Silver Fox Avant User manual

2
Omistajan käsikirja Användarhandbok Owner’s Manual Eignerhandbuch

3
SILVER
OMISTAJAN KÄSIKIRJA

4
ESIPUHE
Hyvä suomalaisen Silver-veneen omistaja! Kiitämme Sinua Silverin
valinnasta ja toivotamme Sinulle monia hauskoja hetkiä vesillä liikku-
essasi.
Tämän käsikirjan tarkoituksena on auttaa Sinua käyttämään venettä-
si turvallisesti ja miellyttävästi. Käsikirja sisältää veneen ja siihen kuu-
luvien tai asennettujen varusteiden ja järjestelmien yksityis-kohdat
sekä tietoa veneen käytöstä ja hoidosta. Kehotamme Sinua luke-
maan käsikirjan huolellisesti ja tutustumaan veneeseesi ennen sen
käyttöönottoa.
Omistajan käsikirja ei luonnollisestikaan ole merimiestaitojen tai ve-
neilyturvallisuuden kurssi. Jos tämä on ensimmäinen veneesi tai olet
vaihtanut venetyyppiin, jota et vielä tunne, varmistu oman muka-
vuutesi ja turvallisuutesi takia siitä, että hankit käsittely- ja käyttöko-
kemusta ennen kuin otat veneen päällikkyyden vastuullesi. Veneen
myyjä, venekerhot tai kansalliset moottorivene- tai purjehtijaliitot
antavat mielellään tietoja paikallisista veneilykouluista tai suosittele-
vat päteviä opettajia.
Varmista että odotettavissa olevat tuuli- ja aallokko-olosuhteet vas-
taavat veneesi suunnitteluluokkaa C ja että sinä ja miehistösi pystyt-
te hallitsemaan venettä kyseisissä olosuhteissa. Suunnitteluluokan C
vesikulkuneuvo on suunniteltu käytettäväksi olosuhteissa, joissa tuu-
lenvoimakkuus on enintään 6 boforia ja merkitsevä aallonkorkeus
enintään 2 metriä.
Tämä omistajan käsikirja ei ole yksityiskohtainen huolto- tai vian-et-
sintäopas. Ongelmatapauksissa ota yhteyttä veneen valmistajaan tai
valmistajan edustajaan. Käytä aina päteviä ja koulutettuja henkilöi-
tä huoltoon, korjauksiin ja muutostöihin. Muutokset, jotka voivat vai-
kuttaa veneen turvallisuusominaisuuksiin tulee arvioida, toteuttaa ja
dokumentoida pätevien henkilöiden toimesta. Veneen valmistajaa ei
voida pitää vastuullisena muutoksista, joita se ei ole hyväksynyt.
Veneen kuljettamiseen vaaditaan joissakin maissa ajokortti tai val-
tuutus, niissä voi olla voimassa myös erityissäännöksiä.
Pidä veneesi aina hyvässä kunnossa ja ota huomioon kuluminen van-
henemisen ja kovan käytön tai väärinkäytön seurauksena. Mikä ta-
hansa vene – riippumatta sen vahvuudesta – voi vaurioitua merkittä-
västi, mikäli sitä ei käytetä asianmukaisesti. Tämä ei sovi turvalliseen
veneilytapaan. Mukauta aina veneen nopeus ja suunta aallokko-oloi-
hin.
Mikäli veneesi on varustettu pelastuslautalla, lue huolella sen käyt-
töohjeet. Veneessä tulisi olla mukana asiaankuuluvat turvavarusteet
(pelastusliivit, turvavaljaat jne.) veneen tyypin, sääolosuhteiden jne.
mukaan, nämä varusteet ovat joissain maissa pakollisia. Miehistön tu-
lisi olla tutustunut kaikkien turvavarusteiden käyttöön ja hätämanöö-
veeraukseen (veteen pudonneen pelastaminen, hinaus jne.). Purjeh-
duskoulut ja -seurat järjestävät säännöllisesti pelastusharjoituksia.
Kaikkien veneessä olijoiden tulisi käyttää sopivaa kelluntapukinetta
(pelastusliiviä/veneilyliiviä) ollessaan kannella. Huomaa, että joissakin
maissa laki vaatii kansallisten säädösten mukaisen kelluntapukineen
käyttöä aina veneessä oltaessa.
SÄILYTÄTÄMÄ KÄSIKIRJA VARMASSA PAIKASSA JA ANNA SE
SEURAAVALLE OMISTAJALLE, JOS MYYT VENEEN.

