Shinco YPLA-07C User manual

Benuzterhandbuch
Manuel d'utilisation
Manuale utente
Manual de usuario
MOBILE AIR CONDITIONERS 7000 BTU
User’s Manual

Thanks for choosing this high quality mobile air conditioner. Please read the
manual carefully before use. In case of problems, please contact
professional maintenance personnal in time!
Important Safety Tips
Please read the Manual carefully before operating the machine:
•This air conditioning is for home use only.
•This air conditioner is intended for indoor use only. Please place in a dry location.
•Check power cable frequently. If the power cord, plug or air conditioner is damaged, do not
operate the unit. If the power cord is not long enough, an extension cord can be used. The cord
should not be in a place where the power cord is pulled out or people might run the risk of tripping
over it.
•The air conditioner should not be near heat sources and direct sunlight should be avoided.
•Turn off the air conditioner before pulling out the power cord.
•Turn off the air conditioner and unplug the power cord before removing, cleaning, or replacing
parts and not using anything.
•The cleaning of the air conditioner should be done according to the instruction manual.
•The voltage of the air conditioner should meet the requirements. Damage caused by incorrect
power supply is not included in the warranty.
•Children are not allowed to play with the air conditioner.
This device is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or
mental capabilities or a lack of experience and knowledge, unless they have been supervised or
instructed in the use of the device by a person responsible for their safety.
•Do not insert fingers and hard objects into the air outlet guide rail.
•Do not install the air conditioner near water or other liquids. Prevent the ingress of water or liquids
into the air conditioner.
•Do not repair the air conditioning yourself. All possible dangers resulting from the maintenance of
laymen violate the guarantee. If the supply cable is damaged, it must be replaced by professional
maintenance personnel.
•Please use the accessories provided by the manufacturer. Otherwise, the air conditioner may be
damaged.
•Recommended ambient temperature for air conditioning (cooling / heating): 15-35 ° C / 5-27 ° C.
•This device may be used by children 8 years and older and persons with limited physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, if they have been instructed in the safe
use of the device and understand the potential hazards. Cleaning and user maintenance must not
be performed by children without supervision.
EN 1
Precautions

EN
2
Special warning:
•Place the air conditioner on a flat surface and set it upright to ensure normal
operation of the compressor.
•The air conditioning system should be at least 50 cm away from surrounding
objects. Keep air inlet and outlet smooth.
•Do not use the air conditioner next to gasoline or other flammable liquids.
•Do not use spray, solvent or flammable substances near the air conditioner.
Otherwise, the plastic may deform and electrical parts may be damaged.
Power:
•The plug should be in good condition and can not be damaged. Do not replace the
plug with a cable lug.
•To operate the air conditioner, first plug in the power cord and then press the
power button.
Product Introduction
Main Parts and Components
Handle
Air inlet (R)
Control panel
Wind guide rail
Caster
Remote controller
Air inlet(L)
Air outlet
Dehumidification drainage nozzle
Filter handle
Exhaust duct assembly
Window sealing plate assembly

EN 3
Control Panel and Remote Controller
1.
Power button
P
ress the button to turn the air conditioner
O
N or
O
FF.
2.
modebutton
P
ress this button to select 'Cooling', 'Fan' and 'Dry'.
3.
Temperature / time setting button
P
ress thekey toincrease/ decreasethe settemperaturein coolingmode.
P
ressthisbuttoninthetimingmodetoad
j
ustthe
O
N/
O
FFtimingofthe
timing. Simultaneously print the up anddown buttons to togglethe
temperature to Fahrenheit and Celsius.
4.
Speedbutton
P
ress the button to set the wind speed up / down.
5.
Timerbutton
P
ress the button in standby mode to record the time
O
NEdeliver.
P
ressthisbuttonin
O
Nmodeto
set the time to
O
FF.
6.
Temperature I time displaywindow
Thiswindow shows the set temperatureand
Time on.
7.
Receivingwindow of the remotecontrol
In this window the signal of the remote control is received.
8.
Shift ° C / °F
P
ress the key to toggle between ° C and ° F
9.
Sleep-selectbutton
Sleepmodecanbeselectedbypressingthe correspondingbuttonincooling
mode.
DRY

