplètementl’alimentationélectrique,
retirezlacheprincipaledelaprise.
Mise sous/hors tension
AppuyezsurlaboutonPOWERousurl’interrupteur
d’alimentationpourmettresous/horstension.
Diode d'alimentation
d'écran tactile
Diode d’alimentation
• Étatdeladioded’alimentation
État État du moniteur
Alluméenvert Powerenpositionmarche
Alluméenorange Powerenpositionarrêt(mode
Veille)
Clignotementenvert Modeattentedusignal
d’entrée
• Étatdeladioded’alimentationd’écrantactile
État État de l’écran tactile
Alluméenvert Fonctionnenormalement
Clignoteenorange
Clignotealternativementen
vertetenorange
Initialisationencours
Éteint
Écrantactileéteint
(alimentationnonfournie,
etc.)
Mise sous tension et hors tension

8
F
nRéglage de la date/heure
• Si l’heure doit être réglée lorsque le moniteur est mis
soustensionpourlapremièrefois,l’écranderéglagede
ladate/heureapparaît.Réglezladateetl’heure.
DATE/TIME SETTING
SET
CANCEL
10
//
OK···[MENU]
20 01
/ 01
/ 00 00
:
::
1.Appuyezsur , , ou pour
sélectionnerladateetl’heure,puisappuyezsur
ou pour changer les valeurs numériques.
2.SélectionnezSET<RÉGLER>puisappuyezsur
MENU
.
• Assurez-vousqueladateetl’heuresontréglées.
• L’écran de réglage de la date/heure va disparaître
automatiquement si aucune opération n’est réalisée
pendantenviron15secondes.La date et l’heure
peuventêtrerégléesenutilisantDATE/TIMESETTING
<RÉGLAGEDATE/HEURE>àpartirdumenuOPTION
<OPTIONS>lorsquel’écranderéglagedeladate/heure
disparaît.
Conseils
• Réglezladatedansl’ordre“Année/Mois/Jour”.
• Réglezl’heuresurlabasede24heures.
• L’horloge est alimentée par la batterie interne.
• Sivousavezdéjàréglél’heure,maisquel’écrande
réglage de la date/de l’heure apparaît lors de la mise sous
tension,alorslabatterieestdéchargée.Contactezvotre
revendeur Sharp ou votre centre de services local pour le
remplacement de la batterie.
• Duréedevieestiméedelabatterieinterne:environ5ans
(selon le fonctionnement du moniteur)
• Étantdonnéquelapremièrebatterieaétéinséréeàl’usine,
ellepeutêtredéchargéeavantlandeladuréedevie
attendue.
Mise sous tension et hors tension

ESPAÑOL
1S
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin
problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Índice [ESPAÑOL]
RIESGO DE
DESCARGAS
ELÉCTRICAS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
RETIRE LATAPA. EN EL INTERIOR
NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO
PUEDA REPARAR. SOLICITE
CUALQUIER REPARACIÓN A
UN TÉCNICO DE SERVICIO
CALIFICADO.
El símbolo del rayo con cabeza de echa dentro
de un triángulo equilátero está concebido para
avisar al usuario de la presencia de “tensión
peligrosa” sin aislamiento en el interior del
producto que podría ser de magnitud suciente
para constituir un riesgo de descargas eléctricas
a las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo
está concebido para avisar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de uso
y mantenimiento (servicio) en la documentación
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA:
La normativa de la FCC establece que cualquier cambio o modicación no autorizados en este equipo y no aprobados
expresamente por el fabricante podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.
NOTA:
Este equipo ha sido probado y es conforme a los límites para dispositivos digitales de la Clase A, de acuerdo con la
Parte 15 de la normativa de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente
a interferencias nocivas cuando se utilice el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias
molestas en las comunicaciones de radio. El empleo de este equipo en zonas residenciales puede provocar interferencias
molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas interferencias por su cuenta.
EE.UU. SÓLO
Lea los manuales que se encuentran en la carpeta “Manual” del CD-ROM provisto. (Se necesita Adobe Reader para ver los
manuales.)
Manual de instrucciones (PNL601B_manual_Spanish.pdf)
Manual de instrucciones del controlador de panel sensible al tacto (PNL601B_driver_Spanish.pdf)
Manual de instrucciones del Pen Software (PenSoftware_manual.pdf)
INFORMACIÓN IMPORTANTE.........................................1
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP....................................1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................3
PRECAUCIONES DE MONTAJE......................................4
Componentes suministrados .........................................5
Preparación de la Unidad de control remoto y
el Lápiz sensible al tacto.................................................5
Colocación del soporte...................................................5
Conexiones ......................................................................6
Encendido/apagado ........................................................7

