Silver Fox Avant User manual

Omistajan käsikirja Användarhandbok Owner’s Manual Eignerhandbuch


3
SUOMI
Silver
Omistajan käsikirja

4

5
SUOMI
Esipuhe
Hyvä suomalaisen Silver-veneen omistaja! Kiitämme Sinua Silverin
valinnasta ja toivotamme Sinulle monia hauskoja hetkiä vesillä liik-
kuessasi.
Tämän käsikirjan tarkoituksena on auttaa Sinua käyttämään venet-
täsi turvallisesti ja miellyttävästi. Käsikirja sisältää veneen ja siihen
kuuluvien tai asennettujen varusteiden ja järjestelmien yksityis-
kohdat sekä tietoa veneen käytöstä ja hoidosta. Kehotamme Sinua
lukemaan käsikirjan huolellisesti ja tutustumaan veneeseesi ennen
sen käyttöönottoa.
Omistajan käsikirja ei luonnollisestikaan ole merimiestaitojen tai
veneilyturvallisuuden kurssi. Jos tämä on ensimmäinen veneesi
tai olet vaihtanut venetyyppiin, jota et vielä tunne, varmistu oman
mukavuutesi ja turvallisuutesi takia siitä, että hankit käsittely- ja
käyttökokemusta ennen kuin otat veneen päällikkyyden vastuullesi.
Veneen myyjä, venekerhot tai kansalliset moottorivene- tai purjeh-
tijaliitot antavat mielellään tietoja paikallisista veneilykouluista tai
suosittelevat päteviä opettajia.
Varmista että odotettavissa olevat tuuli- ja aallokko-olosuhteet vas-
taavat veneesi suunnitteluluokkaa C ja että sinä ja miehistösi pys-
tytte hallitsemaan venettä kyseisissä olosuhteissa. Suunnitteluluo-
kan C vesikulkuneuvo on suunniteltu käytettäväksi olosuhteissa,
joissa tuulenvoimakkuus on enintään 6 boforia ja merkitsevä aal-
lonkorkeus enintään 2 metriä.
Tämä omistajan käsikirja ei ole yksityiskohtainen huolto- tai vian-
etsintäopas. Ongelmatapauksissa ota yhteyttä veneen valmistajaan
tai valmistajan edustajaan. Käytä aina päteviä ja koulutettuja
henkilöitä huoltoon, korjauksiin ja muutostöihin. Muutokset,
jotka voivat vaikuttaa veneen turvallisuusominaisuuksiin tulee
arvioida, toteuttaa ja dokumentoida pätevien henkilöiden toimesta.
Veneen valmistajaa ei voida pitää vastuullisena muutoksista,
joita se ei ole hyväksynyt.
Veneen kuljettamiseen vaaditaan joissakin maissa ajokortti tai
valtuutus, niissä voi olla voimassa myös erityissäännöksiä.
Pidä veneesi aina hyvässä kunnossa ja ota huomioon kuluminen
vanhenemisen ja kovan käytön tai väärinkäytön seurauksena. Mikä
tahansa vene – riippumatta sen vahvuudesta – voi vaurioitua mer-
kittävästi, mikäli sitä ei käytetä asianmukaisesti. Tämä ei sovi tur-
valliseen veneilytapaan. Mukauta aina veneen nopeus ja suunta
aallokko-oloihin.
Mikäli veneesi on varustettu pelastuslautalla, lue huolella sen käyt-
töohjeet. Veneessä tulisi olla mukana asiaankuuluvat turvavarus-
teet (pelastusliivit, turvavaljaat jne.) veneen tyypin, sääolosuhtei-
den jne. mukaan, nämä varusteet ovat joissain maissa pakollisia.
Miehistön tulisi olla tutustunut kaikkien turvavarusteiden käyttöön
ja hätämanööveeraukseen (veteen pudonneen pelastaminen,
hinaus jne.). Purjehduskoulut ja -seurat järjestävät säännöllisesti
pelastusharjoituksia.
Kaikkien veneessä olijoiden tulisi käyttää sopivaa kelluntapukinetta
(pelastusliiviä/veneilyliiviä) ollessaan kannella. Huomaa, että joissa-
kin maissa laki vaatii kansallisten säädösten mukaisen kelluntapuki-
neen käyttöä aina veneessä oltaessa.
SÄILYTÄ TÄMÄ KÄSIKIRJA VARMASSA PAIKASSA JA ANNA SE
SEURAAVALLE OMISTAJALLE, JOS MYYT VENEEN.

