manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. Siemens 8PQ9800-4AA83 User manual

Siemens 8PQ9800-4AA83 User manual

Other Siemens Rack & Stand manuals

Siemens 8PQ9802-7AA53 User manual

Siemens

Siemens 8PQ9802-7AA53 User manual

Siemens FHA2017-A1 User manual

Siemens

Siemens FHA2017-A1 User manual

Siemens FC300 User manual

Siemens

Siemens FC300 User manual

Siemens 8PQ9801-5AA26 User manual

Siemens

Siemens 8PQ9801-5AA26 User manual

Siemens FHA2031-U1 User manual

Siemens

Siemens FHA2031-U1 User manual

Siemens 8PQ9800-7AA38 User manual

Siemens

Siemens 8PQ9800-7AA38 User manual

Siemens H1900 User manual

Siemens

Siemens H1900 User manual

Siemens d800 User manual

Siemens

Siemens d800 User manual

Siemens SIRIUS 3TX7680-1B User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3TX7680-1B User manual

Siemens MBR-MP User manual

Siemens

Siemens MBR-MP User manual

Siemens 8PQ9800-4AA11 User manual

Siemens

Siemens 8PQ9800-4AA11 User manual

Siemens SIPART PS2 User manual

Siemens

Siemens SIPART PS2 User manual

Siemens 8PQ9801-2AA15 User manual

Siemens

Siemens 8PQ9801-2AA15 User manual

Siemens 8PQ9801-0AA08 User manual

Siemens

Siemens 8PQ9801-0AA08 User manual

Siemens ASK77 2 Series User manual

Siemens

Siemens ASK77 2 Series User manual

Siemens 8PQ9801-7AA21 User manual

Siemens

Siemens 8PQ9801-7AA21 User manual

Siemens 3KX3612-1B User manual

Siemens

Siemens 3KX3612-1B User manual

Siemens 3WL/3WA/4000A User manual

Siemens

Siemens 3WL/3WA/4000A User manual

Siemens 3VL9500-8SA40 User manual

Siemens

Siemens 3VL9500-8SA40 User manual

Siemens 8PQ9800-0AA18 User manual

Siemens

Siemens 8PQ9800-0AA18 User manual

Siemens KNX GAMMA AP 258E11 User manual

Siemens

Siemens KNX GAMMA AP 258E11 User manual

Siemens FDFB291 User manual

Siemens

Siemens FDFB291 User manual

Siemens Actavix ASK33 User manual

Siemens

Siemens Actavix ASK33 User manual

Siemens AP-220-MNT-W3 User manual

Siemens

Siemens AP-220-MNT-W3 User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Dynex

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Konig & Meyer 24185 manual

Konig & Meyer

Konig & Meyer 24185 manual

ECG LD 326501 instruction manual

ECG

ECG LD 326501 instruction manual

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Philips

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Woodline KIT-250 lb instructions

