Siei QUIXDrive Inverters User manual

QUIXDrive
Size 0 Single phase and three-phases
Manuale istruzione - Instruction manual
Manuel d'instruction - Handbuch
Manual de Instrucciones

Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto SIEI.
Saremo lieti di ricevere all'indirizzo e-mail: [email protected] qualsiasi informazione che possa aiutarci a
migliorare questo manuale.
La SIEI S.p.A. si riserva la facoltà di apportare modifiche e varianti a prodotti, dati, dimensioni, in qualsiasi
momento senza obbligo di preavviso.
I dati indicati servono unicamente alla descrizione del prodotto e non devono essere intesi come proprietà
assicurate nel senso legale.
Tutti idirittiriservati.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Thank you for choosing this SIEI product.
We will be glad to receive any possible information which could help us improving this manual. The e-mail
SIEI S.p.A has the right to modify products, data and dimensions without notice.
The data can only be used for the product description and they can not be understood as legally stated
properties.
All rights reserved
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nous vous remercions pour avoir choisi un produit SIEI.
Nous serons heureux de recevoir à l'adresse e-mail [email protected] toute information qui pourrait nous
aider à améliorer ce catalogue.
SIEI S.p.A. se réserve le droit d'apporter des modifications et des variations aux produits, données et
dimensions, à tout moment et sans préavis.
Les informations fournies servent uniquement à la description des produits et ne peuvent en aucun cas revêtir
un aspect contractuel.
Tous droits réservés.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Danke, dass Sie sich für dieses SIEI-Produkt entschieden haben.
Verbesserung dieses Handbuchs nützlich sein können.
SIEI S.p.A. behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Verpflichtung zur Vorankündigung Änderungen und
Abwandlungen von Produkten, Daten und Abmessungen vorzunehmen.
Die angeführten Daten dienen lediglich der Produktbeschreibung und dürfen nicht als versichertes Eigentum
im rechtlichen Sinn verstanden werden.
Alle Rechte vorbehalten.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Le agradecemos la compra de este producto SIEI.
Estaremos encantados de recibirles en la dirección de e-mail [email protected] para cualquier información
que pueda contribuir a mejorar este manual.
SIEI S.p.A se reserva el derecho de realizar modificaciones y variaciones sobre los productos, datos o
medidas, en cualquier momento y sin previo aviso.
Losdatos indicadosestán destinadosúnicamente ala descripcióndelosproductosy nodeben sercontemplados
como propiedad asegurada en el sentido legal.
Todos los derechos reservados.

Sommario - Contents - Sommaire - Inhalt - Sumario
ITALIANO .............................................................................................................................................................. 1
PRESENTAZIONE .................................................................................................................................................................. 1
AVVERTENZE DI SICUREZZA.............................................................................................................................................. 2
CARATTERISTICHE TECNICHE.......................................................................................................................................... 3
Descrizione del prodotto............................................................................................................................................................................3
Guida alla selezione...................................................................................................................................................................................3
SCHEMI DI COLLEGAMENTO ............................................................................................................................................ 5
Morsettiera di potenza .............................................................................................................................................................................. 5
Morsettiera di controllo ............................................................................................................................................................................ 5
Collegamenti di controllo .......................................................................................................................................................................... 6
INSTALLAZIONE ................................................................................................................................................................... 9
Norme per l'installazione ........................................................................................................................................................................... 9
Pannelli di controllo ................................................................................................................................................................................ 12
PARAMETRI DELL'INVERTER ............................................................................................................................................ 15
Stato I/O digitali ...................................................................................................................................................................................... 16
Guida rapida ai parametri ........................................................................................................................................................................ 17
Riferimento di frequenza ........................................................................................................................................................................... 22
Descrizione funzionale ............................................................................................................................................................................. 22
Caratteristica V / F ................................................................................................................................................................................... 23
Salti di freq. - Limitazioni della freq. d'uscita - Jogging - Freq. di commutazione - Rampe di accel./decel. .................................................... 24
Impostazione dati del motore - Protezione termica - Prevenzione stallo motore / Blocco inverter ................................................................ 25
Compensazione scorrimento - Sovraccarico istantaneo - Prevenzione buchi di rete - Ripresa motore in rotazione libera - Boost automatico . 26
Ingressi di comando programmabili e non ................................................................................................................................................. 27
Uscita a relè (OUT 1) - Frenatura dinamica .............................................................................................................................................. 28
Uscita analogica (OUT-AN ) - Frenatura in corrente continua ..................................................................................................................... 29
Regolatore PID ......................................................................................................................................................................................... 30
Reset - Autoreset - Protezioni e allarmi ..................................................................................................................................................... 31
Linea seriale ............................................................................................................................................................................................ 32
Ingresso analogico ausiliario ( AUX-V ) - Uscita analogica (OUT-AN ) ......................................................................................................... 33
ACCESSORI ......................................................................................................................................................................... 34
Terminale remoto [ codice QUIXREM ] .................................................................................................................................................... 34
Chiave di programmazione [ codice QUIXPRG ] ..................................................................................................................................... 34
CONFORMITA' - NORMATIVE ....................................................................................................................................... 35
Identificazione delle parti per l'installazione............................................................................................................................................. 36
Dimensioni e quote di foratura ................................................................................................................................................................ 36
ENGLISH ............................................................................................................................................................... 1
INTRODUCTION ................................................................................................................................................................... 1
SAFETY INSTRUCTIONS ...................................................................................................................................................... 2
Product description................................................................................................................................................................................... 3
THECNICAL FEATURES ........................................................................................................................................................ 3
Guide to the choice ................................................................................................................................................................................... 3
TERMINAL BLOCK CONNECTIONS ..................................................................................................................................... 5
Power section........................................................................................................................................................................................... 5
Control section ......................................................................................................................................................................................... 5
Control connections ..................................................................................................................................................................................6
Power connections ................................................................................................................................................................................... 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS.......................................................................................................................................... 9
Installation guidelines ............................................................................................................................................................................... 9
Control panel........................................................................................................................................................................................... 12
INVERTER PARAMETERS ................................................................................................................................................... 15
I/o digital state ....................................................................................................................................................................................... 16
Parameters quick guide .......................................................................................................................................................................... 17
Frequency reference ................................................................................................................................................................................. 22
Function description: .............................................................................................................................................................................. 22
V / F characteristic .................................................................................................................................................................................. 23
Freq. jumps - Output freq. limitations - Jogging - Switching freq. - Accel./decel. ramps .............................................................................. 24
Motor data setting - Motor thermal protection - Prevention of motor stall - inverter lock ............................................................................ 25
Slip compensation - Instantaneous overload signalling - Prevention of short mains blackout - Pickup of motor in free rotation (flying
restart) - Automatic boost ...................................................................................................................................................................... 26