6
Ennen kuin lähdet
Tutustu tähän omistajan käsikirjaan.
Tarkista aina ennen vesille lähtöä ainakin seuraavat seikat:
Säätila ja ennuste
Ota huomioon tuuli, aallokko ja näkyvyys. Ovatko veneesi suunnit-
teluluokka, koko ja varustus sekä päällikön ja miehistön taidot riit-
täviä sille vesialueelle, jolle olet lähdössä? Voimakkaassa tuulessa
ja suuressa aallokossa luukkujen tulee olla suljetut, jotta roiskevesi
ei pääsisi veneen sisälle.
Kuormitus
Älä ylikuormita venettä, jaa kuorma oikein. Älä sijoita painavia
esineitä liian ylös, jotta veneen vakavuus ei heikkenisi.
Matkustajat
Varmistu, että kaikille mukanaolijoille on pelastusliivit. Sovi kunkin
henkilön tarvittavat tehtävät matkan aikana ennen lähtöä.
Polttoaine
Tarkista, että polttoainetta on riittävästi; myös reserviä huonon
sään tms. varalle.
Moottori ja varusteet
Tarkista ohjauksen, sähkölaitteiden ja akun toiminta sekä kunto ja
tee moottorin ohjekirjan mukaiset päivittäiset tarkistustoimet.
Tarkista veneen merikelpoisuus muutenkin: ei polttoaine- tai vesi-
vuotoja, turvavarusteet mukana jne. Tarkista että pilssiveden
määrä on minimissä.
Tuuletus
Mikäli veneessäsi on moottoritilan tuuletin, anna sen käydä vähin-
tään 4 minuuttia ennen koneen käynnistämistä. Käynnistä mootto-
ri valmistajan ohjeiden mukaisesti. Huolehdi polttoainetilojen tuule-
tuksesta tulipalovaaran vähentämiseksi.
Tavaroiden kiinnitys
Tarkista, että kaikki tavarat on asetettu niin, että ne pysyvät paikoil-
laan myös merenkäynnissä ja kovassa tuulessa.
Merikartat
Ellet kulje täysin tuttua reittiä, onko mukana merikarttoja riittävän
laajalta alueelta?

7
SUOMI
Lähtömanööverit
Sovi miehistön kanssa, kuka irrottaa minkäkin köyden jne. Tarkista,
etteivät kiinnitys- tai muut köydet pääse potkuriin lähdön tai saapu-
misen aikana.
Moottoria koskevia lisäohjeita saat sen erillisestä ohjekirjasta.
Omia muistiinpanoja:

8
Sisällysluettelo
1 Yleistä 9
2 Määritelmät 9
3 Takuu 9
4 Ennen käyttöönottoa 10
4.1 Rekisteröinti 10
4.2 Vakuutukset 10
4.3 Koulutus 10
5 Veneen ominaisuudet ja käyttö 10
5.1 Yleistä 10
5.2 Veneen perustiedot 10
5.3 Suurin suositeltu henkilömäärä 11
5.4 Kuormitus 11
5.5 Moottori ja potkuri 13
5.6 Veden sisäänpääsyn estäminen ja vakavuus 16
5.6.1 Rungon ja kannen aukot 16
5.6.2 Pilssipumput ja tyhjennys 16
5.7 Tulipalon tai räjähdysvaaran ehkäiseminen 16
5.7.1 Moottorit 16
5.7.2 Muut polttoainetta käyttävät järjestelmät 17
5.7.3 Palontorjunta 22
5.8 Sähköjärjestelmä 22
5.9 Ohjailuominaisuudet 24
5.9.1 Suurilla nopeuksilla ajaminen 24
5.9.2 Näkyvyys ohjauspaikalta 24
5.10 Oikea käyttö – muut suositukset ja ohjeet 25
5.10.1 Laidan yli putoamisen ehkäiseminen ja
veneeseen uudelleen nouseminen 25
5.10.2 Pelastuslautan säilytys 25
5.10.3 Tuuletus 25
5.10.4 Irrallisten varusteiden kiinnittäminen 25
5.10.5 Ympäristön huomioonottaminen 25
5.10.6 Ankkurointi, kiinnitys ja hinaus 26
5.10.7 Trailerikuljetus 27
6 Huolto ja talvisäilytys 27
6.1 Toimenpiteet ennen talvitelakointia 27
6.2 Pesu ja puhdistus 28
6.3 Talvisäilytys ja -huolto 28
6.4 Toimenpiteet ennen vesillelaskua 28
7 Korjaukset 29
Liitteet 35

