Sharp SJ-L2300E00X-EU User manual

Home Appliances
Fridge
For Life
SJ-L2300E00X-EU
Single Door
User Manual
EN
Bedienungsanleitung
DE
Handleiding
NL
Guide d'utilisation
FR
Manual de uso
ES
Manual de Instruçőes
PT
Brugsanvisning
DK
Bruksanvisning
NO
Käyttöohje
FI
Instruktionsbok
SE
Kasutusjuhend
EE
52283380

EN -1-
Your fridge conforms to current safety requirements. Inappropriate use can lead to personal injury and damage to
property. To avoid the risk of damage read this manual carefully before using your fridge for the rst time. It contains
important safety information on the installation, safety, use and maintenance of your Fridge. Retain this manual for
future use.
Contents
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS ........................................................................2
CHAPTER -2: YOUR FRIDGE......................................................................................5
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE .........................................................................5
CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE .............................................................8
CHAPTER -5: TROUBLESHOOTING ..........................................................................8
CHAPTER -6: TIPS FOR SAVING ENERGY ...............................................................9

EN -2-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
WARNING: Keep the ventilation openings of the Fridge
clear from obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process.
WARNING: Do not use other electrical appliances inside
the Fridge.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: To avoid personal injury or damage this
appliance must be installed in accordance with the
manufacturer instructions.
The small quantity of refrigerant used in this fridge is
eco- friendly R600a (an isobutene) and is ammable and
explosive if ignited in enclosed conditions.
* While carrying and positioning the fridge, do not damage
the cooler gas circuit.
* Do not store any containers with ammable materials, such
as spray cans or re extinguisher rell cartridges in the
vicinity of the fridge.
* This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as;
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments which can be equated with ordinary
household
- farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments which can be equated with
ordinary household
- bed and breakfast type environments which can be
equated with ordinary household
- catering and similar non-retail applications which can be
equated with ordinary household
* Your fridge requires a 220-240V, 50Hz mains supply. Do
not use any other supply. Before connecting your fridge,
ensure that the information on the data plate (voltage and
connected load) matches the mains electricity supply. If in
doubt, consult a qualied electrician)

EN -3-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
* This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazard involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance, shall not be made by
children without supervision.
* A damaged power cord /plug can cause re or give you
an electric shock. When damaged it must be replaced, this
should only be done by qualied personnel.
* This appliance is not intended for use at altitudes exceeding
2000 m.

EN -4-
Disposal
• All packaging and materials used are environmentally friendly and recyclable. Please dispose of any packaging
in an environmentally friendly manner. Consult your local council for further details.
• When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug and cable. Disable
the door catch in order to prevent children becoming trapped inside.
• A cut off plug inserted into a 16 amp socket is a serious safety (shock) hazard. Please ensure the cut off plug
is disposed of safely.
Notes:
• Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance. We are not responsible
for the damage occurred due to misuse.
• Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual in a safe place to resolve
the problems that may occur in the future.
• This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic environments and for the
specied purposes. It is not suitable for commercial or common use. Such use will cause the guarantee of the
appliance to be cancelled and our company will not be responsible for the losses to be occurred.
• This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling / storing foods. It is not
suitable for commercial or common use and/or for storing substances except for food. Our company is not
responsible for the losses to be occurred in the contrary case.
Safety warnings
• Do not connect your Fridge to the mains electricity supply using an extension lead.
• A damaged power cord / plug can cause re or give you and electric shock. When damaged it must be
replaced, this should only be done by qualied personnel.
• Never bend the power cord excessively.
• Never touch the power cord / plug with wet hands as this could cause a short circuit electric shock.
Disposal of your old appliance
This symbol on the product or package implies that the product should not be treated as domestic waste.
Instead, it should be delivered to applicable waste collection places recycling electrical and electronic
equipment. Recycling materials will help natural resources be preserved. For more detailed information
regarding recycling of this product, please contact local authority, domestic waste disposal service or the
shop you have purchased the product from.
Please ask your local authority about the disposal of the WEEE for the reuse, recycle and recovery purposes.
Installation Information
Before unpacking and manoeuvring your fridge please take some time to familiarise yourself with the following points.
• Position away from direct sunlight and away from any heat source such as a radiator.
• Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, Gas ovens and heater cores, and should be at least
5 cm away from electrical ovens.
• Do not expose your fridge to moisture or rain.
• Your fridge should be positioned at least 20mm away from another freezer.
• Clearance of at least 150 mm is required at the top of your fridge. Do not place anything on top of your fridge.
• For safe operation it is important that your fridge is safe and balanced. The adjustable feet are used to level your
fridge. Make sure that your appliance is level before placing any foodstuffs inside it.
• We recommend that you wipe all shelving and trays with a cloth soaked in warm water mixed with a teaspoon
of bicarbonate of soda before use. After cleaning rinse with warm water and dry.
CHAPTER -1: SAFETY INSTRUCTIONS
Before Using your Fridge
• Before setting up your fridge, check for any visible damage. Do not install or use your fridge if it is damaged.
• When using your fridge for the rst time, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging
into the mains. This will allow efcient operation and prevents damage to the compressor.
• You may notice a light odor when using your fridge for the rst time. This is perfectly normal and will fade
away as the fridge starts to cool.
For Denmark products:
The appliance is equipped with a plug approved in the EU ( EU-Schuko Plug) and can be used in Finland, Norway and
Sweden. In Denmark, the appliance is only approved for use with a wall outlet type E or type CEE7 // 7-S with a ground
leg. If there is only wall outlet type K at the connection point, Replacing EU-Schuko plug with the Danish plug must be
performed by only an authorized service personel. Alternatively, connect a suitable and approved power adapter to
transition between Schuko plug and Danish earth system. This adapter (min. 10 amps and up to max. 13 amps) can
be ordered via at well assorted whitegoods dealer or authorized electrician. Only with one of these methods it can be
ensured that the appliance is the correct safety ground. In the absence of earthing installation, an authorised electrician
should carry out an earthing installation. In the case of use without earthing installed, we will not be responsible for any
loss of use that may occur.

