Sima VENUS-60 User manual

VENUS-60
VENUS-85
VENUS-125
VENUS-60
VENUS-85
VENUS-125
VENUS-60
VENUS-85
VENUS-125
E-1

- 2 -
ESPAÑOL

- 3 -
ESPAÑOL
DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD
S
SI
IM
MA
A,
,
S
S.
.A
A.
.
Polígono Industrial uncaril, C/ Albuñol, Parcela 250 C. P. 18220 Albolote, Granada (ESPAÑA)
Sociedad responsable de la fabricación y puesta en el mercado de la maquina que a
continuación se especifica:
CORTADORA DE MATERIALES
DECLARA:
Que la máquina arriba indicada, destinada al corte a pie de obra de mampostería, piedra y
otros materiales de construcción, cumple todas las disposiciones aplicables de la Directiva de
Máquinas (Directiva 2006/42/CE) y las reglamentaciones nacionales que la trasponen.
Cumple también con todas las disposiciones aplicables de las siguientes Directivas
comunitarias Directivas 2006/95/CE; 2004/108/CE; 2000/14/CE; 2002/44/CE;
2002/95/CE; 2002/96/CE
Cumple las disposiciones de las siguientes normas aplicadas
UNE-EN 292-1; UNE-EN 292 -2; UNE-EN 294 ; UNE-EN 349 ; UNE-EN 60204-1; UNE-EN 12418
UNE-EN 1050 ; UNE-EN 953
Dato de la per ona facultada para elaborar el expediente técnico
Eugenio Fernández Martín
Re pon able técnico
SIMA S.A.
Polígono Industrial uncaril, C/ Albuñol, Parcela 250 - 18220 Albolote, Granada (ESPAÑA)
Albolote 01.01.2010
Fdo: avier García Marina
Gerente

- 4 -
ESPAÑOL
INDICE
DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD ......................................................... 3
1. INFORMACIÓN GENERAL............................................................................ 5
2. DESCRIPCION GENERAL DE LA MAQUINA. ................................................. 5
2.1 PICTOGRAMAS.................................................................................................................6
2.2 TRANSPORTE...................................................................................................................6
3. INSTRUCCIONES DE MONTAJE. .................................................................. 6
3.1 MONTA E DE PATAS E INTERRUPTOR..................................................................................6
3.2 LLENADO DE LA BANDE A .................................................................................................7
4. CONEXIÓN ELECTRICA Y ADECUACION DEL SENTIDO DE GIRO ................. 7
5. MONTAJE Y DESMONTAJE DEL DISCO DE CORTE ........................................ 7
5.1 PROCEDIMIENTO DE MONTA E O SUSTITUCIÓN DE UN DISCO DE CORTE...............................7
6. EQUIPACIÓN ELECTRICA............................................................................ 8
6.1 MAQUINAS CON MOTOR MONOFASICO. ..............................................................................8
6.2 MAQUINAS CON MOTOR TRIFASICO. ..................................................................................8
7. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD. ........................................................ 9
8. INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y USO........................................ 9
8.1 POSICIÓN DE MAQUINA Y OPERARIO. CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN ........................................9
8.2 REGULACION ALTURA DEL CABEZAL DE CORTE. ................................................................ 10
8.3 REALIZACION DE CORTE RECTO. ..................................................................................... 10
8.4 REALIZACION DE CORTE A 45º........................................................................................ 10
8.5 REALIZACION DE CORTE EN DIAGONAL............................................................................ 10
9. MANTENIMIENTO..................................................................................... 11
9.1 SUSTITUCION DE UN DISCO DETERIORADO...................................................................... 11
9.2 A USTE DE LA INCLINACIÓN DEL DISCO........................................................................... 11
9.3 A USTE DE LOS RODAMIENTOS DEL CABEZAL DE CORTE.................................................... 11
9.4 ALINEACION DEL DISCO CON EL PUENTE.......................................................................... 12
10. SOLUCION A LAS ANOMALIAS MÁS FRECUENTES................................... 13
11. CARACTERISTICAS TECNICAS ................................................................ 14
12. GARANTIA.............................................................................................. 14
13. REPUESTOS............................................................................................ 14
14. PROTECCIÓN DE MEDIO AMBIENTE. ...................................................... 14
15 DECLARACION SOBRE RUIDOS................................................................ 15
16 DECLARACION SOBRE VIBRACIONES MECANICAS. ................................. 15
17. ESQUEMAS ELECTRICOS......................................................................... 16
CERTIFICADO DE GARANTIA........................................................................ 20

