Sharp SJ-L2300E01X-EU User manual

Home Appliances
Fridge
SJ-L2300E01X-EU
User ManualEN
BedienungsanleitungDE
Guide d’utilisationFR
HandleidingNL
Manual de UsoES
Manual de InstruçőesPT
BrugsanvisningDK
BruksanvisningNO
InstruktionsbokSE
KäyttöohjeFI
KasutusjuhendEE

EN -1-
Your fridge conforms to current safety requirements. Inappropriate use can lead to personal injury and damage to
property. To avoid the risk of damage read this manual carefully before using your fridge for the rst time. It contains
important safety information on the installation, safety, use and maintenance of your Fridge. Retain this manual for
future use.
Contents
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS ........................................................................2
CHAPTER -2: YOUR FRIDGE......................................................................................5
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE .........................................................................5
CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE .............................................................8
CHAPTER -5: TROUBLESHOOTING ..........................................................................8
CHAPTER -6: TIPS FOR SAVING ENERGY ...............................................................9

EN -2-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
WARNING: Keep the ventilation openings of the Fridge
clear from obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process.
WARNING: Do not use other electrical appliances inside
the Fridge.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: To avoid personal injury or damage this
appliance must be installed in accordance with the
manufacturer instructions.
The small quantity of refrigerant used in this fridge is
eco- friendly R600a (an isobutene) and is ammable and
explosive if ignited in enclosed conditions.
* While carrying and positioning the fridge, do not damage
the cooler gas circuit.
* Do not store any containers with ammable materials, such
as spray cans or re extinguisher rell cartridges in the
vicinity of the fridge.
* This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as;
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments which can be equated with ordinary
household
- farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments which can be equated with
ordinary household
- bed and breakfast type environments which can be
equated with ordinary household
- catering and similar non-retail applications which can be
equated with ordinary household
* Your fridge requires a 220-240V, 50Hz mains supply. Do
not use any other supply. Before connecting your fridge,
ensure that the information on the data plate (voltage and
connected load) matches the mains electricity supply. If in
doubt, consult a qualied electrician)

EN -3-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
* This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazard involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance, shall not be made by
children without supervision.
* A damaged power cord /plug can cause re or give you
an electric shock. When damaged it must be replaced, this
should only be done by qualied personnel.
* This appliance is not intended for use at altitudes exceeding
2000 m.

EN -4-
Disposal
• All packaging and materials used are environmentally friendly and recyclable. Please dispose of any packaging
in an environmentally friendly manner. Consult your local council for further details.
• When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug and cable. Disable
the door catch in order to prevent children becoming trapped inside.
• A cut off plug inserted into a 16 amp socket is a serious safety (shock) hazard. Please ensure the cut off plug
is disposed of safely.
Notes:
• Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance. We are not responsible
for the damage occurred due to misuse.
• Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual in a safe place to resolve
the problems that may occur in the future.
• This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic environments and for the
specied purposes. It is not suitable for commercial or common use. Such use will cause the guarantee of the
appliance to be cancelled and our company will not be responsible for the losses to be occurred.
• This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling / storing foods. It is not
suitable for commercial or common use and/or for storing substances except for food. Our company is not
responsible for the losses to be occurred in the contrary case.
Safety warnings
• Do not connect your Fridge to the mains electricity supply using an extension lead.
• A damaged power cord / plug can cause re or give you and electric shock. When damaged it must be
replaced, this should only be done by qualied personnel.
• Never bend the power cord excessively.
• Never touch the power cord / plug with wet hands as this could cause a short circuit electric shock.
Disposal of your old appliance
This symbol on the product or package implies that the product should not be treated as domestic waste.
Instead, it should be delivered to applicable waste collection places recycling electrical and electronic
equipment. Recycling materials will help natural resources be preserved. For more detailed information
regarding recycling of this product, please contact local authority, domestic waste disposal service or the
shop you have purchased the product from.
Please ask your local authority about the disposal of the WEEE for the reuse, recycle and recovery purposes.
Installation Information
Before unpacking and manoeuvring your fridge please take some time to familiarise yourself with the following points.
• Position away from direct sunlight and away from any heat source such as a radiator.
• Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, Gas ovens and heater cores, and should be at least
5 cm away from electrical ovens.
• Do not expose your fridge to moisture or rain.
• Your fridge should be positioned at least 20mm away from another freezer.
• Clearance of at least 150 mm is required at the top of your fridge. Do not place anything on top of your fridge.
• For safe operation it is important that your fridge is safe and balanced. The adjustable feet are used to level your
fridge. Make sure that your appliance is level before placing any foodstuffs inside it.
• We recommend that you wipe all shelving and trays with a cloth soaked in warm water mixed with a teaspoon
of bicarbonate of soda before use. After cleaning rinse with warm water and dry.
CHAPTER -1: SAFETY INSTRUCTIONS
Before Using your Fridge
• Before setting up your fridge, check for any visible damage. Do not install or use your fridge if it is damaged.
• When using your fridge for the rst time, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging
into the mains. This will allow efcient operation and prevents damage to the compressor.
• You may notice a light odor when using your fridge for the rst time. This is perfectly normal and will fade
away as the fridge starts to cool.
For Denmark products:
The appliance is equipped with a plug approved in the EU ( EU-Schuko Plug) and can be used in Finland, Norway and
Sweden. In Denmark, the appliance is only approved for use with a wall outlet type E or type CEE7 // 7-S with a ground
leg. If there is only wall outlet type K at the connection point, Replacing EU-Schuko plug with the Danish plug must be
performed by only an authorized service personel. Alternatively, connect a suitable and approved power adapter to
transition between Schuko plug and Danish earth system. This adapter (min. 10 amps and up to max. 13 amps) can
be ordered via at well assorted whitegoods dealer or authorized electrician. Only with one of these methods it can be
ensured that the appliance is the correct safety ground. In the absence of earthing installation, an authorised electrician
should carry out an earthing installation. In the case of use without earthing installed, we will not be responsible for any
loss of use that may occur.