EN -5-
CHAPTER -2: YOUR FRIDGE
This gure has been drawn for information purposes to show the various parts and accessories in the appliance.
Parts may vary according to the model of the appliance.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1. Control panel
2. Turbo fan
3. Wine rack *
4. Fridge shelves
5. Upper crisper cover *
6. Upper crisper *
7. Bottom crisper cover
8. Bottom crisper
9. Bottle shelf
10. Door shelves
11. Egg holder
12. Upper side LED strip *
13. Left / Right side LED strip * * In some models
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE
Control panel
Fridge temperature
set button Symbol of
Super Cooling Mode
Fridge adjusted
temperature indicator
alarm indicator led

EN -6-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE
Fridge partition temperature setting button
This button allows setting temperature of the fridge. In order to set values for fridge partition, press this button. Use this
button also to activate Super Cooling mode.
Alarm light
In case of a problem within the fridge, the alarm led will release red light
Super cooling mode
When would it be used?
• To cooling huge quantities of food.
• To cooling fast food.
• To cooling food quickly.
• To store seasonal food for a long time.
How to use?
• Press temperature set button until super cooling light comes on.
• Super cooling led will light during this mode.
• For optimal appliance performance in maximum cooling capacity, set the appliance to active Super Cooling
mode 6 hours before you put the fresh food into the fridge.
During this mode:
If you press temperature set button, the mode will be cancelled and the setting will be restored from 2.
Note: “Super cooling” mode will be automatically cancelled after 6hours or when cooling sensor temperature
drops beneath 2 °C.
Fridge temperature settings
• The initial temperature of the Setting Display is 5°C.
• Press fridge setting button once.
• Every time you press the button, the setting temperature will increase. (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, super cooling)
• If you press fridge setting button until super cooling symbol is displayed on your fridge
- Settings Display and you do not press any button within the following 3 seconds,
- Super cooling will blink.
• If you keep on pressing, it will restart from last value.
Warnings for temperature settings
• The ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the door is opened, affects the
temperature in the refrigerator compartment. If required,change the temperature setting.
• The temperature setting should be set by taking into consideration how often the fridge door is opened and
closed, how much food is stored in the fridge and the environment in which and the positioning of the appliance.
• We recommend that when rst using the fridge it should be left running for 24 hours uninterrupted to ensure it
is completely cooled. Do not open the fridge door, or put food inside for this period.
• Your fridge has a 5 minute built in delay function, designed to prevent damage to the compressor. When power
is applied to your fridge, it will begin to operate normally after 5 minutes.
• Your fridge is designed to operate in the ambient
temperature intervals stated in the standards, according
to the climate class stated in the information label. It is
not recommended that your fridge is operated in the
environments which are out of the stated temperature
intervals in terms of cooling efciency.
• This appliance is designed for use at an ambient tem-
perature within the 10°C - 38°C range.
Climate Class Ambient Temperature oC
TBetween 16 and 43 (°C)
ST Between 16 and 38 (°C)
NBetween 16 and 32 (°C)
SN Between 10 and 32 (°C)
Temperature indicator
In order to help you better set your refrigerator, we have equipped it with a temperature indicator located in
the coldest area.
To better store the food in your refrigerator, especially in the coldest area, make sure the message “OK”
appears on the temperature indicator. If « OK » does not appear, this means temperature has not been set
properly
It may be difcult to see the indicator, make sure it is properly lit.Each time the temperature setting device is
changed, wait for the stabilisation of the temperature inside the appliance before proceeding, if necessary,
with a new temperature setting. Please change the position of the temperature setting device progressively and wait at
least 12 hours before starting a new check and potential change.
NOTE: Following repeated openings (or prolonged opening) of the door or after putting fresh food into the appliance,
it is normal for the indication “OK” not to appear in the temperature setting indicator. If there is an abnormal build up
of ice crystals of ice crystals (bottom wall of the appliance) on the refrigerator compartment, evaporator (overloaded
appliance, high room temperature, frequent door openings), put the temperature setting device on a lower position until
compressor off periods are obtained again.
OK