Woodline

Woodline KIT-250 lb instructions

ricoo S1222 installation instructions

ricoo

ricoo S1222 installation instructions

Kanto P301 user manual

Kanto

Kanto P301 user manual

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

VidaBox

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

PROEL PLWIN60C user manual

PROEL

PROEL PLWIN60C user manual

AllMounts PLB-43S instruction manual

AllMounts

AllMounts PLB-43S instruction manual

VMP VH-001 instruction sheet

VMP

VMP VH-001 instruction sheet

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Nederman

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Glasdon

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Songmics LGR105 manual

Songmics

Songmics LGR105 manual

Grape GM401 user manual

Grape

Grape GM401 user manual

FourStarGroup 11225296 manual

FourStarGroup

FourStarGroup 11225296 manual

CHIEF FLR100 installation instructions

CHIEF

CHIEF FLR100 installation instructions

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

FEC

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

s
Halter Schienenverteileranschluss 8PS
Holder Busbar connection set 8PS
Support j d barres kit de connection 8PS
Soporte Kit de barras 8PS
Supporto colleg.condotto 8PS
Suporte de ligação de claha elétrificada 8PS
8PS bağlantı seti
Держатель подключения к шинопроводу 8PS
Wspornik przył. szynowego 8PS
母线支撑连接器 8PS
Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
Operating Instructions
İşletme kılavuzu
Instructions de service
Руководство по эксплуатации
Instructivo
Instrukcja obsługi
Istruzioni operative
使用说明
8PQ9800-4AA83
Last
Update:
27
May 2021
DE
GEFAHR
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und War-
tungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt
werden.
EN
DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation
and maintenance work on this device may only be carried out by an authorized electrician.
FR
DANGER
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet
appareil doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.
ES
PELIGRO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y
mantenimiento de este equipo solo puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado.
IT
PERICOLO
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. L'installazione e la
manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati solo da un elettrotecnico autoriz-
zato.
PT
PERIGO
Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equi-
pamento. Os trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser real-
izados for eletricistas autorizados.
TR
TEHLİKE
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın mon-
tajı ve bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
РУ
ОПАСНО
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Работы по
монтажу и техническому обслуживанию данногоустройства должны производиться упол-
номоченным специалистом по электротехнике.
РL
ZAGROŻE
-
NIE
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Prace insta-
lacyjne i konserwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzaćwyłącznie posiadający odpow-
iednie kwalifikacje elektryk.
中文
危险
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。
8PQ9800-4AA83
IEC 61439
2
8PQ9800-4AA83
DA
FARE
Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser.
Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedli-
geholdelser på dette apparat må kun gennemføres af en autoriseret elektriker.
FI
VAARA
Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Tämän laitteen asen-
nus-ja huoltotöitä saa suorittaa ainoastaan valtuutettu sähköteknikko.
ET
OHT
Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht.
Enne tööde algust tuleb süsteemi ja seadme pinge välja lülitada. Seadme paigaldus- ja hooldu-
stöid võib teha ainult atesteeritud elektrik.
VESZÉLY
HU
Nebezpečnénapětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.
Před zahájením prací odpojte zařízení a modul od napětí. Instalační a údržbářské práce smína
tomto přístroji provádět pouze kvalifikovanýelektrikář.“
NEBEZPEČÍ
CS
Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb.
Pred začetkom dela je treba pri napravi in aparatu odklopiti napajanje. Inštalacijska in vzdrževalna
dela na tej napravi sme izvesti samo pooblaščen električar.“
NEVARN
-
OST
SL
Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku ťažkých zranení.
Pred začatím prác zariadenie a prístroj odpojte od napätia. Inštalačné a údržbárske práce na tomto
prístroji môže vykonávať výlučne autorizovaný elektrikár.
NEBEZ
-
PEČENSTVO
SK
Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.
Koppla anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena. Installation och
underhåll av denna apparat får endast utföras av en behörig elektriker.
FARA
SV
Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Înaintea începerii lucrărilor, deconectaţi instalaţia şi aparatul de la tensiune. Lucrările de instalare
şi întreţinere pentru acest dispozitiv pot fi efectuate doar de către un electrician autorizat.
PERICOL
RO
Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat spanningsvrij. De installatie-
en onderhoudswerken aan dit toestel mogen enkel door een geautorisseerde elektricien uitgevo-