- 5 -
ESPAÑOL
1. INFORMACIÓN GENERAL.
ATENCIÓN: Lea y comprenda perfectamente la pre ente in truccione ante de empezar a manejar la
maquina
SIMA S.A. agradece la confianza depositada en nuestros fabricados al adquirir una CORTADORA modelo
VENUS.
Este manual le proporciona las instrucciones necesarias para su puesta en marcha, utilización, mantenimiento
y, en su caso, reparación. Se señalan también los aspectos que pueden afectar a la seguridad y salud de los usuarios
durante la realización de cualquiera de dichos procesos. Si se siguen las citadas instrucciones y se opera como se
indica, se obtendrá un servicio seguro y un mantenimiento sencillo.
Por ello, la lectura de este manual es obligatoria para cualquier persona que vaya a ser responsable del uso,
mantenimiento o reparación de la citada maquina.
Se recomienda tener iempre e te manual en un lugar fácilmente acce ible donde e e té
utilizando la maquina.
2. DESCRIPCION GENERAL DE LA MAQUINA.
•Las Cortadoras – Ingletadoras SIMA S.A., modelo VENUS, están diseñadas y fabricadas para cortar a pie de
obra mampostería, piedra y otros materiales de construcción minerales y compuestos con al menos una cara
portante (azulejo, terrazo, ladrillo, mármol, granito, teja de hormigón o cerámica, gres…). La herramienta de
corte es un disco de diamante accionado por un motor eléctrico y refrigerado por agua mediante una bomba
de impulsión. El avance del disco se realiza manualmente desplazando el cabezal de corte en dirección hacia
el material a cortar. Los modelos VENUS están fabricados con materiales de primera calidad.
Cualquier otro u o que e le pueda dar a e ta maquina e con idera inadecuado y puede re ultar
peligro o, por lo que queda expre amente prohibido.
•Dispone de cuatro patas desmontables para facilitar su trasporte y de asas para su desplazamiento.
•La bancada dispone de una protección de goma en su cara superior para evitar el deslizamiento de las piezas
a cortar.
•Incorpora regla graduable para cortar piezas en ángulo. Realiza cortes a inglete hasta 45º modificando la
inclinación del puente.
•Dispone de un resguardo para el disco con galerías para la refrigeración por agua con llave reguladora de
paso de caudal
•La estructura de la máquina está pintada al horno con pintura epoxy – poliéster lo que le confiere una alta
resistencia a la superficie y mantiene la estructura protegida de la corrosión.
•Máquina protegida con pantalla antisalpicaduras que evita la proyección de agua en la dirección del corte
hacia la parte posterior de la máquina.
•Todos los modelos VENUS incorporan un soporte para montaje del puntero láser opcional.
•El grupo motor o cabezal de corte se desplaza mediante rodamientos a través del puente corredera fabricado
íntegramente en material de aluminio.
•El modelo VENUS 125 dispone de un mecanismo opcional mediante transmisión por volante y correa dentada
para desplazamiento del cabezal. Dispone de un soporte telescópico como apoyo de materiales de grandes
dimensiones, siendo posible situar este apoyo a ambos lados de la máquina según necesidades
•Dispone de bancada desmontable para limpieza de bandeja y lodos.

- 6 -
ESPAÑOL
2.1 PICTOGRAMAS.
Los pictogramas incluidos en la maquina tienen el siguiente significado:
2.2 TRANSPORTE.
La maquina embalada en fabrica incorpora un palet que permite un fácil transporte con carretillas elevadoras
o transpaletas manuales; su peso y dimensiones (Ver cuadro de características técnicas de este manual), hacen
posible el uso de vehículos ligeros.
Una vez desembalada la maquina y cuando sea necesario realizar un traslado dentro del lugar de trabajo, se
consigue hacerlo manualmente mediante las asas previstas en la estructura. Se recomienda vaciar el agua de la bandeja
antes de mover la maquina para evitar posibles salpiques o derrames. También es necesario bloquear el cabezal de corte
para evitar deslizamientos imprevistos que puedan dañar el cabezal u otros elementos de la misma durante su traslado.
Comprobar también que están perfectamente apretados los tornillos que fijan las patas a la bandeja para evitar que se
desprendan al elevar la maquina.
Cuando sea necesario transportar la máquina o trasladarla a grandes distancias y se realice mediante
vehículos, grúas u otros medios de elevación, estos deben garantizar su seguridad.
Al elevar la máquina con grúas o polipastos deberán utilizarse eslingas normalizadas, estas se escogerán
prestando especial atención a la carga de trabajo límite requerido, teniendo en cuenta la forma de uso y la naturaleza
de la carga a elevar, la elección será correcta si se siguen las pautas de uso especificadas.
ATENCION: Aléjese de las cargas elevadas y tenga especial cuidado con posibles desplazamientos de la
carga durante el transporte evitando que exista peligro alguno, ya sea en tareas de elevación o de amarre. Para ello es
fundamental la correcta elección de la eslinga a utilizar y siendo especialmente cuidadosos en las operaciones más
delicadas (elevación, enganche, amarre o descarga).
3. INSTRUCCIONES DE MONTAJE.
Las Cortadoras de materiales Modelo Venus se suministran en embalajes individuales, conteniendo en su
interior los accesorios necesarios para su correcto montaje
•Cuatro patas
•Tornillería
•Un juego de llaves para mantenimiento
3.1 MONTAJE DE PATAS E INTERRUPTOR.
Las cortadoras de materiales modelo VENUS se soportan con cuatro patas que le proporcionan la estabilidad
necesaria. Estas patas se han previsto de forma que se pueden quitar y retirarse fácilmente por lo que se facilita el
transporte y almacenamiento.
Para colocar la maquina en posición normal de trabajo se montaran sus patas (P, Fig.2) alojándolas en los
correspondientes portapatas (T, Fig.2) de la bandeja y apretando los tornillos de bloqueo (V, Fig.2) que las fijan,
estas se podrán volver a quitar cada vez que sea necesario
LEER MANUAL
DE INSTRUCCIONES
ES OBLIGATORIO EL
USO DE GUANTES
ES OBLIIGATORIO EL USO DE
CASCO, GAFAS Y PROTECCION ACUSTICA
ES OBLIGATORIO EL USO DE CALZADO
DE SEGURIDAD