EN -7-
Store food in the coldest area of the refrigerator.
Your foods will be better stored if you put them in the most appropriate
cooling area. The coldest area is just above the crisper.
The following symbol indicates the coldest area of your refrigerator.
To be sure to have a low temperature in this area, make sure the shelf is
located at the level of this symbol, as shown in the illustration.
The upper limit of the coldest area is indicated by the lower side of the sticker (head of
the arrow). The coldest area upper shelf must be at the same level with the arrow head.
The coldest area is below this level.
As these shelves are removable, make sure they are always at the same level with these
zone limits described on the stickers, in order to guarantee temperatures in this area.
Accessories
Fresh dial
If you want to keep your vegetables longer in that compartment,
you have to change the humidty controller that is located at the
front of the crisper, to closed position. With the aid of this function,
humidty level in the crisper compartment, will stay constant and
vegetables will last longer.
If you want to keep your vegetables colder in that compartment,
you have to change the humidity controller to open position. By
doing this change, you will allow the cold air to enter the crisper
compartment. As a result of this, your vegetables will be colder.
If you see any condensation on the glass shelf that is located
at the top of crisper, you can change the humidity controller to
open position.
Visual and text descriptions on the accessories section may vary according to the model.
Cleaning
• Before cleaning your fridge, turn your mains supply off and remove the plug from the socket.
• Do not wash your fridge by pouring water on to it.
• Use a warm, soapy cloth or sponge to wipe the interior and exterior of your fridge.
• Carefully remove all shelves and drawers by sliding upwards or outwards and clean with soapy water. Do not
wash in a washing machine or dishwasher.
• Do not use solvents, abrasive cleaners, glass cleaners or all purpose cleaning agents to clean your fridge. This
may cause damage to the plastic surfaces and other components with the chemicals they contain.
• Clean the condenser at the back of your fridge at least once a year with a soft brush or vacuum cleaner.
Make sure that your fridge is unplugged while cleaning.
Defrosting
• Defrosting occurs automatically in the refrigerator during operation; water is collected by the evaporating tray
and evaporates automatically.
• The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically to prevent the water from
collecting on the bottom of the refrigerator.
Replacing LED Lighting
If your fridge has LED lighting contact the Sharp help desk as this should be changed by authorized personnel only.
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE

EN -8-
CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE
• To reduce frost build up never place liquids with unsealed containers in the fridge compartment.
• Allow warn or hot food to cool down before storing. This helps reduce power consumption.
• To avoid frost buildup ensure that nothing is stored touching the back wall.
• The coldest area of the refrigerator is at the bottom. We recommend to use this area to store food that will perish
easily, such as sh, ready meals, baked goods or dairy products. The warmest area is the top shelf of the door.
We recommend you store butter or cheese here.
CHAPTER -5: TROUBLESHOOTING
Alarm indicator led is
turning on ERROR TYPE WHY WHAT TO DO
"Failure
Warning"
There is/are some
part(s) Out of order
or there is a failure in
cooling process
The product is plugged
for the rst time or
a long-time power
interruption for 1 hour.
Check the door is open or
not and check if the product
working 1 hour. If the door
is not open and the product
had worked 1 hour, contact
the Sharp helpdesk as soon as
possible.
If your fridge is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following, before calling an
electrician to save time and money.
What to do if your appliance does not operate;
Check that;
• There is no power,
• The general switch in your home is disconnected ,
• The socket is not sufcient. To check this, plug in another appliance that you know which is working into the
same socket.
What to do if your appliance performs poorly;
Check that;
• You have not overloaded the appliance ,
• The fridge temperature set to 2.
• The door is closed perfectly ,
• There is no dust on the condenser ,
• There is enough place at the rear and side walls.
If your fridge is operating too loudly;
Normal Noises
Cracking (Ice cracking) Noise:
• During automatic defrosting.
• When the appliance is cooled or warmed (due to expansion of appliance material).
Short cracking: Heard when the thermostat switches the compressor on/off.
Compressor noise: Normal motor noise. This noise means that the compressor operates normally
Compressor may cause more noise for a short time when it is activated.
Bubbling noise and splash: This noise is caused by the ow of the refrigerant in the tubes of the system.
Water ow noise: Normal ow noise of water owing to the evaporation container during defrosting. This
noise can be heard during defrosting.
Air Blow Noise: Normal fan noise. This noise can be heard in fridges during normal operation of the system
due to the circulation of air.
If the edges of fridge cabinet that the door joint contact are warm;
Especially in summer (hot weather), the surfaces that the joint contact may get warmer during the operation of the
compressor, this is normal.
If humidity builds up inside the fridge;
• Are all food packed properly? Are the containers dried before placing them in the fridge?
• Is the fridge's door opened frequently? Humidity of the room gets in the fridge when the door is opened.
Humidity build up will be faster when you open the door more frequently, especially if the humidity of the room
is high.
If the door is not opened and closed properly;
• Do the food packages prevent closing of the door?
• Are the door compartments, shelves and drawers placed properly?
• Are door joints broken or torn?
• Is your fridge on a level surface?