5
SISÄLLYSLUETTELO
1 Yleistä 9
2 Määritelmät 9
3 Takuu 9
4 Ennen käyttöönottoa 10
4.1 Rekisteröinti 10
4.2 Vakuutukset 10
4.3 Koulutus 10
5 Veneen ominaisuudet ja käyttö 10
5.1 Yleistä 10
5.2 Veneen perustiedot 10
5.3 Suurin suositeltu henkilömäärä 11
5.4 Kuormitus 11
5.5 Moottori ja potkuri 13
5.6 Veden sisäänpääsyn estäminen ja vakavuus 16
5.6.1 Rungon ja kannen aukot 16
5.6.2 Pilssipumput ja tyhjennys 16
5.7 Tulipalon tai räjähdysvaaran ehkäiseminen 16
5.7.1 Moottorit 16
5.7.2 Muut polttoainetta käyttävät järjestelmät 17
5.7.3 Palontorjunta 22
5.8 Sähköjärjestelmä 22
5.9 Ohjailuominaisuudet 24
5.9.1 Suurilla nopeuksilla ajaminen 24
5.9.2 Näkyvyys ohjauspaikalta 24
5.10 Oikea käyttö – muut suositukset ja ohjeet 25
5.10.1 Laidan yli putoamisen ehkäiseminen ja
veneeseen uudelleen nouseminen 25
5.10.2 Pelastuslautan säilytys 25
5.10.3 Tuuletus 25
5.10.4 Irrallisten varusteiden kiinnittäminen 25
5.10.5 Ympäristön huomioonottaminen 25
5.10.6 Ankkurointi, kiinnitys ja hinaus 26
5.10.7 Trailerikuljetus 27
6 Huolto ja talvisäilytys 27
6.1 Toimenpiteet ennen talvitelakointia 27
6.2 Pesu ja puhdistus 28
6.3 Talvisäilytys ja -huolto 28
6.4 Toimenpiteet ennen vesillelaskua 28
7 Korjaukset 29
Liitteet 35

6
ENNEN KUIN LÄHDET
Tutustu tähän omistajan käsikirjaan. Tarkista aina ennen vesille lähtöä
ainakin seuraavat seikat:
SÄÄTILA JA ENNUSTE
Ota huomioon tuuli, aallokko ja näkyvyys. Ovatko veneesi suunnitte-
luluokka, koko ja varustus sekä päällikön ja miehistön taidot riittäviä
sille vesialueelle, jolle olet lähdössä? Voimakkaassa tuulessa ja suu-
ressa aallokossa luukkujen tulee olla suljetut, jotta roiskevesi ei pää-
sisi veneen sisälle.
KUORMITUS
Älä ylikuormita venettä, jaa kuorma oikein. Älä sijoita painavia esinei-
tä liian ylös, jotta veneen vakavuus ei heikkenisi.
MATKUSTAJAT
Varmistu, että kaikille mukanaolijoille on pelastusliivit. Sovi kunkin
henkilön tarvittavat tehtävät matkan aikana ennen lähtöä.
POLTTOAINE
Tarkista, että polttoainetta on riittävästi; myös reserviä huonon sään
tms. varalle.
MOOTTORI JA VARUSTEET
Tarkista ohjauksen, sähkölaitteiden ja akun toiminta sekä kunto ja tee
moottorin ohjekirjan mukaiset päivittäiset tarkistustoimet. Tarkis-
ta veneen merikelpoisuus muutenkin: ei polttoaine- tai vesivuoto-
ja, turvavarusteet mukana jne. Tarkista että pilssiveden määrä on mi-
nimissä.
TUULETUS
Mikäli veneessäsi on moottoritilan tuuletin, anna sen käydä vähin-
tään 4 minuuttia ennen koneen käynnistämistä. Käynnistä mootto-
ri valmistajan ohjeiden mukaisesti. Huolehdi polttoainetilojen tuule-
tuksesta tulipalovaaran vähentämiseksi.
TAVAROIDEN KIINNITYS
Tarkista, että kaikki tavarat on asetettu niin, että ne pysyvät paikoil-
laan myös merenkäynnissä ja kovassa tuulessa.
MERIKARTAT
Ellet kulje täysin tuttua reittiä, onko mukana merikarttoja riittävän
laajalta alueelta?
LÄHTÖMANÖÖVERIT
Sovi miehistön kanssa, kuka irrottaa minkäkin köyden jne. Tarkista,
etteivät kiinnitys- tai muut köydet pääse potkuriin lähdön tai saapu-
misen aikana.
Moottoria koskevia lisäohjeita saat sen erillisestä ohjekirjasta.

