Sharp SJ-U1088M4W-UA User manual

Home Appliances
Fridge
SJ-U1088M4W-UA
User ManualEN
Інструкція з Експлуатації
UA


EN -1-
Contents
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS ........................................................................2
CHAPTER -2: YOUR FRIDGE......................................................................................5
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE .........................................................................5
CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE .............................................................8
CHAPTER -5: DOOR REVERSAL ...............................................................................8
CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING ..........................................................................8
CHAPTER -7: TIPS FOR SAVING ENERGY ...............................................................9
Your fridge freezer conforms to current safety requirements. Inappropriate use can lead to personal injury and damage
to property. To avoid the risk of damage read this manual carefully before using your fridge freezer for the rst time. It
contains important safety information on the installation, safety, use and maintenance of your Fridge Freezer. Retain
this manual for future use.
Symbol ISO 7010 W021
Warning; Risk of re / ammable materials

EN -2-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
WARNING: Keep the ventilation openings of the Fridge
clear from obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process.
WARNING: Do not use other electrical appliances inside the
Fridge.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: When positioning the appliance, ensure the
supply cord is not trapped or damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or
portable power supplies at the rear of the appliance.
WARNING: To avoid personal injury or damage this
appliance must be installed in accordance with the
manufacturer instructions.
The small quantity of refrigerant used in this fridge is eco-
friendly R600a (an isobutene) and is ammable and
explosive if ignited in enclosed conditions.
* While carrying and positioning the fridge, do not damage the
cooler gas circuit.
* Do not store any containers with ammable materials, such as
spray cans or re extinguisher rell cartridges in the vicinity of
the fridge.
* This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as;
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments which can be equated with ordinary household
- farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments which can be equated with
ordinary household
- bed and breakfast type environments which can be equated
with ordinary household
- catering and similar non-retail applications which can be
equated with ordinary household
* Your fridge requires a 220-240V, 50Hz mains supply. Do not
use any other supply. Before connecting your fridge, ensure

EN -3-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
that the information on the data plate (voltage and connected
load) matches the mains electricity supply. If in doubt, consult a
qualied electrician)
* This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazard involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance, shall not be made by children without supervision.
* A damaged power cord /plug can cause re or give you an
electric shock. When damaged it must be replaced, this should
only be done by qualied personnel.
* This appliance is not intended for use at altitudes exceeding
2000 m.

EN -4-
Disposal
• All packaging and materials used are environmentally friendly and recyclable. Please dispose of any packaging
in an environmentally friendly manner. Consult your local council for further details.
• When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug and cable. Disable
the door catch in order to prevent children becoming trapped inside.
• A cut off plug inserted into a 16 amp socket is a serious safety (shock) hazard. Please ensure the cut off plug
is disposed of safely.
Notes:
• Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance. We are not responsible
for the damage occurred due to misuse.
• Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual in a safe place to resolve
the problems that may occur in the future.
• This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic environments and for the
specied purposes. It is not suitable for commercial or common use. Such use will cause the guarantee of the
appliance to be cancelled and our company will not be responsible for the losses to be occurred.
• This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling / storing foods. It is not
suitable for commercial or common use and/or for storing substances except for food. Our company is not
responsible for the losses to be occurred in the contrary case.
Safety warnings
• Do not connect your Fridge to the mains electricity supply using an extension lead.
• A damaged power cord / plug can cause re or give you and electric shock. When damaged it must be
replaced, this should only be done by qualied personnel.
• Never bend the power cord excessively.
• Never touch the power cord / plug with wet hands as this could cause a short circuit electric shock.
• Do not use plug adapter.
Disposal of your old appliance
This symbol on the product or package implies that the product should not be treated as domestic waste.
Instead, it should be delivered to applicable waste collection places recycling electrical and electronic
equipment. Recycling materials will help natural resources be preserved. For more detailed information
regarding recycling of this product, please contact local authority, domestic waste disposal service or the
shop you have purchased the product from.
Please ask your local authority about the disposal of the WEEE for the reuse, recycle and recovery
purposes.
Installation Information
Before unpacking and manoeuvring your fridge please take some time to familiarise yourself with the following points.
• Position away from direct sunlight and away from any heat source such as a radiator.
• Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, Gas ovens and heater cores, and should be at least
5 cm away from electrical ovens.
• Do not expose your fridge to moisture or rain.
• Your fridge should be positioned at least 20mm away from another freezer.
• Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place anything on top of your
appliance.
• For safe operation it is important that your fridge is safe and balanced. The adjustable feet are used to level your
fridge. Make sure that your appliance is level before placing any foodstuffs inside it.
• We recommend that you wipe all shelving and trays with a cloth soaked in warm water mixed
with a teaspoon of bicarbonate of soda before use. After cleaning rinse with warm water and
dry.
• Install using the plastic distance guides, which can be found at the rear of the appliance. Turn
90 degrees (as shown in the diagram). This will keep the condenser from touching the wall.
• Fridge should be placed against a wall with a free distance not exceeding 75 mm.
CHAPTER -1: SAFETY INSTRUCTIONS
Before Using your Fridge
• Before setting up your fridge, check for any visible damage. Do not install or use your fridge if it is
damaged.
• When using your fridge for the rst time, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging
into the mains. This will allow efcient operation and prevents damage to the compressor.
• You may notice a light odor when using your fridge for the rst time. This is perfectly normal and will fade
away as the fridge starts to cool.
For Denmark products:
The appliance is equipped with a plug approved in the EU ( EU-Schuko Plug) and can be used in Finland, Norway and
Sweden. In Denmark, the appliance is only approved for use with a wall outlet type E or type CEE7 // 7-S with a ground
leg. If there is only wall outlet type K at the connection point, Replacing EU-Schuko plug with the Danish plug must be
performed by only an authorized service personel. Alternatively, connect a suitable and approved power adapter to
transition between Schuko plug and Danish earth system. This adapter (min. 10 amps and up to max. 13 amps) can
be ordered via at well assorted whitegoods dealer or authorized electrician. Only with one of these methods it can be
ensured that the appliance is the correct safety ground. In the absence of earthing installation, an authorised electrician
should carry out an earthing installation. In the case of use without earthing installed, we will not be responsible for any
loss of use that may occur.