EN -9-
CHAPTER -5: TROUBLESHOOTING
CHAPTER -6: TIPS FOR SAVING ENERGY
1. Always allow foodstuffs to cool before storing in the appliance.
2. Thaw food in the fridge compartment, this helps save energy.
Recommendations
• To stop the appliance completely, unplug from main socket (for cleaning and when the door is left open)

FR -19-
Sommaire
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ............................................................20
PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR............................23
PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL................................................................23
PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL................................................................24
PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS ...............................................................26
PARTIE -5: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE ................................26
PARTIE -6: CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE.................................27
Votre réfrigérateur est conforme aux exigences de sécurité actuelles. L'utilisation inappropriée peut conduire à des
blessures corporelles et des dégâts dans votre propriété. Pour éviter le risque de dommages, merci de lire attentivement
ce manuel avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. Il contient des informations de sécurité importantes sur
l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Conservez ce manuel pour une utilisation future.

FR -20-
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orices de
ventilation de l'appareil ne soient pas obstrués.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils mécaniques
ou d'autres moyens en dehors de ceux recommandés par
le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser des appareils
électriques dans le compartiment réservé à la conservation
des aliments. Seuls les appareils électriques recommandés
par le fabricant font exception.
AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit
réfrigérant.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque lié à l'instabilité
de l'appareil, xez-le suivant les instructions prescrites.
Si votre appareil utilise le réfrigérant R600a (pour le
savoir, reportez-vous à l'étiquette gurant en bas à
gauche du compartiment réfrigérateur) vous devez faire
attention pendant le transport et l'installation an d'éviter
d'endommager le circuit de refroidissement. Bien que
le réfrigérant R600a soit un gaz naturel qui respecte
l'environnement, il est explosif. En cas de fuite causée par la
défaillance des pièces grâce auxquelles le refroidissement
est possible, éloignez votre réfrigéateur des ammes
nues et des sources de chaleur, puis ventilez la salle dans
laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes.
* Pendantledéplacementetl'installationdevotreréfrigérateur,
évitez d'endommager le circuit du gaz de refroidissement.
* Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives
telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs
inammables.
* Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile et dans
les endroits similaires tels que :
- espaces cuisines se trouvant dans les magasins, bureaux
et tout autre environnement de travail,
- maisons de campagne et chambres d'hôtels, de motels et
tout autre espace résidentiel,
- environnement familial type Bed & Breakfast,

FR -21-
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
* Si la prise ne correspond pas à la che du réfrigérateur, elle
doit être remplacée par le fabricant, son représentant ou
toute autre personne qualiée an d'éviter un risque.
* Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes
(y compris les enfants) ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes
ne possédant pas l'expérience ou la connaissance requise.
Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil
qu'après avoir été formées ou bien sous la supervision
d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être surveillés an de s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec cet appareil.
* La sécurité électrique de cet appareil est assurée
uniquement lorsqu'il est relié à une installation électrique
équipée d'une prise de terre en bon état, selon la norme
en vigueur. En cas de doute, faire procéder à un contrôle
soigné de l'installation par un technicien qualié.
* Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans
et plus et les personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne
possédant pas l'expérience ou la connaissance requise à
condition qu'ils soient formés sur les conditions d'utilisation
saines et qu'ils comprennent les risques auxquels ils
s'exposent. Les enfants doivent être surveillés an de
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil. Les
opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être
effectuées par les enfants sans supervision.
* En cas de dommage du câble d’alimentation, faites-le
remplacer par le fabricant, son agent de service ou tout
autre technicien qualié an d’écarter tout danger.
* Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation à des
altitudes supérieures à 2000 m.

