SICE S 65 E User manual

S 65 E
S 65 E C
S 65 E
S 65 E C
EQUILIBRATRICE A BANCO
OFF-THE-CAR WHEEL BALANCER
EQUILIBREUSE A BANC
AUSWUCHTMASCHINE
EQUILIBRADORA DE BANCO
MANUALE ISTRUZIONI .................... 3
INSTRUCTION MANUAL .................... 69
MANUEL D'INSTRUCTIONS ............... 135
BETRIEBSANLEITUNG ......................
201
MANUAL DE INSTRUCCIONES ..........
267
Tel. (0522) 693640 - Fax (0522) 642882
E-mail: sice@sice.it - Internet: http://www.sice.it

2 Manuale d’uso S 65 E - S 65 E C
Elaborazione grafica e impaginazione
Ufficio Pubblicazioni Tecniche
Idiritti di traduzione, di memorizzazione elettronica, di
riproduzione e di adattamento totale o parziale con qualsiasi
mezzo (compresi microfilm e copie fotostatiche) sono riservati.
Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a
variazioni senza preavviso.
All rights reserved. No part of this publication may be
translated, stored in an electronic retrieval system, repro-
duced, or partially or totally adapted by any means (including
microfilm and photostats) without prior permission.
The information contained herein may be subject to modifica-
tions without prior notice.
Les droits de traduction, de mémorisation électronique, de
reproductionetd’adaptationcomplèteoupartiellepartout
type de moyen (y compris microfilms et copies photostatiques)
sont réservés.
Les informations fournies dans ce manuel peuvent être modi-
fiées à tout moment et sans préavis.
AlleRechtederÜbersetzung,der Speicherung,Reproduktion
sowie der gesamten oder teilweisen Anpassung durch ein
beliebiges Mittel (einschließlich Mikrofilm und Fotokopien)
sind vorbehalten.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen können
ohne Vorbescheid geändert werden.
Reservados los derechos de traducción, grabación
electrónica, reproducción y adaptación total o parcial con
cualquier medio (incluidos microfilmes y copias fotostáticas).
Las informaciones contenidas en el presente manual pueden
sufrir variaciones sin aviso previo.
English
Italiano
Español
Deutsch
Français

Manuale d’uso S 65 E - S 65 E C 3
SOMMARIO
INTRODUZIONE................................................................................... 4
TRASPORTO, IMMAGAZZINAMENTO E MOVIMENTAZIONE ........ 5
INSTALLAZIONE .................................................................................. 6
ALLACCIAMENTO ELETTRICO......................................................... 11
ALLACCIAMENTO PNEUMATICO .................................................... 12
NORME DI SICUREZZA ..................................................................... 12
CARATTERISTICHE GENERALI ........................................................ 14
DATI TECNICI ..................................................................................... 15
DOTAZIONE........................................................................................ 16
ACCESSORI A RICHIESTA ................................................................. 17
CONDIZIONI D’USO GENERALE ..................................................... 17
ACCENSIONE ..................................................................................... 18
NOTE GENERALI SUL MENÙ PRINCIPALE .................................... 19
USO DEL SISTEMA DI BLOCCAGGIO RUOTA AUTOMATICO C .. 20
INSERIMENTO DATI RUOTA............................................................. 22
LANCIO RUOTA ................................................................................. 26
RICERCA AUTOMATICA DELLA POSIZIONE................................... 26
PROGRAMMI DI EQUILIBRATURA ................................................... 27
PROGRAMMI DI UTILITÀ .................................................................. 39
PROGRAMMI DI CONFIGURAZIONE............................................... 47
EFFICIENZA ACCESSORI DI EQUILIBRATURA............................... 60
RICERCA GUASTI ............................................................................... 60
MANUTENZIONE ............................................................................... 62
INFORMAZIONI SULLA DEMOLIZIONE.......................................... 62
INFORMAZIONI AMBIENTALI .......................................................... 62
MEZZI ANTI-INCENDIO DA UTILIZZARE ........................................ 63
GLOSSARIO ........................................................................................ 64
SCHEMA GENERALE IMPIANTO ELETTRICO................................ 65
SCHEMA PNEUMATICO .................................................................... 67
ISTRUZIONI ORIGINALI