- 7 -
ESPAÑOL
Los modelos VENUS se suministran con el interruptor desmontado de su base por cuestiones de transporte;
es imprescindible fijarlo a la pieza de acero que cubre el motor con los tornillos que hay para tal efecto, y en la
posición que aparece en la (Fig.4 y 10.)
3.2 LLENADO DE LA BANDEJA
Las cortadoras de materiales modelos VENUS están diseñadas para trabajar con discos de diamante
refrigerados por agua por lo que una parte importante de su estructura es una bandeja destinada a servir como
deposito del agua de refrigeración que se bombea en circuito cerrado hasta el disco.
ATENCION: antes de conectar la máquina a la red eléctrica para iniciar cualquier operación de corte se
deberá proceder al llenado de la bandeja hasta el nivel suficiente para cubrir la bomba completamente.
Durante las operaciones de corte se acumula gran cantidad de suciedad en la bandeja por lo que habrá que
cambiar el agua las veces que sea necesario para garantizar el buen funcionamiento de la bomba y la perfecta
refrigeración del disco; la bandeja incorpora un tapón de vaciado que facilita esta operación.
4. CONEXIÓN ELECTRICA Y ADECUACION DEL SENTIDO DE GIRO
Cuando reciba la máquina y ante de conectar e ta a la red a egúre e que la ten ión de la red e la
correcta para conectar la máquina, la ten ión de funcionamiento de la máquina e ta vi ible mediante la
indicación de voltaje junto al interruptor de la mi ma.
ATENCION: no conecte la máquina a la red i no e ta eguro de la ten ión de alimentación di ponible, en
ca o contrario i la ten ión no fue e la correcta el motor ufriría daño irreparable y quedaría inutilizado
y fuera de ervicio
Una vez haya realizado el pa o anterior y ante de colocar el di co y manipular el motor, e nece ario
comprobar y adecuar el giro del eje del motor al entido de giro correcto, deberá conectar la maquina a la
red y ponerla en marcha, ob ervando la dirección de giro que debe er en entido horario, en ca o
nece ario y con motore trifá ico e puede cambiar el entido de giro intercambiando entre i do hilo
conductore de fa e en la ba e aérea o en la clavija del cable de exten ión que e vaya a alimentar la
maquina,
Si fuera nece ario realizar el intercambio de hilo conductore para cambiar el entido de giro del motor,
hágalo iempre con la máquina de conectada de la red.
ATENCION: No manipule nunca lo cable de alimentación hilo conductore o material eléctrico de la
máquina, i no ha de conectado totalmente la energía eléctrica de la red
Una vez haya con eguido adecuar el entido de giro del motor, la máquina e tará di ponible para montar
el di co de corte.
5. MONTAJE Y DESMONTAJE DEL DISCO DE CORTE
Las cortadoras de materiales modelo VENUS se han diseñado para usar discos de diamante segmentados o de
banda continua y con diámetros de 300 o 350mm indistintamente, los discos de corte tienen propiedades distintas
según el material a trabajar, por lo que una elección adecuada aumentara el rendimiento y mejorara el resultado.
Observe que las revoluciones máximas soportadas por el disco de corte son superiores a las revoluciones
máximas que puede girar el motor de la máquina.
5.1 PROCEDIMIENTO DE MONTAJE O SUSTITUCIÓN DE UN DISCO DE CORTE
Para montar o sustituir el disco de corte se procederá de la siguiente forma:
•Comprobar que el cable de alimentación esta desconectado del tomacorrientes de la maquina.
•Retirar el resguardo del disco (P, Fig.3) del cabezal de corte de la maquina aflojando los volantes que la fijan (A,
Fig.3)
•Introducir la llave hexagonal (E Fig. 3) en la tuerca (D Fig. 3) Bloquear el giro del eje del disco
introduciendo en el taladro que incorpora en su extremo la llave punzón (C, Fig.3), aflojar la tuerca del eje y
retirar la brida exterior (F, Fig.3). ATENCIÓN: La tuerca es de rosca a izquierdas.
•Colocar el disco sobre su eje cuidando de que quede bien centrado y perfectamente asentado.
•Volver a colocar la brida exterior y apretar nuevamente la tuerca del eje usando de nuevo el juego de llaves
utilizado anteriormente.
•Compruebe el perfecto acoplamiento entre disco y bridas antes de apretar definitivamente la tuerca.