EN -5-
CHAPTER -2: YOUR FRIDGE
This gure has been drawn for information purposes to show the various parts and accessories in the appliance.
Parts may vary according to the model of the appliance.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1. Control panel
2. Turbo fan
3. Wine rack *
4. Fridge shelves
5. Upper crisper cover *
6. Upper crisper *
7. Bottom crisper cover
8. Bottom crisper
9. Bottle shelf
10. Door shelves
11. Egg holder
12. Upper side LED strip *
13. Left / Right side LED strip * * In some models
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE
Control panel
Fridge temperature
set button Symbol of
Super Cooling Mode
Fridge adjusted
temperature indicator
alarm indicator led

EN -6-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE
Fridge partition temperature setting button
This button allows setting temperature of the fridge. In order to set values for fridge partition, press this button. Use this
button also to activate Super Cooling mode.
Alarm light
In case of a problem within the fridge, the alarm led will release red light
Super cooling mode
When would it be used?
• To cooling huge quantities of food.
• To cooling fast food.
• To cooling food quickly.
• To store seasonal food for a long time.
How to use?
• Press temperature set button until super cooling light comes on.
• Super cooling led will light during this mode.
• For optimal appliance performance in maximum cooling capacity, set the appliance to active Super Cooling
mode 6 hours before you put the fresh food into the fridge.
During this mode:
If you press temperature set button, the mode will be cancelled and the setting will be restored from 2.
Note: “Super cooling” mode will be automatically cancelled after 6hours or when cooling sensor temperature
drops beneath 2 °C.
Fridge temperature settings
• The initial temperature of the Setting Display is 5°C.
• Press fridge setting button once.
• Every time you press the button, the setting temperature will increase. (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, super cooling)
• If you press fridge setting button until super cooling symbol is displayed on your fridge
- Settings Display and you do not press any button within the following 3 seconds,
- Super cooling will blink.
• If you keep on pressing, it will restart from last value.
Warnings for temperature settings
• The ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the door is opened, affects the
temperature in the refrigerator compartment. If required,change the temperature setting.
• The temperature setting should be set by taking into consideration how often the fridge door is opened and
closed, how much food is stored in the fridge and the environment in which and the positioning of the appliance.
• We recommend that when rst using the fridge it should be left running for 24 hours uninterrupted to ensure it
is completely cooled. Do not open the fridge door, or put food inside for this period.
• Your fridge has a 5 minute built in delay function, designed to prevent damage to the compressor. When power
is applied to your fridge, it will begin to operate normally after 5 minutes.
• Your fridge is designed to operate in the ambient
temperature intervals stated in the standards, according
to the climate class stated in the information label. It is
not recommended that your fridge is operated in the
environments which are out of the stated temperature
intervals in terms of cooling efciency.
• This appliance is designed for use at an ambient tem-
perature within the 10°C - 38°C range.
Climate Class Ambient Temperature oC
TBetween 16 and 43 (°C)
ST Between 16 and 38 (°C)
NBetween 16 and 32 (°C)
SN Between 10 and 32 (°C)
Temperature indicator
In order to help you better set your refrigerator, we have equipped it with a temperature indicator located in
the coldest area.
To better store the food in your refrigerator, especially in the coldest area, make sure the message “OK”
appears on the temperature indicator. If « OK » does not appear, this means temperature has not been set
properly
It may be difcult to see the indicator, make sure it is properly lit.Each time the temperature setting device is
changed, wait for the stabilisation of the temperature inside the appliance before proceeding, if necessary,
with a new temperature setting. Please change the position of the temperature setting device progressively and wait at
least 12 hours before starting a new check and potential change.
NOTE: Following repeated openings (or prolonged opening) of the door or after putting fresh food into the appliance,
it is normal for the indication “OK” not to appear in the temperature setting indicator. If there is an abnormal build up
of ice crystals of ice crystals (bottom wall of the appliance) on the refrigerator compartment, evaporator (overloaded
appliance, high room temperature, frequent door openings), put the temperature setting device on a lower position until
compressor off periods are obtained again.
OK