7
3 TAKUU
Veneellä ja siihen tehtaalla asennetuilla varusteilla on erillisessä
takuukortissa esitettyjen takuuehtojen mukainen 2 vuoden takuu.
Seuraavien laitteiden takuista vastaavat suoraan ko. laitteiden val-
mistajat:
- Moottori vetolaitteineen
- Trimmitasot
- Liesi, jääkaappi ja lämmityslaite
- Kompassi
- Mittaristo
- Navigointilaitteet
Näiden laitteiden erilliset takuukirjat ja toimittajien yhteystiedot
ovat liitteenä. Muissa takuuasioissa pyydämme ottamaan yhteyttä:
TerhiTec Oy,
Sorvitie 4, 63700 Ähtäri
puh. 0207 510 200
silver@terhitec.fi
1 YLEISTÄ
Omistajan käsikirja auttaa Sinua tuntemaan uuden veneesi ominai-
suuksia, hoitoa ja huoltoa. Veneeseen asennettujen laitteiden omat
ohjekirjat on liitetty mukaan ja useissa kohdissa viitataan niihin. Voit
tietysti täydentää käsikirjaa myöhemmin hankittujen laitteiden ohje-
kirjoilla. Omille muistiinpanoillesi on varattu tilaa käsikirjan lopussa.
2 MÄÄRITELMÄT
Tässä käsikirjassa olevat varoitukset ja huomautukset määritellään
seuraavasti:
VAARA! Merkitsee, että on olemassa vakava vaaratekijä, joka
johtaa suurella todennäköisyydellä kuolemaan tai
pysyvään vammautumiseen, ellei asianmukaisiin va-
rokeinoihin ryhdytä.
VAROITUS! Merkitsee, että on olemassa vaaratekijä, joka voi
johtaa loukkaantumiseen tai kuolemaan, ellei asian-
mukaisiin varokeinoihin ryhdytä.
HUOM! Merkitsee muistutusta turvallisesta toimintatavasta
tai kiinnittää huomiota vaaralliseen toimintatapaan,
joka voi johtaa loukkaantumiseen tai veneen tai sen
osien vaurioitumiseen.
Käsikirjassa on käytetty SI-järjestelmän mukaisia yksikköjä. Joissain ta-
pauksissa muita yksikköjä on lisättysulkuihin.