- 8 -
ESPAÑOL
•Colocar el resguardo del disco en su posición y apretar bien los volantes que lo fijan al cabezal de corte.
•Para desmontar el disco proceder en sentido inverso.
ATENCIÓN: retire las herramientas utilizadas antes de conectar la máquina asegurándose que todos los
elementos de la maquina han quedado en su posición correcta.
•Ahora puede conectar la maquina a la red
•Una vez realizado el procedimiento de montaje del disco de corte, debe asegurarse nuevamente que el
sentido de giro del disco de corte es correcto, y de acuerdo con el procedimiento descrito anteriormente, este
debe coincidir con la dirección que marca la flecha dibujada en el mismo disco y con la dirección que marca
la flecha grabada en el resguardo del disco.
6. EQUIPACIÓN ELECTRICA
La equipación eléctrica de las cortadoras de materiales modelo VENUS fabricadas por SIMA, S.A. tienen un
grado de protección IP54.
Los interruptores tomacorrientes que se montan en estas maquinas, incorporan bobina de mínima tensión que
evita el arranque imprevisto de las mismas:
En caso de que haya un corte de energía o una caída de tensión que produzca la parada de la maquina, y una
vez restablecidas las condiciones normales de suministro, el motor no arrancara hasta que se vuelva a presionar el
botón de color verde de puesta en marcha.
6.1 MAQUINAS CON MOTOR MONOFASICO.
El cable de extensión para alimentar la maquina deberá tener una sección mínima de 3 x 1,5 mm2 hasta 25
metros de longitud. Para una distancia mayor será de 3 x 2,5 mm2. En uno de sus extremos se deberá conectar una
base aérea normalizada de 16A 2P+T compatible con el interruptor tomacorrientes de la maquina, y en el otro
extremo, una clavija aérea normalizada de 16A 2P+T compatible con la salida del cuadro de alimentación.
6.2 MAQUINAS CON MOTOR TRIFASICO.
El cable de extensión para alimentar la maquina, deberá tener una sección mínima de 4x1,5 mm2 hasta 25
metros de longitud. Para una distancia mayor será de 4 x 2,5 mm2. En uno de sus extremos se deberá conectar una
base aérea normalizada de 16A 3P+T compatible con el interruptor tomacorrientes de la maquina, y en el otro
extremo, una clavija aérea normalizada de 16A 3P+T compatible con la salida del cuadro de alimentación.
La Cortadora modelo VENUS con motor trifá ico alen de fábrica conectada para trabajar a 400V.
Cuando sea necesario utilizar una tensión de alimentación trifásica a 230V, deberemos cambiar la posición de
las plaquitas puente en la caja de bornes del motor, según se indica en la figura siguiente:
IMPORTANTE: Desconectar la máquina de la red antes de proceder a cambiar la posición de las plaquitas
puente en los motores, también deberá proceder a cambiar las etiquetas adhesivas indicativas del voltaje de
alimentación, de esta forma quedará siempre indicado el voltaje establecido en la máquina.
CONEXIÓN A 400V
CONEXIÓN A 2
30V

- 9 -
ESPAÑOL
7. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD.
Las Cortadoras de materiales Modelos VENUS deben ser utilizadas por personas que estén familiarizadas con
su funcionamiento.
•Antes de poner en marcha la maquina, lea atentamente las instrucciones y observe el cumplimiento de las
normas de seguridad. Aprenda perfectamente a detener la maquina de una forma rápida y segura.
•Colocar la maquina en una superficie plana y bien iluminada. No conectarla hasta que no este garantizada
su estabilidad.
•Asegúrese que la maquina a utilizar esta en perfecto estado técnico y totalmente operativo.
•No ponga en marcha la maquina si no tiene montadas todas las protecciones de seguridad y resguardos con
que ha sido diseñada.
•Se aconseja el uso de gafas de protección, botas de seguridad y protección auditiva. Usar siempre material
homologado.
•Utilice siempre el equipo de protección individual (EPI) de acuerdo al trabajo que esta realizando
•Prohibir el acceso de personas ajenas a la zona de trabajo de la maquina.
•La ropa de trabajo no debe incluir prendas sueltas que puedan ser atrapadas por las partes móviles de la
maquina.
•Cuando tenga que desplazar la maquina hágalo siempre con el motor parado y las partes móviles
bloqueadas.
•Utilizar solo los discos especificados en este manual.
•No utilizar la máquina para las funciones que no ha sido diseñada.
•La maquina con motor eléctrico deben er conectada iempre a un cuadro normalizado que
di ponga de un magnetotérmico y un diferencial de acuerdo con la caracterí tica del motor:
3 CV, monofásico a 230 V, magnetotérmico de 15A y diferencial de 15A/30mA
4 CV, trifásico a 230V, magnetotérmico de 15A y diferencial de 15A/30mA
4 CV, trifásico a 400V, magnetotérmico de 10A y diferencial de 10A/30mA
•MUY IMPORTANTE: La toma de tierra debe e tar conectada iempre antes de la puesta en marcha.
•Usar cables de extensión normalizados
•Asegúrese de que el voltaje de la red de alimentación a la que va a ser conectada la maquina, coincide con el
voltaje que se indica en la etiqueta adhesiva fijada a la maquina.
•Asegúrese que el cable de extensión de alimentación de la máquina, no entre en contacto con puntos de alta
temperatura, aceites, agua, aristas cortantes, evitar que sea pisado o aplastado por el paso de vehículos, así
como depositar objetos sobre el mismo.
•No utilizar agua a presión para limpiar circuitos y elementos eléctricos.
•Los cables eléctricos que presenten cortes y roturas deben ser cambiados a la mayor brevedad.
•Mantengan en su posición los elementos y protecciones de seguridad.
•Desconecte la maquina de la red y no manipule ni opere sobre los elementos mecánicos y eléctricos de la
maquina con el motor en marcha.
•
ATENCIÓN: Deben eguir e toda la recomendacione de eguridad eñalada en e te manual y cumplir con la
normativa de prevención de rie go laborale de cada lugar.
SIMA, S.A. no e re pon abiliza de la con ecuencia que puedan acarrear u o inadecuado de la Cortadora de
materiale modelo VENUS
8. INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y USO.
8.1 POSICIÓN DE MAQUINA Y OPERARIO. CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN
La maquina debe ser instalada en una superficie plana y estable, libre de obstáculos y bien iluminada.
Antes de poner la máquina en marcha debemos haber realizado las comprobaciones necesarias (conexión
eléctrica, estabilidad, protecciones, etc….) que se han mencionado en capítulos anteriores.
Al instalar la maquina debe asegurarse que el plano donde sea colocada para trabajar sea una superficie
horizontal y que el terreno no sea blando.
Esta maquina, NO TIENE QUE SER UTILIZADA BAJO LA LLUVIA. TRABAJAR SIEMPRE CON BUENAS
CONDICIONES DE ILUMINACION.