Programmable and non-programmable control inputs ............................................................................................................................... 27
Relay output (OUT-1) - Dynamic braking................................................................................................................................................... 28
Analog output (OUT-AN ) - Direct current braking ...................................................................................................................................... 29
PID regulator ........................................................................................................................................................................................... 30
Reset - Autoreset - Protections and alarms .............................................................................................................................................. 31
Serial line ................................................................................................................................................................................................ 32
Auxiliary analog input ( AUX-V ) - Analog output (OUT-AN ) ....................................................................................................................... 33
ACCESSORIES ..................................................................................................................................................................... 34
Remote terminal [ code QUIXREM ] ....................................................................................................................................................... 34
Programming key [ code QUIXPRG ] ...................................................................................................................................................... 34
CONFORMITY - NORMS................................................................................................................................................ 35
Identification of the different installation sections................................................................................................................................... 36
External dimensions ............................................................................................................................................................................... 36
FRANÇAIS ............................................................................................................................................................. 1
PRÉSENTATION .................................................................................................................................................................... 1
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ............................................................................................................................................. 2
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ........................................................................................................................................... 3
Description du produit ............................................................................................................................................................................... 3
Table d'aide à la sélection ......................................................................................................................................................................... 3
CONNEXIONS DES BORNIERS ............................................................................................................................................. 5
Plaque à bornes puissance ....................................................................................................................................................................... 5
Plaque à bornes de commande ................................................................................................................................................................. 5
CONNEXIONS DE PUISSANCE ................................................................................................................................................................... 6
Connexions ............................................................................................................................................................................................... 7
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ...................................................................................................................................... 9
Directives d'installation ............................................................................................................................................................................ 9
PARAMÈTRES DU VARIATEUR ........................................................................................................................................... 15
État E/S numériques ............................................................................................................................................................................... 16
Guide rapide aux parametres .................................................................................................................................................................. 17
Référence de fréquence ............................................................................................................................................................................ 22
Descriprtion fonctionnelle ....................................................................................................................................................................... 22
Caractéristique tension/fréquence ............................................................................................................................................................ 23
Sauts de fréquence - Limit. fréquence de sortie - Marche par à-coups - Fréquence de commut. - Rampes accél. & décél. .................... 24
Réglage données moteur - Protection thermique moteur - Prévention décrochage moteur - Verrouil. variateur ...................................... 25
Compensation du glissement - Signalisation de surcharge instantanée - Prévention de microcoupures réseau - Reprise du moteur à
rotation libre - Suralimentation automatique (boost) .............................................................................................................................. 26
Entrées de commande programmables et non .......................................................................................................................................... 27
Sortie à relais (OUT-1) – Freinage dynamique ......................................................................................................................................... 28
Sortie analogique (OUT-AN ) - Freinage en courant continu ........................................................................................................................ 29
Régulateur PID ......................................................................................................................................................................................... 30
Remise à zéro (RAZ) - Remise à zéro automatique - Protections et alarmes ............................................................................................... 31
Ligne série .............................................................................................................................................................................................. 32
Entrée analogique auxiliaire ( AUX-V ) - Sortie analogique (OUT-AN ) ..................................................................................................... 33
OPTIONS............................................................................................................................................................................. 34
TERMINAL DISTANT [ code QUIXREM ] ................................................................................................................................................... 34
CLÉ DE PROGRAMMATION [ code QUIXPRG ] ........................................................................................................................................ 34
CONFORMITÉ - NORMES .................................................................................................................................................. 35
Identification des différentes parties pour l’installation ........................................................................................................................... 36
Dimensions et cotes de perçage ............................................................................................................................................................. 36
DEUTSCH .............................................................................................................................................................. 1
EINFUHRÜNG ....................................................................................................................................................................... 1
SICHERHEITSHINWEISE ....................................................................................................................................................... 2
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ........................................................................................................................................... 3
Produktbeschreibung ................................................................................................................................................................................ 3
Anleitung für die Modellauswahl ............................................................................................................................................................... 3
ANSCHLUSSBILD ................................................................................................................................................................. 5
LEISTUNGSKLEMMLEISTE......................................................................................................................................................................... 5
STEUERKLEMMLEISTE .............................................................................................................................................................................. 5
LEISTUNGSANSCHLÜSSE ......................................................................................................................................................................... 6

INSTALLATION ..................................................................................................................................................................... 9
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN ...............................................................................................................................................................9
BEDIENUNGSFELDER .............................................................................................................................................................................. 12
FREQUENZUMRICHTER-PARAMETER................................................................................................................................ 15
ZUSTAND DER DIGITALEN I/O .................................................................................................................................................................. 16
KURZEINFÜHRUNG DER PARAMETER ..................................................................................................................................................... 17
Frequenzsollwert...................................................................................................................................................................................... 22
FUNKTIONSBESCHREIBUNG .................................................................................................................................................................... 22
U/f Eigenschaft ........................................................................................................................................................................................ 23
Frequ.sprünge – Begrenzungen der Ausgangsfrequ. – Jogging – Umschaltfrequenz– Beschl.-/Verzög.rampen .............................................. 24
Einstellung Motordaten – Wärmeschutz – Verhütung von Motorüberziehen / Frequenzumrichterblockierung ............................................... 25
Schlupfkompensation – Plötzliche Überlast – Netzausfallsverhütung – Motorwiederkehr in freier Drehung – Automatisches Boost ............. 26
Programmierbare und nicht programmierbare Steuerungseingänge ........................................................................................................... 27
Relaisausgang (OUT-1) - Dynamische Bremsung ....................................................................................................................................... 28
Analogausgang (OUT-AN) - Gleichstrombremsung .................................................................................................................................... 29
PID Regler................................................................................................................................................................................................ 30
Reset – Autoreset – Schutzeinrichtungen und Alarme ............................................................................................................................ 31
Serielle Schnittstelle................................................................................................................................................................................ 32
Hilfs-Analogeingang (AUX-V) - Analogausgang (OUT-AN) .......................................................................................................................... 33
ZUBEHÖRTEILE ................................................................................................................................................................... 34
FERNTERMINAL [Code QUIXREM] ........................................................................................................................................................... 34
PROGRAMMIERUNGSSCHLÜSSEL [Code QUIXPRG] ............................................................................................................................... 34
KONFORMITÄT - BESTIMMUNGEN ................................................................................................................................. 35
Bestandteilidentifizierung für die Installation ........................................................................................................................................... 36
Bohrungsabmessungen und -höhen ........................................................................................................................................................ 36
ESPAÑOL .............................................................................................................................................................. 1
PRESENTACIÓN .................................................................................................................................................................... 1
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ......................................................................................................................................... 2
Descripción del producto .......................................................................................................................................................................... 3
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............................................................................................................................................ 3
Guía de selección...................................................................................................................................................................................... 3
ESQUEMAS DE CONEXIÓN .................................................................................................................................................. 5
REGLETA DE POTENCIA ............................................................................................................................................................................. 5
REGLETA DE CONTROL .............................................................................................................................................................................. 5
CONEXIONES DE CONTROL ........................................................................................................................................................................6
CONEXIONES DE POTENCIA ...................................................................................................................................................................... 6
INSTALACIÓN....................................................................................................................................................................... 9
NORMAS PARA LA INSTALACIÓN ............................................................................................................................................................ 9
PANELES DE CONTROL............................................................................................................................................................................ 12
PARÁMETROS DEL INVERTER ........................................................................................................................................... 15
ESTADO E/S DIGITALES ........................................................................................................................................................................... 16
GUÍA RÁPIDA DE LOS PARÁMETROS ...................................................................................................................................................... 17
Referencia de frecuencia .......................................................................................................................................................................... 22
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL : .................................................................................................................................................................... 22
Característica V / F .................................................................................................................................................................................. 23
Saltos de frecu. - Limitaciones de frecu. de salida - jogging - frecu. de conmutación - rampas de acel./decel. .............................................. 24
Configuración datos motor - protección térmica - Prevención parada motor / bloqueo inverter .................................................................... 25
Compensación deslizamiento - Sobrecarga instantánea - Prevención de microcortes de red ....................................................................... 26
Entradas de mando programables y no programables ............................................................................................................................... 27
Salida por relé (OUT 1) - Frenado dinámico ............................................................................................................................................... 28
Salida analógica (OUT-AN ) - Frenado en corriente continua ..................................................................................................................... 29
Regulador PID .......................................................................................................................................................................................... 30
Reset - Autorreset - Protecciones y alarmas ............................................................................................................................................ 31
Línea serie............................................................................................................................................................................................... 32
Entrada analógica auxiliar (AUX-V) - Salida analógica (OUT-AN) ............................................................................................................ 33
ACCESORIOS ...................................................................................................................................................................... 34
TERMINAL REMOTO [ código QUIXREM ] ............................................................................................................................................... 34
LLAVE DE PROGRAMACIÓN [ código QUIXPRG ] ................................................................................................................................... 34
CONFORMIDAD - NORMATIVAS ................................................................................................................................... 35
Identificación de las piezas para la instalación........................................................................................................................................ 36
Dimensiones y cotas de taladrado .......................................................................................................................................................... 36