EN -5-
CHAPTER -2: YOUR FRIDGE
This gure has been drawn for information purposes to show the various parts and accessories in the appliance.
Parts may vary according to the model of the appliance.
Thermostat setting
Thermostat automatically regulates the inside temperature
of the refrigerator compartment. By rotating the knob from
position « 1 » to « 5 », colder temperatures can be obtained.
Important note: Do not try to rotate knob beyond 1 position it
will stop your appliance.
• For short-term storage of food in the refrigerator
compartment, you can set the knob between minimum and
medium position.(1-3)
• For long-term storage of food in the refrigerator compartment, you can set knob to medium position.(3-4)
• Note that; the ambiant temperature, temperature of the freshly stored food and how often the door is opened,
affects the temperature in the refrigerator compartment. If required,change the temperature setting.
Important note: The coldest area inside the appliance is immediately below the ice making compartment. In this
area condensation may occur. Icing, frosting and condensation may occur in the ice making compartment and other
compartments. This is normal and does not affect cooling. It can be wiped with dry cloth, according to safety instructions.
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE
Warnings for temperature settings
• The ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the door is opened, affects the
temperature in the refrigerator compartment. If required,change the temperature setting.
• It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C .
• The temperature setting should be set by taking into consideration how often the fridge door is opened and
closed, how much food is stored in the fridge and the environment in which and the positioning of the appliance.
• We recommend that when rst using the fridge it should be left running for 24 hours uninterrupted to ensure it
is completely cooled. Do not open the fridge door, or put food inside for this period.
• Your fridge has a 5 minute built in delay function,
designed to prevent damage to the compressor. When
power is applied to your fridge, it will begin to operate
normally after 5 minutes.
• Your fridge is designed to operate in the ambient
temperature intervals stated in the standards, according
to the climate class stated in the information label. It is
not recommended that your fridge is operated in the
environments which are out of the stated temperature
intervals in terms of cooling efciency.
• This appliance is designed for use at an ambient temperature within the 10°C - 43°C range.
Climate Class Ambient Temperature oC
TBetween 16 and 43 (°C)
ST Between 16 and 38 (°C)
NBetween 16 and 32 (°C)
SN Between 10 and 32 (°C)
Ice making
compartment
Drain tray
Fridge shelf
Crisper cover
Crisper
Thermostat box
Bottle shelf
Door shelves
Ice tray
Egg holder

EN -6-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE
Temperature indicator
In order to help you better set your refrigerator, we have equipped it with a temperature indicator located in
the coldest area.
To better store the food in your refrigerator, especially in the coldest area, make sure the message “OK”
appears on the temperature indicator. If « OK » does not appear, this means temperature has not been set
properly
It may be difcult to see the indicator, make sure it is properly lit.Each time the temperature setting device is
changed, wait for the stabilisation of the temperature inside the appliance before proceeding, if necessary,
with a new temperature setting. Please change the position of the temperature setting device progressively and wait at
least 12 hours before starting a new check and potential change.
NOTE: Following repeated openings (or prolonged opening) of the door or after putting fresh food into the appliance,
it is normal for the indication “OK” not to appear in the temperature setting indicator. If there is an abnormal build up
of ice crystals of ice crystals (bottom wall of the appliance) on the refrigerator compartment, evaporator (overloaded
appliance, high room temperature, frequent door openings), put the temperature setting device on a lower position until
compressor off periods are obtained again.
Store food in the coldest area of the refrigerator.
Your foods will be better stored if you put them in the most appropriate
cooling area. The coldest area is just above the crisper.
The following symbol indicates the coldest area of your refrigerator.
To be sure to have a low temperature in this area, make sure the shelf is
located at the level of this symbol, as shown in the illustration.
The upper limit of the coldest area is indicated by the lower side of the sticker (head of
the arrow). The coldest area upper shelf must be at the same level with the arrow head.
The coldest area is below this level.
As these shelves are removable, make sure they are always at the same level with these
zone limits described on the stickers, in order to guarantee temperatures in this area.
OK
Accessories
Ice tray
• Fill the ice tray with water and place in freezer compartment.
• After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to get the ice cube.
Summer / Winter mode
The drain tray ap allows you to adjust cold air ow inside your refrigerator
according to summer (high ambient temperature) and winter (low ambient
temperature) seasons.
Summer mode (mode 1)
The bottom compartment in the refrigerator will be much cooler.