- 10 -
ESPAÑOL
Para comenzar a cortar el operario debe situarse frente a la máquina, en esta posición podrá manejar con
facilidad el cabezal de corte y la pieza a cortar y tendrá siempre accesible el interruptor tomacorrientes. (Fig. 4).
Una vez conectado el cable de alimentación, el motor y la bomba se pondrán en marcha con solo pulsar el
botón verde del interruptor.
La parada de la máquina
se consigue simplemente pulsando el
botón rojo del citado interruptor.
8.2 REGULACION ALTURA DEL CABEZAL DE CORTE.
La maquina se sirve alineada y regulada para una altura de corte determinada. Si usted desea transformar la
maquina de Ø300 a Ø350 o viceversa, debe tener cuidado con dicha altura y cambiar la posición del motor, de lo
contrario podría cortar la bancada con el disco de corte. Para regular la altura de corte proceda de la siguiente forma:
ATENCION: E ta intervención tiene que realizar e con la alimentación eléctrica totalmente
de conectada de la red
1 Con el motor desconectado de la red eléctrica aflojar los tornillos (T fig.5) del soporte motor
2 Subir para (Ø.350) o bajar para (Ø.300) la plataforma del motor deslizando la plataforma por las ranuras,
posteriormente apretar dichos tornillos empujando la plataforma sobre el final de las ranuras de modo que la cabeza
quede bien alineada. Con este sistema no es necesario alinear la cabeza cada vez que cambie la altura.
3 A continuación podrá conectar la máquina a la red eléctrica
8.3 REALIZACION DE CORTE RECTO.
Para la realización del corte recto se procederá de la siguiente forma:
1 Asegurarse que la altura de corte establecida con el diámetro del disco montado es la correcta. El disco de
corte deberá sobresalir por debajo de la pieza de 3 a 5mm, sin llegar a tocar los refuerzos de la bancada.
2 Colocar la pieza a cortar encima de la bancada asegurándose que quede bien asentada y haciendo tope
contra la regla frontal de la bancada. Si la pieza excede sus dimensiones y sobresale lateralmente podemos ayudarnos
con el suplemento lateral (S Fig. 6).
3 Una vez establecida la altura de corte del cabezal y la pieza colocada en la bancada, accionar el mando de
puesta en marcha del motor y verificar que la refrigeración sea adecuada para el disco y material a cortar; a
continuación sirviéndonos de la empuñadura (M Fig. 6) arrastraremos el cabezal de corte hasta que el disco haga
contacto con la pieza; se debe iniciar el corte lentamente y mantener el avance constante en función de la dureza del
material a cortar.
8.4 REALIZACION DE CORTE A 45º.
Las cortadoras de materiales modelos VENUS se han diseñado para que la estructura del puente que soporta
el cabezal de corte, permita la inclinación de este y se puedan realizar cortes a 45º.
ATENCION: Cuando e di ponga a inclinar la unidad de corte hágalo iempre con el motor parado
Para inclinar la unidad de corte debe realizarse con el motor parado, se aflojaran los mandos de bloqueo que
hay a ambos lados de la máquina (P Fig. 9), seguidamente haremos girar el puente del cabezal de corte hasta
seleccionar el ángulo deseado, pudiendo visualizar dicho ángulo en la escala graduada (E Fig. 8)
Apretar de nuevo los mandos de bloqueo (P Fig.8) a continuación el procedimiento es igual que para el corte
recto
8.5 REALIZACION DE CORTE EN DIAGONAL
Para cortar piezas en diagonal se procederá de igual forma que para el corte recto
Para el corte en diagonal la regla graduada (A, Fig.7) se debe girar para buscar los grados necesarios del
corte a realizar, a continuación se debe apretar el tornillo de bloqueo (C, Fig.7) la pieza a cortar se colocara
apoyándola sobre la regla graduada y sobre el tope frontal de la bancada (Fig. 7) finalmente para completar el corte
se procederá siguiendo las indicaciones del corte recto