erd worden.
GEVAAR
NL
Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’mewt jew korriment serju.
Itfi u sakkar il-provvista kollha tad-dawl li tkun qed tforni d-dawl lil dan it-tagħmir qabel ma
taħdem fuq dan it-tagħmir. Ix-xogħlijiet ta' installazzjoni u manutenzjoni fuq dan it-tagħmir jist-
għu jitwettqu biss minn elettriċista awtorizzat.
PERIKLU
MT
Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.
Priešdarbų pradžiąatjunkite sistemos ir prietaiso įtampą. Šio įrenginio įrengimo ir techninės
priežiūros darbus leidžiama atlikti tik įgaliotam elektrikui.
PAVOJUS
LT
Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski.
Pirms uzsākt darbu, atslēdziet iekārtu un ierīci no barošanas. Šīs ierīces uzstādīšanu un tehniskās
apkopes darbus drīkst veikt vienīgi pilnvarots elektriķis.
BĪSTAMI
LV
Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú.
Múch agus dícheangail gach foinse cumhachta a sholáthraíonn an gaireas seo sula ndéanfar obair
air. Is ag leictreoir údaraithe amháin atá cead an gléas a shuiteáil agus obair chothabhála a
dhéanamh air.
CONTÚIRT
GA
Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού.
Πριν από τηνέναρξητωνεργασιών απομονώνετε την εγκατάσταση και τη συσκευή απότην
παροχή τάσης. Οι εργασίες εγκατάστασης και συντήρησηςαυτής τηςσυσκευής πρέπει να
πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
EL
Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.
Prije početka radova postrojenje i uređaj spojiti bez napona. Radove instalacije i održavanja na ure-
đaju smije izvoditi samo ovlašteno stručno elektrotehničko osoblje.
OPASNOST
HR
Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди.
Преди започване на работа изключете захранването на инсталацията или устройството.
Монтажът и техническото обслужване на това устройство се извършват единствено от
оторизиран електротехник.
ОПАСНОСТ
BG
Internet:
http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Technical
Support:
Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.
A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen
az eszközön a telepítéssel és a karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelelőfelha-
talmazással rendelkezővillamossági szakember végezheti.
3
0
8PQ9800-4AA83
connection top
cubicle depth 400
cubicle depth 600
cubicle depth 800
mbb rear
cubicle depth 800
mbb in front
cubicle depth 1200
twin mbb
4
8PQ9800-4AA83
M6x10
M6x10
framework
d1
d2
connection bottom
5
8PQ9800-4AA83
connection top
connection bottom
w1
w1
w1
w1
w1
w1
w1
w1
type 1
type 2
type 3
type 4
type 1
type 2
type 3
type 4
6
8PQ9800-4AA83
v
busbar trunking system
connection unit
type
cubicle depth
cubicle width
400 and 800 (mbb rear)
600
800 mbb in front
w600
w800
w1000
d1
d2
d1
d2
d1
d2
w1
w1
w1
LDA 3420
1
162,5
312,5
162,5
312,5
562,5
712,5
262,5
362,5
LDA 3620
1
162,5
312,5
162,5
312,5
562,5
712,5
262,5
362,5
LDA 6410
2
112,5
312,5
112,5
312,5
512,5
712,5
362,5
LDA 6420, LDA 6610, LDA 6620
2
112,5
337,5
112,5
337,5
512,5
737,5
362,5
LDA 8410
3
112,5
312,5
512,5
712,5
462,5
LDA 8420, LDA 8610, LDA 8620
3
112,5
337,5
512,5
737,5
462,5
LDC 2420
1
162,5
312,5
162,5
312,5
562,5
712,5
262,5
362,5
LDC 2620
1
162,5
312,5
162,5
312,5
562,5
712,5
262,5
362,5
LDC 3420
1
162,5
312,5
162,5
312,5
562,5
712,5
262,5
362,5
LDC 3620
1
162,5
337,5
162,5
337,5
562,5
737,5
262,5
362,5
LDC 6410
2
112,5
312,5
112,5
312,5
512,5
712,5
362,5
LDC 6420, LDC6610, LDC 6620
2
112,5
337,5
112,5
337,5
512,5
737,5
362,5
LDC 8410
3
112,5
312,5
512,5
712,5
462,5
LDC 8420, LDC 8610, LDC 8620
3
112,5
337,5
512,5
737,5
462,5
LXA 0541
1
162,5
312,5
162,5
312,5
562,5
712,5
262,5
362,5
LXA 0551
1
162,5
312,5
162,5
312,5
562,5
712,5
262,5
362,5
LXA 0641, LXA 651, LXA 0741,
LXA 0751, LXA 0841, LXA 0851
1
162,5
312,5
162,5
312,5
562,5
712,5
LXA 0941, LXA 1041, LXA 0951,
LXA 1051
4
162,5
312,5
562,5
712,5
LXC 0341
1
162,5
312,5
162,5
312,5
562,5
712,5
262,5
362,5
LXC 0351
1
162,5
312,5
162,5
312,5
562,5
712,5
262,5
362,5
LXC 0641, LXC 0651, LXC0741,
LXC 0751
1
162,5
312,5
162,5
312,5
562,5
712,5
262,5
362,5
LXC 0841, LXC 0941, LXC 1041,
LXC 0851, LXC 0951, LXC 1051
4
162,5
312,5
562,5
712,5
462,5
busbar trunking system connection unit
cubicle depth
400, 600 and 800 (mbb rear)
800 (mbb in front)
a
d
a
d
BG1
LDC2…LDA3
170
340
570
740
BG1
LXC03…LXA05
170
320
570
720
BG2
LDC3…LDC6…LDA6
116
340
516
740
BG2
LXC06... LXC07...
LXA06...LXA07...LXA08
116
320
516
720
7
8PQ9800-4AA83
connection top
500,0
mind. 600
550
2000
500,0
225,0
e
a
d
w
w
w / 2
front
8
8PQ9800-4AA83
connection bottom
front
w
w / 2
e
d
a
225,0
503,0
mind. 700
550
2000
9
3WL framesize
pole
w
d
1
3 / 4
600
400; 600;
800
1, 2
3
800
cut-out top plate for connection, busbar trunking system type
LDA3, LDC2, LDC3 (size 2)
(3WL size 1, 3 / 4pole)
202
100
50
d
d
d
Ø7,0
98
196
219
w
250
250
600
650
d
8PQ9800-4AA83
front
front
front
front
mbb at the top -
rear
mbb at the
top –in
front
800
250
w
8
8PQ9800-4AA83
10
8PQ9800-4AA83
3WL framesize
pole
w
d
2
3
600
400; 600;
800
3 / 4
800
cut-out top plate for connection, busbar trunking system type
LD6 (3WL size 2)
front
front
front
front
196
219
w
220
157
260
d
d
d
Ø7,0
220
600
800
220
621,5
d
mbb at the top -
rear
mbb at the
top –in
front