ETICHETTAIDENTIFICATIVA-IDENTIFICATIONLABEL-TYPENSCHILD-PLAQUESIGNALÉTIQUE-ETIQUETAIDENTIFICATIVA
→4 : 0004 →0,37 kW
0007 →0,75 "
0011 →1,1 "
0015 →1,5 "
→6
→5
1→
2→
3→
MATR. 0022 50058
INPUT: AC 220V -15% / 240V +10%
4.5A 50/60 Hz 1 PHASE
OUTPUT : AC 0 / 220V 2.2A 0.1 /480 Hz
LOAD: 0.37 kW AC 3Ph MOTOR
OPTION: IP20
SIEI S.p.A. QUIX V 2M-0004
1
2
3
4
5
6
Caratteristiche d'ingresso
Caratteristiche della tensione
d'uscita
Caratteristiche del carico
Potenza del motore
Tensione e fasi:
2M=220/240V monofase,
2T=220/240V trifase
Nome della serie
Input features
Features of the output voltage
Load features
Motor power
Voltage and phases:
2M=220/240V single phase,
2T=220/240V 3-phases
SeriesName
Alimentación
Tensión de salida
Características de la carga
Potencia del motor
Voltaje y fases:
2M=220/240V Monofásico,
2T=220/240V Trifásico
Nombre de la serie
1
2
3
4
5
6
Netzversorgungsangaben
Ausgangsspannungsangaben
Lastangaben
Motorleistung
Spannung und Phasen:
2M=220/240V einphasig,
2T=220/240V dreiphasig
Serienname
Caractéristiques d'entée
Caractéristiques de la tension de
sortie
Caractéristiques de la charge
Puissance moteur
Tension et alimentation:
2M=220/240V monophasée,
2T=220/240V triphasée
Nom de la série

1-I
—————— Inverter QUIXDrive ——————
GliinverterQUIXDrivepermettonounefficienteeflessibilecontrollodella velocitàdelmotoreperadattareilmotore
asincronoaduna vastagammadi applicazioni .
Gliattualisistemidicontrollopermettonounasignificativariduzionedelrumorerispettoagliinverterdelleprecedenti
generazioni.
Laseriesi componedidue differenti modelli:
-QUIXDrive_F monofaseetrifase,semplicevariatoredivelocità
-QUIXDrive_V monofaseetrifase,concontrollovettorialedicoppia
Scomparsadelrumore:
grazieadunopportunometododicostruzionedellaformad’ondadellatensionechealimentailmotore,siottieneun
invertersilenzioso.
Continuitàdifunzionamentonelleinterruzionidirete:
L’inverterQUIXDrivereagisceadunamomentaneainterruzionedellarete fermandosiequindiripartendo,conil
mantenimentodellecaratteristichedicontrollo programmatesenza chesidebba arrestareil motore.
Facilità d’uso con il tastierino removibile :
Quattro pulsanti, un display a quattro cifre a sette segmenti e tre Led costituiscono la semplice interfaccia di
funzionamento.
Ildisplayedipulsanticonsentonodivariaretuttiiparametridell’inverterinmododaadattarloalleesigenzedellepiù
diverseapplicazioni.
Ildisplaypermetteanchelavisualizzazionedellegrandezzecontrollate:frequenzaocorrente,emostraancheicodici
relativiaglierroriincasodimalfunzionamento.
Collegamentoseriale:
Oltrechedalpannellol’inverterQUIXDrivepuòesserfacilmentecontrollatoeprogrammatoadistanzamediante
uncollegamento ditiposerialeconrelativoprotocollodicomunicazione.
Inognicasolemanovredimarcia,arresto,inversionee variazionedivelocitàvengonoattuatecollegandosiaduna
morsettiera come si usa abitualmente.
L’inverterQUIXDrive_V forniscealtecoppieabassigirisenzadiscontinuitàgraziealcontrolloautomaticodelle
correnti.Ciògarantisceunsicuroavviamentodelmotore.
Presentazione
ITALIANOITALIANO
ITALIANOITALIANO
ITALIANO
PRESENTAZIONE