- 11 -
ESPAÑOL
9. MANTENIMIENTO.
Las cortadoras de materiales modelo VENUS requieren un sencillo mantenimiento descrito en las siguientes
operaciones:
•Cambiar el agua de la bandeja y limpiar la maquina con la frecuencia que sea necesario. La bandeja dispone de
una salida de desagüe a tal efecto. El nivel de llenado será el necesario para cubrir la bomba completamente.
•Aunque la bomba de refrigeración dispone de una tapa filtro, puede ocurrir que penetren en su interior suciedad
y restos del material cortado bloqueando la hélice, para prevenir esto haga funcionar la bomba periódicamente en
un recipiente con agua limpia durante unos minutos; si fuese necesario desenroscar la tapa filtro y limpiar bien la
turbina hasta que la hélice gire libremente.
•Eliminar los posibles restos de material que se puedan depositar sobre las pistas de rodadura del puente
corredera del cabezal de corte
•Sustituir a la mayor brevedad cualquier cable eléctrico que presente cortes, roturas o cualquier deterioro.
•Si la maquina no esta cubierta, cúbrala con tela impermeable.
•Al final de cada jornada, apague la maquina y desconéctela.
Las operaciones de mantenimiento deben ser realizadas preferentemente por personas que conozcan la
maquina y su funcionamiento.
Cualquier manipulación de la maquina debe hacerse siempre con el motor parado y el cable de alimentación
desconectado. No olvide retirar totalmente los útiles y herramientas utilizados.
En caso de observar anomalías o mal funcionamiento, hagan revisar la maquina por un técnico especializado.
Tener siempre en cuenta las recomendaciones de seguridad mencionadas en este manual.
Queda prohibido cualquier tipo de modificación en alguna de la pieza , elemento o
caracterí tica de la maquina que el u uario haga de forma independiente. SIMA, S.A. no será en ningún caso
responsable de las consecuencias que se puedan derivar del incumplimiento de estas recomendaciones.
9.1 SUSTITUCION DE UN DISCO DETERIORADO
El disco de corte es uno de los elementos más importantes en una cortadora de materiales. Un disco en buen
estado es fundamental para conseguir un rendimiento optimo de la maquina; sustitúyalo cuando se haya desgastado o
esté torcido o agrietado.
No utilice ningún otro tipo de disco que no sea el especificado en este manual y observe que tiene las
características requeridas de diámetro máximo, diámetro del taladro central y numero máximo de revoluciones
soportadas.
Tenga en cuenta que dentro del grupo de discos diamantados existen tipos distintos según el material a
cortar, elija siempre el más apropiado para su caso.
Por todo lo expuesto anteriormente, le recomendamos utilizar siempre DISCOS ORIGINALES SIMA que
cumplen los requisitos técnicos y de seguridad exigidos y se ofrecen en una amplia gama que cubre todas las
necesidades y que facilita la elección correcta.
9.2 AJUSTE DE LA INCLINACIÓN DEL DISCO.
La cortadora de materiale modelo VENUS alen de fabrica perfectamente regulada para la
po icione de corte a 0º y 45º. Si por algún golpe imprevisto o cualquier otra causa se desajustaran, deberemos
corregir la posición procediendo de la siguiente forma:
1 Desconectar la maquina de la red y retirar el resguardo del disco de corte.
2 Aflojar los mandos de bloqueo (P Fig. 8) en ambos extremos y con ayuda de una escuadra situada sobre la
bancada y haciendo referencia en la cara del disco observaremos el paralelismo de ambos.
3 Regular mediante los tornillos (T Fig.9) de cada extremo aflojando sus tuercas, hasta conseguir que la cara
del disco sea coincidente con la cara vertical de la escuadra.
4 Una vez conseguida la posición, apretar nuevamente las tuercas de los tornillos reguladores (T Fig. 9)
9.3 AJUSTE DE LOS RODAMIENTOS DEL CABEZAL DE CORTE.
Las cortadoras de materiales modelos VENUS-60-85 Y 125 poseen un carro para el deslizamiento del cabezal
de corte con rodamientos colocados en forma de “V”, este sistema ofrece una máxima estabilidad al cabezal. Con el

- 12 -
ESPAÑOL
tiempo y el uso de la máquina es posible que se requiera volver a ajustar este mecanismo. Para ello procederemos de
la siguiente manera:
•Retiraremos el interruptor (i Fig.10) mediante los tornillos (T Fig.10)
•Debajo de la pieza cubre motor encontraremos 4 tornillos bloqueados por sus tuercas (T Fig.11) los cuales
debemos manipular y apretar con tacto, hasta verificar que la holgura del cabezal de corte ha sido anulada
pero sin llegar a bloquear el carro y a la vez que se deslice con suavidad. Estos tornillos presionan sobre un
eje que porta 2 rodamientos ajustando el carro con las pistas de rodadura.
•ATENCION. si aplicamos demasiada tensión a los tornillos podemos dañar el puente de aluminio causando
una hendidura en la zona donde apoya el rodamiento. Este mecanismo suele ajustarse con giros muy cortos
de tornillo. (T Fig.11)
Una vez se halla conseguido ajustar el carro, bloquearemos nuevamente los tornillos con sus tuercas y
procederemos a la inversa para volver a colocar nuevamente el interruptor en su posición
9.4 ALINEACION DEL DISCO CON EL PUENTE
Las Cortadoras de materiales modelos VENUS son probadas y revisadas perfectamente en fábrica antes de su
expedición. Si por cualquier imprevisto el disco deja de estar alineado con respecto al puente por donde se desplaza el
cabezal de corte hay que proceder a una nueva alineación del disco.
Para realizar esta operación será necesario proveerse de una varilla de acero de 4 o 5mm de diámetro y unos
250mm de longitud aproximadamente, afilada en un extremo en forma de punta de lápiz (V Fig.12); También es
necesario disponer de una pieza de cerámica (azulejo o gres) (C Fig.12) y tiza blanca. Se procederá de la siguiente
forma:
•Desconecte la maquina de la red eléctrica
•Retire el resguardo del disco y también el disco de corte
•Coloque la pieza sobre la bancada con la cara esmaltada hacia abajo e impregne de tiza la parte central de la
cara vista.
•Coloque la varilla (V Fig.12) entre las bridas de fijación del disco de forma que la punta afilada roce con la
pieza en al zona marcada con tiza y apretar la tuerca del eje motor.
•Desplace el cabezal de corte de forma que la varilla realice una línea recta en el azulejo.
•A continuación gire manualmente el eje motor de manera que la varilla quede en el lado opuesto, desplace
nuevamente el cabezal de corte en sentido contrario al anterior para trazar con la varilla una nueva línea, esta
deberá coincidir exactamente con la primera línea trazada, si no son coincidentes ambas líneas, se aflojaran los 4
tornillos de fijación del motor (T, Fig.12) y ajustaremos la posición de éste hasta que consigamos que las dos
líneas trazadas en la zona marcada con tiza sean coincidentes. Una vez logrado se volverán a apretar los tornillos
del motor.