8
5 VENEEN OMINAISUUDET
JA KÄYTTÖ
5.1 YLEISTÄ
Omistajan käsikirjan tarkoituksena ei ole olla täydellinen huolto-opas
tai korjauskirja, vaan opastaa käyttäjää tuntemaan uuden veneensä
ominaisuudet ja käyttämään venettään asianmukaisella tavalla.
5.2 VENEEN PERUSTIEDOT
Silver-veneiden mallikohtaiset perustiedot selviävät seuraavalla au-
keamalla olevasta taulukosta.
Suunnitteluluokalla tarkoitetaan seuraavaa:
Luokkaa C: Vene on suunniteltu käytettäväksi olosuhteissa, joissa
tuulen voimakkuus on enintään 6 boforia (n. 14 m/s) ja aallokko sen
mukainen (merkitsevä aallonkorkeus enintään 2 m, katso huomautus
alla). Tällaisia olosuhteita voidaan kohdata avoimilla järvillä, jokisuis-
toissa ja rannikkovesillä kohtuullisissa sääoloissa.
Luokka D: Vene on suunniteltu käytettäväksi olosuhteissa, joissa
tuulen voimakkuus on enintään 4 boforia (n. 8 m/s) ja aallokko sen
mukainen (merkitsevä aallonkorkeus enintään 0,3 m, satunnaiset
suurimmat aallot 0,5 m korkuisia). Tällaisia olosuhteita voidaan koh-
data suojaisilla sisävesillä, ja rannikkovesillä hyvällä säällä.
4 ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA
4.1 REKISTERÖINTI
Veneliikenneasetuksen mukaisesti vähintään 15 kW:n tai vähintään
5,5 m:n moottorivene on Suomessa merkittävä vesikulkuneuvore-
kisteriin. Tarkemmat ohjeet rekisteröinnistä saat TraFilta (www.trafi.
fi). Rekisteröitävän veneen kuljettajalta vaaditaan vähintään 15 vuo-
den ikä.
4.2 VAKUUTUKSET
Venevakuutus voi korvata vesillä tai kuljetuksen ja telakoinnin aikana
sattuvan vahingon. Varmista erikseen vakuutusvastuu venettä nos-
tettaessa. Vakuutuksella on myös välillinen vaikutus turvallisuuteen
vesillä: vakavan haverin sattuessa voit keskittyä ennen kaikkea ihmis-
ten pelastamiseen. Tarkempia tietoja eri vakuutusvaihtoehdoista an-
tavat vakuutusyhtiöt.
4.3 KOULUTUS
Kukaan ei ole seppä syntyessään, eikä vesillä liikkuminen tee tä-
hän poikkeusta. Veneilyä käsittelevää kirjallisuutta on runsaasti, na-
vigointikursseja järjestävät yhdessä Suomen Navigaatioliitto sekä
kansalais- ja työväenopistot. Veneilykouluista antaa tietoja Suomen
Purjehdus ja Veneily Ry (www.spu.fi). Nämä antavat hyvän pohjan
taidoillenne, mutta varmuus veneen käsittelyssä, navigoinnissa, kiin-
nittämisessä ja ankkuroinnissa saavutetaan vasta pitkän käytännön
harjoittelun jälkeen. Suomen Purjehdus ja Veneily Ry:stä saat myös
tietoja paikallisista venekerhoista ja niiden toiminnasta.

9
Suurin henkilömäärä:
Silver Fox Avant/BR 5
Silver Wolf Avant/BR 6
Silver Hawk BR 7
Silver Shark BR 7
Silver Eagle BR 8
Silver Shark BRX 7
Silver Eagle BRX 8
Huomautus:
Merkitsevä aallonkorkeus on aallokon korkeimman kolmanneksen
keskiarvokorkeus, mikä suunnilleen vastaa kokeneen havainnoijan
arvioimaa aallonkorkeutta. Jotkut yksittäiset aallot ovat kaksi kertaa
tätä korkeampia.
Päämitat ja kapasiteetit:
Veneen pituus, leveys, syväys, kokonaispaino, jne., sekä tankkikapasi-
teetit on esitetty teknisessä erittelyssä liitteessä 1.
Valmistajan kilpi:
Veneseen on kiinnitetty kuljettajan näkökenttään valmistajan kilpi,
jossa on annettu osa em. tiedoista. Täydentävät selvitykset on an-
nettu tämän käsikirjan asianoimaisissa kohdissa.
5.3 SUURIN SUOSITELTU HENKILÖMÄÄRÄ
Silver-veneiden mallikohtainen suurin suositeltava henkilömäärä on
esitetty seuraavalla aukeamalla olevassa taulukossa. Heille tarkoite-
tut istuinpaikat sijaitsevat kuvan 1 mukaisissa paikoissa.
VAROITUS! Älä ylitä suurinta suositeltua henkilömäärää. Venees-
sä olevien henkilöiden lukumäärästä riippumatta hen-
kilöiden ja varusteiden kokonaispaino ei saa koskaan
ylittää suurinta suositeltua kuormitusta (katso kohta
Kuormitus). Käytä aina veneessä olevia istuimia tai is-
tuinpaikkoja.
5.4 KUORMITUS
Silver-veneiden suurimpaan suositeltuun kuormitukseen on laskettu
kuuluvaksi seuraavat painot:
a) veneessä olevien henkilöiden yhteispaino (yhden aikui-
sen oletuspaino 75 kg, lapsen 37,5 kg)
b) perusvarusteet
c) kannettavissa säiliöissä olevien nesteiden (vesi, polttoai-
ne jne.) paino
d) kiinteissä säiliöissä olevien kulutettavien nesteiden (vesi,
polttoaine jne.) kokonaispaino (säiliöt täynnä)
Suositeltu kuormitus sisältää vain edellä mainitut painokomponentit.
VAROITUS: Kuormatessasi venettä, älä koskaan ylitä suurinta suo-
siteltua kuormaa. Lastaa vene aina huolellisesti ja jaa
kuorma asianmukaisesti niin, että veneen optimaali-
nen tasapaino säilyy (suunnilleen tasaköli). Vältä sijoit-
tamasta suuria painoja korkealle.