2-I —————— SIEI ——————
Indicaunavvertimentorelativoaunpericologenericooanoteoperativeimportanti.
L’apparecchiaturaèstata previstaperil controllo dellavelocitàdei motoriecome tale deveesserusata.
In nessun caso e circostanza il costruttore si ritiene responsabile per danni dovuti ad errato impiego, installazione
ocondizioniambientaliinadeguate,nonchéperguastiprovocatidaunfunzionamentooltreivalorinominali.
Ilcostruttore inoltredeclinalaresponsabilitàrelativamenteadanniconseguentie accidentali.
Nonvisonopartiinterneallamacchinasullequaliintervenire:perl’installazionesideverimuoveresoloilfrontalino.
Eventualimanomissioniol’impiegodiricambiodispositivisupplementari nonvendutidalcostruttoreoltrearendere
nonpiùvalidalagaranziapossonocausaredannie/oinfortunigravi.
I dati tecnici contenuti nel presente manuale sono da ritenersi corretti al momento della stampa. Il costruttore si
riserva in ogni caso la facoltà di procedere alla modifica sia del contenuto che dei dati tecnici relativi al prodotto
senzaobbligodipreavviso.
Avvertenze
Notesulla Responsabilità
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Richiamal’attenzionedell’utente sullapresenzadi unatensionepericolosa. Segnalacheesistono
condizionidiAltaTensionechepossonoprovocareinfortuniograveolamorte.
••
••
•
••
••
•
Istruzioni generali sulla sicurezza
••
••
•
Nel testo i simboli di pericolo sottoindicati evidenziano dei paragrafi le cui istruzioni devono esser lette con attenzione
perlasalvaguardiadellasicurezzaindividuale:
Le apparecchiature elettriche possono costituire fonte di rischio per la sicurezza. E’ pertanto necessario
conoscereafondolemodalità d’usoeidispositividi controllodell’apparecchiaturaprimadiutilizzarelamacchina.
Si prevede perciò che la macchina sia utilizzata solo da parte di personale tecnico qualificato che conosca
le norme da seguire per la sua installazione e conduzione in conformità agli standard di sicurezza e protezione
e capace di intendere tutte le indicazioni di pericolo .
Icondensatoripresentidentrolamacchinasitrovanoatensionipericolosamenteelevate.Dopoavertolto
l’alimentazionee’quindinecessarioattenderealmeno5minutiprimadipotereffettuarequalsiasiintervento.
A motore fermo possono esserci tensioni pericolose su tutta la morsettiera di potenza:
morsetti L1, L2,L3, U, V, W.
Inparticolaricondizionidiprogrammazionedellaregolazione,dopounamancanza direte,lamacchina
potrebbeavviarsiautomaticamente.

3-I
—————— Inverter QUIXDrive ——————
Gli inverter della serie QUIXDrive sono dei convertitori con circuito intermedio in C.C. che, collegati ad una normale rete
monofaseotrifase,produconounatensioneA.C.,trifase,afrequenzavariabile,chepuòesserusataperilcontrollodellavelocità
di motori asincroni trifasi.
Ilcircuitodicontrollocomprendeunmicroprocessoreprogrammabile.
Ilpannellodicomandoatastidicuièdotatopermettelacomodaefacileintroduzionediqualunque parametrosianecessario
perlecondizionidilavoropreviste.
Latensionealternatatrifase,afrequenzavariabile,controllatadalmicroprocessore,vienefornitaalmotoremedianteunmodulo
dipotenza chesiavvaledellapiùrecentetecnologiaaIGBT.
L’usodelmicroprocessore,dellatecnologiaaIGBT edella programmabilitàdellafrequenzadimodulazioneproduconoun
funzionamentoparticolarmenteprecisoedestremamentesilenzioso.
Ilsoftwareappositamentesviluppatoperl’elettronicadipotenzaconsentediottenereuncontrollo precisoerapidodellavelocità
delmotore,tempidiavvioediarrestoregolabiliinmodocompletamenteindipendenteoltreadunaseriedialtrecondizionidi
funzionamento:
Ilcontrollodellavelocitàinfunzionedelcaricomedianteregolazionedicorrentecheconsentel’adeguamento
automaticoalprocesso(disponibilenellaversioneQUIXDrive_V).
Ilboostautomaticochepermetteunapartenzasicuradelmotoreagendosullacoppiainfunzionedel carico.Lapresenza
dicoppieelevateediuniformitàdirotazioneancheafequenzemoltobasse(disponibilenellaversioneQUIXDrive_V).
Lafrenatura incorrentecontinua,programmabilecomedurataevalore,chepermetteunsicuroarresto delmotore.
LapresenzadiunregolatoreinternoditipoPID,liberamenteconfigurabile,perilcontrollodellavelocitàe/odellacoppia
delmotore.
Lapresenzadiunalineaserialestandard,conmodalitàditrasmissioneimpostabili,perprogrammaree/ocomandare
adistanzailconvertitore.
L’apparecchiatura è inoltre dotata di una uscita a relè programmabile, oltre ad una uscita analogica programmabile che
permettedimonitorareleprincipaligrandezzedell'inverter.
••
••
•
••
••
•
••
••
•
••
••
•
••
••
•
CARATTERISTICHE TECNICHE
Guida alla selezione
Grado di protezione IP 20
Descrizione del prodotto
Tensione
d'ingresso
(Vac)
Potenza
inverter
(kVA)
Corrente
d'uscita
nominale
(A)
Corrente
assorbita
per fase
(A) (kW) (W)
Resistenza
difrenatura
minima
(Ohm)
Potenza
motore Potenza
diss. inv.
Modello
2,2
3,9
5,5
7,0
2,2
3,9
5,5
7,9
4,5
8,0
11,0
14,0
2,5
4,4
6,8
7,0
0,37
0,75
1,1
1,5
0,37
0,75
1,1
1,5
25
45
60
80
25
45
60
80
1,0
1,6
2,2
2,9
1,0
1,6
2,2
2,9
100
100
100
50
50
50
50
50
220 V - 15%
240 V + 10%
50 / 60 Hz
monofase
220 V - 15%
240 V + 10%
50 / 60 Hz
trifase
Peso
1,5
QUIX.-2M-0004
QUIX.-2M-0007
QUIX.-2M-0011
QUIX.-2M-0015
QUIX.-2T-0004
QUIX.-2T-0007
QUIX.-2T-0011
QUIX.-2T-0015
(kg)

4-I —————— SIEI ——————
caratteristica V/f programmabile, compensazione scorrimento(QUIX_V), autoreset (tempo d'intervento e
numero di tentativi programmabile), frequenza di salto, limiti di frequenza superiore e inferiore,
ripartenza con motore in moto (QUIX_V), prevenzione "buchi" di rete (QUIX_V), regolatore PID,
prevenzione stallo motore (QUIX_V) o blocco inverter, sovramodulazione, funzione motopotenziometro.
Comandi
Digitali
optoisolati
NPN o PNP
configurabile in tensione: 0/10V , -10V/+10V o in corrente:
0/20 mA con offset e guadagno programmabili.
Riferimento
di
frequenza
Analogico
Segnalazioni
Uscite
a due fili: Si possono collegare fino a 32 inverter in parallelo;
i parametri di trasmissione sono tutti programmabili;
può servire come sostituto dei comandi da tastiera.
limiti di: sovracorrente, sovratensione, sottotensione (con soglia programmabile), sovratemperatura inverter;
sovraccarico inverter, sovraccarico motore (QUIX_V), sovraccarico resistenza di frenatura, interruzione fusibile
interno, cortocircuito tra fasi e tra fase e massa, errori nei valori memorizzati dei parametri.
Protezioni
Funzioni
standard
Ingressi
Condizioni
ambientali
Seriale RS-485
Alimentazione
Collegamenti
esterni
0/10V: con offset e guadagno programmabili; il valore del
segnale può essere proporzionale a: frequenza, tensione,
corrente o coppia d'uscita, cos ϕo potenza d'uscita.
Relè
Analogica
CARATTERISTICHE TECNICHE
start ( marcia ),
direzione ( inversione di marcia ),
allarme esterno (con programmabilità dell'azione svolta).
2
programmabili selezionabili tra:
reset allarme; selettore di frequenza F1, F2, F3; selettore di
rampa T1, T2; abilitazione inverter; abilitazione frenatura in c.c.;
start o frenatura in c.c.; restart con motore in rotazione.
monofase 220/240 V, tolleranza -15%+10%;frequenza da 47 Hz a 63 Hz.
tensione trifase da 0V a V alimentazione.
frequenza da 0,1 a 480 Hz; risoluzione 0,1 Hz (0,01 Hz se impostato via linea seriale)
(frequenzadi commutazione: da1kHza 18 kHz,programmabile)
continuativad'uscita:pariallacorrentenominaledelmodello.
capacitàdisovraccarico: fino a150% per30" ogni20'.
tempo accelerazione da 0,01" a 9999" da morsettiera si possono scegliere fino a
accel./decel. tempodecelerazioneda0,01" a 9999" 4coppiedirampe preprogrammate.
raccordo a " S " da 0,0" a 10,0"
temp.ambiente:da0°Ca+40°C(siintende:temperaturanelleimmediatevicinanzedell'inverter);
temp.immagazzinamento da-20°Ca+60°C
ventilazione: circolazionenaturale oforzata infunzionedellapotenza;senzapolveriogascorrosivi
umidità: da 20% RH a 90% RH, senza condensazione
quota d'installazione: max. 2000 m s.l.d.m. (per quote superiori necessita declassamento)
grado di protezione: IP 20
configurabile per : allarme, stato dell'inverter,della frequenza,
delle rampe, ecc.
(QUIX_V):disponibilinellaversioneQUIXDrive_V
Uscita corrente

