Silvercrest NKZ 2 A1 User manual

CEPILLO DENTAL ELÉCTRICO PARA NIÑOS NKZ 2 A1
SPAZZOLINO ELETTRICO PER BAMBINI NKZ 2 A1
CEPILLO DENTAL ELÉCTRICO
PARA NIÑOS
Instrucciones de servicio
ESCOVA DE DENTES ELÉTRICA
PARA CRIANÇAS
Instruções de manejo
ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE
FÜR KINDER
Bedienungsanleitung
SPAZZOLINO ELETTRICO
PER BAMBINI
Istruzioni per l’uso
ELECTRIC TOOTHBRUSH
FOR KIDS
Operating instructions
IAN 104108
KRA104108_Kinderzahnbuerste_LB5.indd 2 28.10.14 13:52

Español ................................. 2
Italiano................................ 14
Português............................ 26
English ................................ 38
Deutsch ............................... 50
ID: NKZ 2 A1_15_V1.4
KRA104108_Ausklapp.fm Seite 1 Montag, 10. November 2014 11:00 11

Vista general / Panoramica / Vista geral /
Overview / Übersicht
12
3
4
5
67
|4
B
9
|6
|7
A
8
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B5.book Seite 2 Dienstag, 4. November 2014 3:59 15

2 ES
Indice
1. Vista general .................................................. 2
2. Uso adecuado................................................. 4
3. Indicaciones de seguridad............................... 4
4. Volumen de suministro ................................... 6
5. Antes del primer uso....................................... 6
6. Manejo ........................................................... 7
7. Requisitos de higiene / Limpieza ..................... 8
8. Eliminación ..................................................... 9
9. Datos técnicos................................................. 9
10.Garantía de HOYER Handel GmbH................ 10
1. Vista general
1Botón de apagado
2IBotón de encendido
3Cabezal del cepillo
4Accesorio para cepillos de dientes (no reemplazables)
5Anillo de marca
6Mango con compartimento de las pilas
7SCierre del compartimento de las pilas con marca
8Marcas en el mango:
cerrado
•abierto
9Pila LR03, AAA, 1,5 V
sin ilustración:
10 Caja
11 Reloj de arena
12 Adhesivo decorativo
ES_KRA104108_Kinderzahnbuerste.fm Seite 2 Mittwoch, 5. November 2014 1:21 13

3
ES
Muchas gracias por su confianza.
Le felicitamos por la compra de su nuevo cepillo de dientes para
niños.
Para un manejo seguro del aparato y para conocer todas sus
prestaciones:
• Antes de poner en marcha el aparato por primera
vez, lea este manual de instrucciones detenida-
mente.
• Sobre todo, siga las indicaciones de seguridad.
• El aparato solo se debe emplear de la manera
descrita en este manual de instrucciones.
• Guarde este manual de instrucciones para futuras
consultas.
• En caso de que entregue este aparato a otras per-
sonas, adjunte el manual de instrucciones.
Esperamos que disfrute de su nuevo cepillo de dientes para niños.
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B5.book Seite 3 Dienstag, 4. November 2014 3:59 15

4 ES
2. Uso adecuado
El cepillo de dientes para niños está concebido exclusivamente
para la limpieza dental e higiene bucal de las personas.
El aparato está concebido para el uso doméstico. Este aparato
no es apto para el uso industrial.
3. Indicaciones de seguridad
Indicaciones de advertencia
En este manual de instrucciones encontrará las siguientes indica-
ciones de advertencia:
¡PELIGRO! Riesgo elevado: la no observación del aviso
puede causar lesiones mortales.
¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: la no observación del aviso
puede causar lesiones o daños materiales graves.
PRECAUCIÓN: riesgo reducido: la no observación del aviso
puede causar lesiones o daños materiales leves.
NOTA: circunstancias y particularidades que se deben tener en
cuenta al usar el aparato.
PELIGRO de asfixia por contener piezas
pequeñas
Los accesorios para cepillos de dientes y las pilas son piezas pe-
queñas que pueden ser ingeridas. Manténgalo fuera del alcance
de los niños menores de 36 meses.
PELIGRO para niños y personas
discapacitadas
~El material de embalaje no es ningún juguete. Los niños no
deben jugar con las bolsas de plástico. Existe peligro de as-
fixia.
~Este aparato puede ser utilizado por niños y por personas
con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminui-
das o que carezcan de la experiencia y/o los conocimientos
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B5.book Seite 4 Dienstag, 4. November 2014 3:59 15