4 Manuale d’uso S 65 E - S 65 E C
INTRODUZIONE
Scopo di questa pubblicazione è quello di fornire al proprietario e all’operatore istruzioni
efficaci e sicure sull’uso e la manutenzione dell’equilibratrice.
Se tali istruzioni verranno attentamente seguite, la macchina Vi darà tutte le soddisfazioni
di efficienza e durata che sono nella tradizione del costruttore, contribuendo a facilitare
notevolmente il Vostro lavoro.
Si riportano di seguito le definizioni per l’identificazione dei livelli di pericolo, con le
rispettive diciture di segnalazione utilizzate nel presente manuale:
PERICOLO
Pericoli immediati che provocano gravi lesioni o morte.
ATTENZIONE
Pericoli o procedimenti poco sicuri che possono provocare gravi lesioni o morte.
AVVERTENZA
Pericoli o procedimenti poco sicuri che possono provocare lesioni non gravi o danni
a materiali.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchiatura.
Conservare questo manuale, assieme a tutto il materiale illustrativo fornito assieme
all’apparecchiatura,in unacartellina vicinoalla macchina,per agevolarnela consultazione
da parte degli operatori.
La documentazione tecnica fornita è parte integrante della macchina, pertanto in caso di
vendita dell’apparecchiatura, tutta la documentazione dovrà esservi allegata.
Il manuale è da ritenersi valido esclusivamente per il modello e la matricola macchina
rilevabili dalla targhetta applicata su di esso.
ATTENZIONE
Attenersi a quanto descritto in questo manuale: eventuali usi dell’apparecchiatura
non espressamente descritti, sono da ritenersi di totale responsabilità dell’operatore.
NOTA
Alcune illustrazioni contenute in questo libretto sono state ricavate da foto di prototipi:
le macchine della produzione standard possono differire in alcuni particolari.
Queste istruzioni sono destinate a persone aventi un certo grado di conoscenze di mec-
canica. Si è quindi omesso di descrivere ogni singola operazione, quale il metodo per
allentare o serrare i dispositivi di fissaggio. Evitare di eseguire operazioni che superino il
proprio livello di capacità operativa, o di cui non si ha esperienza. Se occorre assistenza,
contattare un centro di assistenza autorizzato.

Manuale d’uso S 65 E - S 65 E C 5
TRASPORTO, IMMAGAZZINAMENTO E
MOVIMENTAZIONE
Movimentazione prima dell'installazione
L’imballo base dell’equilibratrice è costituito da 1 collo di legno contenente:
- l’equilibratrice (fig.8);
- la dotazione;
- la protezione della ruota e il relativo tubo di supporto (C, fig.5a - D, fig.5a).
Prima dell’installazione l’equilibratrice deve essere trasportata nel suo imballo originale
mantenendola nella posizione indicata sull’imballo. Il trasporto può essere effettuato
appoggiando il collo su un carrello con ruote oppure infilando le forche di un muletto
negli appositi scassi del pallet (fig. 1).
1
- Dimensioni imballo:
Lunghezza Profondità Altezza Peso Peso imballo
(mm) (mm) (mm) (kg) (kg)
1410 890 1260 158 (versione NO C) 80
162 (versione C)
- La macchina deve essere immagazzinata in un ambiente conforme ai seguenti requisiti:
• umiditàrelativada20%a95%;
• temperaturada-10°a+60°C.
AVVERTENZA
Per evitare danneggiamenti non sovrapporre più di due colli.