10
VAROITUS: Älä asenna mitään painavia lisävarusteita äläkä
varusteita, jotka nostavat veneen painopistettä.
Suurin kuormitus, henkilöt + polttoaine:
Silver Fox Avant/BR 415 kg
Silver Wolf Avant/BR 490 kg
Silver Hawk BR 615 kg
Silver Shark BR 617 kg
Silver Eagle BR 705 kg
Silver Shark BRX 617 kg
Silver Eagle BRX 705 kg
Suurin kuormitus sisältää seuraavat polttoainemäärät:
Polttoaine irto-
säiliöissä kg Polttoaine kiin-
teissä säiliöissä kg
Silver Fox Avant /BR 40
Silver Wolf Avant/BR 40
Silver Hawk BR 87
Silver Shark BR 92
Silver Eagle BR 105
Silver Shark BRX 92
Silver Eagle BRX 105

11
Kuva 1. Suurimman henkilömäärän mukaiset istumapaikat
Silver Wolf Avant 510
Silver Wolf BR 510
Silver Hawk BR 540
Silver Shark BR
Silver Fox BR
Silver Fox Avant

12
Kuva 1. Suurimman henkilömäärän mukaiset istumapaikat
Silver Shark BRX
Silver Eagle BR
Silver Eagle BRX

13
5.5 MOOTTORI JA POTKURI
Silver-veneiden mallikohtaiset suurimmat konetehot selviävät
taulukosta sivulla 51. Noudata potkurin valinnassa moottorin valmis-
tajan ohjeita.
5.6 VEDEN SISÄÄNPÄÄSYN ESTÄMINEN
JA VAKAVUUS
5.6.1 RUNGON JA KANNEN AUKOT
Läpivientien ja niiden sulkuventtiilien sijainnit on esitetty kuvassa 5.
Silver-veneet on varustettu lasikuituisella tai alumiinisella (BRX) sa-
devesityhjentävällä avotilalla. Veneen sisäosan peränurkissa ole-
vat itsetyhjennyksen vuotoputket on pidettävä avoimina ja puhtai-
na roskista yms.
Varmistaaksesi itsetyhjennyksen toimivuuden, tyhjennä veneestä
ylimääräiset tavarat lattialta ja säilytyslaatikoista kun jätät sen laitu-
riin. Varmista, että vene kelluu sivuttaissuunnassa mahdollisimman
suorana tasapainottamalla muuta kuormaa.
HUOM! Itsetyhjennyksestä huolimatta veneen pilssiin saattaa
kertyä esim. kovien sateiden aikana vettä moottorikai-
von läpivienneistä ja tarkistusluukuista. Tarkista pilssivesi
ennen ajoon lähtöä ja poista kertynyt vesi veneestä va-
kiovarusteena olevalla pilssipumpulla.
SYMBOLI MERKITYS
KULKUVALOT
ANKKURIVALO
TUULILASINPYYHIN
TRIMMITASOT
PILSSIPUMPPU
LÄMMINILMAPUHALLIN
SISÄVALO
SILVER-VENEISSÄ KÄYTETYT
KYTKINSYMBOLIT
TROLLING
Kuva 2. Mittari- ja kytkinpaneelit