EN -7-
Store food in the coldest area of the refrigerator.
Your foods will be better stored if you put them in the most appropriate
cooling area. The coldest area is just above the crisper.
The following symbol indicates the coldest area of your refrigerator.
To be sure to have a low temperature in this area, make sure the shelf is
located at the level of this symbol, as shown in the illustration.
The upper limit of the coldest area is indicated by the lower side of the sticker (head of
the arrow). The coldest area upper shelf must be at the same level with the arrow head.
The coldest area is below this level.
As these shelves are removable, make sure they are always at the same level with these
zone limits described on the stickers, in order to guarantee temperatures in this area.
Accessories
Fresh dial
If you want to keep your vegetables longer in that compartment,
you have to change the humidty controller that is located at the
front of the crisper, to closed position. With the aid of this function,
humidty level in the crisper compartment, will stay constant and
vegetables will last longer.
If you want to keep your vegetables colder in that compartment,
you have to change the humidity controller to open position. By
doing this change, you will allow the cold air to enter the crisper
compartment. As a result of this, your vegetables will be colder.
If you see any condensation on the glass shelf that is located
at the top of crisper, you can change the humidity controller to
open position.
Visual and text descriptions on the accessories section may vary according to the model.
Cleaning
• Before cleaning your fridge, turn your mains supply off and remove the plug from the socket.
• Do not wash your fridge by pouring water on to it.
• Use a warm, soapy cloth or sponge to wipe the interior and exterior of your fridge.
• Carefully remove all shelves and drawers by sliding upwards or outwards and clean with soapy water. Do not
wash in a washing machine or dishwasher.
• Do not use solvents, abrasive cleaners, glass cleaners or all purpose cleaning agents to clean your fridge. This
may cause damage to the plastic surfaces and other components with the chemicals they contain.
• Clean the condenser at the back of your fridge at least once a year with a soft brush or vacuum cleaner.
Make sure that your fridge is unplugged while cleaning.
Defrosting
• Defrosting occurs automatically in the refrigerator during operation; water is collected by the evaporating tray
and evaporates automatically.
• The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically to prevent the water from
collecting on the bottom of the refrigerator.
Replacing LED Lighting
If your fridge has LED lighting contact the Sharp help desk as this should be changed by authorized personnel only.
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE

EN -8-
CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE
• To reduce frost build up never place liquids with unsealed containers in the fridge compartment.
• Allow warn or hot food to cool down before storing. This helps reduce power consumption.
• To avoid frost buildup ensure that nothing is stored touching the back wall.
• The coldest area of the refrigerator is at the bottom. We recommend to use this area to store food that will perish
easily, such as sh, ready meals, baked goods or dairy products. The warmest area is the top shelf of the door.
We recommend you store butter or cheese here.
CHAPTER -5: TROUBLESHOOTING
Alarm indicator led is
turning on ERROR TYPE WHY WHAT TO DO
"Failure
Warning"
There is/are some
part(s) Out of order
or there is a failure in
cooling process
The product is plugged
for the rst time or
a long-time power
interruption for 1 hour.
Check the door is open or
not and check if the product
working 1 hour. If the door
is not open and the product
had worked 1 hour, contact
the Sharp helpdesk as soon as
possible.
If your fridge is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following, before calling an
electrician to save time and money.
What to do if your appliance does not operate;
Check that;
• There is no power,
• The general switch in your home is disconnected ,
• The socket is not sufcient. To check this, plug in another appliance that you know which is working into the
same socket.
What to do if your appliance performs poorly;
Check that;
• You have not overloaded the appliance ,
• The fridge temperature set to 2.
• The door is closed perfectly ,
• There is no dust on the condenser ,
• There is enough place at the rear and side walls.
If your fridge is operating too loudly;
Normal Noises
Cracking (Ice cracking) Noise:
• During automatic defrosting.
• When the appliance is cooled or warmed (due to expansion of appliance material).
Short cracking: Heard when the thermostat switches the compressor on/off.
Compressor noise: Normal motor noise. This noise means that the compressor operates normally
Compressor may cause more noise for a short time when it is activated.
Bubbling noise and splash: This noise is caused by the ow of the refrigerant in the tubes of the system.
Water ow noise: Normal ow noise of water owing to the evaporation container during defrosting. This
noise can be heard during defrosting.
Air Blow Noise: Normal fan noise. This noise can be heard in fridges during normal operation of the system
due to the circulation of air.
If the edges of fridge cabinet that the door joint contact are warm;
Especially in summer (hot weather), the surfaces that the joint contact may get warmer during the operation of the
compressor, this is normal.
If humidity builds up inside the fridge;
• Are all food packed properly? Are the containers dried before placing them in the fridge?
• Is the fridge's door opened frequently? Humidity of the room gets in the fridge when the door is opened.
Humidity build up will be faster when you open the door more frequently, especially if the humidity of the room
is high.
If the door is not opened and closed properly;
• Do the food packages prevent closing of the door?
• Are the door compartments, shelves and drawers placed properly?
• Are door joints broken or torn?
• Is your fridge on a level surface?

EN -9-
CHAPTER -5: TROUBLESHOOTING
CHAPTER -6: TIPS FOR SAVING ENERGY
1. Always allow foodstuffs to cool before storing in the appliance.
2. Thaw food in the fridge compartment, this helps save energy.
Recommendations
• To stop the appliance completely, unplug from main socket (for cleaning and when the door is left open)

DE -10-
Ihr Kühlschrank entspricht den derzeit gültigen Sicherheitsvorschriften. Die nicht zweckgerechte Verwendung kann zu
Körperverletzungen oder Schäden an Eigentum führen. Lesen Sie sich vor der ersten Verwendung Ihres Kühlschranks
dieses Handbuch sorgfältig durch, um Schäden zu vermeiden. Es enthält wichtige Sicherheitsinformationen für die
Aufstellung, Sicherheit, Verwendung und Wartung Ihres Kühlschranks. Heben Sie dieses Handbuch für spätere Fragen auf.
Inhalt
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE............................................................11
KAPITEL 2: IHR KÜHLSCHRANK..............................................................................14
KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHLSCHRANKS....................................................14
KAPITEL 4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG........................17
KAPITEL 5: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG ......................................17
KAPITEL 6: TIPPS ZUM STROMSPAREN .................................................................18

