Simco-Ion FLAT User manual

FLAT-Nozzle_UM_9752041030_NL_D_GB_F_V2_0
NL Gebruikershandleiding
D Bedienungsanleitung
GB User's Manual
F Notice d'utilisation
2
11
20
29
FLAT Nozzle
Ionisatiesproeier Ionensprühdüse
Ionizing Air Nozzle Bec à air Ionisé
SIMCO (Nederland) B.V.
Postbus 71
NL-7240 AB Lochem
Telefoon +31-(0)573-288333
Telefax +31 (0)573-257319
Internet http://www.simco-ion.nl
Traderegister Apeldoorn No. 08046136

FLAT-Nozzle_UM_9752041030_NL_D_GB_F_V2_0 2
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING IONISATIESPROEIER TYPE FLAT
INHOUDSOPGAVE
Woord vooraf ...............................................................................................................................3
Verklaring gebruikte symbolen.....................................................................................................3
1. Inleiding....................................................................................................................................4
2. Beschrijving en werking ...........................................................................................................4
3. Veiligheid .................................................................................................................................5
4. Technische specificaties..........................................................................................................6
5. Installatie..................................................................................................................................7
5.1. Controle vooraf..................................................................................................................7
5.2. Sproeier monteren.............................................................................................................7
5.3. Sproeierkop draaien..........................................................................................................8
5.4. Ionisatiesproeier aansluiten op het voedingsapparaat.......................................................8
5.5. Perslucht aansluiten..........................................................................................................9
6. Ingebruikneming ......................................................................................................................9
7. Controle op de werking............................................................................................................9
8. Onderhoud.............................................................................................................................10
8.1. Regelmatig reinigen van de ionisatiepunt........................................................................10
8.2. Reinigen van een sterk vervuilde ionisatiesproeier..........................................................10
9. Storingen................................................................................................................................10
10. Reparaties............................................................................................................................10
11. Afdanken..............................................................................................................................10

FLAT-Nozzle_UM_9752041030_NL_D_GB_F_V2_0 3
NL
Woord vooraf
Deze handleiding is bedoeld voor installatie en gebruik van de ionisatiesproeier type FLAT.
Deze handleiding moet altijd toegankelijk zijn voor het bedieningspersoneel.
Lees deze handleiding helemaal door voordat u dit product installeert en/of in gebruik neemt.
Instructies in deze handleiding moeten worden opgevolgd om een goede werking van het
product te waarborgen en om aanspraak te kunnen maken op garantie.
De garantiebepalingen zijn omschreven in de Algemene verkoopvoorwaarden van SIMCO
(Nederland) B.V.
Verklaring gebruikte symbolen
Waarschuwing
Verwijst naar speciale informatie ter voorkoming van letsel of
aanzienlijke schade aan het product of het milieu.
Let op
Belangrijke informatie over efficiënt gebruik en/of ter voorkoming van
schade aan het product of het milieu.

FLAT-Nozzle_UM_9752041030_NL_D_GB_F_V2_0 4
NL
1. Inleiding
De Simco-Ion ionisatiesproeier type FLAT is ontworpen om elektrostatisch geladen
oppervlakken te reinigen en te neutraliseren. Door het gebruik van perslucht kunnen ook
moeilijk bereikbare plekken worden geneutraliseerd en gereinigd.
Afbeelding 1: ionisatiesproeier type FLAT
2. Beschrijving en werking
Aangesloten op een Simco-Ion voedingsapparaat en voorzien van perslucht, produceert de
ionisatiesproeier type FLAT een luchtstroom die rijk is aan positieve en negatieve ionen. Door
deze luchtstroom te richten op een elektrostatisch geladen oppervlak, vindt er een uitwisseling
van elektronen plaats. Hierdoor wordt tijdens het schoonblazen het materiaal geneutraliseerd en
wordt opnieuw aantrekken van de afgeblazen deeltjes voorkomen.
De ionisatiesproeier type FLAT is ook leverbaar met elektrisch afgeschermde
hoogspanningskabel (shielded HV cable).