14
HUOM! Mikäli kuormitat venettä normaalia enemmän, sulje avo-
tilan itsetyhjennys, jotta vesi ei pääse avotilaan. Mikä-
li venettä kuormitetaan yli suurimman suositellun kuor-
man, on mahdollista että sadevesityhjentyvään avotilaan
tulee vettä. Laita tällöin tulppa itsetyhjennyksen reikään.
Kun kuormitus vähenee veneestä, on itsetyhjennyksen
tulpat muistettava irrottaa.
5.6.2 PILSSIPUMPUT JA TYHJENNYS
Silver-veneisiin on asennettu sähköinen pilssipumppu kuvan 5 mu-
kaiseen paikkaan. Pumpun anturin havaitessa vettä pilssissä, pumppu
tyhjentää pilssin automaattisesti. Pumppu on aina valmiustilassa riip-
pumatta pääkytkimen asennosta kun akku on asennettuna venee-
seen. Pumppua voi myös käyttää pakolla kytkinpaneelissa olevasta
kytkimestä. Sähköisen pilssipumpun teho on noin 45 l/min. Veneissä
joissa on asennettuna manuaalikäyttöinen sähköpumppu, ei ole auto-
maattista tyhjennystoimintoa vaan pumppua käytetään kytkinpanee-
lissa olevasta kytkimestä.
Sähköinen pilssipumppu käynnistetään kytkintaulusta, joka on esi-
tetty luvussa 5.8.
Tarkasta säännöllisin väliajoin, ettei pilssipumppujen imuletkujen
päässä ole roskia.
VAROITUS! Pilssipumppujärjestelmää ei ole suunniteltu karille-
ajosta tai muusta vauriosta aiheutuvan vuodon hal-
lintaan.
HUOM! Tarkista pilssipumpun toimivuus säännöllisin vä-
liajoin. Puhdista pumpun imuaukot roskista.

15
Kuva 2. Mittari- ja kytkinpaneelit
FOX BRFOX AVANT

16
Kuva 2. Mittari- ja kytkinpaneelit
FOX DC WOLF AVANT

17
Kuva 2. Mittari- ja kytkinpaneelit
1/4
4/4 12V
HAWK BRWOLF BR

18
Kuva 2. Mittari- ja kytkinpaneelit
SHARK BR/BRX EAGLE BR/BRX

19
5.7.2 MUUT POLTTOAINETTA KÄYTTÄVÄT JÄRJESTELMÄT
Mikäli veneeseen on asennettu petrolilämmitin on sille erillinen
käyttöohje veneen mukana. Käytä polttoaineena vain hyvälaatuis-
ta valopetrolia. Ennen tankkauksen aloittamista sammuta moottori,
keitin ja lämmityslaite sekä tietenkin savukkeet. Älä käytä kytkimiä tai
laitteita, jotka voivat aiheuttaa kipinöitä. Puhdista mahdollinen valu-
nut polttoaine heti.
5.7.3 PALONTORJUNTA
Silver-veneet on varustettu 2 kg:n käsisammuttimella (13A70BC).
Käsisammuttimet tulee huollattaa vuosittain. Yli kymmenen vuotta
vanhoja sammuttimia ei hyväksytä ilman uutta paineastian koepon-
nistusta. Mikäli käsisammutin vaihdetaan, tulee tilalle hankkia sam-
mutuskyvyltään vähintään samankaltainen laite.
Pidä pilssi puhtaana ja tarkasta mahdolliset polttoaine- ja kaasu-
höyryt tai polttoainevuodot säännöllisesti.
Älä kiinnitä vapaasti riippuvia verhoja tai muita kankaita lieden lähei-
syyteen tai yläpuolelle.
Älä koskaan:
− jätä venettä valvomatta, kun keitin tai lämmityslaite on käytössä
− muuta mitään veneen järjestelmää (erikoisesti sähkö-, polttoaine-
tai kaasujärjestelmää) tai salli asiaa tuntemattoman henkilön
tehdä muutoksia mihinkään veneen järjestelmään
− täytä mitään polttoainesäiliötä tai vaihda kaasupulloa, kun laitteis-
to on käynnissä tai kun keitto- tai lämmityslaite on käytössä
− tupakoi käsitellessäsi polttoainetta tai kaasua.
− tuki tai modifioi veneen tuuletusjärjestelmää
5.7 TULIPALON TAI RÄJÄHDYSVAARAN
EHKÄISEMINEN
5.7.1 MOOTTORIT
Mikäli veneeseen on asennettu konetilan tuuletin, käytä sitä vähintään
neljä minuuttia ennen koneen käynnistämistä, kuten ohjaajan edessä
olevassa varoituskilvessä todetaan. Varmista myös, että konetilan
tuuletuskanavat ovat avoinna ja vapaina roskista yms.
Ennen tankkauksen aloittamista sammutta moottori, keitin ja lämmi-
tyslaite sekä tietenkin savukkeet. Älä käytä kytkimiä tai laitteita, jotka
voivat aiheuttaa kipinöitä.
Polttoaineen täyttöaukko ( ) sijaitsee veneen takakannella.
Kun tankkaat huoltoasemalla, älä käytä muovisuppiloa, joka estää
täyttöpistoolin ja täyttöhelan välisen staattisen jännitteen purkautumi-
sen. Viimeiset 10 litraa on hyvä täyttää hitaasti jotta polttoaine ei nouse
tankin huohotinputkeen.Tankin täytön jälkeen (kts. tankin
tilavuus luvusta 5) tarkista ettei polttoainetta ole vuotanut pilssiin tai
moottoritilaan ja puhdista valunut polttoaine heti.
Yhdelle ylimääräiselle irtosäiliölle on varattu paikka avotilan perä-pen-
kin alla. Älä pidä varakanistereita tuulettamattomissa tiloissa tai irral-
laan. Täytä irtosäiliö veneen ulkopuolella tuuletetussa tilassa.
Älä säilytä konetilassa mitään irrallisia tavaroita, jotka voisivat siirtyes-
sään koskettaa kuumia koneenosia tai vahingoittaa polttoaineputkia
tai -letkuja. Tarkasta vuosittain ettei polttoaineletkuissa ole läpivientien
kohdalla kulumia.