EN 4
Product Operation
Placement
Install in a level and dry place and maintain a minimum distance of at least
50 cm from surrounding objects.
Installation
Screw the exhaust air duct insert to the air outlet behind the plate (counterclockwise).
Placement and Installation

EN 5
Insert the exhaust pipe into the window sealing plate and adjust the width of the window opening
so that the window perfectly matches the size of the gasket plate; Length of the sealing plate is
adjustable.
Incorrect installation
It is important to keep the exhaust duct smooth. An incorrect installation will affect the work of the air
conditioner.
Avoid strong bending of the exhaust air duct.
Make sure that the air can flow evenly through the duct.
Warning:
The exhaust duct is specially designed for this
model, otherwise the unit could fail.
Notice:
The maximum developed length of the exhaust air duct is 1,500 mm. It is better to shorten it
during use and to keep it horizontal during assembly.

EN 6
Cooling mode
•When the air conditioner automatically enters the cooling mode or the cooling
mode is selected after the power is turned on, the cooling control lamp lights up.
•Press the up / down button to set the temperature (16 ℃~ 30 ℃).
•Press the Speed button to select High / Low.
Fan mode
•When you press the mode button or select the ventilation mode by pressing the
remote control, the wind indicator lamp lights up.
•Press the Speed button to select High / Low.
•The temperature can not be adjusted.
Dehumidification mode
•When the mode button is pressed or the dry mode is selected by pressing the remote
control, the indicator lights up.
•When Ta≥17 ℃ (or 62 ° F), the compressor starts. Subsequently, it is controlled
according to the following rules: The compressor shuts off when Ta≤15 ℃ (or 59 ℉);
Restart when the temperature rises to Ta≥17 ℃.
•In dry mode, the wind speed is not adjustable and the fan runs at low speed by
default.
•Temperature can not be set.
Timer Mode
•In standby mode, press the timer button to set the ON TIME. Press the Up and
Down buttons to set time ON (0 ~ 24H) and the time indicator will light.
•When in the ON state, press the timer button to turn OFF the timer. Press the up
and down buttons to set the OFF TIME (1 ~ 24 hours) and the time indicator will
light.
Sleep mode
•In cooling mode, press the "Sleep" button on the remote control (or simultaneously
on the host, the "Timing" + "Down" button) to enter sleep mode, the fan is forced to
run at low speed, low wind light , the wind speed can not be adjusted.
•Switching the mode or pressing the "Sleep" button on the remote control (Or at the
same time the host presses the "Timing" + "Down" button), quit the sleep mode.
Operation Method

EN 7
Continuous cooling mode
•Press the "Continuous" button on the remote control to activate the
"Continuous Cool" mode in "Cool" mode.
•Continuous cooling mode, it is imperative to run the cooling mode
regardless of the temperature.
•In continuous cooling mode, the air conditioner blows at high speed.
Clean and Maintenance
This product is equipped with an automatic water evaporation system.
The condenser is cooled by circulating condensed water to improve
cooling efficiency and save energy.
When the inner vessel is completely filled with water, the display shows "FL" and the
compressor automatically stops working. After switching off, unscrew the water cover, pull
out the wedge and drain the water. The function will be back to normal after the restart.
Notice:
To avoid electric shock, turn off the air conditioner and unplug the
power cord before performing any maintenance or repairs.
CLEANING
•Disconnect the power plug before cleaning.
•Wipe with a soft, half-dry cloth. Do not use strong chemicals such as benzene, alcohol,
gasoline, etc. Otherwise, the surface of the air conditioner and even the function of the
air conditioner may be damaged.
•Avoid spraying water on the air conditioner.
STRAINER
•Wash the filter every two weeks. The clogging by dust affects the efficiency of the air
conditioner.
•Remove the air inlet grille and pull out the filter screen on both sides in the direction
shown in the following illustrations.
Drainage Method
Maintenance