EN -7-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE
Winter mode (mode 2)
The bottom compartment in the refrigerator will not be as cool.
While defrosting, winter mode should be used.
Cleaning
• Beforecleaningyourfridge,turnyourmainssupplyoffandremovetheplugfromthesocket.
• Do not wash your fridge by pouring water on to it.
• Use a warm, soapy cloth or sponge to wipe the interior and exterior of your fridge.
• Carefully remove all shelves and drawers by sliding upwards or outwards and clean with soapy water. Do not
wash in a washing machine or dishwasher.
• Do not use solvents, abrasive cleaners, glass cleaners or all purpose cleaning agents to clean your fridge. This
may cause damage to the plastic surfaces and other components with the chemicals they contain.
• Clean the condenser at the back of your fridge at least once a year with a soft brush or vacuum cleaner.
Makesurethatyourfridgeisunpluggedwhilecleaning.
Defrosting
Excessive frost will affect the performance of the refrigerator. The ice making compartment should be defrosted at least
twice a year, or when ice exceeds 7 mm thick.
For this;
• Make sure that drain tray ap is in place. (Set the Winter mode. At the end of defrosting set the previous mode
depending on the ambient temperature - Winter or Summer mode)
• The day before you defrost the freezer, set the thermostat dial to 5 to freeze the foods completely.
• During defrosting, frozen foods should be wrapped in several layers of paper and kept in a cool place. The
inevitable rise in temperature will shorten their storage life.
Remember to use these foods within a relatively short period of
time.
• Switch the refrigerator off at the socket outlet and pull out the
mains plug.
• Leave the door open. To accelerate the defrosting process one
or more basins of warm water can be placed in the freezer
compartment.
• Dry the inside of the unit and dripping tray with a sponge or a clean
cloth and set the thermostat knob to 5.
The hole at the bottom of refrigerator at the back is closed and has no effect
on the product’s cooling system.

EN -8-
Replacing the light bulb
To replace the bulb in freezer and fridge departments;
1. Unplug your fridge.
2. Remove the cover of the box from the claws using a
screwdriver.
3. Replace with a bulb of maximum 15 Watts.
4. Install the cover.
5. Wait for 5 minutes before re-plugging and bring the
thermostat to its original position.
Replacing LED Lighting
If your fridge freezer has LED lighting contact the Sharp help desk as this should be changed by authorized personnel
only.
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE
CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE
• To reduce frost build up never place liquids with unsealed containers in the fridge compartment.
• Allow warn or hot food to cool down before storing. This helps reduce power consumption.
• To avoid frost buildup ensure that nothing is stored touching the back wall.
• The coldest area of the refrigerator is at the bottom. We recommend to use this area to store food that will perish
easily, such as sh, ready meals, baked goods or dairy products. The warmest area is the top shelf of the door.
We recommend you store butter or cheese here.
CHAPTER -5: DOOR REVERSAL
Repositioning the door
• It depends on which fridge you have as to whether it is possible the reverse the door.
• It is not possible where handle is attached at the front of the appliance.
• If your model does not have handles it is possible to reverse the door, but this needs to be completed by
authorised personnel. Please call Sharp service.
CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING
If your refrigerator is not working properly,it may be a minor problem, therefore check the following, before calling an
electrician to save time and money.
What to do if your refrigerator does not operate ;
Check that ;
• There is no power,
• The general switch in your home is not disconnected ,
• The thermostat setting is on «•» position,
• The socket is not sufcient. To check this, plug in another appliance that you know which is working into the
same socket.
What to do if your refrigerator performs poorly ;
Check that ;
• You have not overloaded the appliance ,
• The doors are closed perfectly ,
• There is no dust on the condenser ,
• There is enough place at the rear and side walls.
Your fridge freezer is too noisy.
The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise(bubbling sound) even when the
compressor is not running. Do not worry this is quite normal. If these sounds are different check that ;
The appliance is well levelled ,
Nothing is touching the rear.
If there is water in the lower part of the refrigerator ;
Check that ;
The drain hole for defrost water is not clogged insert a space please (Use defrost drain plug to clean the drain hole)

EN -9-
CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING
CHAPTER -7: TIPS FOR SAVING ENERGY
1. Always allow foodstuffs to cool before storing in the appliance.
2. Thaw food in the fridge compartment, this helps save energy.
Recommendations
• If you will not use your fridge for a long time (e.g. in summer holidays) unplug it. Clean your fridge according to
chapter cleaning and leave the door open to prevent humidity and smell.
• If the problem persists after you have followed all the instructions above, please consult an authorised service
provider.