20
Veneen omistajan/käyttäjän velvollisuus on:
− varmistua, että palonsammutusvälineet ovat helposti
luokse päästäviä, kun vene on kuormattu
− tiedottaa miehistön jäsenille palonsammutusvälineiden si-
jainti ja käyttö
Turvallisuustoimenpiteisiin liittyviä huomautuksia veneen käyttäjälle:
Pidä pilssi puhtaana ja tarkasta polttoaine- ja kaasuhöyryt tai poltto-
ainevuodot säännöllisesti.
Kun palonsammutuslaitteiden osia vaihdetaan, saa käyttää vain vas-
taavia osia, joissa on samat käyttötunnukset tai joilla on vastaava
tekninen palonsammutuskyky.
Älä koskaan:
− Tuki pääsyä turvalaitteisiin, esim. polttoaineventtiileille, kaasuvent-
tiileille, sähköjärjestelmän katkaisijoille
5.8 SÄHKÖJÄRJESTELMÄ
Veneen sähkökaavio on esitetty erillisessä liitteessä. Päävirtakytki-
men sijainti ja toiminta:
−katso kytkimen sijainti kuvasta 5
−asento ”0”: akku tai molemmat akut irti virtapiireistä
−asento ”1”: akku toimii käyttöakkuna, laturi lataa akkua
Sisäohjaamon mittarit ja sähkölaitteiden kytkimet on järjestetty ku-
van 6 mukaisesti. Virtapiirien sulakkeet on sijoitettu ko. kytkimIen
viereen ja sulakkeiden koot on myös esitetty kuvassa 6. Silver-ve-
neissä on käytetty ns. automaattisulakkeita, jotka voidaan ylikuor-
mituksen tapahduttua kytkeä uudelleen toimintaan painamalla alas
ponnahtanut vipukytkin takaisin ylös. Lähtiessäsi veneestä pidem-
mäksi aikaa katkaise virta pääkytkimestä.
Jos irrotat tai kiinnität akkuja, varo koskettamasta metalliesineellä
samanaikaisesti akun molempia napoja tai metalliveneen runkoa.
Lataa akkuja vain veneeseen asennetulla tai vastaavantehoisella akku-
laturilla. Lataaminen liian suurella virralla aiheuttaa räjähdysvaaran.
Kytkiessäsi maasähkön kiinnitä ensin veneeseen tuleva pistoke ja
viimeiseksi laiturilla oleva pistoke.
VAROITUS! Älä koske jännitteelliseen vaihtovirtajärjestelmään.
VAROITUS! Maasähkön ollessa kytkettynä älä ui veneen lähet-
tyvillä. Viallinen kaapeli voi aiheuttaa sähköiskun
vaaran.
HUOM! Älä koskaan katkaise virtaa pääkytkimestä mootto-
rin käydessä.
HUOM! Älä käytä metalliveneen runkoa johtimena.
Muista:
− olla tekemättä sähköasennuksia mikäli virta on kytketty.
− muuttamatta veneen sähköjärjestelmää tai siihen liittyviä piirus-
tuksia, muutokset ja huollot tulee jättää asiantuntevan venesähkö-
teknikon tehtäväksi.
− muuttamatta ylivirtasuojien nimellisampeerilukua
− asentamatta tai korvaamatta sähkölaitteita komponenteilla, joil-
la virtapiirin nimellisampeeriluku ylittyy − jättämättä venettä valvo-
matta sähköjärjestelmä kytkettynä, lukuun ottamatta pilssipumpun,
sammutusjärjestelmän tai hälytysjärjestelmän virtapiirejä