FLAT-Nozzle_UM_9752041030_NL_D_GB_F_V2_0 5
NL
3. Veiligheid
- De Simco-Ion ionisatiesproeier type FLAT is uitsluitend bestemd voor het schoonblazen en
gelijktijdig neutraliseren van elektrostatisch geladen oppervlakken. Elk ander gebruik
wordt afgeraden.
- De Ionisatiesproeier niet gebruiken in brand- en/of explosiegevaarlijke omgeving.
- De elektrische stroom van de ionisatiesproeier is begrensd. Hierdoor is de ionisatiepunt, die
op de hoogspanning is aangesloten, aanrakingsveilig.
- Elektrische installatie en reparatie moeten gebeuren door een elektrotechnisch
vakbekwaam persoon.
- Raadpleeg de handleiding van het bijbehorend voedingsapparaat, voor het correct en veilig
aansluiten van de ionisatiesproeier.
- Bij werkzaamheden aan de apparatuur moet de apparatuur spanningsloos zijn.
- In geval van afgeschermde hoogspanningskabel: de afscherming van de kabel moet goed
geaard zijn. Aarding is nodig voor een goede en veilige werking en voorkomt elektrische
schokken bij aanraking.
- Het apparaat verliest zijn garantie indien zonder schriftelijke goedkeuring vooraf, wijzigingen,
aanpassingen, etc. zijn aangebracht of bij reparatie niet originele onderdelen zijn gebruikt.
De maximale uitgangsstroom (kortsluitstroom) van de ionisatiesproeier is begrensd op 0,3 mA.
Hierdoor is de ionisatiepunt (ionising pin) van de ionisatiesproeier aanrakingsveilig
en schokvrij conform IEC/TS 60479-1.

FLAT-Nozzle_UM_9752041030_NL_D_GB_F_V2_0 6
NL
0
50
100
150
200
250
300
350
12345
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
12345
0
5
10
15
20
25
30
35
12345
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
100 200 300 400 500
4. Technische specificaties
Benodigde voeding Simco-Ion 7 kV AC voedingsapparaat
Stroom (van ionisatiepunt naar aarde) max. 0,3 mA
Werkafstand 50 – 300 mm
Maximale druk 5 bar
Drukmedium Lucht of stikstof; schoon, droog en vrij van olie
Omgevingstemperatuur 0 - 55°C
Luchtaansluiting sproeier 1/8” BSP
Gebruiksdoel Industrieel, binnengebruik
Luchtdruk Luchtdruk
Luchtdruk
Blaaskracht
(
N
)
Geluidsdruk
(dB(A) @ 1 m)
Luchtverbruik
(
m
3
/h
)
Luchtsnelheid
(
m/s
)
Afstand (mm)
3 bar
2 bar
1 bar

FLAT-Nozzle_UM_9752041030_NL_D_GB_F_V2_0 7
NL
5. Installatie
Waarschuwing:
- Elektrische installatie moet gebeuren door een elektrotechnisch
vakbekwaam persoon.
- Bij werkzaamheden aan de apparatuur moet de apparatuur spanningsloos zijn.
- Raadpleeg de handleiding van het bijbehorend voedingsapparaat voor het correct en
veilig aansluiten van de ionisatiesproeier.
- Het voedingsapparaat voor de ionisatiesproeier, en eventueel de afscherming van de
hoogspanningskabel, moeten goed geaard zijn. Aarding is nodig voor een goede
werking van de apparatuur en voorkomt elektrische schokken bij aanraking.
- De luchtuitgang van de sproeier moet op minimaal 2 cm afstand van metalen delen
worden gemonteerd. Metalen delen in de omgeving van de ionisatiepunt verminderen
de ioniserende werking van de sproeier.
- De hoogspanningskabel niet knikken of in scherpe bochten leggen. Hierdoor kan de
kabel beschadigen.
5.1. Controle vooraf
- Controleer of de sproeier onbeschadigd is.
- Controleer of de pakbongegevens overeenkomen met de gegevens van het
ontvangen product.
Neem bij problemen en/of onduidelijkheden contact op met Simco-Ion of met de agent in uw
regio.
5.2. Sproeier monteren
Let op:
- Daar waar het materiaal wordt geneutraliseerd mag het geen andere materialen
aanraken. Contact met andere materialen vermindert de neutraliserende werking.
- De sproeier mag in een willekeurige positie worden gemonteerd.
Het beste resultaat wordt bereikt wanneer de sproeier in een hoek van
45° tot 90° tegengesteld aan de materiaalrichting wordt gemonteerd.
- Monteer de sproeier vlak voor de plaats waar statische elektriciteit problemen veroorzaakt.
- Zorg ervoor dat de luchtstroom zoveel mogelijk het te neutraliseren materiaal raakt.
- Monteer de sproeier op een afstand van 50 – 300 mm vanaf het te neutraliseren materiaal.
- Gebruik de montagegaten in de sproeier om het te monteren.