UA -10-
Шановний покупцю!
Мета нашої компанії - пропонувати високоякісну продукцію, яка відповідає всім сучасним вимогам і навіть
перевищує очікування наших покупців. Якість цього приладу, який був виготовлений на сучасному обладнанні,
була ретельно перевірена під час виробництва. Ця інструкція призначена допомогти покупцеві впевнено і
максимально ефективно користуватися цим приладом, який виготовлений за найсучаснішими технологіями.
Перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію, яка містить загальну інформацію щодо
правильного встановлення, технічного обслуговування і експлуатації приладу. З питань встановлення приладу
зверніться до найближчої авторизованої сервісної служби.
Декларація про відповідність нормам ЄС
Цей прилад призначено тільки для домашнього використання. Використання приладу не за призначенням
(наприклад, для охолодження приміщення) є неприпустимим і небезпечним. Розроблення, виготовлення і
розповсюдження цього приладу виконується згідно з наступними стандартами:
- Директива про низьку напругу, 2006/95/EC.
- Директива про електромагнітну сумісність, 2004/108/EC.
- Директива про маркування у Євросоюзі, 93/68/EEC.
* Ця інструкція з експлуатації може стосуватися кількох моделей, тому можуть трапитися незначні відмінності.
Символ ISO 7010 W021
Попередження: Ризик пожежі / легкозаймисті
матеріали
ЗМІСТ
ЧАСТИНА 1. ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ХОЛОДИЛЬНИКА .................................11
ЧАСТИНА 2. ЧАСТИНИ ПРИЛАДУ ТА ВІДДІЛЕННЯ .............................................14
ЧАСТИНА 3. ВІДОМОСТІ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ ...............................................15
ЧАСТИНА 4. ЗБЕРІГАННЯ ПРОДУКТІВ У ХОЛОДИЛЬНИКУ ................................18
ЧАСТИНА 5. ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ЗМІНА МІСЦЯ РОЗТАШУВАННЯ ............18
ЧАСТИНА 6. ПЕРЕД ВИКЛИКОМ СЕРВІСНОЇ СЛУЖБИ .......................................18
ЧАСТИНА 7. ПОРАДИ ЩОДО ЕКОНОМІЇ ЕНЕРГІЇ .................................................19

UA -11-
ЧАСТИНА 1. ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ХОЛОДИЛЬНИКА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Слідкуйте за тим, щоб у вентиляційних
отворах корпусу та внутрішній конструкції не було
сторонніх предметів.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не застосовуйте механічні пристрої
та інші засоби для прискорення процесу розморожування
окрім тих, які рекомендує виробник.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не використовуйте електричні
прилади у відсіках для зберігання харчових продуктів,
окрім рекомендованих виробником пристрою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не допускайте пошкодження
холодильного контуру.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб уникнути небезпеки через
нестійкість пристрою, він має бути встановлений у
відповідності з інструкціями.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Розміщуючи прилад, не допускайте
защемлення або пошкодження шнуру живлення.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не розташовуйте багатомісні розетки
або переносні джерела живлення з заднього боку
приладу.
* Якщо у приладі використовується холодильний
агент R600a (про це можна дізнатися з інформації на
етикетці на холодильнику), необхідно дотримуватися
обережності під час транспортування та монтажу, щоб
уникнути пошкодження деталей приладу, що містять
холодильний агент. Хоча R600a є екологічно безпечним
природним газом, він є вибухонебезпечним, і в разі його
витікання через пошкодження деталей холодильного
контуру слід не допускати використання відкритого
полум’я або джерел тепла поблизу холодильника та
провітрити приміщення, в якому розташовано прилад,
протягом кількох хвилин.
* Під час перенесення та розташування холодильника
необхідно слідкувати за тим, щоб не пошкодити
холодильний контур.
* Не зберігайте в цьому пристрої вибухові речовини такі,
як аерозольні балони з горючим паливом.
* Цей прилад призначений для використання в домашніх
або подібних умовах, як-от:
- у кухонних куточках магазинів, офісів та інших робочих
зонах;

UA -12-
ЧАСТИНА 1. ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ХОЛОДИЛЬНИКА
- домашніх господарствах та клієнтами в готелях,
мотелях та інших житлових приміщеннях;
- у місцях ночівлі зі сніданком;
- у місцях громадського харчування та аналогічних
неторговельних закладах.
* Якщо штепсель холодильника не підходить до
розетки, його повинен замінити виробник, його агент з
обслуговування або спеціаліст аналогічної кваліфікації,
щоб уникнути небезпеки.
* Цей прилад не призначено для використання людьми
(включно з дітьми) із обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими здібностями, а також
тими, які мають недостатній досвід та знання, окрім
тих випадків, коли вони користуються приладом під
наглядом або керівництвом особи, яка відповідає за
їхню безпеку.
* Слідкуйте за тим, щоб діти не гралися з приладом. До
шнура живлення цього холодильника був приєднаний
спеціальний штепсель із заземленням. Цей штепсель
можна вмикати лише у заземлену розетку, обладнану
плавким запобіжником щонайменше на 16 амперів.
* Якщо у вашому будинку немає такої розетки, зверніться
до уповноваженого електрика для встановлення такої.
Цей прилад можуть використовувати діти старші 8
років та особи зі зниженими фізичними, сенсорними та
ментальними можливостями або котрим бракує досвіду
та знань, якщо їм забезпечено нагляд та інструкції
щодо безпечного користування приладом і якщо вони
розуміють можливу небезпеку. Діти не повинні бавитися
з приладом. Чищення та обслуговування не повинні
здійснювати діти без нагляду.
* Якщо шнур живлення пошкоджений, то, щоб запобігти
враженню електричним струмом, його повинен замінити
виробник, його технічний представник або спеціаліст
аналогічної кваліфікації.
* Цей прилад не призначено для використання на висоті
більше 2000 м над рівнем моря.