DE -11-
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
ACHTUNG! Halten Sie die Entlüftungsöffnungen des
Kühlschranks frei von Hindernissen.
ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei mechanischen
Geräte oder sonstige Hilfsmittel zum beschleunigen des
Abtauprozesses.
ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei elektrische Geräte
innerhalb des Kühlschranks.
ACHTUNG! Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht.
ACHTUNG! Dieses Küchengerät muss gemäß den
Herstelleranweisungen aufgestellt und angeschlossen
werden, um Körperverletzungen oder Schäden am Gerät
zu vermeiden.
In diesem Kühlschrank wird eine kleine Menge des
umweltfreundlichen Kältemittels R600a (ein Isobuten)
verwendet. Dieses ist unter geschlossenen Bedingungen
brennbar und explosiv.
* Beschädigen Sie beim Tragen und Aufstellen des
Kühlschranks den Kältegaskreislauf nicht.
* Lagern Sie in der Nähe des Kühlschranks keine Behälter
mit brennbaren Materialien, wie Spraydosen oder
Nachfüllkartuschen für Feuerlöscher.
* Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder
ähnlichen Zwecken vorgesehen, wie:
- Mitarbeiterküchen in Geschäften, Büros oder anderen
Arbeitsumgebungen
- Landwirtschaftlichen Wohngebäuden und Zimmern in
Hotels,MotelsoderanderenÜbernachtungsmöglichkeiten,
- wie Bed&Breakfast
- Catering oder ähnliche, nicht Einzelhandelsanwendungen.
* Ihr Kühlschrank benötigt eine Spannungsversorgung
mit 220-240V, 50Hz. Verwenden Sie keine andere
Spannungsversorgung. Prüfen Sie, bevor Sie Ihren
Kühlschrank anschließen, ob die Angaben auf dem
Typenschild (Spannung und Anschlussleistung) mit Ihrer
Stromversorgung übereinstimmen. Wenn Sie Zweifel
haben, lassen Sie sich von einem ausgebildeten Elektriker

DE -12-
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
beraten.
* Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Menschen
mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Fehlen von Erfahrung und Wissen bedient
werden, sofern Sie eine Einweisung oder Anweisungen
zur sicheren Handhabung des Geräts erhalten haben und
diese die damit verbundenen Gefahren kennen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und
Anwenderwartung sollte von Kindern nicht ohne Aufsicht
ausgeführt werden.
* Ein beschädigtes Stromkabel / Stecker kann einen
Brand oder einen Stromschlag auslösen. Wenn hier
Beschädigungen vorliegen, muss der Schaden durch einen
Elektriker ausgetauscht.
* Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz auf Höhen über 2000
m vorgesehen.