FR -22-
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Vieux réfrigérateurs et réfrigérateurs en panne
• Si votre ancien appareil est doté d'un système de verrouillage, détruisez-le avant de procéder à sa mise au
rebut. Si vous ne le faites pas, les enfants peuvent s'enfermer et être ainsi victimes d'un accident.
• Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent un matériel d'isolation et un réfrigérant avec CFC. En
conséquence, veillez à ne pas nuire à l'environnement lors de l'élimination de vos anciens appareils.
Ce logo apposé sur le produit signie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet
rentre dans le cadre de la directive 2012/19/UE du 4 janvier 2012, relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE). La présence de substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans
le cycle de retraitement de ce produit. Ainsi, lors de la n de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être
éliminé avec les déchets municipaux non triés. En tant que consommateur nal, votre rôle est primordial
dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement
électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les
collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de
collecte sélective mise à votre disposition.
Remarques importantes :
• Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant de procéder à l'installation et à l'utilisation de votre
appareil. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de dommages dus à une mauvaise utilisation
du produit.
• Respectez toutes les consignes gurant sur votre appareil et dans le manuel d'utilisation fourni, puis conservez
ce dernier en lieu sûr an de résoudre les éventuels problèmes techniques susceptibles de se poser à l'avenir.
• Le présent appareil a été fabriqué pour les ménages et pour être utilisé uniquement par ceux-ci. Il ne convient
donc pas à une utilisation professionnelle ou commune. Une telle utilisation entraînera l'annulation de la
garantie et notre entreprise ne saura être responsable des dommages encourus.
• Le présent appareil a été fabriqué pour être utilisé à domicile et convient uniquement au refroidissement et à
la conservation des denrées. Il n’est donc adapté ni pour une utilisation commerciale, ni pour une utilisation
commune, encore moins pour une conservation des substances différentes des denrées alimentaires. Notre
entreprise n’est pas responsable des pertes qui surviendraient dans le cas contraire.
Consignes de sécurité
• Ne pas utiliser des prises multiples ou rallonges.
• Ne pas utiliser des prises endommagées.
• Ne pas tirer, de tordre ou d'endommager le cordon.
• Si votre câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un service agréé pour éviter tout danger.
• Le présent appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. En conséquence, évitez de laisser les enfants
s'en servir comme jouet, car ils peuvent par exemple utiliser la porte pour jouer à la balançoire.
• Ne pas brancher ou de débrancher l'appareil avec des mains mouillées au risque d'être victime d'une
électrocution !
• Pour votre sécurité, ne placez pas des matières explosives ou inammables dans votre réfrigérateur. Placez
les boissons à forte concentration d'alcool verticalement dans le compartiment réfrigérateur et fermez bien le
bouchon.
• Fixez les accessoires dans le réfrigérateur pendant le transport pour éviter de les endommager.
Installation et mise en marche de l'appareil
Avant de commencer à utiliser votre appareil, prêtez une attention particulière aux points suivants.
• La tension de fonctionnement de votre réfrigérateur est de 220-240 V à 50 Hz.
• ATTENTION ! Ne remplacez jamais une pièce électrique se trouvant dans le réfrigérateur. En cas de nécessité
de remplacement, contactez le service agréé.
• Nousnesommespasresponsablesdesdommagesdusàuneutilisationdel'appareilsansmiseàla
terre.
• Installez votre appareil dans un endroit qui ne l'exposera pas à la lumière directe du soleil.
• Assurez-vous de l'avoir installé à 50 cm des sources de chaleur comme les réchauds, les fours, les plaques
chauffantes, etc., et à 5 cm au moins des fours électriques.
• N'utilisez jamais votre appareil en plein air, ni ne le laissez sous la pluie.
• Lorsque votre appareil se trouve à proximité d'un congélateur, il doit avoir au moins 2 cm entre eux pour éviter
que la surface externe ne soit humide.
• Prévoir un espace d'au moins 150 mm au-dessus de votre appareil. Ne rien placer au-dessus de votre appareil.
• Avant d'utiliser votre réfrigérateur, nettoyez toutes ses parties avec de l'eau chaude contenant une cuillerée à
café de bicarbonate de sodium, puis rincez avec de l'eau propre et séchez. Replacez toutes les pièces après
le nettoyage.
• Ne posez pas de moquette, couverture, etc. qui pourraient empêcher la circulation d’air sous l'appareil.
Avant d'utiliser votre appareil
• Si vous êtes sur le point de faire fonctionner votre appareil pour la première fois ou après l'avoir transporté,
maintenez-le tout droit pendant 3 heures et branchez-le pour un fonctionnement optimal. Si vous ne procédez
pas ainsi, le compresseur peut être endommagé.
• Votre réfrigérateur peut dégager une certaine odeur lorsque vous le faites fonctionner pour la première fois;
cette odeur disparaîtra avec le refroidissement de votre appareil.

FR -23-
PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
Le but de cette présentation est de vous communiquer des informations sur les différentes parties de votre appareil.
Les parties peuvent varier selon le modèle de l'appareil.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1. Bandeau de commande
2. Ventilateur turbo
3. Clayette support bouteille *
4. Clayettes du réfrigérateur
5. Couvercle du bac à légumes supérieur *
6. Bac à légumes supérieur *
7. Couvercle du bac à légumes inférieur
8. Bac à légumes inférieur
9. Compartiments à bouteilles
10. Compartiments de porte
11. Porte-oeufs
12. Bande à LED du côté supérieur *
13. Bande à LED du côté gauche / droit* * Dans certains modèles
PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL
Bandeau de commande
Bouton de réglage
de température du
réfrigérateur
Symbole du
Mode Super
refroidissement Indicateur de réglage de
température du réfrigérateur
Témoin d’alarme

