Sinbo SMX 2733 User manual

SMX2733 KARIfiTIRICI
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
DE
ES
RU
UA
HR
AR

De¤erli Müflterimiz,
Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz.
Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik
talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklam an›z› tavs iye ederiz.
Sayg›lar›m›zla,
Sinbo Küçük Ev Aletleri
Children being supervised not to play with the appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliances by a pers on respons ible for their s afety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Cihazla oynamamalarını güvenceye almak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hass as iyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyims iz ve yeterli bilgiye
sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden s orumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak
için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.
- 1 -
SINBOSMX2733 EL M‹KSER‹
KULLANIMKILAVUZU
Lütfen kullanm adan önce kullan›m talimat›n› dikkatlice okuyuz ve ileride baflvurmak üzere s aklay›n›z.

- 2 -
GÜVENL‹K
- Bu cihaz› sadece talimatlar a uygun kullan›n›z.
- Ana güç kayna¤›na ba¤lamadan önce evdeki voltaj›n cihaz›n voltaj›na ayn› de¤ere geldi¤ini kontrol
ediniz.
- Bu cihaz kesinlikle harici veya ayr› uzaktan- kumanda sistemiyle çal›flt›r›lm amal›d›r.
- Her zam an cihazla birlikte verilen orijinal güç kablosunu kullan›n›z.
- Üretici tar af›ndan tavs iye edilm eyen aks esuar ba¤lant›lar›n›n kullan›m› yar alanm alara sebep olabilir.
- Cihaz›n fiflini montaj yapmadan, s ökm eden, temizlemeden veya depolamadan önce cihaz ar›za yaparsa
her zaman ana güç kayna¤›ndan çekiniz.
- Cihaz›n güç kablosu ve fiflinin suyla temas etm edi¤inden emin olunuz.
- Cihaz›n güç kablosuna ve fifline dokunurken ellerinizin kuru oldu¤undan emin olunuz.
- Kabloyu, fifli veya cihaz motorunu suya veya herhangi bir s›v›ya bat›rmay›n›z.
- Cihaz› kes inlikle s›cak bir yüzey veya di¤er ›s› kayna¤›n›n yak›n›na yerlefltirmeyiniz.
- Cihaz›, düflmeyece¤i bir yerde düz, sabit, ›s›ya-dayan›kl› bir zemin üzerine koyunuz.
- Cihaz› aç›kken kes inlikle tafl›may›n›z.
- Herhangi bir kiflinin güç kablosuna tak›l›p düflmesine engel olmak için cihaz› s abit bir zeminde
çal›flt›r›n›z.
- Cihaz› amaçlanan kullan›m› d›fl›nda kullanm ay›n›z.
- Cihaz› d›fl mekânda veya ticari am açlar için kullanm ay›n›z.
- Hareketli parçalar›na temas etm ekten kaç›n›n›z.
- Hasar görmüfl bir cihaz› kesinlikle kullanmay›n›z. E¤er güç kablos u has ar görmüflse veya cihaz›n›z
ar›za yapm›fls a, lütfen tamir için yetkili ma¤azaya götürünüz. Cihaz sadece yetkili bir teknisyen taraf›ndan
tam ir edilmelidir, kesinlikle kendi bafl›n›za tamir etmeye kalk›flm ay›n›z.
- Bu cihaz, güvenliklerinden s orum lu bir kifli talimat vermedikçe veya onun gözetimi olmad›kça yetersiz
fiziks el, duyusal veya zihinsel yetkinlikleri olan kiflilerin (çocuklar) kullan›m›na yönelik de¤ildir.
- Çocuklar›n cihazla oynam ad›klar›ndan emin olmak için gözetilmeleri gerekir.
- Cihaz› kullan›mdayken kes inlikle bafl›bofl b›rakmay›n›z.
- Kendinize veya baflka kiflilere ciddi yaralanm a ris kini azaltmak için yiyecek kar›flt›r›rken hareketli
b›çaklardan ellerinizi ve kap-kaça¤› uzak tutunuz. Bu durum ayn› zam anda cihaz›n zarar görm emesini
de sa¤layacakt›r.
- Yiyece¤i veya s›v›y›b›çak hareket ederken kaptan ç›kartmaya kalk›flmay›n›z. Her zam an motor tamamen
durana kadar bekleyiniz.
- Yang›n riskini önlemek için ›s ›n›n ç›kmas›na olanak tan›mak üzere cihaz›n bofllu¤a ihtiyac› olacakt›r.
Cihaz›n etraf›nda yeterince boflluk oldu¤undan ve tutuflabilir malzemelerle temasa geçm edi¤inden
em in olunuz. Cihaz›n üs tünü örtm eyiniz.
‹çindekiler
- 2 ç›rp›c›yla birlikte 1 x El Mikseri
- 1 x Kullan›m k›lavuzu
Özellikler
- Üç H›z ayar›
- Yerleflik ç›rp›c› kaplar›
- Kompakt boyut
- Ç›rp›c› ç›kartm a butonuyla birlikte
- AC230V, 50Hz, 300W
‹lk kullan›m öncesinde:
- Cihaz› tamamen temizleyiniz; ç›rp›c›lar› yumuflak deterjan solüsyonu içinde temizleyiniz, durulay›p
tam am en kurutunuz.