DE -13-
Entsorgung
• Die Verpackung sowie die verwendeten Stoffe sind umweltfreundlich und wieder verwertbar. Bitte entsorgen Sie
Verpackungsmaterial stets umweltfreundlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde.
• Wenn das Gerät entsorgt werden soll, schneiden Sie bitte alle Elektrozuleitungskabel ab und machen den
Stecker und das Kabel unbrauchbar. Deaktivieren Sie die Türverriegelung, um zu verhindern, dass Kinder im
Kühlschrank eingeschlossen werden.
• Der in eine 16 Ampere Dose eingesteckte Netzfreischaltungsstecker stellt eine ernste Sicherheitsgefährdung
oder Stromschlaggefahr dar. Bitte sorgen Sie dafür, dass dieser sicher entsorgt wird.
Hinweise:
• Lesen Sie, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und verwenden, sich bitte dieses Handbuch sorgfältig durch. Wir sind
für Schäden, die sich aus der nicht zweckgerechten Verwendung ergeben können, nicht haftbar.
• Befolgen Sie alle auf Ihrem Gerät und in diesem Handbuch genannten Anweisungen und bewahren Sie dieses
Handbuch an einem sicheren Ort auf, um in Zukunft evtl. auftretende Probleme beheben zu können.
• Dieses Haushaltsgerät ist für die Verwendung Zuhause hergestellt und kann nur im privaten Haushalt und für
die zuvor genannten Zwecke verwendet werden. Es ist nicht für die kommerzielle oder allgemeine Verwendung
geeignet. Eine derartige Verwendung führt zum Erlöschen der Gerätegarantie und unser Unternehmen ist für
auftretenden Schäden nicht haftbar.
• Dieses Gerät ist für die Verwendung in privaten Haushalten und für die kühle Aufbewahrung von Lebensmitteln
hergestellt. Es ist nicht für die kommerzielle oder allgemeine Verwendung und/oder die Lagerung anderer
Produkte, außer Lebensmittel, geeignet. Unser Unternehmen ist nicht für Schäden haftbar, die sich aus einer
nicht zweckgerechten Verwendung ergeben.
Sicherheitshinweise
• Verbinden Sie Ihren Kühlschrank nie über ein Verlängerungskabel mit der Stromversorgung.
• Ein beschädigtes Stromkabel/Stecker kann einen Brand oder einen Stromschlag auslösen. Wenn eines
davon beschädigt ist, muss es durch einen Elektriker ausgetauscht werden.
• Ziehen Sie nicht übermäßig am Kabel oder verbiegen es.
• Berühren Sie das Stromkabel und den Stecker niemals mit nassen Händen, da dies zu einem elektrischen
Schlag führen kann.
Entsorgung Ihres Altgeräts
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung besagt, dass das Produkt nicht als Hausmüll
behandelt werden darf. Stattdessen muss es bei einem Entsorgungsunternehmen für die Sammlung von
Elektro- und Elektronikschrott abgegeben werden. Die Wiederverwertung von Rohstoffen hilft, unsere
natürlichen Ressourcen zu erhalten. Weitere Informationen über die Verwertung diese Produkts erhalten
Sie, wenn Sie sich mit Ihrer örtlichen Behörde, der Hausmüllabfuhr oder dem Geschäft in Verbindung
setzen, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Bitte fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach, wie Sie das WEEE für die Wiederverwendung,
Wiederverwertung oder Entsorgung entsorgen können.
Informationen zur Aufstellung
Bevor Sie Ihren Kühlschrank auspacken und bewegen, nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, sich mit den folgenden
Punkten vertraut zu machen.
• Stellen Sie den Kühlschrank niemals an Orten auf, die direkte Sonneneinstrahlung haben oder die sich in der
NähevonHeizkörpernbenden.
• Ihr Gerät muss mindestens 50 cm von Öfen, Gasherden, Heizgeräten und mindestens 5 cm von Elektroherden
entfernt aufgestellt werden.
• Setzen Sie Ihren Kühlschrank niemals Feuchtigkeit oder Regen aus.
• Sie sollten Ihren Kühlschrank mindestens 20 mm entfernt von einem anderen Kühlgerät aufstellen.
• Halten Sie an der Oberseite Ihres Kühl- einen Abstand von mindestens 150 mm ein. Stellen Sie nichts auf
Ihrem Kühl- ab.
• Für den sicheren Betrieb ist es erforderlich, dass Ihr Kühlschrank sicher und in der Waage aufgestellt ist.
Sie können Ihren Kühlschrank mit den verstellbaren Füßen nivellieren. Bevor Sie den Kühlschrank mit
Lebensmitteln befüllen, müssen Sie prüfen, ob er in der Waage steht.
• Wir empfehlen Ihnen, dass Sie vor der Verwendung die Regale und Schalen mit einem Lappen, der in eine
warme Wassermischung mit einem Teelöffel Natron abzuwischen. Spülen Sie nach dem Reinigen mit warmen
Wasser nach und trocknen alles ab.
KAPITEL 1: Sicherheitshinweise
Vor der Verwendung Ihres Kühlschranks
• Prüfen Sie vor der Aufstellung Ihren Kühlschrank auf sichtbare Schäden. Wenn Ihr Kühlschrank
beschädigt ist, stellen Sie ihn bitte nicht auf.
• Wenn Sie Ihren Kühlschrank zum ersten Mal benutzen, lassen Sie ihn für mindestens für 3 Stunden
aufrechtstehen,bevorSieihnandenStromanschließen.DamitwirdderefzienteBetriebgewährleistet
und Schäden am Kompressor vermieden.
• Wenn Sie Ihren Kühlschrank zum ersten Mal benutzen, werden Sie einen leichten Geruch bemerken.
Dies ist ganz normal und verschwindet wieder, wenn der Kühlschrank anfängt zu kühlen.

DE -14-
KAPITEL 2: IHR KÜHLSCHRANK
Diese Abbildung wurde für Informationszwecke gezeichnet, um die verschiedenen Bestandteil und das Zubehör im
Kühlschrank zu zeigen. Die Bestandteile können sich je nach Gerätemodell unterscheiden.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1. Bedienfeld
2. Turbolüfter
3. Weinregal *
4. Kühlbereichablagen
5. Obere Gemüsefachabdeckung *
6. Oberes Gemüsefach *
7. Untere Gemüsefachabdeckung
8. Unteres Gemüsefach
9. Flaschenablage
10. Türablagen
11. Eiablage
12. Obere LED-Leiste *
13. Linke / rechte LED-Leiste * * Bei einigen Modellen
KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHLSCHRANKS
Bedienfeld
Temperatureinstelltaste
des Kühlbereichs Symbol des
Schnellkühl-Funktion Fridge adjusted
temperature indicator
Alarm- LED