FR -24-
PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL
Bouton de réglage de température du compartiment réfrigérateur
Ce bouton permet de régler la température du réfrigérateur. Appuyez sur ce bouton pour régler les valeurs relatives au
compartiment réfrigérateur. Utilisez ce bouton pour activer le mode Super refroidissement.
Témoin d'alarme
En cas de problème dans le réfrigérateur, le témoin d’alarme est rouge.
Mode Super refroidissement
Quand l'utiliser ?
• pour refroidir de grandes quantités d'aliments ;
• pour refroidir des plats rapides ;
• pour refroidir rapidement des aliments ;
• pour conserver les aliments saisonniers pendant longtemps.
Comment l’utiliser ?
• Appuyez sur le bouton de réglage de température jusqu’à ce que le témoin du mode Super refroidissement
s'allume.
• Le témoin de super refroidissement reste allumé pendant ce mode.
• Pour que les performances optimales de l’appareil atteignent la capacité de refroidissement maximale,
activez le mode Super refroidissement 6heures avant de placer les aliments frais dans le réfrigérateur.
Pendant ce mode :
Si vous appuyez sur le bouton de réglage de température, le mode est annulé et le réglage restauré à 2.
Remarque : Le mode « Super refroidissement » est annulé automatiquement au bout de 6heures ou lorsque la
température du capteur est inférieure à 2°C.
Réglages de la température du réfrigérateur
• La température initiale de l’écran de réglage est 5°C.
• Appuyez une fois sur le bouton de réglage du réfrigérateur.
• À chaque pression de ce bouton, le réglage de température augmente (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, Super
refroidissement)
• Si vous appuyez sur le bouton de réglage du réfrigérateur jusqu’à l’apparition du symbole de super
refroidissement sur l'écran
- de réglage de température et n'appuyez sur aucun bouton pendant les 3 secondes qui suivent, le symbole
de Super refroidissement clignote.
• Si vous continuez d’appuyer sur ce bouton, il recommence à partir de la dernière valeur.
Avertissements relatifs aux réglages de température
• Vos réglages de température ne seront pas annulés en cas de panne de courant.
• Le réglage de la température doit être effectué en fonction de la fréquence d’ouverture des portes, la quantité
d’aliments conservée dans le réfrigérateur et la température ambiante où il se trouve.
• De plus, lors de la mise en service, votre réfrigérateur peut fonctionner sans interruption pendant 24 heures en
fonction de la température ambiante pour obtenir la bonne température de consigne. Evitez d'ouvrir les portes
de votre réfrigérateur et d'y placer beacoup d'aliments au cours de cette période.
• Une fonction de temporisation de démarrage ou de redémarrage de 5 minutes est appliquée dans votre
réfrigérateur pour éviter que son compresseur ne soit endommagé à cause des débranchements et
branchements que vous effectuez de temps à autre,
et des coupures d'électricité. Votre réfrigérateur
commencera à fonctionner normalement après 5
minutes.
• Votre réfrigérateur a été fabriqué pour fonctionner à des
intervalles de température ambiante conformément à la
classe climatique gurant sur l'étiquette d'information.
• Cet appareil est conçu pour étre utilisé à une température
ambiante comprise entre 10°C et 38°C.
Classe climatique Température ambiante oC
T16 à 43 (°C)
ST 16 à 38 (°C)
N16 à 32 (°C)
SN 10 à 32 (°C)
Indicateur de température
Pour vous aider au bon réglage de votre appareil nous avons équipé votre réfrigérateur d’un indicateur de
température, celui-ci étant placé dans la zone la plus froide.
Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide,
veillez à ce que, sur l'indicateur de température, le logo « OK » apparaisse. Si « OK » n’apparaît pas, la
température est mal réglée.
L'indication « OK » est visible lorsque la température est correctement réglée. La pastille noire devient
alors verte foncée, laissant apparaître le « OK » en noir. Celui-ci est difcilement visible si l'indicateur de
température est mal éclairé. La bonne lecture est facilitée s'il est correctement éclairé.
A chaque modication du dispositif de réglage de température, attendez la stabilisation de la température à l’intérieur
de l’appareil avant de procéder si nécessaire, à un nouveau réglage. Ne modiez la position du dispositif de réglage
de température que progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procéder à une nouvelle vérication et
à une éventuelle modication.
NOTE: Après chargement de l’appareil de denrées fraîches ou après ouvertures répétées (ou ouverture prolongée)
de la porte il est normal que l’inscription « OK » n’apparaisse pas dans l’indicateur de réglage de température. Si
OK