6 Manuale d’uso S 65 E - S 65 E C
Lamovimentazionedellamacchinaper
l'installazioneoppureperlesuccessive
movimentazioni può essere effettuata
infilando le forche di un muletto sotto
la macchina in modo che il loro centro
si trovi approssimativamente in corri-
spondenza della mezzeria del cassone
(fig. 2).
ATTENZIONE
Prima di ogni spostamento risulta
necessario staccare il cavo di alimen-
tazione dalla presa.
AVVERTENZA
Per qualsiasi spostamento della mac-
china non usare il perno porta ruota
come punto di forza.
INSTALLAZIONE
ATTENZIONE
Eseguire con attenzione le operazioni di sballaggio, montaggio, e installazione di
seguito descritte.
L’inosservanza di tali raccomandazioni può provocare danneggiamenti alla macchina
e pregiudicare la sicurezza dell’operatore.
Togliere gli imballi originali dopo averli posizionati come indicato sugli imballi stessi e
conservarli per eventuali trasporti futuri.
ATTENZIONE
Al momento della scelta del luogo d’installazione è necessario osservare le normative
vigenti della sicurezza sul lavoro.
In particolare la macchina deve essere installata e utilizzata esclusivamente in ambienti
riparati e che non presentino rischi di gocciolamento sulla stessa.
IMPORTANTE: per un corretto e sicuro utilizzo dell’attrezzatura, raccomandiamo un
valore di illuminazione dell’ambiente di almeno 300 lux.
Il pavimento deve essere in grado di reggere un carico pari alla somma del peso pro-
prio dell’apparecchiatura e del carico massimo ammesso, tenendo conto della base di
appoggio al pavimento e degli eventuali mezzi di fissaggio previsti.
Le condizioni ambientali di lavoro devono essere conformi ai seguenti requisiti:
-umiditàrelativada30%a80%(senzacondensa);
-temperaturada5°a+40°C.
2

Manuale d’uso S 65 E - S 65 E C 7
AVVERTENZA
Per le caratteristiche tecniche, le avvertenze e la manutenzione, consultare i relativi
manuali d’uso forniti con la documentazione della macchina.
ATTENZIONE
Non è ammesso l’uso della macchina in atmosfera potenzialmente esplosiva.
La macchina viene fornita parzialmente smontata, si proceda al montaggio come di
seguito descritto.
Montaggio testata e monitor
LCD
- Rimuovere la lamiera di chiusura
posteriore della testata (C, Fig.3);
- Allentare le 4 viti M8 (A Fig.3) che
fissano la testata al cassone sul lato
posteriore senza svitarle completa-
mente;
- sfilare la testata stessa dalle 4 viti di
fissaggio tirandola prima verso sini-
stra e successivamente verso il lato
posteriore della macchina;
-ruotarelatestatainposizioneverticale
edinserire i 4fori di fissaggiosulle viti
M8 presenti sul cassone (B Fig.3a),
assicurandosi che le viti allentate in
precedenza NON tocchino la testata
stessa;
- stringere le viti di fissaggio su cui è
stata posizionata la testata;
- Togliere il monitor dal suo imballo
e fissarlo alla flangia di sostegno
utilizzando le quattro viti presenti
nella dotazione della macchina
(C,fig. 3b);
- Collegare il cavo segnali che
fuoriesce sotto il pannello posteriore
della macchina (F, Fig.3c), al monitor
(F, fig. 3b) ed il cavo di alimentazione
(G, fig. 3b) al pannello posteriore
(G, fig. 3c ) inserendo questi cavi
all’interno della testata;
- Montare la lamiera di chiusura poste-
riore della testata precedentemente
rimossa.
3
3a

8 Manuale d’uso S 65 E - S 65 E C
F
G
3b 3c
B
G
A
F
Montaggio protezione ruota con relativo supporto
- Calettare la boccola (A, fig. 5) sul perno di rotazione (B, fig. 5). Durante questa operazio-
ne occorre assicurarsi che la cava presente sul perno sia allineata con la spina inserita
nella boccola.
- Bloccare il tubo sul perno utilizzando la vite di M12 in dotazione.
- Inserire nei due fori anteriori della protezione in plastica (C, fig. 5a) il tubo metallico
(D, fig. 5a);
- Agganciare la protezione alla parte posteriore del tubo inserendola nell’apposita sede
5
5a