2
S
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la
propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la
seguridad.Noobstante,elusoinadecuadopodríatenercomoresultadodescargaseléctricasy/oincendios.Paraevitarpeligros
potenciales,observelassiguientesinstruccionescuandoinstale,utiliceylimpieelproducto.Paragarantizarsuseguridady
prolongarlavidadeserviciodesuproductodeLCD,leaatentamentelassiguientesprecaucionesantesdeusarelproducto.
1. Lealasinstrucciones—Todaslasinstruccionesoperativasdeberánleerseycomprenderseantesdeutilizarelproducto.
2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar
seguro para referencia en el futuro.
3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente.
4. Respetelasinstrucciones—Deberánrespetarsetodaslasinstruccionesoperativas.
5. Limpieza—Desenchufeelcabledealimentacióndelatomadealimentacióndecorrienteantesdelimpiarelproducto.
Utiliceunpañosecoparalimpiarelproducto.Noempleelimpiadoreslíquidosniaerosoles.
6. Accesorios—Noutiliceaccesoriosnorecomendadosporelfabricante.Elempleodeaccesoriosinadecuadospodría
provocar accidentes.
7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse
salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado.
8. Ventilación—Losrespiraderosyotrasranurasdelacajaestándiseñadosparaventilación.
Nocubranibloqueedichosrespiraderosyranuras,yaquelaventilacióninsucientepodríaprovocarsobrecalentamiento
y/oacortarlavidaoperativadelproducto.Nocoloqueelproductosobreunsofá,unaalfombrauotrassuperciessimilares
yaquesepodríanbloquearlasranurasdeventilación.Nocoloqueelproductoenunlugarcerradocomo,porejemplo,
unalibreríaounaestantería,amenosqueseproporcioneunaventilaciónadecuadaoserespetenlasinstruccionesdel
fabricante.
9. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las
personaspuedantropezarconellosoquelosobjetospuedandescansarsobreéstos.
10. Lapantallausadaenesteproductoestáhechadevidrio.Consiguientemente,podríarompersesielproductocaealsueloo
recibeungolpe.Tengacuidadodenoherirseconpedazosdevidriorotoencasoqueserompalapantalla.
11. Sobrecarga—Nosobrecarguelastomasdecorrienteniloscablesalargadoresoregletas.Lasobrecargapodríaprovocar
incendios o descargas eléctricas.
12. Introduccióndeobjetosylíquidos—Noinsertenuncaobjetosenelproductoatravésdelosrespiraderosolasranurasde
ventilación.Elproductotienealtastensionesensuinteriorylainsercióndeobjetospodríaprovocardescargaseléctricasy/
o cortocircuitar los componentes internos.
Porlamismarazón,noderrameaguaolíquidossobreelproducto.
13. Servicio—Nointenterepararustedmismoelproducto.Laretiradadelastapaspodríaexponerleaaltovoltajeyotras
circunstanciaspeligrosas.Solicitecualquierreparaciónauntécnicodeserviciocalicado.
14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma
decorrienteysolicitelareparaciónauntécnicodeserviciocalicado.
a. Cuandoelcabledealimentaciónoelenchufeestédañado.
b. Cuandosehayaderramadounlíquidosobreelproductoohayancaídoobjetosalinteriordelproducto.
c. Cuandosehayaexpuestoelproductoalalluviaoalagua.
d. Cuandoelproductonofuncionecorrectamentesegúnlodescritoenlasinstruccionesoperativas.Notoqueningún