5-I
—————— Inverter QUIXDrive ——————
J11 configuraIN-Analog
0-10V
1
2
3
+ -
R
R +DC PE U V W PE L1 L2 L3
TERRA (L) (N)
M
EARTH
IN 4
OUT-AN
+10V
IN-Analog
GND-A
REL-NC REL-CM REL-NO
10 11 12 13 14 15 16 17 18
+10V
Uscita 0/10 V programmabile :
proporzionale alle frequenza di uscita
sul motore o ad altre grandezze.
Relè
Ingressodigitale4(Jog)
Marcia
Allarme esterno
Inversione
Comune ingressi
Uscita programmabile:
attiva quando il motore è in
marcia, o....
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Ingressodigitale5
RS - 485
Rif.ingressidigitali
Alim.ingressi
Uscita analogica
Potenziometro
REV RUN EF IN 5
CM-IN
+24V
GND-D
LNK+ LNK-
Morsettieradipotenza
MOTORE
TRIFASE
Resistenza
difrenatura
ALIMENTAZIONE:
Monofase (L, N) 220V (-15%) ... 240V (+10%), 50/60Hz +/- 2Hz
Trifase (L1, L2, L3) 220 V (-15%) ...240V (+10%), 50/60Hz +/- 2Hz
Morsettiera di controllo
Massa
collegata int. a PE
Lato comandi lo schermo
deve essere lasciato
scollegato.
SCHEMI DI COLLEGAMENTO
0-20mA
Nota: L'ingresso in tensione può essere utilizzato come riferimento principale di velocità oppure come ingresso
ausiliario con significati dati in P47.

6-I —————— SIEI ——————
Aliment. ausiliaria per ingressi digitali
Uscita analogica configurabile
N.
Se b-00=1:
TIPODISEGNALE
FUNZIONE
Marcia indietro
Marcia avanti
2
1
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
TERMINALI
9
LNK+
LNK-
OUT1-CM
OUT1-NC
OUT1-NO
GND-A
IN-Analog
+10V
OUT-AN
IN4
EARTH
GND-D
+24 V
CM-IN
IN5
EXTFLT
RUN
REV Inversione
Marcia
Allarme proveniente da esterno
Ingresso digitale configurabile P-43
Comune ingressi digitali
Massa di riferimento per ingressi digitali
Ingressi per linea seriale RS-485
Connessione di terra
Ingresso digitale configurabili
Tensione per potenziometro rif. velocità
Ingresso analogico per riferimento di velocità (J 11)
Comune per il circuito di ingresso/uscita analogico
P-42
P-48
Accoppiatori ottici: 24 V, 6 mA
24 V +/- 5% 300 mA
Accoppiatore ottico: 24 V, 6 mA
0 - 10 V Rload min = 2 kOhm
10 V +/-5% 10 mA
120 V ac con 0,5 A o 24 V dc con 1 A
FUNZIONE
TERMINALI
Collegamenti di potenza
Collegamenti di controllo
CONNESSIONEDITERRA
ALIMENTAZIONEDIRETE:MONOFASE220...240V(L,N),
TRIFASE 220...240V (L1, L2, L3)
PE
L1(L)
L2(N)
L3
SCHEMI DI COLLEGAMENTO
Contatti del relè d'uscita configurabile P-44
0 - 10 V o + / - 10 V Ri = 20 kohm; 0 - 20 mA Ri = 250 ohm
RESISTENZA DI
FRENATURA
Positivo stadio in continua
R
+DC
PE
U
V
W
TERRADIPOTENZA
USCITATRIFASE
(VERSOILMOTORE)

7-I
—————— Inverter QUIXDrive ——————
R
NB. : I collegamenti indicati per i pulsanti di comando rappresentano la soluzione più comune
per un comando tipo NPN.
Per altri esempi vedere la pagina successiva.
RESISTENZA DI
FRENATURA
12
15
OUT
AN
GND-A
16
18
17
Uscita
multifunzione
attiva con motore
in marcia
Reset Allarme
JOG
Marcia
Inversione 1
2
3
11
4
RUN
REV
EXTFLT
IN4
IN5
CM- IN
5
6+ 24V
13
14
+10V
IN-Analog
Rif. di velocità
8
9
LNK+
LNK -
RS - 485
10
15 GND-A
7
Allarme Esterno
4k7
ΩΩ
ΩΩ
Ω
L2 (N) V
W
UL1 (L)
PE
G
FILTRO M
Anelli di
ferrite
Alimentazione trifase 220...240V (L1,L2,L3)
[monofase 220...240V (L,N)]
GND-D
0 / 10V uscita analogica
programmabile
preimpostata in fabbrica
proporzionale alla frequenza
d'uscita sul motore.
PE(EARTH) OUT1-NO
OUT1-NC
OUT1-CM
Connessioni
SEMANCA,I
COMANDINON
FUNZIONANO
SCHEMI DI COLLEGAMENTO
L3

8-I —————— SIEI ——————
6+ 24V
Marcia
Inversione 1
2
3
CM- IN
5
Allarme
Esterno
JOG
REV
RUN
EXTFLT
IN4
IN5
11
GND-D
7
4
1
2
3
11
4
+
24V
6
5
7
SEMANCA ILPONTICELLO
I COMANDI NON
FUNZIONANO
Inversione
Marcia
Allarme
Esterno
JOG
0IN5
CM- IN
GND-D
IN4
EXTFLT
RUN
REV
+ 24V
SCHEMI DI COLLEGAMENTO
Collegamenti per comandi di tipo PNP:
Collegamenti per comandi isolati otticamente dall'inverter:

9-I
—————— Inverter QUIXDrive ——————
Le esigenze di sicurezza d’esercizio dell’apparecchiatura richiedono che il montaggio e la messa in
serviziosiaeffettuatadapersonalecompetente,inosservanzadellenormegeneraliinmateriadi
sicurezzavalidequando si lavoraconcorrenti e tensionipericoloseper la salutedellepersone.
Installazione meccanica
Laventilazioneperasportareilcaloreprodottodall’inverteravvienetramitecircolazionenaturaledell’arianei
modelli a bassa potenza, tramite ventilatore negli altri casi.
Il montaggio deve prevedere uno spazio di almeno 40 mm lateralmente e, lato dissipatore, 150 mm sopra e sotto
l'inverter,taledagarantirelaliberacircolazionedell’ariadiraffreddamento.Nelcasodimontaggiosovrappostodipiùunità
lasciarealmeno300mmverticalmentetradueapparecchi.
Illuogodevegarantirechel’ariadiventilazionesiaprivadipolveriosostanzecorrosive,altrimentibisogneràprevedere
un regolare servizio di pulizia delle superfici di raffreddamento. Si deve evitare nel modo più assoluto la possibilità di
condensazionediliquidivaporizzati.L’umiditàambientalenondovràsuperareil90%.
Latemperaturainterna dell’armadionondeve superare incondizionioperative i40° C ;altrimenti ènecessarioo un
declassamentodell’apparecchioounaventilazioneforzatacheevitiiristagnid'aria.
Avvertenza: infasedivalutazionedegliingombricomplessivièopportunoprevederelospazio
conseguentealla necessitàdell’impiegodifiltriantidisturbo.
Installazioneelettrica
L'inverter è progettato per essere impiegato in ambiente industriale dove vi possono essere alti livelli di disturbi
elettromagnetici(EMI).Disolitoleusualiattenzioniinfasediinstallazionepermettonounfunzionamentoesentedaproblemi,
tuttaviaèbuonanormadedicarespecialeattenzioneallamessaaterradelsistemaeall'usodeifiltriRFI.Ifiltrisononecessari
pergarantirelariduzionedeidisturbicondottiquandol'invertersitrovainambientesensibileallainterferenze.Leindicazioni
allapaginaseguenteillustranocomedeveessereeffettuatoilcablaggioperuniformarsiallenormeEMC.
Per il collegamento dell’inverter è necessario togliere il frontalino posto a protezione delle morsettiere di potenza e di
controllo,agendosulla clipchesi trova,anteriormente,sulla partesuperioredel frontalinostesso.
Laserie QUIXDriveèprevistaper alimentazionemonofase otrifase 220/240V.
Pericavidialimentazioneèconsigliabilel’usodicavoschermato(adueotreconduttori) conilcavoditerraesternoallo
schermo e parallelo ad esso, dimensionati secondo la tabella di pag. 10.
Lo stesso tipo di cavo può esser utilizzato anche per il collegamento del motore; la lunghezza del cavo non dovrà
superarei30moltreiqualibisognaprevederel’aggiuntadiinduttanzeaddizionali,inserieaicavi,perbilanciarnelecapacità
parassite.Intalcasosipotrà verificareuna riduzionedellatensionealmotore.
Avvertenza:l’alimentazionedell’inverterdeveesserprotettadafusibilioconuninterruttoreautomatico.
Accertarsi che i cavi siano fissati saldamente ed in particolore che il collegamento di terra sia
ben fissato .
Nel caso di cavi di alimentazione schermati, collegare lo schermo a terra da entrambi i lati.
Mantenereseparatiicavidipotenzadaicavidisegnale.Lenormeprevedonol'usodicanalineseparate.
Per i cavi di controllo usare cavo schermato di sezione almeno 0,5mm2; lo schermo deve esser collegato solo dal lato
dell’azionamentoalmorsetto10.
Per il collegamento seriale e per i segnali di riferimento usare cavetti intrecciati.
Predisporrespegniscintillainparalleloallebobinedirelè,elettrovalvole,teleruttorichesitrovinonelleimmediatevicinanze
dell'apparecchiaturacomeconsigliatonellatabellaseguente:
TIPOTELERUTTORE CARATTERISTICHESPEGNISCINTILLA
OELETTROVALVOLA
220 V, 240 V >30 A 0,5uF + 100Ohm 1/2 W 250 V
220 V, 240 V <30 A 0,1uF + 100Ohm 1/2 W 250 V
Avvertenza: Ilcircuitodiprotezioneguastiversoterradell’inverterèprevistoperproteggereSOLOl’inverter
daiguastiversoterra che possanoverificarsinelcavo motore onelmotorestesso, NON è
previstoper proteggereuna personache sitrovasse accidentalmenteincontattoconilmotore
o con il cavo che lo alimenta.
E' Vietato:CollegaredispositiviPFC aimorsetti d'uscitatral'inverter eilmotore,
collegare condensatori tra i morsetti d'uscita o tra i morsetti d'uscita e terra.
Nota: E'buonanormaevitaredicollegareteleruttoriaimorsettid'uscitatral'invertereilmotoresalvoche
illorofunzionamentononavvengaconmotorefermoedinverternoninmarcia.
••
••
•
••
••
•
INSTALLAZIONE
NORMEPERL'INSTALLAZIONE

10-I —————— SIEI ——————
PROTEZIONI e SEZIONE CAVIPROTEZIONI e SEZIONE CAVI
PROTEZIONI e SEZIONE CAVIPROTEZIONI e SEZIONE CAVI
PROTEZIONI e SEZIONE CAVI
NB.: Nell'effettuare i collegamenti è indispensabile attenersi alle indicazioni seguenti:
1 - Per i collegamenti di potenza, la schermatura deve contenere solo i due conduttori di potenza; il filo di terra,
obbligatorio, deve passare fuori dallo schermo e parallelo ad esso.
2 - La calza deve esser collegata a terra sia dal lato dell'inverter che dal lato del motore e del filtro.
3- Iltoroide deveesserinfilatosulcavodallatoinverteredevecoprirequellaporzione dicavo privadi calza.
4 - E' importante tenere separati i cavi di potenza da quelli di controllo; è vietato passarli all'interno della stessa
canaletta. E' importante distanziare il cavo motore dal cavo di alimentazione.
5 - Il motore utilizzato deve esser di buona qualità con basse capacità parassite verso terra.
L'inserimentodelfiltroall'ingressocomportauninevitabileaumentodellecorrentidifugaversoterra;èquindiconsigliabile
l'utilizzo di interruttori differenziali con correnti di scatto non inferiori a 100 mA .
La figura riporta la disposizione dei collegamenti che consente di soddisfare alle norme dichiarate con l'uso
di un filtro esterno.
16
Filtro
rete
SCHEDA DI
CONTROLLO
cavo schermato con calza e
terra collegate da un solo lato
M
perlunghezze minori di
20 cm si può omettere la
schermatura (usare cavi
intrecciati)
Morsettiera
dipotenza
Toroidi
1 2 3 4 5 6 7
La sezione dei cavi indicata è quella minima quando la lunghezza non sia
superiorea30 m.
Inquestomodosicontengonoleperditeelecadutenonsuperanoil5%della
tensionedialimentazionecomespecificatodallenormeEN60204-1.
Sel’impiantodoveviene
installato l’inverterèdotato
disalvavita,quest’ultimodeve
essertaratoperunacorrente diintervento
noninferiorea100mAeperuntemponon
inferiore a 0,1 sec.; deve, inoltre, poter
sopportaredisturbiadaltafrequenza.
CABLAGGIO - PROTEZIONI - CAVI
INSTALLAZIONE
F4D13
F4D14
F4D15
F4D16
F4D12
F4D13
F4D14
F4D14
QUIX.-2M-0004
QUIX.-2M-0007
QUIX.-2M-0011
QUIX.-2M-0015
QUIX.-2T-0004
QUIX.-2T-0007
QUIX.-2T-0011
QUIX.-2T-0015
GRD2-10
GRD2-16
GRD2-20
GRD2-25
GRD2-6
GRD2-10
GRD2-16
GRD2-16
1,5
1,5
3,0
4,0
1,5
1,5
1,5
2,5
Modello (TipoJeanMuller)
Fusibile di linea consigliato
Corrente
di linea
(A)
4,5
9,0
12,0
16,0
2,5
5,0
8,0
9,0
Codice Sezioneminima
Cavialimentazione
e cavi motore
(mm2)