Manuale d’uso S 65 E - S 65 E C 9
con innesto a scatto (E, fig. 5a);
- Bloccare la protezione avvitando la vite in
dotazione (F, fig. 5a).
Montaggio del sensore ultraso-
nico e relativo supporto “acces-
sorio a richiesta” per rilevamen-
to larghezza automatica
- introdurre il cavo sensore ultrasonico
all'interno delle asole presenti sul tubo
metallico (vedi fig.6)
ATTENZIONE
per facilitare l'accesso del cavo nelle asole
presenti sul tubo metallico, si consiglia di
rimuovere il tubo dal perno di rotazione
svitando la vite di M12 presente.
- fissareilsupportodelsensoreultrasonicoal
tuboprotezionemediantele trevitipresenti
nella dotazione (Fig.6a);
- collegare il cavo del sensore al connettore
presente a lato del cassone (A, fig.6b)
- Regolare la lunghezza del cavo del sensore
ultrasonico in prossimità del connettore
(A, fig.6b) con protezione chiusa, onde
evitare una deformazione del connettore
stesso durante la movimentazione della
protezione ruota.
6
6a
6b 6c

10 Manuale d’uso S 65 E - S 65 E C
-Bloccarequindi il cavomediantela fascetta
in dotazione (A, fig.6). L’eventuale ecce-
denza del cavo in oggetto andrà inserito
e bloccato (mediante le basette già pre-
senti)all’internodel supporto sensore. Per
accedere all’interno del supporto sensore
rimuovere il carter in plastica svitando le
quattro viti di fissaggio (Fig.6c).
- verificare ed eventualmente agire sul
supporto sensore ultrasonico fino ad ot-
tenere la distanza richiesta tra la dima di
calibrazioneed il supporto stesso (Fig.6d),
procedendo nel seguente modo:
1. Fissare sull’albero del gruppo oscillante
la dima di calibrazione del sensore ultra-
sonico presente nel kit mediante l’uso degli accessori di centraggio;
2. Abbassare la protezione ruota;
ATTENZIONE
Abbassando la protezione ruota si abilita il lancio del gruppo oscillante con la dima
bloccata!!!
3. Allineare la dima di calibrazione del sensore ultrasonico al supporto del sensore ul-
trasonico stesso e verificarne la distanza, ossia:
a.270mm(tolleranza+/-5mm)
IMPORTANTE: al termine del
montaggio del sensore ultrasonico
eseguire la calibrazione delsensore
stesso come descritto nel paragrafo
“Calibrazione sensore ultrasonico
della larghezza”.
Dopo avere completato il montag-
gio della macchina posizionarla nel
luogo prescelto accertandosi che gli
spazi circostanti siano come minimo
quelli indicati in fig.7.
7
6d

Manuale d’uso S 65 E - S 65 E C 11
Principali elementi di funzionamento
8
(A) Braccio automatico di misura diametro e distanza
(B) Sensore ultrasonico automatico di misura larghezza (opzionale)
(C) Testata
(D) Monitor LCD
(E) Tastiera comandi
(F) Portaflange laterali
(G) Coperchio portapesi
(H) Albero supporto ruota
(J) Protezione ruota
(L) Porta coni
(M) Pedale di comando C
ALLACCIAMENTO ELETTRICO
A richiesta l’equilibratrice viene predisposta dal costruttore per funzionare col sistema
di alimentazione disponibile nel luogo di installazione. I dati che identificano la predi-
sposizione di ogni singola macchina vengono riportati sulla targhetta dati macchina e su
un apposito cartellino situato sul cavo rete.