- 3 -
- Not: Cihaz ilk defa aç›ld›¤›nda ola¤and›fl› bir koku alabilirs iniz, bu durum normal olup kulland›ktan
birkaç dakika sonra ortadan kalkacakt›r.
- Gereks iz gerilim veya motorun afl›r› yüklenm esinden kaç›nm ak için ç›rp›c›n›n serbestçe dönm esine
izin vermeyecek olan herhangi bir kar›fl›m için mikseri kullanm ay›n›z.
Kullan›m talimat›
Normal kar›fl›m lardan yo¤un kar›fl›m lara kadar kullanabilirs iniz ; kekler, bisküviler, krem al›dondurmalar,
çörekler, patates ezmesi ve pastalar.
Kar›flt›rma ‹fllemi
- Ço¤u tarife do¤ru kar›flt›rma ifllemi için gerekli süreyi ve h›z› verir.
- ‹çerik maddelerini her zaman mümkün oldu¤unca kaba yak›n flekilde ekleyiniz, do¤rudan hareketli
ç›rp›c›ya eklemeyiniz.
- ‹çerik m addelerini kar›flt›rma kab›na yerlefltiriniz.
- Ç›rp›c›lar› el mikserinin alt taraf›nda bulunan sabitleme deliklerine konum land›r›n›z. Konuma kilitlenene
kadar yukar› do¤ru itiniz.
-H›z ayar›n› s eçiniz 1. Ba¤lant› otomatik olarak dönece ktir. ‹çerik maddeler i birlefltikçe h›z art›r›labilir.
Seçilecek olan farkl› h›zlar bulunm aktad›r.
- Tüm içerik maddelerinin tam amen kar›flt›¤›ndan emin olmak için kar›flt›rma kab›n›n kenarlar›n›
s›y›rmak için bir ›spatula (dahil de¤ildir) kullan›n›z.
-S›çramaya engel olmak için ç›rp›c›lar› kar›fl›m içinde tutunuz ve ç›rp›c›lar›/hamur kancalar›n›n kar›fl›m dan
kald›rmadan önce her zaman mikseri kapat›n›z.
- Kar›flt›rma ifllemini bitirdikten sonra kontrol dü¤mes ini KAPALI konum a getiriniz, el mikserini
kar›flt›rma kab›ndan uzaklaflt›r›n›z.
- Ç›rp›c›lar› serbes t b›r akmak için ç›kar tma butonuna bas›n›z.
KULLANIMHATALARINA ‹L‹fiK‹N B‹LG‹LER
Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çal›flt›r›n›z.Bulundu¤unuz yerin voltaj›n›n uygun olup olmad›¤›n› kontrol
ediniz.
Güç kablos unun ar›zalanmas› durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis m erkezi ya
da benzer bir ehliyetli kifli taraf›ndan de¤ifltirilmelidir. Ar›za durumunda cihaz› kendiniz s ökmeye
kalk›flm ay›n›z, bak›m merkezimiz ya da sat›fl sonras › hizmet merkezimiz ile ba¤lant›ya geçiniz.
Ciha z› kendiniz onarmaya kalk›flmay›n›z. Meydana gelebilecek ar›zalarda n firmam›z kes inlikle s orumlu
de¤ildir, ve cihaz›n›z garanti kaps am› d›fl›nda ifllem görecektir.
TAfiIMA VE NAKL‹YE ESNASINDA
• Ürünü düflürmeyiniz,
• Darbelere maruz kalmamas›n› s a¤lay›n›z,
• S›k›flmam as›n›, ezilmemesini sa¤lay›n›z,
• Am balaj üzerindeki iflaretlem elere uyunuz.
• Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gös teriniz.
ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄ LI⁄ I
Çevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirs iniz!
Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutm ay›n: Çal›flmayan
elektrikli cihazlar›, uygun elden ç›karma merkezlerine götürün.
Kullanım s ırasında insan ve çevre sa¤lı¤ına tehlikeli veya zararlı olabilecek bir durum s öz konusu
de¤ildir.