UA -13-
ЧАСТИНА 1. ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ХОЛОДИЛЬНИКА
Встановлення та експлуатація холодильника
Перед використанням холодильника слід звернути увагу на викладену нижче інформацію.
• Робоча напруга холодильника становить 220–240 В за частоти 50 Гц.
• Якщо у вас немає розетки, що відповідає цим вимогам, зверніться до кваліфікованого електрика.
• Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що сталися внаслідок використання приладу без
належного заземлення.
• Холодильник слід ставити в місці, де на нього не потраплятимуть прямі сонячні промені.
• Прилад має бути розташований на відстані щонайменше 50 см від кухонних плит, газових печей та
радіаторів опалення та щонайменше 5 см від електричних плит.
• Прилад не можна використовувати поза приміщенням та залишати під дощем.
• Якщо холодильник розташовано поряд з морозильним апаратом глибокого заморожування, між ними
має бути відстань не менше 2 см, щоб запобігти конденсації на зовнішній поверхні.
• Необхідно, щоб вгорі над морозильною камерою вашого холодильника було щонайменше 150 мм
вільного простору. Не кладіть нічого на поверхню морозильної камери.
Старі та несправні холодильники
• Якщо у старому холодильнику є замок для блокування дверей, слід зняти або вивести з ладу замок
перед утилізацією холодильника, щоб уникнути нещасного випадку, в разі якщо дитина потрапить у
пастку, замкнувши себе всередині приладу.
• Старі холодильники містять ізоляційний матеріал та холодильний агент, до складу якого входить ХФВ.
Тому, викидаючи старі холодильники, дбайте про те, щоб не зашкодити довкіллю.
Примітки:
• Уважно прочитайте цю інструкцію перед встановленням та використанням приладу. Виробник не несе
відповідальності за збитки, що сталися через неналежне використання приладу.
• Дотримуйтеся всіх вказівок, наведених на приладі та в посібнику, та зберігайте цей посібник в надійному
місці, щоб мати змогу звернутися до нього в майбутньому для вирішення можливих проблем.
• Цей прилад призначений для побутового використання. Він може використовуватися лише в
домашньому господарстві та за своїм призначенням. Він не призначений для комерційного чи загального
користування. Таке використання призведе до скасування гарантії на прилад, і компанія-виробник не
нестиме відповідальності за можливі збитки.
• Цей прилад призначений для побутового використання і придатний лише для охолодження та зберігання
харчових продуктів. Він не призначений для комерційного чи загального користування та/або зберігання
речовин, відмінних від харчових продуктів. Компанія-виробник не несе відповідальності за збитки, що
можуть статися через неналежне використання.
Попередження щодо техніки безпеки
• Для живлення приладу не використовуйте спарені розетки чи подовжувальний шнур.
• Не використовуйте шнур живлення, якщо він пошкоджений або зношений.
• Не тягніть, не згинайте та не пошкоджуйте шнур живлення.
• Цей прилад призначений для використання дорослими, не дозволяйте дітям гратися з приладом чи
кататися, висячи на його дверях.
• Не вставляйте вилку в розетку та не виймайте її вологими руками — це може призвести до ураження
електричним струмом!
• Не кладіть скляні пляшки або банки з напоями у морозильну камеру. Пляшки або банки можуть
розколотися.
• З метою безпеки не зберігайте у холодильнику вибухонебезпечні або легкозаймисті речовини. Пляшки з
високим вмістом алкоголю необхідно щільно закрити й розташувати в холодильній камері вертикально.
• Коли дістаєте лід з морозильної камери, не торкайтеся до нього — лід може спричинити обмороження
та/або порізи шкіри.
• Не торкайтеся заморожених продуктів вологими руками! Не вживайте в їжу морозиво та кубики льоду,
щойно вийняті з морозильної камери!
• Розморожені харчові продукти не можна повторно заморожувати. Це може заподіяти шкоду здоров’ю,
наприклад, спричинити харчове отруєння.
• Не накривайте корпус та верхню частину холодильника тканиною. Це впливає на ефективність роботи
холодильника.
• Під час транспортування зафіксуйте аксесуари у холодильнику, щоб уникнути їхнього пошкодження.
• Не користуйтеся перехідниками.
Утилізації старого пристрою
Цей символ на виробі чи пакуванні означає, що прилад не слід викидати разом з побутовими
відходами. Натомість, його слід доставити до відповідного пункту збору та утилізації електричного
та електронного обладнання. Це дозволяє уникнути негативного впливу на навколишнє середовище
та здоров'я людей через неправильну процедуру утилізації відходів і гарантує належне знищення
приладу. Повторне перероблювання матеріалів допомагає зберігати природні ресурси. За більш
докладною інформацією щодо утилізації цього приладу зверніться до місцевої адміністрації,
служби утилізації побутових відходів або до магазину, в якому він був придбаний.
Зверніться до муніципальної влади стосовно виконання Директиви ЄС про відходи електричного
та електронного устаткування, з метою повторного використання, перероблювання та відновлення.

