Aviso: Al principioatornilletodas las piezas solamenteunpoco.Presten atención dequeel productoseabieny lisamente posicionado;ajustelosinecesario.Despuesde
montartodos los tornillos fijelos bien.Cerrarlasombrillacuandoselevantaelviento o hay rachas deviento. Las sombrillassinvigilancianosedebendejarabiertas.Revisar
los tornillos ypernos todos los meses yapretarlos sies preciso.Mueblesdejardínpara uso doméstico.
Remarque:Visserles jointslégèrementaudépart.Faites attention de quele produitsoitbienet égalementpositionné,ajustez-lesinécessaire.Visserles vis fortementaprès
les avoir toutes mises enplace.Encas devent ou de rafales,fermezle parasol.Unparasollaissésanssurveillancenedoitpas resterouvert.Vérifiez mens uellementles vis
et les boulons etserrez-les si nécessaire.Salon de jardin à usagedomestique.
Hinweis:Verschrauben Sie alle Verbindungenzuerstnurleicht. Prüfen Sie das Produktauf geraden Stand und drückenSie es gegebenenfallszurecht.ZiehenSie
abschließendalleSchraubenfest.BeiaufkommendemWindoderWindböendenSonnenschirm schließen.GeöffneteSchirmenichtunbeaufsichtigtlassen.Schraubenund
Bolzen jedenMonat kontrollierenund gegebenenfallsanziehen. AußenmöbelfürdieVerwendung im Wohnbereich.
Generelle Information & Sicherheitshinweis/
general information & safety note
DE
GB
FR
ES
IT
NL
Aufbauanleitung / Sicherheitshinweis
assembly instruction / safety note
notice de montage / note de sécurité
instrucciones para el montaje / nota de seguridad
instruzioni di montaggio / Nota di sicurezza
Montagehandleiding / Veiligheidswaarschuwing
Note: First slightlyfasten screws.Take care that the productstands firmlyandevenly, adjustif necessary.Finallytighten screws afterall screws areinplace.Closeparasolin
case of upcomingwindsorwindgusts.Do notleave an openedparasol unattended.Checkscrews andbolts monthly.Tightenif necessary.Outdoorfurniture fordomesticuse.
Noticia:Fissare soltantounpo´leviti. Stabilizzare il prodottoe successivamentestringereleviti. Chiudere l’ombrellone in caso di vento o raffiche di vento. Gli ombrelloni
incustoditinonpossonoesserelasciatiaperti.Controllaremensilmentevitie bullonie serrarliquando necessario. Mobilida giardino perusodomestico.
Instructie:Schroef eerstalle verbindingen lichtaan elkaar vast. Controleerofhet produkt recht staaten drukhet indien nodig recht. Vervolgens draaitu alle schroevenstevig
aan. Bijopkomendewindofwindvlagen parasol sluiten.Onbeheerde parasols mogen nietgeopendblijven staan. Tuinmeubilairvoorhuishoudelijkgebruik.
Hergestellt für/ produced for/ produit pour/ producido por/ prodotti per/ geprodudceerd voor
GARDAMO GmbH& Co. KG, Dornierweg 12, D-48155 Münster
Außenmöbel für die Verwendung im Wohnbereich.
Outdoor furniture for domestic use. GARDAMO GmbH & Co. KG –Dornierweg 12 –D –48155 Münster
www.sienagarden.de
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN. IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY!
M29411 / Ricon Diningtisch 90x90cm
M29411 / Ricon dining table 90x90cm