12 Manuale d’uso S 65 E - S 65 E C
ATTENZIONE
Le eventuali operazioni per l’allacciamento al quadro elettrico dell’officina devono
essere effettuate esclusivamente da personale qualificato ai sensi delle normative di
legge vigenti, a cura ed onere del cliente.
- Il dimensionamento dell’allacciamento elettrico va eseguito in base:
• allapotenzaelettricaassorbitadallamacchina,specificata nell’apposita targhetta
dati macchina.
• alladistanzatralamacchinaoperatriceedilpuntodiallacciamentoallareteelettrica,
inmodochelacadutaditensioneapienocaricorisultinonsuperioreal4%(10%in
fase di avviamento) rispetto al valore nominale della tensione di targa.
- L’utilizzatore deve:
• montaresulcavodialimentazioneunaspinaconformeallenormativevigenti;
• collegarelamacchinaadunapropriaconnessioneelettricadotatadiunapposito
interruttore automatico differenziale con sensibilità 30mA;
• montaredeifusibilidiprotezionedellalineadialimentazione,dimensionatisecon-
do le indicazioni riportate nello schema elettrico generale contenuto nel presente
manuale;
• predisporrel’impiantoelettricod’officinaconuncircuitodiprotezionediterraeffi-
ciente.
- Per evitare l’uso della macchina da parte di personale non autorizzato, si consiglia di
disconnettere la spina di alimentazione quando rimane inutilizzata (spenta) per lunghi
periodi.
- Nelcaso in cuiil collegamento allalinea elettrica dialimentazione avvenga direttamente
tramite il quadro elettrico generale, senza l’uso di alcuna spina, è necessario predispor-
re un interruttore a chiave o comunque chiudibile tramite lucchetto, per limitare l’uso
della macchina esclusivamente al personale addetto.
ATTENZIONE
Per il corretto funzionamento della macchina è indispensabile un buon collegamento
di terra. NON collegare MAI il filo di messa a terra della macchina al tubo del gas,
dell’acqua, al filo del telefono o ad altri oggetti non idonei.
ALLACCIAMENTO PNEUMATICO
ATTENZIONE
Tutte le operazioni per l’allacciamento pneumatico della macchina devono essere
eseguite unicamente da personale specializzato.
- L’allacciamento all’impianto pneumatico dell’officina deve garantire una pressione
minima di 7 bar (100psi); pressioni inferiori potrebbero compromettere il corretto fun-
zionamento del SISTEMA DI BLOCCAGGIO RUOTA AUTOMATICO C della macchina.
- Il raccordo di allacciamento dell’impianto pneumatico è di tipo universale e quindi non
comporta l’uso di nessun innesto particolare o supplementare. Sul raccordo dentellato
va fissato mediante la fascetta in dotazione alla macchina, un tubo in gomma per pres-
sione, con diametro interno di 6 mm e diametro esterno di 14 mm.

Manuale d’uso S 65 E - S 65 E C 13
NORME DI SICUREZZA
ATTENZIONE
L’inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze di pericolo può provocare gravi lesioni
agli operatori e ai presenti.
Non mettere in funzione la macchina prima di aver letto e compreso tutte le segnala-
zioni di pericolo/attenzione di questo manuale.
Per operare correttamente con questa macchina occorre essere un operatore qualificato e
autorizzato in grado di capire le istruzioni scritte date dal produttore, essere addestrato
e conoscere le regole di sicurezza. Un operatore non può ingerire droghe o alcool che
potrebbero alterare le sue capacità.
È comunque indispensabile:
- sapere leggere e capire quanto descritto;
- conoscere le capacità e le caratteristiche di questa macchina;
- mantenere le persone non autorizzate lontano dalla zona di lavoro;
- accertarsi che l’installazione sia stata eseguita in conformità a tutte le normative e
regolamentazioni vigenti in materia;
- accertarsichetutti gli operatorisianoadeguatamente addestrati, chesappianoutilizzare
l’apparecchiatura in modo corretto e sicuro e che vi sia un’adeguata supervisione;
- non toccare linee e parti interne di motori o apparecchiature elettriche senza prima
assicurarsi che sia stata tolta tensione;
- leggere con attenzione questo libretto e imparare ad usare la macchina correttamente
e in sicurezza;
- tenere sempre disponibile in luogo facilmente accessibile questo manuale d’uso e non
trascurare di consultarlo.
ATTENZIONE
Evitare di togliere o rendere illeggibili gli adesivi di PERICOLO, AVVERTENZA, ATTEN-
ZIONE o ISTRUZIONE. Sostituire qualsiasi adesivo che non sia più leggibile o sia venuto
a mancare. Nel caso che uno o più adesivi si siano staccati o siano stati danneggiati
è possibile reperirli presso il rivenditore del costruttore più vicino.
- Durante l’uso e le operazioni di manutenzione della macchina, osservare i regolamenti
unificati di anti-infortunistica industriale per alte tensioni e per macchine rotanti.
- Variazioni o modifiche non autorizzate alla macchina sollevano il costruttore da ogni
responsabilità per qualsiasi danno o incidente da esso derivato. In particolare la ma-
nomissione o la rimozione dei dispositivi di sicurezza costituiscono una violazione alle
normative della Sicurezza sul lavoro.
ATTENZIONE
Durante le operazioni di lavoro e manutenzione raccogliere i capelli lunghi e non
indossare abiti ampi o svolazzanti, cravatte, collane, orologi da polso e tutti quegli
oggetti che possono rimanere impigliati in parti in movimento.