11-I
—————— Inverter QUIXDrive ——————
Prima di accendere l'inverter accertarsi che il coperchio sia ben fissato; dopo ogni
spegnimento lasciare trascorrere almeno 3 minuti prima di procedere all'apertura
dell'apparecchio per permettere ai condensatori di scaricarsi.
Perragionidisicurezza,all'attodell'accensioneodopounresetperallarme,l'inverterèpredispostoinfabbricapernonpartire
conilcomando di marciaattivo:bisognerà intenzionalmente agiresulcomando stesso portandoloinOFF e quindiinON
affinchèilmotorepossaavviarsi; (lasicurezza puòesserintenzionalmenteannullata conil parametrob-03).
Accensione
L'inverternonèprovvistodiinterruttorediaccensione.Sieffettual'operazionemediantel'applicazionedella tensionedirete.
Dopol'applicazionedellatensionel'invertereffettuauntest e,sevienelocalizzatounqualcheerrore,producesuldisplay
l'indicazione C ErrC Err
C ErrC Err
C Err
Ildisplay,formatoda4cifrea7segmenti,visualizzasialetterechenumeri.Appenaaccesoindicheràilvaloredellafrequenza
d'uscita ( 0000
0000
00 Hz se il motore è fermo).
L'inverterèpredispostoinfabbricaperpotercomandare motoriasincronitrifasefunzionanticontensioniecorrentipariai
valoricorrispondentiallatagliadell'inverter.
Marcia
1-Collegareun potenziometro da4,7kOhm per ilriferimentodivelocità (morsetti 13,14,15)
2 - Alimentare gli ingressi digitali ( morsetto 5) con +24V. Se non si vogliono mantenere isolati gli
ingressi si può usare l'alimentazione disponibile al morsetto 6.
3 - Collegare due contatti per i comandi di marcia e inversione (morsetti 2, 1, e 7)
4 - Chiudereilcontatto dimarciaperavviareilmotore.Ilmotore siavvieràportandosialla frequenza
preselezionata conlarampaprogrammata (default P-05= 5secondi).
ATTENZIONE Seivaloridi default (presettatiinfabbrica) hanno bisogno diessermodificati per
adattare l'inverter all'applicazione, bisognaagire sul pannello di controllo chepermette
divisualizzarei valoriattuali, dimodificarlie quindidimemorizzare ilnuovovalorein
modopermanente.
In caso di difficoltà si consiglia di ripristinare i valori di default con la funzione C02
Arresto
Per arrestare il motore si può agire così:
1- disattivareilcomandodimarcia;intalmodosiotterràunarrestodelmotoreconlarampaimpostata infabbrica
(P-06 = 5 secondi da freq. massima a 0 Hz).
2 - si può anche portare a zero il potenziometro di riferimento di velocità, ottenendo così un controllo manuale
dell'arrestodelmotore.
Attenzione : con questa operazione il motore, anche se fermo, rimarrà comunque sotto tensione.
Se il motore non si avvia
Nel caso che, dopo aver dato il comando di marcia, il motore non si avvii è necessario innanzitutto assicurarsi che
sianostatirispettatiicollegamentiindicatinellepagineprecedenti,quindibisognaverificarecheiparametriinseritiinfabbrica
soddisfinolecaratteristiche delmotore.
Laverificadeiparametri avviene utilizzando latastiera: premereiltasto M fino avisualizzareil menù
PP
PP
P, poi,mediante
l'usodeitasti ⇑,⇓⇑,⇓
⇑,⇓⇑,⇓
⇑,⇓ selezionareilcodicedelparametrodelqualesidesideraverificareilvalorequindipremereiltastoEper
leggerneilvalore.Importantisono idatirelativiallecaratteristicheditargadel motorechesiimpostanoconiparametriP-
01, P-02, P-09, P-11, P-12.
ATTENZIONE
••
••
•
••
••
•
Legenda per i led funzionali montati dietro al frontalino
giallo : POWER
verde : RUN
rosso : ALARM
••
••
•
••
••
•
••
••
•
MESSA IN SERVIZIO
INSTALLAZIONE

12-I —————— SIEI ——————
Pannelli di controllo
Il display viene usato per rappresentare sia lettere che numeri, ad es.:
PP
PP
P-xx significa: P = lettera che indica il tipo di menù scelto
xx = codice numerico indicante il N. progressivo del parametro
xxx.x significa: numero,anchedecimale,cherappresentailvaloredelparametroselezionato
I gruppi di parametri, o MENU hanno il seguente significato:
dd
dd
d-xx menudeiparametri di solalettura( visualizzazione )
FF
FF
F-xx menu dei parametri di lettura / scrittura delle frequenze selezionabili da morsettiera
PP
PP
P-xx menu dei parametri di lettura / scrittura
bb
bb
b-xx menu dei parametri di lettura / scrittura di tipo ON/OFF ( modificabili solo a motore fermo )
CC
CC
C-xx menudei parametriditipocomando
••
••
•
••
••
•
Attenzione:lemodificheoperatesuivalorideiparametri,purentrandoinazione
immediatamente,nonvengonomemorizzateinmodoautomatico marichiedonounaazione
specifica di memorizzazione che si ottiene mediante il comando C-C-
C-C-
C- 0000
0000
00.
(*) NB.: Se i Led Verdi lampeggiano significa che stanno intervenendo le funzioni di
prevenzionedello stallomotoreodelbloccoinverter
FWD REV PRG
RESET
HzHz
HzHz
Hz
VV
VV
V
AA
AA
A
EM
Tastierinoestraibile
[codice QUIXF-TST] : I Led e i tasti del Tastierino
Estraibile hanno lo stesso
significato ed eseguono le stesse
funzionidellaTastiera Ausiliariaa
menodellaindicazionedelleunità
di misura.
123456
Tasto Enter:
-accedealParametro
Selezionato
-Conferma il valore
impostato
Tasto Selezione Menù:
Permette di spostarsi
traigruppi diparametri:
d-xx, F-xx, P-xx, b-xx, C-xx
Tasto Incrementa:
-cercail parametro
all'interno di un menu
-Aumentailvalore
delparametro
Tasto Decrementa:
-cercail parametro
all'interno di un menu
-Diminuisceilvalore
delparametro
Led Giallo :
Selampeggia lamodifica
non è stata memorizzata
permanentemente
Led Verde:
marcia indietro (*)
Led Verde:
marciainavanti (*)
Latastierasicollegaall'inverter
concavo(max2m)esapolare
conschermocollegatoamassa
latoinverter
FFD
Tastiera ausiliaria remotabile [codice QUIX-TST] :
Fwd
Rev
Prg
EM !"
INSTALLAZIONE