- 4 -
TEM‹ZL‹KVE BAKIM
• Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine ‹liflkin Bilgiler
- Temizleme öncesinde ana güç kayna¤›ndan ç›kart›n›z.
- Cihazla yap›lan ifllem in bitm esi üzerine arta kalan yiyecek m addesinin kurumas›na engel olm ak için
akses uarlar›n temizlenm esini de tavsiye ederiz. Bu durum temizleme ifllem ini daha kolay ve etkin hale
getirir. S›cak sabunlu suda y›kay›p kurutunuz.
- Cihaz›n gövdesini sadece nemli bir bez kullanarak temizleyiniz ve yum uflak kuru bir bezle parlat›n›z.
Dikkat! El mikserini ve güç kablosunu temizlemek üzere kesinlikle suya bat›rmay›n›z.
BAKIM
• Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca¤ı Zaman Aralıkları ile Kimin
Tarafından Yapılması Gerekti¤ine ‹liflkin Bilgiler
Cihaz periyodik bak›m gerektirm ez.
Bu cihaz fazla bak›m gerektirmem ektedir ve kullan›c› taraf›ndan onar›labilecek hiçbir parças ›

- 5 -
ENGLISH
SINBOSMX 2733 HAND MIXER
INSTRUCTION MANUAL
Pleas e read all ins tructions carefully before us e and retain for future reference.
SAFETY
- Use this appliance only in accordance with the instructions.
-Before plugging into the mains power s upply, check the domestic voltage corresponds to the rating
label of the appliance.
- This appliance must never be operated via an external or s eparate rem ote-control s ystem.
- Always use the original power cable s upplied with the appliance.
- The us e of accessory attachments that are not recom mended by the manufacturer may cause injuries.
- Always rem ove the plug from the mains power s upply before assembling or disass embling, cleaning
or s toring or if the appliance malfunctions.
-Make s ure that the power cable and plug do not come into contact with water.
-Make s ure that your hands are dry when you touch the appliance, the power cable or the plug.
- Do not immerse the cord, plug or appliance motor unit in water or any other liquid.
- Never place the appliance on or near a warm hotplate or other source of heat.
- Place the appliance on a flat, stable, heat-res istant and splash-proof surface where it cannot fall.
- Never move the appliance when it is switched on.
- To prevent anyone from tripping over the power cable, make sure that it is not draped over the worktop.
- Do not us e appliance for anything other than the intended us e.
- Do not us e outdoors or for commercial purposes .
- Avoid contact with any moving parts .
- Never use a damaged appliance. If the power cable is damaged or your appliance has malfunctioned,
please take it to your local electrical store for repair. The appliance s hould only be repaired by a qualified
technician, never try to repair it yourself.
- This appliance is not intended for us e by persons (including children) with reduced physical, s ensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervis ion
or instruction concerning us e by a pers on res ponsible for their safety.
- Children should be supervised to ens ure that they do not play with the appliance.
- Never leave the appliance unattended when in use.
- Keep hands and utensils away from moving blades while proces sing food to reduce the risk of s evere
injury to yourself or others. This should also ens ure the appliance remains undamaged.
- Never attem pt to take food or liquid out from the bowl when the blade is m oving. Always wait until
the motor stops completely.
- Do not overload the appliance with food.
- To prevent the risk of fire, the appliance needs space to allow heat to escape. Make sure that the
appliance has sufficient space around it and does not come into contact with flammable materials. The
appliance must not be covered.
Contents
- 1 x Hand Mixer with 2 beaters
- 1 x Instruction manual
Features
- Three Speed settings
- Built in beater holders
- Com pact s ize
- With beater eject button
- AC230V, 50Hz, 300W