FLAT-Nozzle_UM_9752041030_NL_D_GB_F_V2_0 8
NL
Stelschroef
Nozzlekop
5.3. Sproeierkop draaien
De sproeierkop kan worden gedraaid om de luchtstraal beter te richten op het te
reinigen materiaal.
Let op:
- De sproeierkop mag niet uit de ionisatiesproeier worden gedraaid. Opnieuw monteren
van de sproeierkop is niet mogelijk.
Afbeelding 3: draaien sproeierkop
- Ontgrendel de sproeierkop door de stelschroef los te draaien.
- Draai de sproeierkop maximaal een kwartslag linksom of rechtsom.
- Vergrendel de sproeierkop door de stelschroef handvast aan te draaien.
5.4. Ionisatiesproeier aansluiten op het voedingsapparaat
Waarschuwing:
- Houd de waarschuwingen aan het begin van dit hoofdstuk in acht.
Let op:
- HS-kabel(s) niet met een lus in het voedingsapparaat aanbrengen.
(zie ook gebruikershandleiding voedingsapparaat)
- Controleer of het bijbehorende voedingsapparaat een 7 kV type is.
Hoogspanningskabel zonder afscherming mag worden ingekort.
Hoogspanningskabel met afscherming mag niet worden ingekort.
Bij hoogspanningskabel met (blauwe) pvc-mantel moet het kabeleind worden afgestript als
aangegeven in afbeelding 4.

FLAT-Nozzle_UM_9752041030_NL_D_GB_F_V2_0 9
NL
Blauwe pvc-mantel verwijderen
Waarschuwing:
Onderliggende transparante PE isolatie niet beschadigen!
Afbeelding 4: afwerking HS-kabel
- Leg de hoogspanningskabel (HS-kabel) aan naar het voedingsapparaat. Zie ook de
gebruikershandleiding van het voedingsapparaat.
- Bevestig de HS-kabel ca. iedere 25 cm met de meegeleverde montageklemmen.
- Sluit de HS-kabel aan op het voedingsapparaat, zie handleiding voedingsapparaat.
- In geval van afgeschermde hoogspanningskabel: verbind het kabeloog van de afscherming
met aarde. Dat kan aan het aardpunt in het voedingsapparaat of aan een geaard deel van
de machine.
5.5. Perslucht aansluiten
Let op:
- De te gebruiken perslucht moet schoon, droog en vrij van olie zijn.
Het gebruik van een luchtfilter wordt aanbevolen.
- De kunststof aansluitnippel nooit vervangen door een metalen aansluitnippel.
De ionisatiesproeier is voorzien van een aansluitnippel 1/8" BSP.
Voor de perslucht mag zowel een kunststofslang als een metalen buis worden gebruikt. Deze
moet geschikt zijn voor de te gebruiken druk.
6. Ingebruikneming
- Zorg voor druklucht op de sproeier.
- Schakel het voedingsapparaat in.
7. Controle op de werking
Met een Simco-Ion staaftester kan worden gecontroleerd of de hoogspanning op de
ionisatiepunt van de sproeier aanwezig is.
Voor het bepalen van de efficiëntie van de sproeier kan een Simco-Ion veldsterktemeter worden
gebruikt. Meet de lading op het materiaal voor en na het schoonblazen met de sproeier. De
gemeten lading moet na het schoonblazen verdwenen zijn.
HS-kabel