EN 8
•Put filter sieve in warm, neutral detergent (approx. 40) and leave to dry in a shady place
after cleaning.
SEASONAL CLEANING
If the air conditioner has not been used for a long time:
•Remove the water wedge to drain the water.
•Run the air conditioner for two hours in the aeration mode until the inside has
dried.
•Switch off the air conditioner and unplug the power cord.
•Wash and reinstall the filter screen.
•Remove the exhaust pipe and store it properly.
•Cover the air conditioner with a plastic bag and place in a dry place.
Common Failures and Diagnosis
Error-detecting code
Multi-functional defection
E1
Malfunction of the temperature sensor of the coil
E2
Malfunction of the internal temperature sensor
Frost protection: The temperature of the coil is too low and the
entire air conditioner is switched off. Once the temperature
Exceeds 8 ℃, the protection is released and the previous
working condition is restored.
E4
Specification:
Voltage:250VAC
Current: 3.15A
Intelligent Error Detection
Fuse Parameters
mm

EN 9
In case of any of the following faults, please contact professional maintenance personnel in a
timely manner.
TROUBLE
CAUSE
SOLUTION
The A/C doesn’t
work
Not plug in
Plug in
The display panel
displays “FL” Restart the A/C after power off
and draining, then it will
become normal
Time OFF function is started
The A/C can be restarted 3
minutes after being turning
off.
The A/C starts
frequently
Direct sunlight
Draw the curtain
Doors and windows keep
open; there are lots of people
or heat source in room
Close doors and windows,
remove heat source
Filter screen is very dirty
Clean or replace it
Air inlet or air outlet is blocked
Remove the stem
The air
conditioning is very
loud
The A/C is placed unevenly
Place it at even and firm
ground, avoid shaking
The compressor
doesn’t work Its delay protection is started Wait for 3min., turn on it after
temperature decreases
Notice: If the air conditioner is noticeable, turn off and unplug the power cord. Then contact
professional maintenance personnel.
The above technical parameters are subject to change without notice.
Meaning of crossed –out wheeled dustbin:
Do not dispose of electrical appliances unused in the household waste, but use separate
collection equipment.
For information on available collection systems, contact your local government. When disposing
of electrical appliances in landfills or dumps, dangerous substances can enter the groundwater.
As a result, they enter the food chain and damage your health andwell-being.
When replacing old equipment with new equipment, the dealer is required by law to take back
your old equipment for disposal at least free of charge.
Information about the refrigerant.
The product or equipment contains fluorinated greenhouse gases. The type of refrigerant used is
R290: 150 g;
GWP: 3, carbon dioxide equivalent: 0.00045 t.
Trouble-shooting

EN 10
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:
Sales support: s[email protected]
Working Time : From 8:30AM to 5:00PM Monday through Friday
WARRANTY PERIOD:
Labor: 1 Year from the Date of Purchase.
Parts: 1 Year from the Date of Purchase.
YOAU Electric Co., Ltd reserve rights to upgrade products without user notice.
Warranty