5
ES
necesarios, bajo supervisión o habiendo recibido las instruc-
ciones oportunas para el uso seguro del aparato y siendo
conscientes del peligro de un uso incorrecto. Los niños sin su-
pervisión no deben encargarse de la limpieza ni del manteni-
miento del aparato, salvo que estén bajo supervisión.
~Los niños no deben jugar con el aparato.
~Guarde el aparato fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA sobre daños materiales
~No debe sumergir el cepillo de dientes para niños en agua ni
ningún otro líquido.
~Para evitar peligros, no realice ninguna modificación en el
aparato. Las reparaciones solo las debe realizar un taller es-
pecializado o el servicio técnico.
PRECAUCIÓN
~
Durante los primeros días, el uso de un cepillo de dientes eléc-
trico puede causar en algunos usuarios un leve sangrado en las
encías. Si el sangrado continúa durante varios días, debe con-
sultar a un dentista.
~Debe evitar ejercer demasiada presión durante el cepillado
para no dañarse las encías y prolongar la vida útil de las cer-
das.
Pilas
~No utilice tipos o marcas de pilas distintos, no mezcle pilas
nuevas con otras usadas ni con pilas de distinta capacidad.
Tenga en cuenta la polaridad (+/–) al colocarlas.
~No recargue las pilas incluidas ni las reactive por otros me-
dios, no las desmonte, no las tire al fuego ni las cortocircuite.
~Saque inmediatamente las pilas usadas para evitar una fuga
en las mismas, que podría causar daños.
~Sustituya siempre todas las pilas en cada caso y elimine las
pilas viejas de forma reglamentaria.
~Limpie los contactos de las pilas y del aparato antes de colo-
car las pilas.
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B5.book Seite 5 Dienstag, 4. November 2014 3:59 15

6 ES
~Si no usa el cepillo de dientes durante un período de tiempo
prolongado, retire las pilas del mismo.
~No someta las pilas a condiciones extremas, p. ej. no colo-
que el cepillo de dientes sobre radiadores o bajo la radia-
ción solar directa. De lo contrario, existe un alto riesgo de
que se produzca una fuga.
~Si se produce una fuga, evite el contacto del fluido con la
piel, ojos y membranas mucosas. Enjuague inmediatamente
las zonas que hayan estado en contacto con el fluido con
abundante agua corriente y visite a un médico de inmediato.
4. Volumen de suministro
1Cepillo de dientes para niños
4Accesorios para cepillos de dientes|4
2Pilas LR03, AAA, 1,5 V|9
1Caja|10
1Reloj de arena|11
4Adhesivo decorativo|12
1Manual de instrucciones
5. Antes del primer uso
• Retire todo el material de embalaje.
• Compruebe que el aparato no presenta daños.
Colocar las pilas
1.
Ilustración A:
abra el compartimento de las pilas situado en
el mango|
6
girando el cierre|
7
con la yema del pulgar y del
dedo índice en el sentido de las agujas del reloj. Debe girarlo
hasta que la marca
S
del cierre coincida con la marca|
•
del
mango.
2. Retire el mango|6e introduzca las pilas|9. Debe tener en
cuenta la polaridad (+/–) que se indica en el compartimento
de las pilas.
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B5.book Seite 6 Dienstag, 4. November 2014 3:59 15

7
ES
3. Desplace el mango|6sobre el compartimento de las pilas.
4. Para cerrar el compartimento de las pilas situado en el man-
go|6, gire el cierre|7con la yema del pulgar y del dedo índi-
ce en sentido contrario al de las agujas del reloj. Debe
girarlo hasta que la marca Sdel cierre coincida con la
marca del mango.
Cambiar el accesorio para cepillos de dientes
•Ilustración B: retire el accesorio del cepillo de dientes|4y
cámbielo por otro accesorio del cepillo de dientes|4. Presio-
ne con fuerza el accesorio del cepillo de dientes|4en el cepi-
llo de dientes hasta que produzca un chasquido y encaje.
6. Manejo
PRECAUCIÓN:
~
Durante los primeros días, el uso de un cepillo de dientes eléc-
trico puede causar en algunos usuarios un leve sangrado en las
encías. Si el sangrado continúa durante varios días, debe con-
sultar a un dentista.
~Debe evitar ejercer demasiada presión durante el cepillado
para no dañarse las encías y prolongar la vida útil de las cer-
das.
1. Humedezca las cerdas, ponga la pasta de dientes y, cuando
el cabezal|3se encuentre en la boca, encienda el cepillo.
2. Pulse el botón de encendido (I)|2para poner en marcha el
cepillo de dientes.
3. Guíe el cabezal del cepillo|
3
de un diente a otro, despacio y sin
ejercer presión. Limpie cuidadosamente todas las superficies de
los dientes, los lados interiores y las esquinas. El tiempo de cepi-
llado recomendado es de al menos 2|minutos. Esto corresponde
aproximadamente a la duración del reloj de arena|
11
.
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B5.book Seite 7 Dienstag, 4. November 2014 3:59 15