21
VAROITUS! Aallot heikentävät veneen ohjailtavuutta ja kallistavat
venettä. Ota tämä huomioon vähentämällä nopeutta
aallokon kasvaessa.
Opettele meriteiden säännöt (esim. Valtion painatuskeskuksen jul-
kaisemasta kirjasesta ”Veneliikenteen säädökset”) ja seuraa niiden
antamia ohjeita, sekä COLREG:n (kansainväliset säännöt yhteen-
törmäämisen ehkäisemiseksi merellä) vaatimuksia. Navigoi huolelli-
sesti ja käytä uusia tai päivitettyjä merikortteja.
Sovita aina nopeutesi olosuhteisiin ja ympäristöön. Ota huomioon:
−Aallokko (muista kysyä myös matkustajien mielipidettä mukavas-
ta nopeudesta)
− Omat peräaaltosi (suurimpia liukuunnousussa, pienimpiä uppou-
manopeudella, eli alle 6 solmua). Noudata aallokonaiheuttamiskiel-
toja. Vähennä nopeutta ja peräaaltoja turvallisuussyistä sekä kohte-
liaisuudesta muita kohtaan.
− Näkyvyys (saaret, sumu, sade, vasta-aurinko)
− Reitin tuntemus (navigointiin tarvittava aika)
− Reitin ahtaus (muut vesilläliikkujat, melu ja peräaallot rannoilla)
−Pysähtymiseen ja väistöliikkeisiin tarvittava tila.
5.9 OHJAILUOMINAISUUDET
5.9.1 SUURILLA NOPEUKSILLA AJAMINEN
Älä käytä venettä, mikäli siinä on suurempi koneteho kuin valmista-
jan kilpeen merkitty teho.
Pidä aina perämoottorin hätäkatkaisija kytkettynä kuljettajaan.
Perussäännöt koneen rikikulman säädössä (power trim) ovat seu-
raavat:
−Nostettaessa vene liukuun ”keula alas” -asento
−Kun vene on liu’ussa ja mikäli aallokko on pieni, nostetaan keulaa
kunnes vene alkaa laukata tai potkuri menettää otteensa. Laske-
taan keulaa tästä hieman niin, että ajo tuntuu stabiililta. Lokin avulla
rikikulmaa voi optimoida.
−Vasta-aallokossa keulaa lasketaan alaspäin, jolloin kulku pehmenee.
Myötäaallokossa keulaa nostetaan ylöspäin, jottei se sukeltaisi.
Katso myös moottorin ohjekirjaa.
Perämoottori on normaalisti tarkoitettu asennettavaksi peräpeiliin
alimmalle korkeustasolle.
VAROITUS! Säädä rikikulmaa suurilla nopeuksilla varovaisesti – se
muuttaa veneen käyttäytymistä rajusti. Älä aja keula
liian alhaalla, vene voi kääntyä yllättäen.
Älä aja venettä suurella nopeudella koneen rikikulman ollessa nega-
tiivisella kulmalla (keula alhaalla). Vene voi kallistua sivulle ja kään-
nöksissä esiintyä epästabiiliutta.
Other manuals for Fox Avant
1
This manual suits for next models
11
Table of contents
Languages:
Other Silver Boat manuals
Popular Boat manuals by other brands

Sea Eagle
Sea Eagle SE-9 Instruction & owner's manual

Quicksilver
Quicksilver Activ 555 owner's manual

Grady-White Boats
Grady-White Boats Freedom 285 owner's manual

PURSUIT
PURSUIT 1950 Center Console owner's manual

Westport
Westport PILOT4 owner's manual

Walker Bay
Walker Bay AIRIS 16425 PLAY 8 Owners & safety manual