DE -15-
KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHLSCHRANKS
Temperatureinstelltaste des Kühlbereichs
Mit dieser Taste können Sie die Temperatur des Kühlbereichs einstellen. Drücken Sie diese Taste zum Festlegen der
Werte für den Kühlbereich. Nutzen Sie diese Taste auch zum Aktivieren des Schnellkühlmodus.
Alarmleuchte
Falls ein Problem mit dem Kühlgerät auftritt, leuchtet die Alarm-LED rot.
Schnellkühlmodus
Wann sollte er eingesetzt werden?
• Zum Kühlen großer Mengen Lebensmittel.
• Zum Kühlen von Fertiggerichten.
• Zum schnellen Kühlen von Lebensmitteln.
• Zur langfristigen Lagerung saisonaler Lebensmittel.
Zur Nutzung:
• DrückenSiedieTemperatureinstelltaste,bisdieSchnellkühl-LEDaueuchtet.
• Die Schnellkühl-LED leuchtet, während der Modus aktiv ist.
• Damit das Gerät bei maximaler Auslastung des Kühlbereichs optimal arbeiten kann, sollten Sie den
Schnellkühlmodus 6 Stunden vor dem Einlagern frischer Lebensmittel aktivieren.
Während dieser Modus aktiv ist:
Wenn Sie die Temperatureinstelltaste drücken, wird der Modus aufgehoben und die Einstellung wird auf 2
°C zurückgesetzt.
Hinweis: Der Schnellkühlmodus wird nach 6 Stunden oder bei Abfall der Sensortemperatur auf unter 2°C
automatisch deaktiviert.
Kühltemperatur einstellen
• Die Ausgangstemperatur am Einstellungsdisplay ist 5°C.
• Drücken Sie die Kühleinstelltaste einmal.
• Mit jeder Betätigung der Taste erhöhen sich die Temperatureinstellung. (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, Schnellkühlen)
• Wenn Sie die Kühleinstelltaste drücken, bis das Schnellkühlsymbol angezeigt wird, und dann
- 3 Sekunden keine weitere Taste betätigen,
- Blinkt das Schnellkühlsymbol.
• Wenn Sie die Taste noch einmal drücken, beginnt die Einstellung erneut beim letzten Wert.
Warnungen bei der Temperatureinstellung
• Die Umgebungstemperatur, die Temperatur der neu eingefüllten Lebensmittel und wie oft die Tür geöffnet wird,
beeinussendieTemperaturimKühlfach.VerändernSie,wennerforderlich,dieTemperatureinstellung.
• Bei der Temperatureinstellung sollte man beachten, wie oft die Kühlschranktür geöffnet und geschlossen wird,
wie viele Lebensmittel im Kühlschrank gelagert sind und auf die Umgebungstemperatur, in der das Gerät
aufgestellt wurde.
• Wir empfehlen Ihnen, vor der ersten Verwendung des Kühlschranks diesen für 24 Stunden ununterbrochen
laufen zu lassen, damit er vollständig gekühlt ist. Öffnen Sie während dieser Zeit nicht die Kühlschranktür oder
legen Lebensmittel in den Kühlschrank.
• Ihr Kühlschrank hat eine fünfminütige Verzögerungsfunktion, die dazu gedacht ist, Schäden am Kompressor
zu verhindern. Wenn der Kühlschrank mit Strom versorgt wird, beginnt er nach 5 Minuten wieder ordentlich
zu laufen.
• Ihr Kühlschrank ist für die Verwendung innerhalb der auf dem
Informationsetikett genannten Temperaturbereichsklassen
ausgelegt. Es ist wegen der Kühlleistung nicht empfehlenswert,
den Kühlschrank bei Außentemperaturen zu verwenden, die
diese Temperaturbereiche überschreiten.
• Dieses Gerät ist für die Verwendung in einem
Umgebungstemperaturbereich von 10°C - 38°C vorgesehen.
Klimaklasse Umgebungstemperatur oC
TZwischen 16 und 43 (°C)
ST Zwischen 16 und 38 (°C)
NZwischen 16 und 32 (°C)
SN Zwischen 10 und 32 (°C)
Temperaturanzeiger
Damit Sie die Betriebstemperatur Ihres Kühlschranks besser einstellen können, haben wir im kältesten
Bereich einen Temperaturanzeiger angebracht.
Damit Sie insbesondere im kältesten Bereich Ihre Lebensmittel besser aufbewahren können, sehen Sie
nach, ob auf dem Temperaturanzeiger die Meldung "OK" erscheint. Wenn « OK » nicht erscheint, bedeutet
dies, dass die Temperatur nicht richtig eingestellt ist.
Es kann schwierig sein, die Anzeige zu sehen, daher sollten Sie dafür sorgen, dass diese richtig beleuchtet
wird. Jedes Mal, wenn die Temperatureinstellung verändert wurde, sollten Sie warten, bis sich die Temperatur
im Gerät stabilisiert hat. Danach können Sie weitere erforderliche Temperaturveränderungen vornehmen. Verändern
Sie den Temperatureinstellungsschalter progressiv und warten mindestens 12 Stunden ab, bevor Sie die Temperatur
erneut prüfen und möglicherweise verändern.
HINWEIS: Nach der wiederholten Öffnung (oder verlängerten Öffnung) der Tür oder nachdem Sie frische Lebensmittel
in das Gerät gelegt haben, ist es normal, dass die "OK" Anzeige nicht in der Temperatureinstellungsanzeige erscheint.
Wenn es eine ungewöhnliche Eisablagerung (Boden des Geräts) im Kühlschrankabteil oder dem Verdampfer gibt
OK