- 13 -
ESPAÑOL
10. SOLUCION A LAS ANOMALIAS MÁS FRECUENTES
ANOMALIA POSIBLE CAUSA SOLUCION
Revisar el suministro al cuadro de obra. Comprobar la
posición del magnetotérmico y diferencial en el
cuadro de obra.
Falta de alimentación eléctrica
Revisar el buen estado del cable de extensión y su encaje
correcto en los dos extremos
Activación de la protección térmica
(Interruptores monofásicos)
Esperar enfriamiento del motor y rearmar la
protección térmica.
Interruptor averiado Sustituirlo
Motor no arranca
Disco bloqueado Eliminar los obstáculos que impiden su giro
Motor arranca muy
lentamente y tarda
demasiado en
alcanzar sus
revoluciones
Condensador dañado. (Motores
monofásicos) Sustituirlo
Embotamiento de los segmentos o
bandas diamantadas del disco
Dar varios cortes a un material abrasivo (Arenisca,
Hormigón, Piedra esmeril)
Disco inapropiado Usar el disco apropiado para el material
Potencia de corte
insuficiente
Baja potencia en motor Revisar motor por Servicio Técnico.
Nivel de agua insuficiente en bandeja Completar nivel
Bomba atorada Desenroscar la tapa filtro y limpiar
Bomba estropeada Sustituir bomba
No llega agua de
refrigeración al
disco
Llave de paso cerrada Abrir llave de paso
Refrigeración insuficiente Revisar refrigeración
Avance excesivo Disminuir avance
Desgaste
prematuro del
disco
Disco inapropiado Usar el disco apropiado para el material
La maquina esta desalineada Alinear como se indica en el manual
Disco deteriorado o desgastado Cambiar el disco
Corte defectuoso
Disco inapropiado Usar el disco apropiado para el material
oscilación del disco Verificar el estado del disco y montarlo correctamente
Sujeción del disco defectuosa Revisar el correcto ajuste de las bridas y el eje motor.
Apretar bien la tuerca.
Aparición de
vibraciones
Disco alabeado Cambiar el disco

- 14 -
ESPAÑOL
11. CARACTERISTICAS TECNICAS
VENUS-60 VENUS-85 VENUS-125
DATOS
MONOF. MONOF. TRIF. MONOF. TRIF.
Diámetro exterior disco (mm.) 300/350 300/350 300/350 300/350 300/350
Diámetro interior disco (mm.) 25,4 25,4 25,4 25,4 25,4
Longitud de corte (mm.) 650 850 850 1250 1250
Profundidad de corte (mm.) 75/100 75/100 75/100 75/100 75/100
Potencia del motor 2,2 kw. 2,2 kw. 3 kw. 2,2 kw. 3 kw.
Tensión motor 110V~ 230V~ 110V~ 230V~ 230V~/400V~ 110V~ 230V~ 230V~/400V~
RPM motor 2800
Potencia bomba de agua 50 W
Tensión bomba 110V~ 230V~ 110V~ 230V~ 230V~ 110V~ 230V~ 230V~
Frecuencia motor y bomba 50Hz ó 60Hz
Largo 1060 1450 1450 1850 1850
Dimensiones (mm.) Ancho 620 780 780 780 780
Alto 1300 1330 1330 1330 1330
Peso neto (Kg.) 63 100 100 125 125
Capacidad bandeja de agua ( L.) 33 105 105 135 135
12. GARANTIA
SIMA, S.A. fabricante de maquinaria para la construcción, dispone de una red de servicios técnicos Red
SERVÍ-SIMA. Las reparaciones efectuadas en garantía por nuestra Red SERVÍ-SIMA, están sometidas a unas
condiciones con objeto de garantizar el servicio y calidad de las mismas.
SIMA. S.A. garantiza todos sus fabricados contra cualquier defecto de fabricación, quedando amparados por
las condiciones especificadas en el documento adjunto CONDICIONES DE GARANTIA.
Las condiciones de garantía cesaran en caso de incumplimiento de las condiciones de pago establecidas.
SIMA S.A. se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso
13. REPUESTOS
Los repuestos disponibles para las Cortadoras-Ingletadoras modelo VENUS, fabricadas por SIMA, S.A. están
identificados en los planos de repuestos de la máquina que se adjuntan con el presente manual.
Para solicitar cualquiera de ellos, deberá ponerse en contacto con el departamento de post-venta de SIMA
S.A. y especificar claramente el número con el que esta señalado, así como el modelo, numero de fabricación y
año de fabricación que aparece en la placa de características de la máquina a la cual va destinado.
14. PROTECCIÓN DE MEDIO AMBIENTE.
Se deberán recuperar las materias primas en lugar de desechar los restos. Los aparatos, accesorios,
fluidos y embalajes deberán ser enviados a sitios indicados para su reutilización ecológica. Los
componentes de plástico están marcados para su reciclaje seleccionado.
R.A.E.E. Lo re iduo de aparato eléctrico y electrónico deberán er depo itado en
lugare indicado para u recogida electiva.