9
SUOMI
1 Yleistä
Omistajan käsikirja auttaa Sinua tuntemaan uuden veneesi ominai-
suuksia, hoitoa ja huoltoa. Veneeseen asennettujen laitteiden omat
ohjekirjat on liitetty mukaan ja useissa kohdissa viitataan niihin. Voit
tietysti täydentää käsikirjaa myöhemmin hankittujen laitteiden oh-
jekirjoilla. Omille muistiinpanoillesi on varattu tilaa käsikirjan lopussa.
2 Määritelmät
Tässä käsikirjassa olevat varoitukset ja huomautukset määritellään
seuraavasti:
VAARA! Merkitsee, että on olemassa vakava vaaratekijä, joka
johtaa suurella todennäköisyydellä kuolemaan tai
pysyvään vammautumiseen, ellei asianmukaisiin
varokeinoihin ryhdytä.
VAROITUS! Merkitsee, että on olemassa vaaratekijä, joka voi johtaa
loukkaantumiseen tai kuolemaan, ellei asianmukaisiin
varokeinoihin ryhdytä.
HUOM! Merkitsee muistutusta turvallisesta toimintatavasta tai
kiinnittää huomiota vaaralliseen toimintatapaan, joka
voi johtaa loukkaantumiseen tai veneen tai sen osien
vaurioitumiseen.
Käsikirjassa on käytetty SI-järjestelmän mukaisia yksikköjä. Joissain
tapauksissa muita yksikköjä on lisätty sulkuihin.
3 Takuu
Veneellä ja siihen tehtaalla asennetuilla varusteilla on erillisessä
takuukortissa esitettyjen takuuehtojen mukainen 2 vuoden takuu.
Seuraavien laitteiden takuista vastaavat suoraan ko. laitteiden val-
mistajat:
- Moottori vetolaitteineen
- Trimmitasot
- Liesi, jääkaappi ja lämmityslaite
- Kompassi
- Mittaristo
- Navigointilaitteet
Näiden laitteiden erilliset takuukirjat ja toimittajien yhteystiedot
ovat liitteenä. Muissa takuuasioissa pyydämme ottamaan yhteyttä:
TerhiTec Oy, Sorvitie 4, 63700 Ähtäri
puh. 0207 510 200
silver@terhitec.fi