FLAT-Nozzle_UM_9752041030_NL_D_GB_F_V2_0 10
NL
8. Onderhoud
Waarschuwing:
- Bij werkzaamheden aan de apparatuur moet de apparatuur spanningsloos zijn.
8.1. Regelmatig reinigen van de ionisatiepunt
- Reinig de ionisatiepunt regelmatig met een harde niet metalen borstel. Bij sterke vervuiling
kan isopropylalcohol worden gebruikt om het reinigen te vergemakkelijken.
8.2. Reinigen van een sterk vervuilde ionisatiesproeier
- Reinig de ionisatiesproeier met een geschikt reinigingsmiddel, bijvoorbeeld isopropylalcohol
of Veconova 10 industriële reiniger (www.eco-nova.nl).
- Spoel de ionisatiesproeier na met gedemineraliseerd water.
- Blaas de ionisatiesproeier droog met perslucht.
- Laat de ionisatiesproeier geheel drogen voor het opnieuw in werking stellen.
- Schakel eerst de perslucht in zodat eventuele waterresten uit de ionisatiesproeier
worden geblazen.
- Schakel de hoogspanning pas in wanneer de ionisatiesproeier droog is.
9. Storingen
Tabel 1: storingen
Probleem Oorzaak Oplossing
Geen/ slechte ionisatie Geen hoogspanning Herstel hoogspanning
Ionisatiepunt vervuild Reinig ionisatiepunt
Geen hoogspanning op de
Ionisatiepunt Hoogspanningsvoeding
defect Herstel
hoogspanningsvoeding
Kortsluiting in de HS-kabel
of sproeier Neem kortsluiting weg
en/of stuur sproeier ter
reparatie
10. Reparaties
De ionisatiesproeier bevat geen onderdelen die door de klant vervangen mogen worden.
Voor reparatie moet de ionisatiesproeier worden opgestuurd naar Simco-Ion. Vraag hiervoor per
e-mail een RMA-formulier aan via service@simco-ion.nl. Verpak de sproeier deugdelijk en
vermeld duidelijk de reden van retour.
11. Afdanken
Volg bij het afdanken van het apparaat de lokaal geldende (milieu-)regels.

FLAT-Nozzle_UM_9752041030_NL_D_GB_F_V2_0 11
D
BEDIENUNGSANLEITUNG IONENSPRÜHDÜSE TYP FLAT
INHALT
Vorwort.......................................................................................................................................12
Erklärung gebrauchte Symbole..................................................................................................12
1. Einführung..............................................................................................................................13
2. Beschreibung und Funktionsweise.........................................................................................13
3. Sicherheit...............................................................................................................................14
4. Technische Daten..................................................................................................................15
5. Installation..............................................................................................................................16
5.1. Vorabkontrolle .................................................................................................................16
5.2. Sprühdüse montieren......................................................................................................16
5.3. Düsenkopf drehen...........................................................................................................17
5.4. Ionensprühdüse an das Netzteil anschließen..................................................................17
5.5. Druckluft anschließen......................................................................................................18
6. Inbetriebnahme......................................................................................................................18
7. Funktionsprüfung ...................................................................................................................18
8. Wartung .................................................................................................................................19
8.1. Regelmäßige Reinigung der Ionensprühspitze................................................................19
8.2. Reinigung einer stark verschmutzten Ionensprühdüse....................................................19
9. Störungen ..............................................................................................................................19
10. Reparaturarbeiten................................................................................................................19
11. Entsorgung...........................................................................................................................19

FLAT-Nozzle_UM_9752041030_NL_D_GB_F_V2_0 12
D
Vorwort
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die Installation und Verwendung der
Ionensprühdüse Typ FLAT.
Diese Anleitung muss dem Bedienpersonal jederzeit zur Verfügung stehen.
Lesen Sie sich diese Anleitung vor der Installation und/oder Inbetriebnahme dieses Produktes
vollständig durch.
Befolgen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung, um die richtige Funktionsweise des
Produktes sicherzustellen und ggf. Garantieansprüche geltend machen zu können.
Die Garantiebedingungen sind in den Allgemeinen Verkaufsbedingungen von SIMCO
(Nederland) B.V. festgelegt.
Erklärung gebrauchte Symbole
Warnung
Besondere Anweisungen zur Verhinderung von Verletzungen bzw.
erheblichen Schäden am Gerät oder an der Umwelt.
Achtung
Wichtige Informationen über den effizienten Einsatz und/oder die
Vorbeugung von Schäden am Produkt oder in der Umwelt.

FLAT-Nozzle_UM_9752041030_NL_D_GB_F_V2_0 13
D
1. Einführung
Die Simco-Ion-Ionensprühdüse Typ Flat wurde zum Reinigen und Neutralisieren von
elektrostatisch geladenen Oberflächen entwickelt. Durch den Einsatz von Druckluft lassen sich
auch schwer zugängliche Stellen neutralisieren und reinigen.
Abbildung 1: Ionensprühdüse Typ FLAT
2. Beschreibung und Funktionsweise
Bei Anschluss an ein Simco-Ion-Netzteil und Versorgung mit Druckluft erzeugt die
Ionensprühdüse Typ Flat einen Luftstrom, der reich an positiv und negativ geladenen Ionen ist.
Wird dieser Luftstrom auf eine elektrostatisch geladene Fläche gerichtet, findet ein
Elektronenaustausch statt. Hierdurch werden die Teile beim Sauberblasen neutralisiert und wird
die Wiederanziehung der abgeblasenen Teilchen verhindert.
Die Ionensprühdüse vom Typ FLAT ist auch mit elektrisch abgeschirmtem
Hochspannungskabel erhältlich.

