
Pompe vide-fût 400 W633872
9
silverlinetools.com
e. Au cas où l’outil électroportatif serait utilisé à l’extérieur, servez-vous d’une rallonge
appropriée à une utilisation en extérieur. Cela réduit le risque de décharge électrique.
f. Si une utilisation de l’outil dans un environnement humide ne peut être évitée, utilisez
une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. L’utilisationd’undisjoncteur
différentiel réduit le risque de décharge électrique.
Sécurité des personnes
a. Rester vigilant et faire preuve de sens lors de la manipulation de l’outil. Ne pas utiliser
d’outil électrique en état de fatigue ou sous l’inuence de drogues, d’alcool ou de
médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se
traduire par des blessures graves.
b. Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection. Le port
d’équipementsdeprotectiontelsquedesmasquesàpoussières,deschaussuresdesécurité
antidérapantes,uncasquedesécuritéoudesprotectionsantibruit,selonletravailàeffectuer,
réduira le risque de blessures aux personnes.
c. Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en
position d’arrêt (Off) avant de brancher l’outil sur l’alimentation secteur. Porter un outil
électrique tout en maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique
dont l’interrupteur est sur la position de marche (On) est source d’accidents.
d. Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre l’outil électrique en
marche. Unecléouuninstrumentderéglagelaisséxéàunélémentenrotationdel’outil
électrique peut entraîner des blessures physiques.
e. Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Setenirtoujoursenpositionstable
et conserver l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’outil électrique dans des situations
inattendues.
f. Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux
pendants. Lesvêtementsamples,lesbijouxpendantsoulescheveuxlongspeuventêtrehappé
parlespiècesenmouvement.
g. Si l’outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et
de récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien xés et utilisés
correctement.L’utilisationdecesdispositifspeutréduirelesrisquesdusàlapoussière.
Utilisation et entretien des outils électriques
a. Ne pas surcharger l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié au travail à
effectuer. Un outil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra
de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.
b. Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors service.
Tout outil électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est
dangereux et doit être réparé.
c. Débrancher l’outil électrique avant d’effectuer tout réglage, changement d’accessoire
ou avant de le ranger. De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage
accidentel.
d. Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre
l’utilisation de ces outils aux personnes novices ou n’ayant pas connaissance de ces
instructions. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.
e. Veiller à l’entretien des outils électriques. Vérier que les éléments rotatifs soient bien
alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées
susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. Si l’outil électrique est
endommagé, le faire réparer avant toute utilisation.De nombreux accidents sont causés par
l’utilisation d’outils électriques mal entretenus.
f. Garder les outils de coupe affûtés et propres. Des outils de coupe bien entretenus, aux
tranchantsbienaffûtés,sontmoinssusceptiblesdesegripperetsontplusfacilesàcontrôler.
g. Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les outils à monter, etc., conformément à ces
instructions et selon l’utilisation prévue pour le type d’outil donné, en tenant compte des
conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation de cet outil électrique autre
quecellepourlaquelleilaétéconçupeutentraînerdessituationsàrisqueetentraîneraitune
annulation de sa garantie.
Entretien et utilisation des outils électroportatifs
a. Ne rechargez qu’à l’aide du chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur fonctionnant avec
un type de batterie peut ne pas fonctionner avec un autre et engendrer un risque d’incendie.
b. N’utilisez que les batteries spécialement conçues pour l’outil. Utilisez un autre type de
batterie peut engendrer un risque de blessure et d’incendie.
c. Lorsque la batterie n’est pas utilisée, conservez-la à distance des objets métalliques
comme les trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis et tous les autres petits objets
métalliques qui pourraient entraîner une connexion entre les bornes de la batterie. Court-
circuiter les terminaux d’une batterie peut causer des brûlures et un incendie.
d) Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté des batteries ; évitez le contact.
En cas de contact, rincez à l’eau. Si du liquide rentre en contact avec les yeux, demandez
conseil à un médecin. Leliquideéjectédesbatteriespeutcauserdesirritationsetdesbrûlures.
Entretien
a. Ne faire réparer l’outil électrique que par un réparateur qualié utilisant uniquement
des pièces de rechange identiques. Cela permettra d’assurer la sûreté continue de cet outil
électrique.
Consignes de sécurité relatives aux pompes à eau
électriques
• Lapompedoitêtretoujourstransportée,utilisée,rangée,submergéedanssapositionverticale.
Soulevezuniquementlapompeparlapoignée.Neportezjamais,ousoulevezousubmergezla
pompe par le câble d’alimentation.
• Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé en permanence. Une utilisation excessive réduira la
durabilité de l’appareil et invalidera la garantie.
• N’utilisez pas la pompe avec des substances autres que l’eau
• Le sable et autre matériau abrasif en suspension dans l’eau augmente l’usure et réduit la
capacité de refoulement de la pompe.
• N’utilisezjamaislapompelorsquelatempératureambianteestprochedelatempératuredegel
• N’essayez pas de faire fonctionner la pompe en dessous du niveau minimum d’eau car cela
provoquera des dommages irréversibles
• Cetappareilestalimentéparuncourantàtensiondangereuse.N’enlevezaucunepièceet
éléments du boitier.
• Vériezlebonétatducâbled’alimentationavantchaqueutilisation.Uncâbleuséou
endommagé doit être remplacé par un centre de réparation agrée Silverline.Utilisez
uniquementdesrallongesavecunesectiontransversaleadéquateetàusageextérieur.Ne
tirezjamaissurlecâblepourledébrancher.Neportezjamaisl’appareilparlecâble.Netouchez
jamaisdescâblessoustensionoudesprisesavecdesmainsmouillées.N’exposezpaslecâbleà
la chaleur,huile, solvants et coins tranchants.
• Respectezlesloisetrégulationslocaleslorsquevousbranchezunepompesubmersibleàune
sourced’alimentation.Contactezunélectricienqualiésinécessaire.
• Cettepompedoitêtreimpérativementbranchéesuruncircuitprotégéparundisjoncteur
différentielsedéclenchantàuncourantmaximumde30mAavecuntempsmaximumde
réaction de 40 ms
• N’utilisez pas cette pompe dans une piscine ou un bassin occupé
1. Tuyau de sortie
2. Crochet de suspension
3. Tuyau prolongateur
4. Poignée de transport
5. Base d’aspiration
6. Pompe
7. Raccord rapide mâle
8. Vanne d’arrêt
Descriptif du produit
Usage conforme
• Pompe vide-fût immergée pour pomper l’eau d’une citerne. Profondeur de submersion
maximalede8mavecltrepouréviterlesobstructions,permetdepomperl’eaucollectéeàun
débit de 41,6 L/min.
Déballer votre produit
• Déballezleproduitavecsoin.Veillezàretirertouslesmatériauxd’emballageetfamiliarisez-vous
avec toutes les caractéristiques du produit.
• Sidespiècessontendommagéesoumanquantes,faites-lesréparerouremplaceravantd’utiliser
l’appareil.
Avant utilisation
ATTENTION : Assurez-vous que l’outil est débranché avant d’installer ou de changer un
accessoire ou d’effectuer des réglages.
Assemblage du tuyau
• Placez la pompe (6) sur une surface plane et sûre, en vue de l’assemblage
• Raccordezletuyauprolongateur(3)envissantleraccordfemellesurl’oriceletémâlesitué
sur le dessus de la pompe
• Pour installer le tuyau de sortie (1) sur le tuyau prolongateur, vissez le raccord femelle sur
l’extrémitéletéemâledutuyauprolongateur.
633872_MANUAL.indd 9 31/07/2017 16:21