UA -14-
• Слід відрегулювати висоту передніх ніжок, щоб забезпечити стійку і надійну роботу холодильника. Для
регулювання ніжок їх можна прокручувати за годинниковою стрілкою (або у протилежному напрямку). Це
слід зробити до того, як покладете в холодильник харчові продукти.
• Перед використанням холодильника вимийте всі деталі теплою водою з додаванням
чайної ложки харчової соди, а потім промийте чистою водою і висушіть. Після
чищення встановіть усі деталі на місце.
• Щоб конденсатор (частина з чорними ребрами на задній панелі) не торкався стіни,
встановіть пластикові обмежувачі, повернувши їх на 90°, як показано на малюнку.
ЧАСТИНА 1. ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ХОЛОДИЛЬНИКА
Перед використанням холодильника
• Перед першим вмиканням холодильника або після транспортування для забезпечення ефективної
роботи лишіть холодильник у вертикальному положенні протягом 3 годин. Після цього його можна
вмикати в розетку. Недотримання цієї вимоги може призвести до пошкодження компресора.
• При першому увімкненні холодильника може з’явитися сторонній запах. Запах зникне, коли
розпочнеться охолодження.
ЧАСТИНА 2. ЧАСТИНИ ПРИЛАДУ ТА ВІДДІЛЕННЯ
Метою цього документу є виключно надання інформації щодо компонентів пристрою.
Компоненти можуть різнитися залежно від моделі виробу.
Відділення для
приготування
льоду
Дренажний лоток
Полиця холодильника.
Кришка контейнера
для овочів і фруктів
Контейнер для
фруктів та овочів
Блок термостата
Полиця для пляшок
Полиці для сиру/масла
Лоток для льоду
Лоток для яєць
Üst tablalı

UA -15-
Встановлення термостату
Т
ермостат автоматично регулює температуру всередині
холодильної камери. Шляхом обертання ручки від положення
«1» до положення «5» можна отримати різну температуру.
Важливе зауваження: не намагайтеся повернути ручку за
позицію 1. Це приведе до зупинки вашого приладу.
• Для короткочасного зберігання продуктів в холодильнику
можна встановити регулятор температури між мінімальним і середнім положеннями. (1-3)
• Для довгострокового зберігання продуктів в холодильнику можна встановити регулятор в середнє
положення. (3-4)
Зверніть увагу: навколишня температура, температура свіжозаморожених продуктів і частота відкривання
дверцят впливають на температуру в морозильному відділенні. У разі необхідності змініть налаштування
температури.
• Під час першого вмикання приладу для належного охолодження холодильник має безперервно
працювати протягом 24 годин, доки не охолоне до потрібної температури.
• Протягом цього часу не відкривайте дверцята занадто часто і не перевантажуйте холодильник.
• Якщо прилад був вимкнений або відключений від електромережі, слід зачекати не менше 5 хвилин перед
повторним вмиканням або підключенням, щоб не пошкодити компресор.
Важливе зауваження: Найнижча температура у холодильнику підтримується біля відділення для приготування
кубиків льоду. У цій області може конденсуватися волога. У відділенні для приготування кубиків льоду та інших
відділеннях може утворюватись лід, іній та конденсуватись волога. Це нормально та не впливає на охолодження. Лід,
іній або конденсат можна витирати сухою тканиною, дотримуючись інструкцій з техніки безпеки.
Попередження щодо регулювання температури
• Не рекомендовано використовувати холодильник за температури навколишнього середовища нижче 10
°C із точки зору його ефективності.
• Регулювання температури слід робити з урахуванням частоти відкривання дверей та кількості продуктів
у холодильнику.
• Для досягнення повного охолодження холодильник після вмикання має безперервно працювати до
24 годин за температури навколишнього середовища. У цей період не слід часто відкривати двері
холодильника та класти в нього забагато продуктів.
• Щоб запобігти пошкожденню компресора, у холодильнику передбачено функцію 5-хвилинної затримки,
коли його вимикають з розетки і знову вмикають, або у разі збою електроживлення. Нормальна робота
холодильника розпочнеться за 5 хвилин.
• Холодильник призначений для роботи при температурах навколишнього середовища, вказаних у
стандартах, відповідно до кліматичного класу, вказаного на інформаційній етикетці. Не рекомендується
використовувати холодильник при температурах, які виходять за межі вказаних діапазонів, оскільки це
впливає на ефективність охолодження.
• Це обладнання призначене для використання при температурі навколишнього середовища у межах 10
- 43 °C.
Кліматичний
клас
Температура
навколишнього
середовища oC
TВід 16 до 43 (°C)
ST Від 16 до 38 (°C)
NВід 16 до 32 (°C)
SN Від 10 до 32 (°C)
ЧАСТИНА 3. ВІДОМОСТІ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ

UA -16-
Літній/зимовий режим
Ви можете налаштовувати потік холодного повітря всередині холодильника
для літа (висока температура навколишнього середовища) або для зими
(низька температура навколишнього середовища), повертаючи дренажний
лоток.
ЛІТНІЙ РЕЖИМ (РЕЖИМ 1)
У нижньому відділенні холодильника підтримуватиметься значно нижча
температура.
Індикатор температури
Для кращого налаштування температури, холодильник оснащений індикатором температури у зоні з
найнижчою температурою.
Для кращого зберігання продуктів в холодильнику, особливо в зоні з найнижчою температурою,
переконайтеся, що на індикаторі температури показується «OK». Якщо повідомлення «OK» немає, це
означає, що налаштування температури було зроблено неправильно.
Якщо індикатор температури горить не досить яскраво, а «OK» показується на чорному тлі, цей напис
може бути складно побачити. Для того, щоб побачити цей індикатор, необхідно достатньо світла.
Кожного разу під час зміни температури пристрою, почекайте стабілізації температури всередині холодильника,
перш ніж починати нове налаштування температури. Змінюйте значення налаштувань температури пристрою
поступово і почекайте, принаймні, 12 годин, перш ніж перевіряти їх і робити нові зміни.
ПРИМІТКА: Після декількох відкривань (або тривалого відчинення) дверцят, або коли у холодильник були
розміщені свіжі продукти, «OK» може не відображається в індикаторі значення температури, це нормально. Якщо
на випарнику холодильного відділення (через перевантаження пристрою, високу температура в приміщенні,
часте відкривання дверцят) утворилися кристали льоду (вони з'являються на нижній стінці приладу), переведіть
перемикач температури приладу у нижче положення, коли знову почнеться період вимкнення компресору.
Розміщення продуктів в зоні з найнижчою температурою
Збереження продуктів виконуватиметься найкращим чином, якщо
розмістити їх у найбільш відповідній зоні охолодження. Зона з
найнижчою температурою знаходиться відразу над контейнером.
Цей символ вказує на зону з найнижчою температурою.
Для того, щоб температура у зоні була найнижчою, переконайтеся,
що полиця розташована на рівні символу, як це показано на малюнку.
Верхня межа зони з найнижчою температурою вказана на нижній частині наліпки
(вістря стрілки). Верхня полиця зони з найнижчою температурою повинна бути на
однаковому рівні з вістрям стрілки. Зона з найнижчою температурою знаходиться
нижче цього рівня.
Оскільки полиці відділення знімаються, переконайтеся, що вони розміщені на одному рівні з обмеженнями зони,
вказаними на наліпках. Це гарантує, що в цій зоні буде підтримуватися відповідна температура.
OK
ЧАСТИНА 3. ВІДОМОСТІ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ
Аксесуари
Лоток для льоду
• Наповніть водою лоток для льоду й покладіть його у морозильне відділення.
• Після того як вода повністю замерзне, ви можете зігнути лоток, як показано нижче на малюнку, щоб
отримати кубик льоду.

UA -17-
ЗИМОВИЙ РЕЖИМ (РЕЖИМ 2)
У нижньому відділенні холодильника підтримуватиметься дещо нижча
температура.
Під час розморожування слід використовувати зимовий режим.
• Вимиканьусіановкувідеиекіроживлевняпершою
• Не мийте прилад розливаючи воду.
• Холодильну камеру потрібно періодично мити, використовуючи розчин бікарбонату соди і теплої води.
• Мийте комплектуючи окремо милом і водою. Не мийте їх в Машині для миття посуду.
• Не використовуйте абразивні вироби, миючі засоби або мило. Після миття, прополоскайте водою та
ретельно висушіть. Коли ви завершили миття, знову включить установку сухими руками.
• Ви повинні чистити конденсатор віником, як мінімум один раз на рік для того, щоб забезпечити збереження
енергії і збільшити продуктивність.
ЖИВЛЕННЯМАЄБУТИВІД’ЄДНАНО.
Розморожування
Надмірний шар інею впливає на ефективність роботи холодильника. Камеру для виробництва льоду слід
розморожувати щонайменше двічі на рік, або якщо товщина льоду перевищить 7 мм.
Для цього:
• Переконайтесь, що клапан дренажного лотка на місці. (Встановіть режим «Winter» («Зима»). Наприкінці
розморожування встановіть попередній режим у залежності від температури зовнішнього середовища -
режим «Winter» («Зима») або «Summer» («Літо»))
• за день до розморожування встановіть термостат у положення «5» для повного заморожування продуктів.
• під час розморожування заморожені продукти потрібно
огорнути у декілька шарів паперу і помістити у холодне місце.
Неминуче збільшення температури призведе до скорочення
строку їхнього зберігання. Не забудьте вжити ці продукти
впродовж відносно короткого періоду часу.
• Вимкніть холодильник та витягніть мережевий штепсель з
розетки
• Залиште дверцята відкритими; щоб прискорити процес
розморожування, можна помістити у морозильне відділення
одну або декілька ємностей з теплою водою.
• Насухо витріть зсередини холодильник та лоток для крапель
води за допомогою губки або сухої тканини і встановіть термостат у положення 5.
Отвір в задній нижній частині холодильника закритий і не впливає на
систему охолодження продуктів.
ЧАСТИНА 3. ВІДОМОСТІ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ

UA -18-
Заміна лампочки
Замінюючи лампочку холодильної камери;
1. Від’єднайте пристрій від електроживлення
2. Натисніть гачки на сторонах кришки лампочки і
зніміть кришку лампочки.
3. Замініть стару лампочку новою не більш ніж 15 W.
4. Установіть кришку і через 5 хвилин увімкніть
пристрій.
Заміна світлодіодної лампи
Якщо пристрій має світлодіодні лампи, які потребують заміни, зверніться по допомогу у сервісний центр або до
кваліфікованого фахівця.
ЧАСТИНА 3. ВІДОМОСТІ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ
ЧАСТИНА 4. ЗБЕРІГАННЯ ПРОДУКТІВ У ХОЛОДИЛЬНИКУ
Рекомендовані умови зберігання продуктів харчування
Для свіжих продуктів та напоїв використовуйте холодильну камеру холодильника. Камера для виробництва
льоду не придатна для зберігання заморожених продуктів. Не заморожуйте продукти у цій зоні. Пляшки можна
зберігати у пляшкотримачі чи поличці для пляшок на дверцятах.
Сире м'ясо слід зберігати в поліетиленовому пакеті на поличці біля камери для виробництва льоду.
Гарячі продукти та напої, перед тим як ставити їх у холодильник, слід залишити охолонути до кімнатної
температури.
ЧАСТИНА 6. ПЕРЕД ВИКЛИКОМ СЕРВІСНОЇ СЛУЖБИ
Якщо ваш холодильник працює неналежним чином, причиною цього може бути незначна несправність, тому
для економії часу та збереження коштів перш, ніж викликати електрика, перевірте наступне.
Що робити, якщо пристрій не працює:
Перевірте такі причини:
Відсутність живлення;
• Вимкнений загальний вимикач у будинку;
• • Ручка термостата знаходиться в положенні «•»,
• • Розетка не працює.
• Для перевірки увімкніть в цю розетку інший прилад, у належній роботі якого ви впевнені.
Що робити, якщо пристрій працює неналежним чином:
Перевірте такі причини:
• Пристрій перевантажений
• Ручка термостата знаходиться в положенні «1» (в цьому разі встановіть ручку термостата у належну
позицію);
Дверцята закриті не щільно;
Випарювач покритий пилом;
• Недостатньо простору з тильної сторони та біля бічних стінок
У разі шуму:
• Циркуляція охолоджувального газу в холодильному контурі пристрою може створювати незначний
шум (булькання) навіть тоді, коли компресор не працює. Це нормальне явище, яке не є приводом для
занепокоєння. Якщо звук інший, впевніться у такому:
Пристрій належним чином вирівняний;
ЧАСТИНА 5. ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ЗМІНА МІСЦЯ РОЗТАШУВАННЯ
Переставлення дверцят
• За можливості не викидайте оригінальне пакування і пінопласт — вони можуть знадобитися для
перевезення у майбутньому.
• При повторному транспортуванні слід закріпити холодильник за допомогою товстих прокладок, стрічок
або міцних мотузок. Дотримуйтеся інструкцій щодо транспортування, наведених на пакуванні.
• Вийміть знімні частини (полиці, додаткове приладдя, контейнери для овочів тощо) або закріпіть їх у
холодильнику стрічкою, щоб уникнути ударів під час транспортування та зміни місця розташування.
Table of contents
Languages:
Other Sharp Refrigerator manuals

Sharp
Sharp SJ-P68M User manual

Sharp
Sharp SJ-F750SP-BK User manual

Sharp
Sharp SJ-47L-A2 User manual

Sharp
Sharp SJ-FS79V User manual

Sharp
Sharp SJ-XP570PG User manual

Sharp
Sharp SJB1255GS Specification sheet

Sharp
Sharp SJ-BB10IMXW1-UA User manual

Sharp
Sharp SJ-BR16C-S User manual

Sharp
Sharp SJ-BA20DEXIE-EU User manual

Sharp
Sharp SJ-T640R User manual

Sharp
Sharp SJ-311N User manual

Sharp
Sharp SJ-WS363T User manual

Sharp
Sharp SJ-20U-G2 User manual

Sharp
Sharp SJ-FF560EVA-EU User manual

Sharp
Sharp SJ-BB10IMXI2-EU User manual

Sharp
Sharp SJ-P680M User manual

Sharp
Sharp SJ-UF121M4S-EU User manual

Sharp
Sharp SJ-FTB01ITXWE-EU User manual

Sharp
Sharp SJF790STSL User manual

Sharp
Sharp SJ-P68M User manual