-6 -
Before first use:
- Clean the appliance thoroughly; clean the beaters in a mild detergent solution, rinse and dry thoroughly.
- Note: When this appliance is switched on for the first time you may detect an unusual odour, this is
quite norm al and will disappear after a few minutes of us e.
- To avoid unneces sary strain or overloading on the motor, do not us e the mixer for any m ixture that
does not allow the beater to revolve freely.
Instructions for us e
Use for normal to heavy m ixtures ; Cakes , biscuits , creamed frostings , quick breads , mas hed potato
and pie pas try.
Mixing Operation
- Most recipes provide the required time and speed needed for correct mixing.
- Always add ingredients as close to the side of the bowl as possible, not directly into the moving beater.
- Place the ingredients into the mixing bowl.
- Position the beaters into the fixing holes on the unders ide of the hand mixer. Pus h up into place until
they lock in position.
-Select speed setting 1. The attachm ent will rotate automatically. As the ingredients become combined
the speed can be increased. There are three different speeds to choose from.
- To ensure that all ingredients are thoroughly mixed, use a spatula (not included) to scrape the sides
of the mixing bowl.
-To prevent splattering, keep the beaters in the mixture and always switch the mixer off before lifting
the beaters/dough hooks from the mixture.
- When you have finished the mixing operation, set the control knob to OFF, remove the hand mixer
away from the mixing bowl.
- To release the beaters, pres s the eject button.
Cleaning
- Remove from the mains power s upply before cleaning.
- On finishing with the appliance, we advis e to clean the accessories imm ediately to prevent drying of
residual food. This makes cleaning easier and m ore effective. Wash in warm soapy water and wipe dry.
- Clean the body of the appliance us ing only a dam p cloth and polish with a s oft dry cloth.
Caution! Never immerse the hand mixer or powe r cord into water for cleaning.
Correct Dispos al of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout
the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the s ustainable reuse of material res ources. To return your used
device, pleas e us e the return and collection system s or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

- 7 -
FRANÇAIS
SINBO SMX 2733 BATTEUR À MAIN
MODE D’EMPLOI
Lire attentivement ces ins tructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour y réferer
ultérieurement.
SÉCURITÉ
- Utiliser cet appareil uniquem ent en conformité avec les instructions .
- Avant de brancher votre appareil, ass urez-vous que la tens ion électrique de votre domicile corres pond
à celle indiquée sur la plaque s ignalétique de l’appareil.
- Cet appareil ne doit pas être fonctionné par un système de télécommande externe ou séparée.
- Utiliser toujours le câble d’alimentation fourni avec l’appareil.
- L’utilisation d’access oires non recommandés pourrait présenter un danger pour l’utilisateur.
- Arrêtez et débranchez toujours l’appareil de la prise de courant lorsque vous ne l'utilisez pas , avant
d’installer ou de retirer des access oires et avant de le nettoyer.
- Assurez vous que le cordon d’alimentation et la fiche de l’appareil ne contacte pas avec l’eau.
- Ne pas brancher ou débrancher la fiche avec les m ains mouillées .
- N’immergez jam ais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide afin
d’éviter le choc électrique.
- Ne placez pas et n’utilisez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur.
- Placer cet appareil sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur.
- Ne jamais déplacer l’appareil lors qu’il est en marche.
- Faire fonctionner l’appareil sur une s urface stable afin d'empêcher de tom ber toute personne à caus e
du cordon d’alimentation.
- Ne pas utiliser dans un but autre que celui décrit dans ce mode d’emploi.
- Cet appareil est destiné à un usage dom estique uniquement. Tout autre usage (profes sionnel,
commercial, etc.) est exclu
- Eviter tout contact avec les pièces mobiles .
- Ne pas utiliser l’appareil s'il a été endommagé. Si le cordon d’alimentation est endom magé, il doit
être réparé par le fabricant, un de ses agents de m aintenance ou une pers onne de qualification similaire
afin d'éviter tout risque. Ne pas tenter de réparer vous –même.
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y com pris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales s ont réduites , ou des pers onnes dénuées d'expérience
ou de connaiss ance, s auf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne res ponsable de
leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil .
- Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsque vous l’utilisez.
- Gardez les mains et les récipients loin des lam es mobiles afin de réduire le risque de bles sures
corporelles ou d’endommager l’appareil.
- Ne pas tenter de retirer l’aliment ou le liquide du récipient lors que la lame es t en marche. Attendez
toujours jusqu’à l'arrêt complêt du moteur.
- L’appareil aura besoin de l’espace pour permettre à la chaleur de s e lever afin éviter le risque
d’incendie. Assurez vous qu’il y a suffis amm ent de l’espace autour de l’appareil. Veillez à ne pas entrer
en contact avec des matières inflammables. Ne pas couvrir l'appareil.
Contenu
- 2 x fouets et 1 x Batteur à main
- 1 x Mode d’em ploi