DE 11
MOBILE KLIMAGERÄTE
7000 BTU
Benutzerhandbuch Bitte das Handbuch vor Inbetriebnahme
sorgfältig durchlesen. Bei Problemen wenden
Sie sich bitte rechtzeitig an unser
Fachpersonal!
Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte das Handbuch sorgfältig durchlesen, bevor das Gerät in
Betrieb genommen wird:
Diese Klimaanlage ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
Diese Klimaanlage ist nur für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. Bitte an
einem trockenen Standort platzieren.
Stromkabel häufig überprüfen. Wenn das Stromkabel, der Stecker oder die
Klimaanlage beschädigt sind, das Gerät bitte nicht betreiben.
Sollte das Stromkabel nicht lang genug sein, kann ein Verlängerungskabel verwendet
werden. Das Kabel sollte sich nicht an Stellen befinden, an denen das Stromkabel
herausgezogen werden oder Personen in Gefahr laufen könnten zustolpern.
Die Klimaanlage sollte sich nicht in der Nähe von Wärmequellen befinden und direktes
Sonnenlicht sollte vermieden werden.
Die Klimaanlage ausschalten, bevor das Stromkabel herausgezogen wird.
Die Klimaanlage ausschalten und das Stromkabel aus der Steckdose ziehen, bevor
etwas entfernt, gereinigt oder Teile ausgetauschten und sie nicht benutzt wird.
Die Reinigung der Klimaanlage sollte der Bedienungsanleitung entsprechend erfolgen.
Die Spannung der Klimaanlage sollte den Anforderungen entsprechen. Schäden,
die durch falsche Stromversorgung entstehen, sind nicht in der Garantie enthalten.
Kindern ist es nicht erlaubt, mit der Klimaanlage zu spielen.
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen bestimmt, es sei denn, sie wurden
von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die
Verwendung des Geräts eingewiesen.
Finger und harte Gegenstände nicht in die Windführungsschiene des Luftauslasses
einführen.
Die Klimaanlage nicht in der Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten
aufstellen. Das Eindringen von Wasser oder Flüssigkeiten in die Klimaanlage
verhindern.
Die Klimaanlage nicht selbst reparieren. Alle möglichen Gefahren, die durch die
Wartung von Laien entstehen, verletzen die Garantie. Wenn das Versorgungskabel
beschädigt ist, muss es durch professionelles Wartungspersonal erneuert werden.
Bitte das vom Hersteller vorgesehene Zubehör verwenden. Andernfalls kann die
Klimaanlage beschädigt werden.
Empfohlene Umgebungstemperatur für die Klimaanlage(Kühlen/Heizen): 15-35 /
5-27°C.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Wissen verwendet werden, wenn sie in die sichere Verwendung des Gerätes
eingewiesen wurden und die möglichen Gefahren verstehen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
VORSICHTSMAßNAHMEN

DE 12
Besondere Warnung:
Die Klimaanlage auf einer ebenen Fläche platzieren und senkrecht aufstellen, um einen
normalen Betrieb des Kompressors zu gewährleisten.
Die Klimaanlage sollte mindestens 50 cm von umgebenden Objekten entfernt sein.
Lufteintritt und Austritt glatt halten.
Die Klimaanlage nicht neben Benzin oder anderen brennbaren Flüssigkeiten
verwenden.
Kein Sprühmittel, lösungsmittelhaltige oder brennbare Substanzen in der Nähe der
Klimaanlage benutzen. Andernfalls kann sich der Kunststoff verformen und elektrische
Teile können beschädigt werden.
Leistung:
Der Stecker sollte sich in einem guten Zustand befinden und kann nicht beschädigt
werden. Den Stecker nicht durch einen Kabelschuh ersetzen.
Um die Klimaanlage zu betreiben, zuerst das Stromkabel einstecken und dann die
Einschalttaste drücken.
Produkteinführung
HAUPTTEILE UND KOMPONENTEN
Handgriff
Lufteinlass (R)
Bedienfeld
Windführungsschiene
Rolle
Fernbedienung
Lufteinlass (L)
Luftauslass
Luftentfeuchterdüse
Filtergriff
Abluftrohreinsatz
Fensterdichtungsplatteneinsatz