FLAT-Nozzle_UM_9752041030_NL_D_GB_F_V2_0 14
D
3. Sicherheit
- Die Simco-Ion-Ionensprühdüse Typ FLAT wurde ausschließlich zum Sauberblasen und zur
gleichzeitigen Neutralisierung elektrostatisch geladener Flächen entwickelt. Von jeder
anderen Verwendung wird abgeraten.
- Ionensprühdüsen dürfen nicht in einer feuer- und/oder explosionsgefährdeten Umgebung
verwendet werden.
- Der elektrische Strom der Ionensprühdüse ist begrenzt. Dadurch ist die Ionensprühspitze, die
an die Hochspannung angeschlossen ist, berührungssicher.
- Elektrische Anschluss- und Reparaturarbeiten sind von elektrotechnisch fachkundigen
Personen durchzuführen.
- Für den korrekten und sicheren Anschluss der Ionensprühdüse die Anleitung des
zugehörigen Netzteils heranziehen.
- Bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät muss das Gerät spannungslos sein.
- Bei Verwendung eines abgeschirmten Hochspannungskabels muss die Kabelabschirmung
gut geerdet sein. Die Erdung ist für eine einwandfreie und sichere Funktionsweise
erforderlich und verhindert Stromschläge bei Berührung.
- Die Garantie für das Gerät erlischt, wenn Änderungen, Anpassungen usw. ohne
vorhergehende schriftliche Genehmigung vorgenommen oder bei Reparaturarbeiten keine
Originalteile verwendet werden.
Der maximale Ausgangsstrom (Kurzschlussstrom) der Ionensprühdüse ist auf 0,3 mA begrenzt.
Dadurch ist die Ionensprühspitze (Ionising Pin) der Ionensprühdüse berührungssicher gemäß
IEC/TS 60479-1.

FLAT-Nozzle_UM_9752041030_NL_D_GB_F_V2_0 15
D
0
5
10
15
20
25
30
35
12345
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
100 200 300 400 500
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
12345
0
50
100
150
200
250
300
350
12345
4. Technische Daten
Erforderliche Spannungsversorgung Simco-Ion-Netzteil 7 kV AC
Stromstärke (zwischen Spitze und Erde) max. 0,3 mA
Betriebsentfernung 50 – 300 mm
Max. Druck 5 bar
Druckmittel Luft oder Stickstoff, sauber, trocken und ölfrei
Umgebungstemperatur 0 – 55 °C
Luftanschluss der Sprühdüse 1/8" BSP
Anwendungsbereich Industriell, Einsatz in geschlossenen Räumen
Luftdruck (bar) Luftdruck (bar)
Luftdruck (bar)
Blasleistun
g
(
N
)
Schalldruck
(dB(A) in 1 m
Luftverbrauch
(
m
3
/h
)
Luft
g
eschwindi
g
keit
(
m/s
)
Entfernung (mm)
3 bar
2 bar
1 bar