FR -25-
PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL
Accessoires
Curseur de fraicheur
Le contrôleur d’humidité en position fermée permet aux fruits et
légumes frais de se conserver plus longtemps.
Si le compartiment à légumes est plein, le curseur de fraicheur
situé à l’avant du compartiment à légumes doit être ouvert.
Lorsque vous l’ouvrez, la température et l’humidité de l’air du
compartiment à légume diminuent.
Si vous observez de la condensation sur la tablette en verre, vous
pouvez régler le curseur en plastique de contrôle de l’humidité en
position ouverte.
Lesillustrationsetlesdescriptionsdelasectionaccessoirespeuventchangerselonlemodèle.
l’évaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi du fond de l’appareil) se couvre anormalement de givre (appareil
trop chargé, température ambiante élevée, ouvertures fréquentes de la porte), réglez le dispositif de réglage de
température sur une position inférieure jusqu’à obtenir de nouveau des périodes d’arrêt du compresseur.
Emplacement des denrées
Zone la plus froide
Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les
placez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature. La zone la
plus froide se situe juste au-dessus du bac à légumes.
Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de
votre réfrigérateur.La zone la plus froide du compartiment réfrigérateur
est délimitée par les autocollants collés sur le côté gauche de la paroi.
La limite supérieure de la zone la plus froide est indiquée par la base inférieure de
l’autocollant (pointe de la èche). La clayette supérieure de la zone la plus froide doit
être au même niveau que la pointe de la èche. La zone la plus froide se situe en-
dessous de ce niveau.
Ces clayettes étant amovibles, veillez à ce qu’elles soient toujours au même niveau que ces limites de zone décrites
sur les autocollants, an de garantir les températures dans cette zone.
Chaque type d’aliment a une température de conservation idéale et donc un emplacement précis à respecter.
Nettoyage
• Débranchez l’appareil de la prise de courant avant le nettoyage.
• Ne nettoyez pas l’appareil en y versant de l’eau.
• Vous pouvez nettoyer l’intérieur et l’extérieur de votre appareil périodiquement à l’aide d’une solution de
bicarbonate de soude et de l’eau savonneuse tiède.
• Nettoyez les accessoires séparément avec de l'eau et du savon. Ne les lavez pas à la machine à laver ou au
lave-vaisselle.
• N’utilisez jamais des produits inammables, explosifs, ou corrosifs comme le diluant, bombe aérosol, ou l’acide.
• Le condenseur (la pièce à ailettes noire se trouvant à l'arrière) doit être nettoyée à l'aide d'un aspirateur ou
d'une brosse au moins une fois par an. Ceci permettra à votre appareil de fonctionner plus efcacement et vous
permettra d'économiser de l'énergie.
Dégivrage
Le dégivrage s'effectue automatiquement lorsque l'appareil est
en fonctionnement. L'eau de dégivrage est recueillie dans le
bac d'évaporation et s'évapore automatiquement. Le plateau
d'évaporation et l'orice d'évacuation de
l'eau de dégivrage doivent être nettoyés
régulièrement avec la tige de nettoyage
du conduit de dégivrage pour éviter
que l'eau ne s'accumule dans le bas du
réfrigérateur.
Remplacez les LED utilisées pour l'éclairage
Pour remplacer les LED utilisées pour l’éclairage, contactez un service agréé.

FR -26-
PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS
• Pour empêcher l’humidité et les odeurs, mettre les aliments dans des récipients fermés.
• Ne jamais placer des aliments chauds dans le réfrigérateur. Les aliments chauds doivent d'abord refroidir à
température ambiante et placés dans le réfrigérateur de manière à permettre une circulation d’air convenable.
• Faire bien attention que les paquets ou les récipients ne touchent pas la parois du fond pour éviter que le givre
ne se forme et que les emballages s'y collent. Ne pas ouvrir trop souvent la porte du réfrigérateur.
• Disposez les denrées facilement périssables, telles que la viande, le poisson et les produits laitiers dans
la partie inférieure du réfrigérateur. Cette partie est la plus froide et assurera les meilleures conditions de
conservation.Les fruits et les légumes peuvent être placés dans le bac à légumes sans être emballés.
PARTIE -5: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Le témoin d'alarme
s'allume TYPE D'ERREUR CAUSE SOLUTION
« Avertissement
en cas
de panne »
Certaines pièces sont
hors service ou une
panne est détectée
durant le processus de
refroidissement.
Le produit est branché
pour la première fois ou le
courant a été interrompu de
manière prolongée pendant
1 heure.
Vériez si la porte est ouverte et
si le produit a fonctionné pendant
1 heure. Si elle ne l'est pas et si
le produit a fonctionné pendant
1 heure, appelez le service après-
vente SHARP le plus tôt possible
pour demander de l'aide.
Le problème à l’origine d’un dysfonctionnement de votre réfrigérateur peut être mineur. Pour économiser en temps et
en argent, procédez aux vérications ci-dessous avant d’appeler un technicien.
Si votre appareil ne fonctionne pas ;
vériez:
• s’il n’est pas alimenté ;
• si le disjoncteur de votre habitation est enclenché ;
• si la prise secteur fonctionne. Pour ce faire, branchez un autre appareil qui fonctionne sur la même prise.
Si votre appareil ne fonctionne pas de manière optimale ;
vériez:
• s’il n’est pas surchargé ;
• si sa température est réglée à 2 ;
• si la porte est correctement fermée ;
• si le condensateur n’est pas couvert de poussière ;
• si l’espace laissé derrière et sur les côtés de l’appareil est sufsant.
Si votre réfrigérateur émet de grands bruits
Bruits normaux
Crépitement (cliquetis de glace) :
• pendant le dégivrage automatique ;
• lorsque l’appareil est refroidi ou chauffé (à cause de la dilatation de ses matériaux).
Court bruit de crépitement : Ce bruit se fait entendre lorsque le thermostat active et désactive le
compresseur.
Bruit émis par le compresseur : Bruit normal du moteur. Ce bruit signie que le compresseur fonctionne
normalement. Il peut faire plus de bruit pendant peu de temps, après son activation.
Bruits de bouillonnement et projections : Ce bruit est causé par l’écoulement du réfrigérant dans les
tuyaux du circuit de refroidissement.
Bruit d’écoulement d'eau : Bruit normal de l’eau qui s’écoule vers le récipient d’évaporation pendant le
processus de dégivrage. Ce bruit se fait entendre pendant le dégivrage.
Bruitdesoufementd’air: Bruit normal du ventilateur. Ce bruit se fait entendre dans les réfrigérateurs
pendant le fonctionnement normal du système à cause de la circulation de l'air.
Les bords du réfrigérateur qui entrent en contact avec le joint de la porte sont chauds.
Surtout en été (par temps chaud), il est normal que les surfaces en contact avec le joint se réchauffent pendant le
fonctionnement du compresseur.
Lorsque l’humidité s’accumule à l’intérieur de l’appareil :
• Tous les aliments sont-ils correctement emballés ? Les récipients ont-ils été séchés avant d’être placés dans
le réfrigérateur ?
• La porte du réfrigérateur est-elle ouverte fréquemment ? L’humidité de la pièce pénètre dans le réfrigérateur
lorsque la porte est ouverte. L’accumulation de l’humidité est plus rapide lorsque vous ouvrez la porte plus
fréquemment, surtout si l'humidité de la pièce est élevée.