10
4 Ennen käyttöönottoa
4.1 Rekisteröinti
Veneliikenneasetuksen mukaisesti vähintään 15 kW:n tai vähintään
5,5 m:n moottorivene on Suomessa merkittävä vesikulkuneuvore-
kisteriin. Tarkemmat ohjeet rekisteröinnistä saat TraFilta (www.tra-
fi.fi). Rekisteröitävän veneen kuljettajalta vaaditaan vähintään 15
vuoden ikä.
4.2 Vakuutukset
Venevakuutus voi korvata vesillä tai kuljetuksen ja telakoinnin aika-
na sattuvan vahingon. Varmista erikseen vakuutusvastuu venettä
nostettaessa. Vakuutuksella on myös välillinen vaikutus turvallisuu-
teen vesillä: vakavan haverin sattuessa voit keskittyä ennen kaikkea
ihmisten pelastamiseen. Tarkempia tietoja eri vakuutusvaihtoeh-
doista antavat vakuutusyhtiöt.
4.3 Koulutus
Kukaan ei ole seppä syntyessään, eikä vesillä liikkuminen tee tä-
hän poikkeusta. Veneilyä käsittelevää kirjallisuutta on runsaasti, na-
vigointikursseja järjestävät yhdessä Suomen Navigaatioliitto sekä
kansalais- ja työväenopistot. Veneilykouluista antaa tietoja Suomen
Purjehdus ja Veneily Ry (www.spu.fi). Nämä antavat hyvän poh-
jan taidoillenne, mutta varmuus veneen käsittelyssä, navigoinnissa,
kiinnittämisessä ja ankkuroinnissa saavutetaan vasta pitkän käytän-
nön harjoittelun jälkeen. Suomen Purjehdus ja Veneily Ry:stä saat
myös tietoja paikallisista venekerhoista ja niiden toiminnasta.
5 Veneen ominaisuudet ja käyttö
5.1 Yleistä
Omistajan käsikirjan tarkoituksena ei ole olla täydellinen huolto-opas
tai korjauskirja, vaan opastaa käyttäjää tuntemaan uuden veneensä
ominaisuudet ja käyttämään venettään asianmukaisella tavalla.
5.2 Veneen perustiedot
Silver-veneiden mallikohtaiset perustiedot selviävät seuraavalla au-
keamalla olevasta taulukosta.
Suunnitteluluokalla tarkoitetaan seuraavaa:
Luokkaa C: Vene on suunniteltu käytettäväksi olosuhteissa, joissa
tuulen voimakkuus on enintään 6 boforia (n. 14 m/s) ja aallokko sen
mukainen (merkitsevä aallonkorkeus enintään 2 m, katso huomau-
tus alla). Tällaisia olosuhteita voidaan kohdata avoimilla järvillä, jo-
kisuistoissa ja rannikkovesillä kohtuullisissa sääoloissa.
Luokka D: Vene on suunniteltu käytettäväksi olosuhteissa, jois-
sa tuulen voimakkuus on enintään 4 boforia (n. 8 m/s) ja aallokko
sen mukainen (merkitsevä aallonkorkeus enintään 0,3 m, satunnai-
set suurimmat aallot 0,5 m korkuisia). Tällaisia olosuhteita voidaan
kohdata suojaisilla sisävesillä, ja rannikkovesillä hyvällä säällä.
Huomautus:
Merkitsevä aallonkorkeus on aallokon korkeimman kolmanneksen
keskiarvokorkeus, mikä suunnilleen vastaa kokeneen havainnoijan
arvioimaa aallonkorkeutta. Jotkut yksittäiset aallot ovat kaksi ker-
taa tätä korkeampia.

11
SUOMI
Päämitat ja kapasiteetit:
Veneen pituus, leveys, syväys, kokonaispaino, jne., sekä tankkika-
pasiteetit on esitetty teknisessä erittelyssä liitteessä 1.
Valmistajan kilpi:
Veneseen on kiinnitetty kuljettajan näkökenttään valmistajan kilpi,
jossa on annettu osa em. tiedoista. Täydentävät selvitykset on an-
nettu tämän käsikirjan asianoimaisissa kohdissa.
5.3 Suurin suositeltu henkilömäärä
Silver-veneiden mallikohtainen suurin suositeltava henkilömäärä
on esitetty seuraavalla aukeamalla olevassa taulukossa. Heille tar-
koitetut istuinpaikat sijaitsevat kuvan 1 mukaisissa paikoissa.
VAROITUS! Älä ylitä suurinta suositeltua henkilömäärää. Venees-
sä olevien henkilöiden lukumäärästä riippumatta hen-
kilöiden ja varusteiden kokonaispaino ei saa koskaan
ylittää suurinta suositeltua kuormitusta (katso kohta
Kuormitus). Käytä aina veneessä olevia istuimia tai is-
tuinpaikkoja.
5.4 Kuormitus
Silver-veneiden suurimpaan suositeltuun kuormitukseen on lasket-
tu kuuluvaksi seuraavat painot:
a) veneessä olevien henkilöiden yhteispaino (yhden aikui-
sen oletuspaino 75 kg, lapsen 37,5 kg)
b) perusvarusteet
c) kannettavissa säiliöissä olevien nesteiden (vesi, poltto-
aine jne.) paino
d) kiinteissä säiliöissä olevien kulutettavien nesteiden
(vesi, polttoaine jne.) kokonaispaino (säiliöt täynnä)
Suositeltu kuormitus sisältää vain edellä mainitut painokomponentit.
VAROITUS: Kuormatessasi venettä, älä koskaan ylitä suurinta suo-
siteltua kuormaa. Lastaa vene aina huolellisesti ja jaa
kuorma asianmukaisesti niin, että veneen optimaalinen
tasapaino säilyy (suunnilleen tasaköli). Vältä sijoitta-
masta suuria painoja korkealle.
Älä asenna mitään painavia lisävarusteita äläkä varus-
teita jotka nostavat veneen painopistettä.
Suurin henkilömäärä:
Silver Fox Avant/DC/BR 5
Silver Wolf DC/Avant/BR 6
Silver Hawk BR/CC 7
Silver Shark BR/CC 7
Silver Eagle BR 650/CC 7
Silver Eagle BR 8
Silver Shark BRX 7
Silver Eagle BRX 8