DE -16-
KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHLSCHRANKS
(überlastetesGerät,hoheRaumtemperatur,häugesÖffnenderTür),stellenSiedenTemperatureinstellungsschalter
in eine geringere Position, bis die normalen Kompressorlaufzeiten wieder erreicht sind.
Lagerung von Lebensmitteln im kühlsten Bereich des Kühlschranks.
Ihre Lebensmittel werden besser aufbewahrt, wenn Sie sie in den geeigneten Kühlbereich legen. Der
kältesteBereichbendetsichgenauüberdemGemüsefach.
Das folgende Symbol zeigt den kältesten Bereich Ihres Kühlschranks an.
Um sicher zu gehen, dass Sie in diesem Bereich die geringste Temperatur
haben, sorgen Sie dafür, dass das Regal, wie in der Abbildung gezeigt,
auf der Höhe dieses Symbols angebracht ist.
Die obere Begrenzung des kältesten Bereichs wird durch die Unterseite des Aufklebers
(Pfeilspitze) angegeben. Die obere Ablage des kältesten Bereichs muss sich auf der
HöhederPfeilspitzebenden.DerkältesteBereichbendetsichunterhalb.
Das diese Ablagen entfernt werden können, müssen Sie dafür sorgen, dass sich diese
immer auf der gleichen Höhe wie die auf den Aufklebern genannten Zoneneinteilungen
benden,damitSiedierichtigeTemperaturfürdiesenBereicherhalten.
Zubehör
Frischewahlscheibe
Die Feuchtigkeitskontrolle ermöglicht in geschlossener Postion,
frisches Obst und Gemüse länger aufzubewahren.
Wenn das Gemüsefach vollständig gefüllt ist, sollte die vorne am
Gemüsefach bendliche Frischewahlscheibe geöffnet werden.
Wenn Sie sie öffnen, wird die Temperatur und Luftfeuchtigkeit im
Gemüsefach fallen.
Wenn Sie auf dem Glasregal Kondenswasser sehen, können Sie
die Wahlscheibe vollständig öffnen.
Das Aussehen und die Textbeschreibungen im Zubehörabschnitt können je nach Ihrem Modell unterschiedlich sein.
Reinigung
• Schalten Sie vor der Reinigung des Kühlschranks diesen aus und ziehen den Netzstecker.
• Waschen Sie den Kühlschrank nicht, indem Sie diesen mit Wasser übergießen.
• Verwenden Sie warmes Seifenwasser und einen Lappen oder Schwamm, um das Innere und Äußere Ihres
Kühlschranks abzuwaschen.
• Entfernen Sie alle Ablagen und Schubladen, indem Sie diese anheben und dann nach außen ziehen. Spülen
Sie diese nicht in der Waschmaschine oder einem Geschirrspüler.
• Verwenden Sie zum Reinigen Ihres Kühlschranks keine Lösungsmittel, aggressive Reinigungsmittel,
Glasreiniger oder Allzweck-Reinigungsmittel. Diese können wegen den enthaltenen Chemikalien Schäden an
denKunststoffoberächenoderweiterenBauteilenverursachen.
• Reinigen Sie den Kondensator an der Rückseite Ihres Kühlschranks mindestens einmal im Jahr mit einer
weichen Bürste oder einem Staubsauger.
Achten Sie darauf, dass während der Reinigung der Netzstecker gezogen ist.
Abtauen
• Der Kühlschrank taut während seines normalen Betriebs ab. Das Wasser wird in der Verdampferwanne
gesammelt und verdampft automatisch.
• Die Verdampferwanne und die Abtauwasserablassöffnung sollten regelmäßig gereinigt werden, damit
verhindert wird, dass sich auf dem Boden des Kühlschranks Wasser ansammelt.
Ersatz der LED Beleuchtung.
Wenn Ihr Kühlschrank eine LED Beleuchtung hat, setzen Sie sich bitte mit dem Sharp Kundendienst in Verbindung, da
diese nur von autorisiertem Personal ausgetauscht werden darf.