FLAT-Nozzle_UM_9752041030_NL_D_GB_F_V2_0 16
D
5. Installation
Warnung:
- Elektrische Anschlussarbeiten sind von elektrotechnisch fachkundigen Personen
durchzuführen.
- Bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät muss das Gerät spannungslos sein.
- Das Netzteil für die Ionensprühdüse sowie ggf. die Abschirmung des
Hochspannungskabels müssen gut geerdet sein. Die Erdung ist für eine einwandfreie
Funktionsweise des Geräts erforderlich und verhindert Stromschläge bei Berührung.
- Für den korrekten und sicheren Anschluss der Ionensprühdüse die Betriebsanleitung
des zugehörigen Netzteils heranziehen.
- Das Netzteil für die Ionensprühdüse muss ordnungsgemäß geerdet sein. Erdung ist
für eine einwandfreie Funktionsweise des Geräts erforderlich und verhindert
Stromschläge bei Berührung.
- Der Luftausgang der Sprühdüse muss in mindestens 2 cm Entfernung von Metallteilen
montiert werden. Metallteile in der Umgebung der Ionensprühspitze beeinträchtigen
die Ionisationswirkung der Sprühdüse.
- Das Hochspannungskabel nicht knicken oder in engen Kurven verlegen. Dadurch kann
das Kabel beschädigt werden.
5.1. Vorabkontrolle
- Prüfen Sie, ob die Sprühdüse unbeschädigt ist.
- Prüfen Sie, ob die Angaben auf dem Packzettel mit denen des erhaltenen Produkts
übereinstimmen.
Wenden Sie sich bei Problemen und/oder Unklarheiten an Simco-Ion oder an den für Sie
zuständigen Vertreter.
5.2. Sprühdüse montieren
Achtung:
- An den Stellen, wo das Material neutralisiert wird, darf es nicht mit anderen Materialien
in Berührung kommen. Der Kontakt mit anderen Materialien beeinträchtigt die
neutralisierende Wirkung.
- Die Sprühdüse kann in einer beliebigen Position montiert werden.
Das beste Ergebnis wird erzielt, wenn die Düse in einem Winkel von
45° bis 90° entgegengesetzt zur Materialrichtung montiert wird.
- Die Ionensprühdüse genau vor der Stelle montieren, an der statische Elektrizität Probleme
verursacht.
- Achten Sie dass der Luftstrom über möglichst viel zu neutralisierendes Material strömt.
- Die Sprühdüse in 50–300 mm Entfernung von dem zu neutralisierenden Material montieren.
- Zum Montieren die Montageöffnungen in der Sprühdüse verwenden.

FLAT-Nozzle_UM_9752041030_NL_D_GB_F_V2_0 17
D
Stellschraube
Düsenkopf
5.3. Düsenkopf drehen
Der Düsenkopf kann gedreht werden, um den Luftstrahl besser auf das zu reinigende Material
auszurichten.
Achtung:
- Der Düsenkopf darf nicht aus der Ionensprühdüse herausgedreht werden. Eine
erneute Montage des Düsenkopfs ist nicht möglich.
Abbildung 3: Drehen des Düsenkopfs
- Zum Entriegeln des Düsenkopfs die Stellschraube lösen.
- Den Düsenkopf höchstens um 90 Grad nach links oder rechts drehen.
- Zum Verriegeln des Düsenkopfs die Stellschraube handfest anziehen.
5.4. Ionensprühdüse an das Netzteil anschließen
Warnung:
- Die Warnungen am Anfang dieses Kapitels beachten.
Achtung:
- Hochspannungskabel nicht mit einer Schlaufe im Netzteil verlegen.
(siehe auch die Bedienungsanleitung für das Netzteil)
- Achten Sie ob das dazugehörige Netzteil ein 7-kV-Typ ist.
Hochspannungskabel ohne Abschirmung dürfen gekürzt werden.
Hochspannungskabel mit Abschirmung dürfen nicht gekürzt werden.
Bei einem Hochspannungskabel mit (blauem) PVC-Mantel muss das Kabelende wie in
Abbildung 4 dargestellt abisoliert werden.

FLAT-Nozzle_UM_9752041030_NL_D_GB_F_V2_0 18
D
Blauen PVC-Mantel
tf
Warnung:
Die darunterliegende transparente PE-Isolierung nicht beschädigen!
Abbildung 4: Abisolieren des HS-Kabels
- Das Hochspannungskabel (HS-Kabel) zum Netzteil verlegen. Siehe auch die
Bedienungsanleitung für das Netzteil.
- Das HS-Kabel im Abstand von jeweils ca. 25 cm mit den mitgelieferten Montageklemmen
befestigen.
- Das HS-Kabel an das Netzteil anschließen, siehe die Bedienungsanleitung für das Netzteil.
- Wenn Sie ein abgeschirmtes Hochspannungskabel verwenden, verbinden Sie die Kabelöse
der Abschirmung mit der Erde. Dafür eignen sich ein Erdungspunkt am Netzteil oder ein
geerdeter Bereich des Geräts.
5.5. Druckluft anschließen
Achtung
- Die zu verwendende Druckluft muss sauber, trocken und ölfrei sein.
Es empfiehlt sich, einen Luftfilter einzusetzen.
- Den Kunststoff-Anschlussnippel in keinem Fall durch einen Metall-Anschlussnippel
ersetzen.
Die Ionensprühdüse ist mit einem 1/8"-BSP-Anschlussnippel versehen.
Für die Druckluft kann sowohl ein Kunststoffschlauch als auch ein Metallrohr verwendet werden.
Diese Leitung muss für den zu verwendenden Druck geeignet sein.
6. Inbetriebnahme
- Dafür sorgen, dass die Sprühdüse mit Druckluft versorgt wird.
- Das Netzteil einschalten.
7. Funktionsprüfung
Mit einem Simco-Ion-Ionensprühstabprüfer lässt sich feststellen, ob an der Ionensprühspitze
der Sprühdüse Hochspannung anliegt.
Der Wirkungsgrad der Sprühdüse lässt sich mit einem Simco-Ion-Feldstärkemessgerät
ermitteln. Die statische Ladung am Material vor und nach dem Sauberblasen mit der Sprühdüse
messen. Die gemessene Ladung muss nach dem Sauberblasen eliminiert sein.
HS-Kabel