12
Suurin kuormitus, henkilöt + polttoaine:
Silver Fox Avant/DC/BR 415 kg
Silver Wolf DC/Avant/BR 490 kg
Silver Hawk BR/CC 600 kg
Silver Shark BR/CC 617 kg
Silver Eagle CC 600 kg
Silver Eagle BR 705 kg
Silver Shark BRX 617 kg
Silver Eagle BRX 705 kg
Suurin kuormitus sisältää seuraavat polttoainemäärät:
Polttoaine irto-
säiliöissä kg
Polttoaine kiin-
teissä säiliöissä kg
Silver Fox Avant/DC/BR 40
Silver Wolf DC/Avant/BR 40
Silver Hawk BR/CC 75
Silver Shark BR/CC 92
Silver Eagle CC 75
Silver Eagle BR 105
Silver Shark BRX 92
Silver Eagle BRX 105

13
SUOMI
5.5 Moottori ja potkuri
Silver-veneiden mallikohtaiset suurimmat konetehot selviävät
taulukosta sivulla 51. Noudata potkurin valinnassa moottorin val-
mistajan ohjeita.
Silver Fox DC
Silver Fox BR
Kuva 1. Suurimman henkilömäärän mukaiset istumapaikat
Silver Fox Avant

14
Silver Shark CC 580 ja Silver Eagle CC 630
Silver Hawk BR 540
Silver Wolf DC 510
Silver Wolf Avant 510
Kuva 1. Suurimman henkilömäärän mukaiset istumapaikat
Silver Hawk CC 540
Silver Wolf BR 510

15
SUOMI
Kuva 1. Suurimman henkilömäärän mukaiset istumapaikat
Silver Shark BR Silver Eagle BR
Silver Eagle BRXSilver Shark BRX

16
5.6 Veden sisäänpääsyn estäminen ja vakavuus
5.6.1 Rungon ja kannen aukot
Läpivientien ja niiden sulkuventtiilien sijainnit on esitetty kuvassa 5.
Silver-veneet on varustettu lasikuituisella tai alumiinisella (BRX) sa-
devesityhjentävällä avotilalla. Veneen sisäosan peränurkissa ole-
vat itsetyhjennyksen vuotoputket on pidettävä avoimina ja puhtai-
na roskista yms.
Varmistaaksesi itsetyhjennyksen toimivuuden, tyhjennä veneestä
ylimääräiset tavarat lattialta ja säilytyslaatikoista kun jätät sen lai-
turiin. Varmista, että vene kelluu sivuttaissuunnassa mahdollisim-
man suorana tasapainottamalla muuta kuormaa.
HUOM! Itsetyhjennyksestä huolimatta veneen pilssiin saattaa
kertyä esim. kovien sateiden aikana vettä moottorikai-
von läpivienneistä ja tarkistusluukuista. Tarkista pilssi-
vesi ennen ajoon lähtöä ja poista kertynyt vesi venees-
tä vakiovarusteena olevalla pilssipumpulla.
Silver Shark ja Silver Hawk -malleissa on avotilan tyh-
jennysputket suljettavissa palloventtiileillä. Muissa mal-
leissa tyhjennysputket on suljettavissa sulkutulpilla.
Mikäli kuormitat venettä normaalia enemmän, sulje
avotilan itsetyhjennys, jotta vesi ei pääse avotilaan. Mi-
käli venettä kuormitetaan yli suurimman suositellun
kuorman, on mahdollista että sadevesityhjentyvään
avotilaan tulee vettä. Laita tällöin tulppa itsetyhjennyk-
sen reikään. Kun kuormitus vähenee veneestä, on itse-
tyhjennyksen tulpat muistettava irrottaa.
5.6.2 Pilssipumput ja tyhjennys
Silver-veneisiin on asennettu sähköinen pilssipumppu kuvan 5 mukai-
seen paikkaan. Pumpun anturin havaitessa vettä pilssissä, pumppu
tyhjentää pilssin automaattisesti. Pumppu on aina valmiustilassa
riippumatta pääkytkimen asennosta kun akku on asennettuna venee-
seen. Pumppua voi myös käyttää pakolla kytkinpaneelissa olevasta
kytkimestä. Sähköisen pilssipumpun teho on noin 45 l/min. Veneissä
joissa on asennettuna manuaalikäyttöinen sähköpumppu, ei ole au-
tomaattista tyhjennystoimintoa vaan pumppua käytetään kytkin-
paneelissa olevasta kytkimestä.
Sähköinen pilssipumppu käynnistetään kytkintaulusta, joka on esi-
tetty luvussa 5.8.
Tarkasta säännöllisin väliajoin, ettei pilssipumppujen imuletkujen
päässä ole roskia.
VAROITUS! Pilssipumppujärjestelmää ei ole suunniteltu karilleajos-
ta tai muusta vauriosta aiheutuvan vuodon hallintaan.
HUOM! Tarkista pilssipumpun toimivuus säännöllisin väliajoin.
Puhdista pumpun imuaukot roskista.
5.7 Tulipalon tai räjähdysvaaran ehkäiseminen
5.7.1 Moottorit
Mikäli veneeseen on asennettu konetilan tuuletin, käytä sitä vähintään
neljä minuuttia ennen koneen käynnistämistä, kuten ohjaajan edessä
olevassa varoituskilvessä todetaan. Varmista myös, että konetilan
tuuletuskanavat ovat avoinna ja vapaina roskista yms.