BEDIENFELD UND FERNBEDIENUNG
1.
Einschalttaste
Die Taste drucken, um die Klimaanlage EIN-
oderAUSZUSCHALTEN.
2.
Modus-Taste
Diese Taste drucken, um ,Cooling'(Kuhlen), ,Fan'(Wind) und
,Dry'(Trocken) auszuwahlen.
3.
Temperatur /Zeiteinstellungstaste
Die Tastedrucken, um im Kuhlmodusdie Einstelltemperaturzu
erhohen / zu verringern. Diese Taste im Timing-Modus drucken, um
die EIN / AUS-Zeit des Timings anzupassen. Simultan die Aufwarts
und Abwartstasten drucken, um die Temperatur in Fahrenheit und
Celsius umzuschalten.
4.
Geschwindigkeitstaste
Die Taste drucken, um die Windgeschwindigkeit hoch / niedrig
einzustellen.
5.
Timer-Taste
Die Taste im Standby-Modus drucken, um die Zeit auf
EIN zustellen. Diese Taste im EIN Modus drucken, um
die Zeit auf AUS zu stellen.
6.
Temperatur I Zeitanzeigefenster
Dieses Fenster zeigt die eingestellte Temperatur und
Zeit an.
7.
Empfangsfenster der Fernbedienung
In diesem Fenster wird das Signal der Fernbedienung
empfangen.
8.
Umschalttaste °C /°F
DieTastedrucken,umzwischen
°
C und
°
Fzu
wechseln.
9.
Schlaf-Auswahltaste
Der Schlafmodus kann durch Drucken der entsprechenden Taste
im Kuhlmodus ausgewahlt werden.
DE
13
DRY

Produktbedienung
Platzierung
An einem ebenen und trockenen Ort aufstellen und einen Mindestabstand zu
umgebenden Gegenständen von mindestens 50 cm einhalten.
Installation
Den Abluftrohreinsatz an den Luftauslass hinter der Platte schrauben (gegen den Uhrzeigersinn).
DE 14
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION

DE
15
Das Abluftrohr in die Fensterdichtungsplatte einführen und die Weite der Fensteröffnung so
einstellen, dass das Fenster perfekt mit der Größe der Dichtungsplatte übereinstimmt; Länge der
Dichtungsplatte ist einstellbar.
Falsche Installation
Es ist wichtig, den Abluftkanal glatt zu halten. Eine falsche Installation beeinträchtigt die Arbeit der
Klimaanlage.
Ein starkes Verbiegen des Abluftkanals vermeiden.
Sicherstellen, dass die Luft gleichmäßig durch den Kanal strömen kann.
Warnung:
Der Abluftkanal ist speziell für dieses Modell
konzipiert, andernfalls könnte das Gerät versagen.
Beachten:
Die maximal entwickelte Länge des Abluftkanals beträgt 1.500 mm. Es ist besser, ihn während der
Verwendung zu kürzen und bei der Montage horizontal zu halten.

DE
16
Kühlmodus
Wenn die Klimaanlage automatisch in den Kühlmodus wechselt oder der Kühlmodus nach
dem Einschalten ausgewählt wird, leuchtet die Kühlkontrollleuchteauf.
Die Aufwärts- / Abwärts-Taste drücken, um die Temperatureinzustellen (16 ~30 ).
Die Geschwindigkeitstaste drücken, um Hoch / Niedrig auszuwählen.
Belüftungsmodus
Bei Drücken der Modus-Taste oder Auswahl des Belüftungsmodus durch Drücken der
Fernbedienung, leuchtet die Windanzeigelampe auf.
Die Geschwindigkeitstaste drücken, um Hoch / Niedrig zu wählen.
Die Temperatur kann nicht eingestellt werden.
Trockenmodus
Wenn die Modus-Taste gedrückt wird oder der Trockenmodus durch Drücken der
Fernbedienung ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige auf.
Timer-Modus
Im Standby-Modus die Timer-Taste drücken, um die EINSCHALTZEIT einzustellen. Die
Aufwärts- und Abwärts- Tasten drücken, um Zeit EIN zu stellen (0~24H) und die Zeit-
Anzeigelampe leuchtet auf.
Im EINGESCHALTETEN Zustand, die Timer-Taste drücken, um die Zeit auf AUS zu
schalten. Die Aufwärts- und Abwärts-Tasten drücken, um die AUSSCHALTZEIT (1~24
Stunden) einzustellen und die Zeit-Anzeigelampe leuchtet auf.
Schlafmodus
Im Kühlmodus die "Sleep" -Taste der Fernbedienung drücken (oder gleichzeitig auf dem
Host die "Timing" + "Down" -Taste), um in den Ruhemodus zu wechseln, der Ventilator ist
gezwungen auf niedriger Stufe zu laufen, Kontrollleuchte für schwachen Wind, die
Windgeschwindigkeit kann nicht eingestellt werden.
Umschalten des Modus oder Drücken der Taste "Sleep" auf der Fernbedienung (Oder zur
gleichen Zeit drückt der Gastgeber die Taste "Timing" + "Down"), beenden des
Schlafmodus.
BEDIENUNGSMETHODE
Wenn Ta≥17 17 (oder 62 ° F) ist, startet der Kompressor. Anschließend wird es gemäß den
folgenden Regeln gesteuert: Der Kompressor schaltet ab, wenn Ta ≤ 15 ℃ (oder 59 ℉);
Starten Sie neu, wenn die Temperatur auf Ta≥17 ℃ ansteigt.
Im Trockenmodus ist die Windgeschwindigkeit nicht einstellbar und der Lüfter läuft
standardmäßig mit niedriger Geschwindigkeit.
Die Temperatur kann nicht eingestellt werden.