8 ES
4. Pulse el botón de apagado|1para apagar el cepillo de dien-
tes. Retire el cabezal|3de la boca sólo cuando el cepillo de
dientes esté apagado.
NOTAS:
• Se recomienda cambiar los accesorios para cepillos de dien-
tes|4cada 3 meses o si se producen infecciones.
• Puede pedir más accesorios para cepillos de dientes|4en la
siguiente dirección:
- www.hoyerhandel.com
- o en la línea directa del servicio técnico que figura en el
capítulo "Garantía de HOYER Handel GmbH" en la pági-
na 10.
7. Requisitos de higiene / Limpieza
• Para conservar la integridad higiénica de los accesorios para ce-
pillos de dientes|
4
debe enjuagarlos a fondo después de cada
uso. Enjuague además el cepillo de dientes para niños y frótelo
para secarlo.
• Coloque el cepillo de dientes para niños y los accesorios
para cepillos de dientes|4en la caja|10 solamente cuando
estén secos.
ES_KRA104108_Kinderzahnbuerste.fm Seite 8 Mittwoch, 5. November 2014 1:22 13

9
ES
8. Eliminación
El símbolo del cubo de basura con ruedas tachado
significa que en la Unión Europea el producto se
debe llevar a un punto de recogida de residuos se-
parado.Esto es válidopara el productoy para todos
los accesorios que estén marcados con este símbolo.
Los productos marcados no sedeben eliminar con la
basura doméstica normal, sino que deben llevarse a
un punto de recogida para el reciclado de aparatos
eléctricosyelectrónicos.Elrecicladoayudaareducir
elconsumodematerias primasyaprotegerel medio
ambiente.
Las pilas no deben tirarse en la basura doméstica.
Las pilas gastadas deben eliminarse adecuadamen-
te. Para este fin, en los comercios que distribuyen pi-
las y en los centros municipales de recogida de
desechos se encuentran los correspondientes conte-
nedores para la eliminación de las pilas. Las pilas
y baterías que llevan las siguientes letras contienen las sustancias
perjudiciales Cd (cadmio), Hg (mercurio), Pb (plomo), entre otras.
Embalaje
Cuando quiera eliminar el embalaje, siga las correspondientes
normas de protección medioambiental vigentes en su país.
9. Datos técnicos
Salvo modificaciones técnicas.
Modelo: NKZ 2 A1
Protección:
IPX4 (a prueba de salpicaduras)
Pilas: 2x LR03, AAA, 1,5 V
ES_KRA104108_Kinderzahnbuerste.fm Seite 9 Montag, 10. November 2014 11:00 11

10 ES
10. Garantía de HOYER Handel GmbH
Estimado cliente,
Este aparato tiene un plazo de garantía de 3 años desde la fecha
de compra. Si el producto presenta algún problema, usted tiene
unos derechos legales de garantía frente al vendedor. Estos dere-
choslegalesdegarantíanoquedan limitadospor nuestragarantía.
Condiciones de garantía
El periodo de garantía comienza con la fecha de compra. Por fa-
vor, conserve su recibo de compra original para futuras referen-
cias. Este documento es necesario como prueba de compra.
Si después de los tres primeros años desde la fecha de compra de
este producto aparece un defecto del material o de fabricación,
nosotros lo repararemos o reemplazaremos (a nuestro criterio) de
forma gratuita. Esta garantía exige que en el plazo de tres años
se presenten el producto defectuoso y el comprobante de compra
(recibo), junto con una breve descripciónpor escrito de la deficien-
cia y de cuándo ha ocurrido.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, usted recibirá el
producto reparado o un nuevo producto. Con la reparación o sus-
titución del producto no se iniciará un nuevo periodo de garantía.
Periodo de garantía y reclamaciones legales
La garantía legal no extiende el periodo de garantía comercial.
Esto también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Los
posibles daños o defectos que se observen al desempaquetar el
producto, deben ser comunicados inmediatamente. Después de
la expiración del período de garantía, habrán de abonarse las
reparaciones que sea necesario realizar.
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B5.book Seite 10 Dienstag, 4. November 2014 3:59 15