14 Manuale d’uso S 65 E - S 65 E C
Legenda etichette di avvertenza e prescrizione
Non usare il perno porta ruota come punto di presa per il solleva
Staccare la spina dalla presa di alimentazione prima di eseguire
interventi di assistenza sulla macchina.
Non sollevare la protezione con ruota in movimento.
Utilizzare accessori centraggio con diametro foro 40 mm.
CARATTERISTICHE GENERALI
- Bassa velocità di equilibratura:
• minimizzaitempidilancio;
• riduceirischidovutiadorganiinrotazione;
• consenteunrisparmioenergetico.
- Tastatore automatico per la misura della distanza, del diametro.
- Puntatore LaserX ossia riga laser all'interno del braccio automatico di rilevamento per
indicare posizione acquisizione piano di equilibratura (disponibile a richiesta).
- Programma AWD (Auto Width Device) per la misura della larghezza mediante l'utilizzo
di un sensore ultrasonico (se presente).
- Programma “AWC" (Auto Width Calculation) per la predisposizione all' inserimento
manuale della larghezza.
- Freno automatico per l’arresto della ruota a fine lancio.
- Pulsante di STOP per l’arresto immediato della macchina.
- Portaflange laterali.
- Coperchio con vaschette per l’alloggiamento di ogni tipo di pesi.
- Partenza automatica all’abbassamento del carter di protezione.
- Monitor LCD ad alta risoluzione come supporto indispensabile per l’esecuzione dei
nuovi programmi.

Manuale d’uso S 65 E - S 65 E C 15
- Grafica di immediata comprensione per un rapido ed efficace apprendimento del-le
funzionalità della macchina.
- Tastiera con ridotto numero di tasti per l’inserimento dei dati e la selezione dei pro-
grammi.
- Help interattivo su schermo.
- Testi multilingue
- Unità di elaborazione a microprocessore (32 bit).
-Risoluzione:1gr(1/10oz).
- Ampia scelta di programmi per un uso semplice ed immediato della macchina.
- Visualizzazione dei valori di squilibrio in grammi od once.
- Impostazione arrotondamento visualizzazione squilibri.
- Modalità di equilibratura disponibili:
• Standard dinamicasuiduefianchidelcerchio
• Alu/ALUP settediversepossibilitàpericerchiinlega
• Din.Moto dinamicasuiduefianchipercerchidamoto
• AluMoto dinamicasuiduefianchipercerchidamotoinlega
• Statica suunsolopiano.
- Programma “piani mobili” (in ALU P) per l’uso di pesi multipli di cinque grammi, cioè
disponibili senza necessità di tagli parziali.
- Programma “peso nascosto” (in ALU P) per suddividere il peso adesivo di equilibratura
del fianco esterno in due pesi equivalenti collocati dietro le razze del cerchio.
- Programma “divisione peso” (programmi moto) per la divisione del peso in due equi-
valenti da porre ai lati della razza.
- Programma “OPT flash” per l’ottimizzazione rapida della silenziosità di marcia.
- Programma "FSP" (Fast Selection Program) per la selezione automatica del programma
di equilibratura.
- Programmi di utilità generale:
• Calibrazioneindipendentedeicomponentidellamacchina,
• Personalizzazionedellaschermataprincipale,
• Contatoredelnumeroparzialeetotaledeilanci,
• Selezionedei2programmipiùutilizzati,
• Visualizzazionedellapaginadiservizioediagnostica.
- Ambienti di lavoro indipendenti che consentono ad un massimo di tre operatori di
lavorare in parallelo senza dover reimpostare nessun tipo di dato.
- RPA: posizionamento automatico della ruota nella posizione di applicazione del peso
di equilibratura.
- possibilità di scegliere la posizione di applicazione del peso adesivo:
• Pianoverticalenellapartebassadellaruota(H6)mediantel'utilizzodellarigaLASER
• Pianoverticalenellapartealtadellaruota(H12)
•CLIP:mediantel'utilizzodelterminaleportapesineiprogrammidiequilibraturaALU
P (in tutti gli altri Programmi di equilibratura H12)
- illuminatore led
- indicatore LASER