- 15 -
ESPAÑOL
15 DECLARACION SOBRE RUIDOS.
Nivel de potencia acú tica emitido por la maquina ponderado.
VENUS-60 MONF. LWA (dBa) 120
VENUS-85 MONF. LWA (dBa) 120
VENUS-85 TRIF. LWA (dBa) 120
VENUS-125 MONF. LWA (dBa) 120
VENUS-125 TRIF. LWA (dBa) 120
16 DECLARACION SOBRE VIBRACIONES MECANICAS.
El nivel de expo ición a la vibración tran mitida al i tema mano-brazo e :
MODELO PARA MANO IZQUIERDA m/ ² PARA MANO DERECHA m/ ²
VENUS-60 MONF. 2,74778733192 0,67193262344
VENUS-85 MONF. 2,74778733192 0,67193262344
VENUS-85 TRIF. 2,74778733192 0,67193262344
VENUS-125 MONF. 2,74778733192 0,67193262344
VENUS-125 TRIF. 2,74778733192 0,67193262344

- 16 -
ESPAÑOL
17. ESQUEMAS ELECTRICOS
VENUS 60-85-125

- 17 -
ESPAÑOL

- 18 -
ESPAÑOL

- 19 -
ESPAÑOL

- 20 -
ESPAÑOL
CERTIFICADO DE GARANTIA SERVICIO POST-VENTA
EJEMPLAR PARA EL USUARIO FINAL
ETIQUETA MATRÍCULA
NOMBRE
DIRECCIÓN
C.P./POBLACIÓN
PROVINCIA/PAÍS
Telf.: Fax:
e-mail
FECHA DE LA COMPRA
Firma y ello por el e tablecimiento Vendedor Firma del Cliente
CONDICIONES DE GARANTIA
1.) SIMA, S.A. garantiza sus productos contra cualquier defecto de fabricación haciéndose cargo de la reparación de los equipos averiados por esta causa,
durante un periodo de UN AÑO, contados a partir de la FECHA DE COMPRA, que OBLIGATORIAMENTE debe reflejarse en el Certificado de Garantía.
2.) La garantía, cubre exclusivamente la mano de obra y reparación de las piezas defectuosas del producto cuyo modelo y número de serie de fabricación se
indica en el Certificado de Garantía.
3.) Quedan totalmente excluidos los gastos originados por desplazamientos, dietas, alojamiento, así como los gastos de transporte hasta el domicilio de SIMA
S.A., que serán por cuenta de cliente.
4.) No podrán atribuirse a defectos de fabricación las averías producidas por malos tratos, golpes, caídas, siniestros, uso indebido, exceso de voltaje,
instalación inadecuada u otras causas no imputables al producto.
5.) Las reparaciones amparadas por la GARANTIA, únicamente podrán realizarlas la propia empresa SIMA, S.A. o entidades autorizadas por ella, siendo
competencia final del departamento técnico de SIMA S.A. la aceptación de la reparación en Garantía.
6.) Esta Garantía queda anulada a todos los efectos en los siguientes casos:
a) Por modificación y/o manipulación del Certificado de garantía.
b) Cuando por hecho o claro indicio las piezas que componen el producto se hayan reparado, modificado o sustituido, en todo o parte, por taller, entidad o
persona NO autorizada por el departamento Técnico de SIMA,S.A.
c) Cuando se instalen en el producto piezas o dispositivos no homologados por SIMA, S.A.
7.) SIMA S.A. no asume la responsabilidad de los daños derivados o vinculados a una avería del producto. Estos incluyen, pero sin limitarse a ellos, las
molestias, los gastos de transporte, las llamadas telefónicas y la perdida de bienes personales o comerciales, así como la pérdida de sueldo o ingreso.
8.) En los motores eléctricos o de explosión, en caso de avería durante el periodo de Garantía, deben ser enviados al domicilio de SIMA S.A. o al servicio
técnico autorizado por el fabricante del motor, para la determinación de su Garantía.
9.) El Certificado de Garantía deberá estar en poder de SIMA S.A. en un plazo no superior a los TREINTA días naturales a partir de la fecha de venta del
producto, para poder ser beneficiario de la Garantía .Para reclamar la garantía deberá presentar factura de compra sellada por el establecimiento vendedor
con el número de serie del producto.
SOCIEDAD INDUSTRIAL DE MAQUINARIA ANDALUZA, S.A.
POL. IND. UNCARIL, C/ALBUÑOL, PARC. 250
18220 ALBOLOTE (GRANADA)
Telf.: 34 - 958-49 04 10 – Fax: 34 - 958-46 66 45
FABRICACIÓN DE MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCIÓN
ESPAÑA
DATOS COMPRADOR
DATOS MÁQUINA
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Sima Industrial Equipment manuals