control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las
instruccionespodríaprovocardaños,loqueamenudorequiereuntrabajoimportantedeajusteporpartedeuntécnico
calicado.
e. Cuandoelproductohayacaídoalsueloosehayadañado.
f. Cuandoelproductopresenteunestadoanormal.Cualquieranormalidadperceptibleenelproductoindicaráqueéste
necesita servicio.
15. Repuestos—Encasodequeelproductonecesiterepuestos,asegúresedequeeltécnicodeservicioutilizalaspiezasde
sustituciónespecicadasporelfabricante,ounasconlasmismascaracterísticasyrendimientoquelaspiezasoriginales.
Elusodepiezasnoautorizadaspodríatenercomoresultadoincendio,descargaseléctricasy/uotrosdaños.
16. Comprobacionesdeseguridad—Traslanalizacióndeltrabajodeserviciooreparación,solicitealtécnicodeservicioque
lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de
funcionamiento.
17. Montajemural—Cuandomonteelproductosobreunapared,asegúresedeinstalarlodeacuerdoconelmétodo
recomendado por el fabricante.
18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y
otrosproductosquegenerencalor(incluyendoamplicadores).
19. Pilas—Elusoincorrectodelaspilaspodríacausarlaexplosiónoignicióndelasmismas.Lasfugasdelaspilaspueden
oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes
precauciones:
•Utiliceúnicamentelaspilasespecicadas.
•Instalelaspilasconlapolaridadapropiadadelasmismas(+)y(-)deacuerdoconlasindicacionesdelcompartimento.
•Nomezclepilasviejasynuevas.
•Nomezclepilasdedistintostipos.Lasespecicacionesdevoltajedepilasconlamismaformapuedenvariar.
•Sustituyalaspilasgastadasporunasnuevasalamayorbrevedad.
•Extraigalaspilassinopiensautilizarelcontrolremotoduranteunperíododetiempoprolongado.
•Siellíquidodepilasconfugasentraraencontactoconlapielolaropa,laveinmediatamenteconaguaabundante.Sile
entraraenlosojos,láveselosabundantementesinfrotaryacudainmediatamentealmédico.Elcontactodelíquidodelas
pilasconlosojosolaropapodríacausarirritacióndelapielodañosoculares.
20. Elmonitornodeberáutilizarseenlugaresconriesgosopeligrosfatalesquepudieranprovocardirectamentelamuerte,
lesionespersonales,dañosfísicosgravesuotraspérdidas,incluyendocontroldereacciónnucleareninstalaciones
nucleares,sistemasmédicosdesoportevitalycontroldelanzamientodemisilesensistemasarmamentísticos.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Sharp Monitor manuals

Sharp
Sharp PN-525U User manual

Sharp
Sharp PN-K321H User manual

Sharp
Sharp PN-S525P - 52" LCD Flat Panel Display User manual

Sharp
Sharp PN-B401 User manual

Sharp
Sharp LL-S201A User manual

Sharp
Sharp PN-V602 User guide

Sharp
Sharp PN-E601 User manual

Sharp
Sharp PN-E601 User manual

Sharp
Sharp PN-E471 User manual

Sharp
Sharp PN-60TA3 User manual

Sharp
Sharp LL-T1815 User manual

Sharp
Sharp PN-R903 User guide

Sharp
Sharp PN-T322B User manual

Sharp
Sharp PN-L703A User manual

Sharp
Sharp TL-M5200 User manual

Sharp
Sharp PN-70TH5 User guide

Sharp
Sharp PN-L601B Quick start guide

Sharp
Sharp PN-R903 User manual

Sharp
Sharp PN-Y325 User guide

Sharp
Sharp PN-HY551 User manual