DE -17-
KAPITEL 4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG
• Stellen Sie niemals Flüssigkeiten in unverschlossenen Behältern in das Kühlabteil, um Eisbildung zu vermeiden.
• Lassen Sie warme Lebensmittel vor der Aufbewahrung abkühlen. Dies hilft, den Stromverbrauch zu senken.
• Um Eisbildung zu verhindern, sorgen Sie dafür, dass nichts die Rückwand berührt.
• DerkältesteBereichdesKühlschranksbendetsichamBoden.Wirempfehlen,dassSiediesenBereichfürdie
Aufbewahrung von leicht verderbliche Lebensmitteln, wie Fisch, Fertiggerichte, Backwaren oder Milchprodukte,
verwenden. Der wärmste Bereich ist das obere Türregal. Wir empfehlen, dass Sie hier Butter oder Käse
aufbewahren.
KAPITEL 5: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG
Alarmanzeige-LED
schaltet sich ein FEHLERTYP URSACHE ABHILFE
„Fehlerwarnungen“
Ein oder mehrere Teile
funktionieren nicht oder
es liegt ein Fehler im
Kühlprozess vor
Das Produkt wird erstmalig
angeschlossen oder die
Stromversorgung war 1
Stunde lang unterbrochen.
Prüfen Sie, ob die Tür offen ist
und das Produkt 1 Stunde in
Betrieb war. Falls die Tür nicht
offen ist nd das Produkt 1 Stunde
in Betrieb war, sollten Sie so
schnell wie möglich den Sharp
Kundendienst verständigen.
Wenn Ihr Kühlschrank nicht richtig funktioniert, liegt möglicherweise ein kleineres Problem vor; prüfen Sie daher zum
Sparen von Zeit und Geld folgende Punkte, bevor Sie sich an einen Elektriker wenden.
Falls Ihr Gerät nicht funktioniert:
Prüfen Sie, ob...
• Der Strom ausgefallen ist,
• Die Sicherung bei Ihnen zuhause rausgesprungen ist,
• Die Steckdose richtig funktioniert. Dies können Sie prüfen, indem Sie ein anderes Gerät, von dem Sie wissen,
dass es funktioniert, an die Steckdose anschließen.
Falls die Leistung Ihres Gerätes vermindert ist:
Prüfen Sie, ob...
• Sie das Gerät überladen haben,
• Die Kühltemperatur auf 2 °C eingestellt ist,
• Die Tür richtig geschlossen ist,
• Sich Staub am Kondensator abgelagert hat,
• Genügend Platz an der Rückseite und den Seitenwänden des Gerätes vorhanden ist.
Wenn der Kühlschrank zu laut ist:
Normale Geräusche
Knackgeräusche (Eisknacken):
•BeimautomatischenAbtauvorgang.
•WenndasGerätabgekühltodererwärmtwird(aufgrundderAusdehnung).
Kurzes Knacken: Kann vernommen werden, wenn das Thermostat den Kompressor ein- und ausschaltet.
Kompressorgeräusch: Normale Motorgeräusche: Dieses Geräusch deutet darauf hin, dass der
Kompressor normal arbeitet. Der Kompressor kann kurze Zeit mehr Lärm verursachen, wenn er aktiviert
wird.
Sprudel- und Spritzgeräusche: Rauschen wird durch den Fluss des Kältemittels in den Systemleitungen
verursacht.
Geräusche von strömendem Wasser:WasserussgeräuscheinRichtungVerdunstungsbehältererfolgen
beim Abtauvorgang und sind normal. Dieses Geräusch ist beim Abtauen zu hören.
Luftschläge: Normale Lüftergeräusche. Dieses Geräusch kann bei einem Kühlschrank aufgrund der
Luftzirkulation während dem normalen Betriebs des Systems zu hören sein.
Warme Ränder des Kühlschranks, die mit dem Türgelenk in Kontakt sind:
Vor allem im Sommer (Hitze) können sich die Flächen am Türgelenk durch den Betrieb des Kompressors erhitzen.
Dies ist normal.
Wenn sich Feuchtigkeit im Kühlschrank bildet:
• Sind alle Lebensmittel richtig verpackt? Waren die Behälter richtig trocken, bevor sie in den Kühlschrank gelegt
wurden?
• Wurde die Kühlschranktür häug geöffnet? Die Luftfeuchtigkeit des Raumes dringt in den Kühlschrank
ein, wenn die Tür geöffnet wird. Feuchtigkeit baut sich schneller auf, wenn dieTür häug geöffnet wurde,
insbesondere bei hoher Luftfeuchtigkeit.

DE -18-
KAPITEL 5: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG
KAPITEL 6: TIPPS ZUM STROMSPAREN
1. Lassen Sie Speisen, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen, immer abkühlen.
2. Tauen Sie Lebensmittel im Kühlschrankabteil auf, dies hilft, Strom zu sparen.
Die Tür kann nicht richtig geöffnet und geschlossen werden:
• Hindern Tiefkühlprodukte die Tür daran richtig zu schließen?
• Sind die Türfächer, Ablagen und Schubladen richtig platziert?
• Sind Türgelenke gebrochen oder gerissen?
• Steht der Kühlschrank auf einer ebenen Fläche?
Empfehlungen
• Zum vollständigen Ausschalten des Gerätes müssen Sie den Netzstecker ziehen (bspw. vor der Reinigung oder
wenn die Tür offen bleiben sollen).

FR -19-
Sommaire
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ............................................................20
PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR............................23
PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL................................................................23
PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL................................................................24
PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS ...............................................................26
PARTIE -5: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE ................................26
PARTIE -6: CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE.................................27
Votre réfrigérateur est conforme aux exigences de sécurité actuelles. L'utilisation inappropriée peut conduire à des
blessures corporelles et des dégâts dans votre propriété. Pour éviter le risque de dommages, merci de lire attentivement
ce manuel avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. Il contient des informations de sécurité importantes sur
l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Conservez ce manuel pour une utilisation future.
Table of contents
Languages:
Other Sharp Refrigerator manuals

Sharp
Sharp SJ-BF237M01X-EN User manual

Sharp
Sharp SJ-BA10IHXA3-EU User manual

Sharp
Sharp SJ-22G User manual

Sharp
Sharp SJ-BB02DTXWF-EU User manual

Sharp
Sharp SJ-BB02DTXL1-UA User manual

Sharp
Sharp SJ-20P User manual

Sharp
Sharp SJ-BM415D-SS2 Instruction sheet

Sharp
Sharp SJ-273T User manual

Sharp
Sharp SJ-41M User manual

Sharp
Sharp SJ-15N User manual

Sharp
Sharp SJ-F73PE User manual

Sharp
Sharp SJ-FJ676V User manual

Sharp
Sharp SJ-DK20T User manual

Sharp
Sharp SJ-RF22E-DS User manual

Sharp
Sharp SJ-FTF23AVP-BK User manual

Sharp
Sharp SJ-BA20IEXIE-EU User manual

Sharp
Sharp SJ-XP590PG User manual

Sharp
Sharp SJ-F90PS User manual

Sharp
Sharp SJ-WS320T User manual

Sharp
Sharp SJ-XG690G User manual