DE
17
Kontinuierlicher Kühlmodus
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste „Continuous“, um den
Modus „Continuous Cool“ im Modus „Cool“ zu aktivieren
Dauerkühlmodus, es ist zwingend erforderlich, den Kühlmodus
unabhängig von der Temperatur auszuführen.
Im Dauerkühlmodus bläst die Klimaanlage mit hoher Geschwindigkeit und
die.
Reinigung und Wartung
Dieses Produkt ist mit einem automatischen Wasserverdampfungssystem
ausgestattet. Der Kondensator wird durch Umwälzen von Kondenswasser
gekühlt, um die Kühleffizienz zu verbessern und Energie zusparen.
Wenn das innere Gefäß komplett mit Wasser gefüllt ist, wird auf dem Display „FL“ angezeigt
und der Kompressor stoppt seine Arbeit automatisch. Nach dem Ausschalten die
Wasserabdeckung abschrauben, den Wasserkeil herausziehen und das
Wasser ablassen. Die Funktion wird wieder normal nach dem Neustart.
Hinweis: Um einen Stromschlag zu vermeiden, bitte die Klimaanlage
ausschalten und den Netzstecker ziehen, bevor Wartungsarbeiten
oder Reparaturen durchgeführt werden.
REINIGUNG
Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen.
Mit einem weichen, halbtrockenen Tuch abwischen. Keine starken Chemikalien wie Benzol,
Alkohol, Benzin, etc. verwenden. Andernfalls kann die Oberfläche der Klimaanlage und sogar
die Funktion der Klimaanlage beschädigt werden.
Es vermeiden, Wasser auf die Klimaanlage zu spritzen.
FILTERSIEB
Das Filtersieb alle zwei Wochen waschen. Die Verstopfung durch Staub beeinträchtigt die
Effizienz der Klimaanlage.
Das Lufteinlassgitter herausnehmen und das Filtersieb an beiden Seiten gemäß der in den
folgenden Abbildungen gezeigten Richtung herausziehen.
ENTFEUCHTUNGSMETHODE
INSTANDHALTUNG

DE
18
Das Filtersieb in warmes, mit neutralem Reinigungsmittel versetztes Wasser (ca.
40 ) setzen und nach der Reinigung an einem schattigen Ort trocknenlassen.
SAISONALE REINIGUNG
Wenn die Klimaanlage für längere Zeit nicht benutzt wurde:
Den Wasserkeil herausziehen, um das Wasser abzulassen.
Die Klimaanlage zwei Stunden lang im Belüftungsmodus laufen lassen, bis das Innere
getrocknet ist.
Klimaanlage ausschalten und Netzstecker ziehen.
Das Filtersieb waschen und wieder einbauen.
Das Abluftrohr abbauen und ordnungsgemäß aufbewahren.
Die Klimaanlage mit einer Plastiktüte abdecken und an einen trockenen Ort platzieren.
Häufige Fehler und Diagnosen
Fehlererkennungscode
Multifunktionaler Defekt
E1
Fehlfunktion des Temperatursensors der Spule
E2
Fehlfunktion des inneren Temperatursensors
Frostschutz: Die Temperatur der Spule ist zu niedrig und die
gesamte Klimaanlage ist ausgeschaltet. Sobald die Temperatur
8 überschreitet, wird der Schutz aufgehoben und der
vorherige Arbeitszustandwiederhergestellt.
E4
Spezifikation: mm
Spannung: 250VAC
Strom: 3.15A
INTELLIGENTE FEHLERERKENNUNG
SICHERUNGSPARAMETER