11
ES
Cobertura de la garantía
El aparato ha sido fabricado conforme a unas directivas de calidad
estrictas y ha sido comprobado y controlado antes de su entrega.
La garantía cubre los defectos del material o de fabricación Esta ga-
rantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste producto del uso
normal y que, por lo tanto, se consideran piezas de desgaste, ni tam-
poco los daños en las piezas frágiles, p. ej. los interruptores, las pi-
las, o las piezas de vidrio.
Esta garantía dejará de tener validez si se daña el producto por un
uso indebido o inadecuado o si el producto ha sido manipulado.
Para garantizar un uso adecuado del producto deben observarse
estrictamente todas las indicaciones que figuran en el manual de
instrucciones. Deberá evitarse el uso indebido y deberán observar-
se las indicaciones de seguridad que figuran en el manual de ins-
trucciones.
El producto está concebido exclusivamente para el uso domésti-
co, no para el uso industrial. Si se realiza un uso indebido o in-
adecuado, si se aplica violencia o si alguien distinto a nuestro
servicio técnico autorizado repara el aparato, la garantía dejará
de tener validez.
Tramitación de la garantía
Para garantizar la rapidez en la tramitación de su reclamación,
por favor, siga las siguientes instrucciones:
• Indique en su solicitud el siguiente número de artículo
IAN: 104108 y tenga preparado el recibo como justifican-
te de la compra.
• Si aparece algún fallo en el funcionamiento o algún otro de-
fecto, póngase en contacto por teléfono o por correo
electrónico con el servicio técnico que figura más abajo.
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B5.book Seite 11 Dienstag, 4. November 2014 3:59 15

12 ES
• Puede enviar el producto defectuoso de forma gratuita a la
dirección del servicio técnico proporcionada, adjuntando el
comprobante de compra (recibo) y la descripción de la defi-
ciencia, especificando cuándo se ha producido.
En www.lidl-service.com puede usted descargar este
manual y muchos otros, junto con vídeos y productos de
software.
Servicio técnico
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: hoyer@lidl.es
IAN: 104108
Distribuidor
Tenga en cuenta que esta dirección no es la dirección del
servicio técnico. Póngase en contacto primero con la dirección
del servicio técnico arriba mencionada.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Alemania
ES
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B5.book Seite 12 Dienstag, 4. November 2014 3:59 15

13
ES
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B5.book Seite 13 Dienstag, 4. November 2014 3:59 15

14 IT
Indice
1. Panoramica ................................................. 14
2. Uso conforme ............................................... 16
3. Istruzioni per la sicurezza ............................. 16
4. Materiale in dotazione ................................. 18
5. Prima del primo utilizzo ............................... 19
6. Funzionamento ............................................ 20
7. Pulizia / Requisiti di igiene ........................... 21
8. Smaltimento ................................................ 21
9. Dati tecnici ................................................... 22
10.Garanzia della HOYER Handel|GmbH ........... 22
1. Panoramica
1Interruttore di spegnimento
2IInterruttore di accensione
3Testa spazzolino
4Accessorio spazzolino (sostituibile)
5Anello di marcatura
6Impugnatura con scomparto batterie
7SChiusura dello scomparto batterie con marcatura
8Marcature sull'impugnatura:
chiuso
•aperto
9Batteria LR03, AAA, 1,5 V
non illustrato:
10 Scatola di trasporto
11 Clessidra
12 AdesivKdecorativK
IT_KRA104108_Kinderzahnbuerste.fm Seite 14 Mittwoch, 5. November 2014 1:23 13

15
IT
Vi ringraziamo per la vostra fiducia!
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo spazzolino per
bambini.
Per un impiego sicuro dell'apparecchio e per conoscerne tutto il
ventaglio di prestazioni:
• Leggere attentamente il presente manuale di istru-
zioni per l'uso prima della prima messa in funzio-
ne.
• Attenersi soprattutto alle istruzioni per la sicurez-
za!
• È consentito usare l'apparecchio solo come descrit-
to nel manuale di istruzioni per l'uso.
• Conservare il manuale di istruzioni per l'uso.
• Se si cede l'apparecchio a terzi, consegnare anche
il manuale di istruzioni per l'uso.
Ci auguriamo che il vostro nuovo spazzolino per bambini possa
darvi molte soddisfazioni!
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B5.book Seite 15 Dienstag, 4. November 2014 3:59 15