FLAT-Nozzle_UM_9752041030_NL_D_GB_F_V2_0 19
D
8. Wartung
Warnung:
- Bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät muss das Gerät spannungslos sein.
8.1. Regelmäßige Reinigung der Ionensprühspitze
- Die Ionensprühspitze regelmäßig mit einer harten nichtmetallischen Bürste reinigen. Bei
starker Verschmutzung kann zum einfacheren Reinigen Isopropylalkohol verwendet werden.
8.2. Reinigung einer stark verschmutzten Ionensprühdüse
- Die Ionensprühdüse mit einem geeigneten Reinigungsmittel reinigen, beispielsweise mit
Isopropylalkohol oder mit dem industriellen Reiniger Veconova 10 (www.eco-nova.de).
- Die Ionensprühdüse mit entmineralisiertem Wasser nachspülen.
- Die Ionensprühdüse mit Druckluft trocknen.
- Vor einer erneuten Inbetriebnahme die Sprühdüse ganz trocknen lassen.
- Zuerst die Druckluft einschalten, sodass eventuelle Wasserreste aus der Ionensprühdüse
geblasen werden.
- Die Hochspannung erst einschalten, wenn die Ionensprühdüse trocken ist.
9. Störungen
Tabelle 1: Störungen
Problem Ursache Abhilfe
Keine bzw. mangelhafte
Ionisation Keine Hochspannung Hochspannung
wiederherstellen
Verschmutzte
Ionensprühspitze Ionensprühspitze reinigen
Keine Hochspannung an
der Ionensprühspitze Defektes Hochspannungs-
Netzteil Hochspannungs-Netzteil
instand setzen
Kurzschluss im HS-Kabel
oder in der Sprühdüse Kurzschluss beheben
und/oder Sprühdüse zur
Reparatur einschicken
10. Reparaturarbeiten
Die Ionensprühdüse enthält keine Teile, die der Kunde selbst ersetzen kann.
Zur Reparatur muss die Ionensprühdüse an Simco-Ion eingeschickt werden. Fordern Sie dazu
per E-Mail an service@simco-ion.nl ein entsprechendes Rücksendeformular (RMA) an.
Verpacken Sie die Sprühdüse sorgfältig und geben Sie den Grund der Rücksendung eindeutig
an.
11. Entsorgung
Das Gerät ist gemäß den örtlich geltenden (Umwelt-)Vorschriften zu entsorgen.

FLAT-Nozzle_UM_9752041030_NL_D_GB_F_V2_0 20
GB
FLAT IONISING AIR NOZZLE USER MANUAL
CONTENTS
Preface.......................................................................................................................................21
Explanation of symbols..............................................................................................................21
1. Introduction............................................................................................................................22
2. Description and operation......................................................................................................22
3. Safety.....................................................................................................................................23
4. Technical specifications.........................................................................................................24
5. Installation..............................................................................................................................25
5.1. Prior check ......................................................................................................................25
5.2. Fitting the nozzle .............................................................................................................25
5.3. Rotating the nozzle head.................................................................................................26
5.4. Connecting the ionising air nozzle to the power unit........................................................26
6. Commissioning ......................................................................................................................27
7. Functional check....................................................................................................................27
8. Maintenance ..........................................................................................................................28
8.1. Regular cleaning of the ionising pin.................................................................................28
8.2. Cleaning a heavily fouled ionising air nozzle...................................................................28
9. Faults.....................................................................................................................................28
10. Repairs.................................................................................................................................28
11. Disposal...............................................................................................................................28
Table of contents
Languages:
Other Simco-Ion Air Ionizer manuals