17
SUOMI
Kuva 2. Mittari- ja kytkinpaneelit
Ennen tankkauksen aloittamista sammutta moottori, keitin ja lämmi-
tyslaite sekä tietenkin savukkeet. Älä käytä kytkimiä tai laitteita, jotka
voivat aiheuttaa kipinöitä.
Polttoaineen täyttöaukko ( ) sijaitsee veneen takakannella.
Kun tankkaat huoltoasemalla, älä käytä muovisuppiloa, joka estää
täyttöpistoolin ja täyttöhelan välisen staattisen jännitteen purkautu-
misen. Viimeiset 10 litraa on hyvä täyttää hitaasti jotta polttoaine ei
nouse tankin huohotinputkeen. Tankin täytön jälkeen (kts. tankin
tilavuus luvusta 5) tarkista ettei polttoainetta ole vuotanut pilssiin tai
moottoritilaan ja puhdista valunut polttoaine heti.
Yhdelle ylimääräiselle irtosäiliölle on varattu paikka avotilan perä-
penkin alla. Älä pidä varakanistereita tuulettamattomissa tiloissa tai
irrallaan. Täytä irtosäiliö veneen ulkopuolella tuuletetussa tilassa.
Älä säilytä konetilassa mitään irrallisia tavaroita, jotka voisivat
siirtyessään koskettaa kuumia koneenosia tai vahingoittaa poltto-
aineputkia tai -letkuja. Tarkasta vuosittain ettei polttoaineletkuissa
ole läpivientien kohdalla kulumia.
5.7.2 Muut polttoainetta käyttävät järjestelmät
Mikäli veneeseen on asennettu petrolilämmitin on sille erillinen
käyttöohje veneen mukana. Käytä polttoaineena vain hyvälaatuis-
ta valopetrolia. Ennen tankkauksen aloittamista sammuta moottori,
keitin ja lämmityslaite sekä tietenkin savukkeet. Älä käytä kytkimiä
tai laitteita, jotka voivat aiheuttaa kipinöitä. Puhdista mahdollinen
valunut polttoaine heti.
SYMBOLI MERKITYS
KULKUVALOT
ANKKURIVALO
TUULILASINPYYHIN
TRIMMITASOT
PILSSIPUMPPU
LÄMMINILMAPUHALLIN
SISÄVALO
SILVER-VENEISSÄ KÄYTETYT
KYTKINSYMBOLIT
TROLLING

18 Kuva 2. Mittari- ja kytkinpaneelit
Fox Avant / Wolf AvantFox DC/BR

19
SUOMI
Kuva 2. Mittari- ja kytkinpaneelit
Hawk CC
1/4
4/4 12V
Wolf DC/BR / Hawk BR

20 Kuva 2. Mittari- ja kytkinpaneelit
Shark CC / Eagle CC
1/4
4/4
0
60
2
FUEL
1
0
34
6
7
5
7
5
30
10
70
40
0
3
6
20 50
4
12V
2
1
Shark BR/BRX
Other manuals for Fox Avant
1
This manual suits for next models
14
Table of contents
Languages:
Other Silver Boat manuals