16 IT
2. Uso conforme
Lo spazzolino per bambini è destinato esclusivamente alla puli-
zia dentale e all'igiene orale di persone.
L'apparecchio è stato ideato per l'uso domestico. Questo appa-
recchio non va utilizzato a scopo commerciale.
3. Istruzioni per la sicurezza
Avvertenze di sicurezza
Laddove necessario, nel presente manuale di istruzioni per l'uso
vengono utilizzate le seguenti avvertenze di sicurezza:
PERICOLO! Rischio elevato: la mancata osservanza di
questa avvertenza può essere causa di danni a persone.
AVVERTENZA! Rischio medio: la mancata osservanza di que-
sta avvertenza può essere causa di lesioni o gravi danni materia-
li.
ATTENZIONE: rischio minimo: la mancata osservanza di que-
sta avvertenza può essere causa di lievi lesioni o danni materiali.
NOTA: circostanze e particolarità di cui tener conto durante
l'uso dell'apparecchio.
RISCHIO di ingestione di componenti di
piccole dimensioni
Gli accessori spazzolino e le batterie sono minuteria ingeribile.
Mantenerle fuori della portata dei bambini di meno di 36 mesi.
PERICOLO per bambini e persone con
limitazioni
~Il materiale di imballaggio non è un giocattolo per bambini. I
bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, poi-
ché ciò comporta un pericolo di soffocamento.
~Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini e da
persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o pri-
ve di esperienza e/o conoscenze, a condizione che vengano
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B5.book Seite 16 Dienstag, 4. November 2014 3:59 15

17
IT
sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e
che abbiano compreso i rischi derivanti da tale utilizzo. La
pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono es-
sere eseguite da bambini, a meno che siano sorvegliati.
~I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
~Conservare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
AVVERTENZA: rischio di danni materiali
~Non immergere mai lo spazzolino per bambini in acqua o al-
tri liquidi.
~Per evitare rischi non apportare alcuna modifica all'apparec-
chio. Fare riparare l'apparecchio solo da un laboratorio spe-
cializzato o presso il nostro centro assistenza.
ATTENZIONE
~
Nei primi giorni di utilizzo di uno spazzolino elettrico alcuni uti-
lizzatori possono sperimentare una leggera sanguinazione del-
le gengive. Se la sanguinazione dura più giorni, rivolgersi ad
un dentista.
~Evitare di esercitare una pressione troppo forte quando si usa
lo spazzolino, in modo da non ferire le gengive e da prolun-
gare la vita utile delle setole.
Batterie
~Non utilizzare batterie di tipo e marca diversi, non combina-
re batterie nuove e usate né batterie di capacità diversa. Ri-
spettare la polarità (+/–) nell'inserimento.
~Le batterie fornite non devono essere caricate o riattivate con
altri strumenti, smontate, gettate nel fuoco o cortocircuitate.
~Estrarre subito le batterie scariche poiché possono perdere li-
quido e causare danni.
~Sostituire sempre tutte le batterie insieme e smaltire le vecchie
batterie secondo le prescrizioni.
~Pulite i contatti delle batterie e dell'apparecchio prima di in-
serire le batterie.
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B5.book Seite 17 Dienstag, 4. November 2014 3:59 15

18 IT
~Se si prevede di non utilizzare lo spazzolino a lungo, estrar-
ne le batterie.
~Non esporre le batterie a condizioni estreme, ad es. non ri-
porre lo spazzolino su radiatori o sotto i raggi diretti del sole.
Ciò aumenta il rischio di perdita di liquido.
~Se è fuoriuscito acido dalla batteria, evitare il contatto con
pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l'acido, sciac-
quare subito la zona interessata con abbondante acqua puli-
ta e rivolgersi immediatamente a un medico.
4. Materiale in dotazione
1spazzolino per bambini
4accessori spazzolino|4
2batterie LR03, AAA, 1,5 V|9
1scatola di trasporto|10
1clessidra|11
4adesivi decorativi|12
1manuale di istruzioni per l'uso
__KRA104108_Kinderzahnbuerste_B5.book Seite 18 Dienstag, 4. November 2014 3:59 15
Other manuals for NKZ 2 A1
1
Table of contents
Languages:
Other Silvercrest Electric Toothbrush manuals
Popular Electric Toothbrush manuals by other brands

EDEL WHITE
EDEL WHITE Sonic Generation instruction manual

Profi Care
Profi Care PC-EZS 3056 instruction manual

E-MAG
E-MAG emmi-dental professional operating instructions

Linea
Linea DOMO DO9233TB Instruction booklet

JC ITALIA
JC ITALIA CLEVER TOOTHBRUSH quick start guide

Oral-B
Oral-B Pro 1000 Setup & user guide