DE
19
Im Falle einer der folgenden Störungen, bitte rechtzeitig an professionelles Wartungspersonal
wenden.
PROBLEM
URSACHE
LÖSUG
Die Klimaanlage
funktioniert nicht
Nicht am Strom angeschlossen
Das Stromkabel einstecken
Anzeigefeld zeigt
“FL” Die Klimaanlage neu starten,
nach Abschalten und
Entwässerung sollte es normal
werden
Ausschaltfunktion wurde gestartet
Die Klimaanlage kann drei
Minuten nach dem Abschalten
wieder eingeschaltet werden
Die
Klimaanlage
startet häufig
Direktes Sonnenlicht
Die Vorhänge zuziehen
Türen und Fenster bleiben
geöffnet, viele Menschen oder
eine Wärmequelle im Raum
Türen und Fenster schließen,
Wärmequellen im Raum
entfernen
Filtersieb ist stark verschmutzt
Das Sieb reinigen oder ersetzen
Lufteinlass/-auslass ist blockiert
Die Blockade entfernen
Die Klimaanlage ist
sehr laut
Klimaanlage steht auf unebenem
Grund
Auf einen festen und ebenen
Untergrund stellen, Schütteln
vermeiden
Der Kompressor
funktioniert nicht
Verzögerungsschutz hat sich
gestartet
Das Gerät nach drei Minuten
wieder einschalten, nachdem die
Temperatur gesunken ist
Hinweis: Wenn die Klimaanlage auffällig ist, ausschalten und ziehen den Netzstecker
ziehen. Dann an professionelles Wartungspersonal wenden.
Die oben genannten technischen Parameter können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Bedeutung der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern:
Elektrogeräte nicht ungetrennt über den Hausmüll entsorgen, sondern getrennte
Sammeleinrichtungen verwenden.
Informationen zu den verfügbaren Sammelsystemen erhalten Sie von Ihrer örtlichen Regierung.
Bei der Entsorgung von Elektrogeräten in Deponien oder Müllkippen können gefährliche Stoffe in
das Grundwasser gelangen. Dadurch gelangen sie in die Nahrungskette und schädigen Ihre
Gesundheit und Ihr Wohlbefinden.
Beim Austausch von Altgeräten mit Neuen ist der Händler gesetzlich verpflichtet, Ihr Altgerät
mindestens kostenlos zur Entsorgung zurückzunehmen.
Informationen zum Kältemittel.
Das Produkt oder die Ausrüstung enthält fluorierte Treibhausgase. Der verwendete Kältemitteltyp
ist R290: 150 g;
GWP: 3, Kohlendioxidäquivalent: 0.00045 t.
FEHLERBEHEBUNG
Table of contents
Languages:
Other Shinco Air Conditioner manuals

Shinco
Shinco SPS5-08C User manual

Shinco
Shinco YPL3-10C-1 User manual

Shinco
Shinco SPF1-12C User manual

Shinco
Shinco SPHN12W User manual

Shinco
Shinco KFR-25GWZ/BM User manual

Shinco
Shinco SPS-12C User manual

Shinco
Shinco SPAE12W User manual

Shinco
Shinco KFR-25GWZ/BM User manual

Shinco
Shinco SPS5-12C User manual

Shinco
Shinco SPF3-09C User manual