FR -27-
PARTIE -5: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Si la porte n’est pas ouverte et fermée correctement :
• Les emballages de produits alimentaires empêchent-ils la fermeture de la porte ?
• Les compartiments de la porte, les étagères, et les tiroirs ont-ils été bien xés ?
• Les joints de porte sont-ils cassés ou usés ?
• Votre réfrigérateur est-il sur une surface plane ?
Recommandations
• Pour arrêter complètement l’appareil, débranchez-le de la prise murale (pour le nettoyage et lorsque vous
laissez la porte ouverte).
PARTIE -6: CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE
1. Laissez toujours vos aliments refroidir avant de les stocker dans l’appareil
2. Décongelez les aliments dans le compartiments réfrigérateur, ceci aide à économiser de l’énergie.
Si vous avez besoin d’assistance, contactez la HOTLINE CONSOMMATEUR ou le service après-vente pour des
informations complémentaires au numéro suivant :
HOTLINE CONSOMMATEUR
Ouvert du lundi au vendredi de 9h00 à 18h30
Et le samedi de 9h00 à 17h30

NL -28-
Uw koelkast voldoet aan huidige veiligheidsvereisten. Incorrect gebruik kan leiden tot lichamelijk letsel of materiële
schade. Om de kans op schade te vermijden lees deze handleiding aandachtig door voor eerste gebruik van uw
koelkast. Deze bevat belangrijke veiligheidsinformatie voor installatie, veiligheid, gebruik en onderhoud van uw
koelkast. Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik.
Inhoud
HOOFDSTUK -1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN ...............................................29
HOOFDSTUK -2: UW KOELKAST..............................................................................32
HOOFDSTUK -3: GEBRUIK VAN UW KOELKAST....................................................32
HOOFDSTUK -4: RICHTLIJNEN BEWARING ETENSWAREN .................................35
HOOFDSTUK -5: PROBLEEMOPLOSSING...............................................................35
HOOFDSTUK -6: TIPS VOOR ENERGIEBESPARING ..............................................36
Table of contents
Languages:
Other Sharp Refrigerator manuals

Sharp
Sharp SJ-351N User manual

Sharp
Sharp SJ-F750SP-BK User manual

Sharp
Sharp SJ-25P User manual

Sharp
Sharp SJ-BR15J User manual

Sharp
Sharp SJ-BA22IHXAE-EU User manual

Sharp
Sharp SJ-XP570PG User manual

Sharp
Sharp SJ-WX830A User manual

Sharp
Sharp SJ-BA10IHXI1-EU User manual

Sharp
Sharp SJ-BA31DMXIE-EU User manual

Sharp
Sharp SJ-S210E User manual

Sharp
Sharp SJ-C20 SL Series User manual

Sharp
Sharp SJ-LC41CHDI2-EN User manual

Sharp
Sharp SJ-268M User manual

Sharp
Sharp SJ-P69M User manual

Sharp
Sharp SJ-T2227M5W-EU User manual

Sharp
Sharp SJ-P43N-SL User manual

Sharp
Sharp SJ-15T-H2 User manual

Sharp
Sharp SJ-176M User manual

Sharp
Sharp SJ-XP680G User manual

Sharp
Sharp SJ-BB02DTXL1-UA User manual