16 Manuale d’uso S 65 E - S 65 E C
DATI TECNICI
- Tensione d’alimentazione................monofase100/115±10%,200/230V±10%,50/60Hz
- Potenza nominale.......................................................................................................... 122 W
- Corrente nominale .........................................................1.2 A a 100-115V, 0.6 A a 200-230V
- Velocità di equilibratura.......................................................................................90/130rpm
- Valore massimo di squilibrio calcolato .............................................................999 grammi
- Tempo medio di lancio (con ruota 5”x14”).......................................................................7 s
- Diametro albero ...........................................................................................................40 mm
- Temperatura ambiente di lavoro ......................................................................da5°a40°C
-Pesodellacomponentisticaelettrica/elettronica……………………………………..4.5kg
Dimensioni macchina (fig. 9/9a)
9
9a

Manuale d’uso S 65 E - S 65 E C 17
• profonditàconprotezionechiusa....................................................................... 1134 mm
• profonditàconprotezioneaperta .......................................................................1044 mm
• larghezzaconprotezione...................................................................................... 1352 mm
• altezzaconprotezionechiusa..............................................................................1592 mm
• altezzaconprotezioneaperta..............................................................................1673 mm
Campo di lavoro
•larghezzacerchioimpostabile........................................................................................da 1,5” a 25”
•diametrocerchiomisurabilecontastatore
(versione con tastatore automatico) ..............................................................................da 10” a 28”
•diametrocerchioimpostabile ..........................................................................................da 1” a 35”
•distanzamassimaruota/macchina .........................................................................................360 mm
•maxlarghezzaruota(conprotezione) ...................................................................................600 mm
•maxdiametroruota(conprotezione)..................................................................................1117 mm
•pesomassimoruota......................................................................................................................75 kg
- Peso macchina con protezione (senza accessori) e senza rilevatore esterno .......................198 kg
- Peso macchina con protezione (senza accessori) e con rilevatore esterno ...........................205 kg
- Livello di rumorosità in condizioni di esercizio................................................................. < 70 dB(A)
DOTAZIONE
Vengono forniti in dotazione alla macchina i particolari sotto elencati.
Pinza montaggio smontaggio pesi
Calibro per rilevamento larghezza ruote
Chiave esagonale CH 4
Chiave esagonale CH 6
Chiave aperta CH 10
Chiave esagonale CH 10
Peso di taratura
Cavo di alimentazione equilibratrice
Cavo di alimentazione monitor
Cono piccolo
Cono medio
Cono grande
Protezione calotta piccola fissaggio ruota
Cappellotto distanziale
Calotta piccola fissaggio ruota
Mozzo filettato
Ghiera rapida fissaggio ruota
ACCESSORI A RICHIESTA
Si faccia riferimento all’apposito catalogo accessori.

18 Manuale d’uso S 65 E - S 65 E C
CONDIZIONI D’USO GENERALE
L’apparecchiatura é destinata ad un uso esclusivamente professionale.
ATTENZIONE
Sull’attrezzatura può operare un solo operatore alla volta.
Le equilibratrici descritte in questo manuale devono essere utilizzate esclusivamente
per misurare gli squilibri, in quantità e posizione, di ruote di autovetture nei limiti indi-
cati nel paragrafo dati tecnici. Le versioni con motore devono inoltre essere provviste
dell’apposita protezione, dotata di dispositivo di sicurezza, che deve essere sempre
abbassata durante il lancio.
ATTENZIONE
Ogni altro utilizzo diverso da quello descritto è da considerarsi improprio ed irragionevole.
AVVERTENZA
Non è consentita la messa in servizio della macchina senza l’attrezzatura per il bloc-
caggio della ruota.
ATTENZIONE
Non usare la macchina senza protezione e non manomettere il dispositivo di sicurezza.
AVVERTENZA
È vietato pulire o lavare con aria compressa o getti d’acqua le ruote montate sulla
macchina.
ATTENZIONE
Durante il lavoro è sconsigliato l’uso di attrezzature che non siano originali del co-
struttore .
ATTENZIONE
Imparate a conoscere la vostra macchina: conoscerne l’esatto funzionamento è la
migliore garanzia di sicurezza e prestazioni.
Imparate la funzione e la disposizione di tutti i comandi.
Controllareaccuratamenteil correttofunzionamentodiciascuncomandodellamacchina.
Per evitare incidenti e lesioni, l’apparecchiatura deve essere installata adeguatamente,
azionata in modo corretto e sottoposta a periodica manutenzione.