13-I
—————— Inverter QUIXDrive ——————
IL LED LAMPEGGIANTE
SIGNIFICACHEIL VALOREE'
STATOMODIFICATOMA NON
MEMORIZZATO
PERMANENTEMENTE
SI PASSA DA d A
UNALTROMENU:
F P b C d
VISUALIZZA
SUBITOUNO
DEIPARAMETRI
DEL MENU d display
MODO
MEMORIZZAZIONE PREMENDOM
ANDAREALMENU'C
PerMEMORIZZAREpermanentementelemodificheapportateseguirelaprocedurachesegue:
MODO MODIFICA PREMENDOE
SICONFERMAIL
PARAMETRO
SELEZIONATOE
APPAREILSUO
VALOREATTUALE
PREMENDOEPREMENDOM
PerMODIFICARE ilvalorediunparametro:bisognaVISUALIZZARE ilcodicecheloidentifica,quindi
confermare con il tasto E, come indica il grafico seguente:
MODOMONITOR
ACCENSIONE
SIPASSADAUNPARAMETRO
ALL'ALTRODI dMEDIANTEITASTI ⇑ ⇓
(ILVALOREDEL PARAMETRO APPARE
DOPOCIRCA
1" DAL RILASCIO DEL TASTO )
PREMENDOMALL'INTERNODELSINGOLOMENUCONITASTI
⇑ ⇓SI SELEZIONAILCODICECHECORRISPONDE
ALPARAMETRODESIDERATO
SEIL LED GIALLO
RIMANE ACCESO
ILPARAMETRO PUO'
ESSERE MODIFICATO
ESCEDAL MODO
MODIFICA ERITORNAAL
CODICEDELPARAMETRO
PERMODIFICAREIVALORI
PREMERE ITASTI ⇑ ⇓.(LAVELOCITA'
DI SCANSIONE AUMENTA
MANTENENDOPREMUTIITASTI)
CONFERMAIL VALORESCELTOCONI TASTI ⇑ ⇓;
AGGIORNAILVALOREDELPARAMETRO;
ILCODICEDEL PARAMETRO RIAPPARE
USANDOITASTI ⇑ ⇓,
ANDAREAL CODICE "C-00"
EPREMEREE
USANDOITASTI ⇑ ⇓,
SCEGLIERELACIFRA 7
EPREMEREE
SE IL LED GIALLO E' ACCESO
L'OPERAZIONE DI
MEMORIZZAZIONEE'PERMESSA
APPARE "donedone
donedone
done" PER INDICARECHEIL
COMANDOE'STATO ACCETTATOED
ESEGUITO:L'OPERAZIONE E'CONCLUSA.
ANCHESESPENGOLAPROGRAMMAZIONE
PERMANE.
All'accensioneilpannellodi controllosipredisponeinmodo MONITORconsentendo cosìdileggere ivalori
assunti dai parametri d. Il diagramma che segue mostra come passare da un menù ad un altro e come
agiresuiparametriall'internodeimenu
INSTALLAZIONE

14-I —————— SIEI ——————
INDICAZIONE
DISPLAY
INDICAZIONE
DISPLAY
INDICAZIONE
DISPLAY
INDICAZIONE
DISPLAY
INDICAZIONE
DISPLAY
INDICAZIONE
DISPLAY
Procedura per la modifica di un parametro:
Supponiamodiaveraccesol'inverteredivolermodificareilvaloredellafrequenzamassimadifunzionamentoda50Hz(valore
prefissato in fabbrica) a 100 Hz.
••
••
•
INDICAZIONE
DISPLAY
All'accensione: ...........................................................................................................
1 - Premere più volte M fino a visualizzare il menù P: ........................................................
2 - Con i tasti ⇑ ⇓⇑ ⇓
⇑ ⇓⇑ ⇓
⇑ ⇓ selezionare il codice 01 ...................................................................
epremereE;
apparirà il valore del parametro P-01 (frequenza massima) .............................................
3 - Osservare lo stato del LED PRG (pag.13): se è acceso in modo permanente allora la
modificadelparametroèpossibile.Premere⇑⇑
⇑⇑
⇑ peraumentareilnumero,⇓⇓
⇓⇓
⇓perdiminuirlo;
(mantenendo premutoiltasto lavelocitàdi scansionedellecifre aumenta).
Premere ⇑⇑
⇑⇑
⇑finchè sul display appaia 100.0 ..................................................................
PremereEperconfermareeattivareilvalore;
(riappare il codice del parametro) ..............................................................................
N
B: in tal modo il valore della frequenza massima è stato cambiato, ma non
memorizzato in modo permanente (il LED Giallo è lampeggiante).
4 - Premere M fino a visualizzare il menù C ; con i tasti ⇑ ⇓⇑ ⇓
⇑ ⇓⇑ ⇓
⇑ ⇓ selezionare il codice 00; .......
premereEper confermarelascelta;
il LED PRG, se acceso in modo permanente, indica il consenso a memorizzare.
Con i tasti ⇑ ⇓⇑ ⇓
⇑ ⇓⇑ ⇓
⇑ ⇓ inserire la cifra 7 ..............................................................................
PremereEperconfermareeattivareilvalore;
appare il messaggio " donedone
donedone
done" per 2 secondi a conferma dell'operazione.........................
Lamemorizzazioneè stata effettuata.
INDICAZIONE
DISPLAY
INDICAZIONE
DISPLAY
0000
0000
00
P-00P-00
P-00P-00
P-00
P-01P-01
P-01P-01
P-01
P-01P-01
P-01P-01
P-01
C-00C-00
C-00C-00
C-00
donedone
donedone
done
77
77
7
MODIFICA PARAMETRI
10001000
10001000
1000
500500
500500
500
INSTALLAZIONE
Table of contents
Languages:
Other Siei Inverter manuals
Popular Inverter manuals by other brands

GE
GE 040307-0 Illustrated parts list

Offgridtec
Offgridtec DEYE user manual

Gardigo
Gardigo 70095 operating instructions

Briggs & Stratton
Briggs & Stratton SIMPLIPHI installation manual

Maximum Controls
Maximum Controls Max Solar Pack Quick installation guide

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric 700 Series instruction manual