Manuale d’uso S 65 E - S 65 E C 19
POSIZIONE DELL’OPERATORE
Infig.10sonorappresentateleposizionioccupate
dall’operatore durante le varie fasi di lavoro:
A Operazioni montaggio/smontaggio, lancio,
rilevamento dimensioni (dove previsto) ed
equilibratura della ruota
B Selezione programmi macchina
Intalmodo,l’operatoreèingradodieseguire,mo-
nitorareeverificarel’esitodiciascun’equilibratura
ruota e intervenire in caso di eventi imprevisti.
ACCENSIONE
Collegare il cavo di alimentazione (A, fig. 4a), presente nella dotazione, dal pannello elet-
tricoesterno, situato sullato posteriore delcassone della equilibratrice,alla rete elettrica.
Accendere la macchina agendo sull’apposito interruttore situato sul lato posteriore del
cassone (B, fig. 4b).
L’equilibratrice esegue un test di controllo e, se non vengono rilevate anomalie, e-mette
un segnale acustico e visualizza il marchio e i dati di personalizzazione, do-podiché
attende l’inserimento dei dati geometrici della ruota.
Premendo il tasto enter è possibile visualizzare l’immagine dei valori di squilibrio; lo
stato iniziale attivo sarà:
- modalità di equilibratura dinamica;
- valori visualizzati: 000 000;
-visualizzazionedeglisquilibriconincrementidi5gr(o1/4dioncia);
- arrotondamento tastatori attivo;
- valori geometrici preimpostati: larghezza = 5.5”, diametro = 14”, distanza = 150.
- operatore 1 attivo;
Nota:Sel’immaginenonrisultassecentratanelloschermodelmonitorLCD,regolarlaagendo
sui comandi presenti sulla parte anteriore dello stesso. Per maggiori informazioni su tale
regolazione si faccia riferimento al manuale del monitor fornito all’interno dell’imballo.
A questo punto risulta possibile impostare i dati della ruota da equilibrare oppure se-
lezionare uno fra i programmi disponibili.
NOTE GENERALI SUL MENÙ PRINCIPALE
La grafica è interamente ad icone (disegni che richiamano la funzione del tasto) la cui
selezione consente di attivare le rispettive funzioni.
Sulla parte sinistra del monitor sono disposte quattro icone:
help;
10

20 Manuale d’uso S 65 E - S 65 E C
fine;
programmi di utilità e configurazione;
programmi di equilibratura;
Per selezionare l’icona desiderata utilizzare i tasti freccia della tastiera fino a quando il
selettore
si sovrappone all’icona desiderata.
Effettuare la selezione premendo il tasto enter
.
Lefunzionidellesingoleiconedelmenùprincipalesonodiseguitoriportate:
1. icona programmi di equilibratura
; se richiamata, raggruppa le funzioni relative alle tipologie di equilibratura.
2.icona programmi di utilità e configurazione
raggruppa tutti i programmi di utilità e configurazione della macchina.
3. icona fine permette di visualizzare i risultati dell’equilibratura
conlamigliorerisoluzionepossibile(“Grx1”o“Oz1/10”);
4. icona help richiama a video le informazioni legate alla videata corrente. In
presenza di un messaggio d’errore, la prima informazione richiamata è relativa al tipo
di errori che si possono verificare. Le istruzioni richiamate con questa icona integrano
(non sostituiscono) a tutti gli effetti il presente manuale d’uso.
Di default le icone dei punti tre e quattro sono quelle appena descritte ma possono es-
sere sostituite con altre di maggior utilizzo (fare riferimento al paragrafo “configurazione
programmi preferenziali”).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other SICE Service Equipment manuals