-8 -
Caractéristiques
- Trois vites ses différentes
- Fouets intégrés
- Taille compacte
- Bouton de déverrouillage pour retirer les fouets
- 230V~, 50Hz, 300W
Avant la prémière utilis ation:
- Nettoyez complètement l’appareil; nettoyez les fouets dans une solution de détérgent doux, rincez
et séchez –les com plètement.
- Remarque: Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, un odeur étrange peut émettre, ceci
es t tout à fait normale et va s upprim er dans quelques m inutes .
- Ne pas utiliser le batteur pour tout mélange qui ne permet pas de tourner le fouets librem ent afin
d’éviter la surcharge du m oteur ou la tension inutiles.
Instruction d’utilisation
Vous pouvez utiliser le batteur pour des mélanges normaux jus qu’à mélanges lourdes; les cakes,
biscuits, crèm e glacée, s cones, purée et les gâteaux.
Mélanger
- La plupart des tarifs indiquent le temps et la vitess e requis pour le process us de mélange.
- Ajoutez les ingrédients toujours dans le récipient et non directement sur les fouets mobiles.
- Ajoutez les ingrédients dans le récipient.
- Ins érez les fouets dans les ouvertures du support des fouets s ous le batteur. Pous sez-les vers le haut
jus qu’au clic de verrouillage.
- Séléctionnez la vitesse. La connexion tournera automatiquement. Lors que vous ajoutez plus d’ingrédiens,
la vitesse peut être augmentée.Il exis te différentes vitess es à séléctionner.
- Utiliser une us tensile (non incluse) pour racler les parois du récipient pour s’ass urer que tous les
ingrédients soient bien m élangés.
- Garder les fouets dans le mélange afin d’éviter les éclaboussures et toujours éteindre l’appareil avant
de retirer les fouets/ crochets de pâte du mélange.
- Une fois que vous avez terminé de mélanger, tournez le bouton de commande à la position OFF.
- Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour libérer les fouets.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil de la prise murale avant le nettoyage.
- Nous vous recomm andons de nettoyer les accessoires afin d’éviter le des sèchement des résidus
après chaque utilisation. cela rend plus facile et efficace le proces sus de nettoyage. Laver à l’eau
chaude savonneuse et sécher-le.
- Nettoyer uniquement le corps d’appareil avec un chiffon humide et le polir à l’aide d’un chiffon sec
et doux.
Atte ntion! Ne jamais immerge r le batteur ou son cordon d’alimentation dans l’eau pour les netttoyer.
Elimination appropriée du produit Ce logo apposé sur le produit signifie que cet appareil, celui-ci ne
doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés à travers les pays UE. La présence de
subs tances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets
potentiels s ur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. En
tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et
les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique . Des sys tèmes de
reprise et de collecte s ont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les
distributeurs . Vous avez l’obligation d’utiliser les sys tèmes de collecte s élective m ise à votre disposition.

- 9 -
NEDERLANDS
SINBOSMX 2733 HANDMIXER
GEBRUIKSAANWIJZING
Alstublieft voordat u het apparaat gebruikt deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat
u zich in de toekoms t aan kan wenden.
VEILIGHEID
- Dit apparaat alleen als geschikt aan de richtlijnen gebruiken.
- Voordat u het apparaat aansluit aan de hoofdenergiebron controleert u of de voltage van thuis dezelfde
waarde heeft als de voltage van het apparaat.
- Dit apparaat moet abs oluut niet gestart worden met externe of aparte afstands bedieningssysteem.
- Altijd de originele energiekabel gebruiken die samen met het apparaat wordt gegeven.
- Het gebruik van de access oiresaans luitingen die niet wordt aangeraden door de producent kan het gewond
raken veroorzaken.
- De stekker van het apparaat altijd uit de hoofdenergiebron trekken als het storing geeft voor de montage,
demontage, reiniging of deponering ervan.
- U moet ervan zeker zijn dat de energiekabel en de s tekker van het apparaat niet in aanraking is gekomen
met water.
- U moet ervan zeker zijn dat uw handen droog zijn tijdens het aanraken van de energiekabel en de stekker
van het apparaat.
- De kabel, s tekker of de motor van het apparaat niet in water of in een een of andere vloeistof bedrukken.
- Het apparaat abs oluut niet plaats en dichtbij een warme oppervlakte of andere warmtebron.
- Het apparaat op een plaats , waar het apparaat niet kan vallen, op een platte, vaste en tegen de warmte
stevig zijnde vloer plaats en.
- Het apparaat niet dragen als het aanstaat.
- Het apparaat op een vaste grond starten om het vallen te voorkom en van een een of andere persoon door
te blijven hangen op de energiekabel.
- Het apparaat niet gebruiken buiten het doelstellingsgebruik ervan.
- Het apparaat niet gebruiken in de buitenplaats of voor de handelsdoelstellingen.
- U moet zich vermijden van het aanraken van de bewegende onderdelen van het apparaat.
- Een beschadigde apparaat abs oluut niet gebruiken. Als uw krachtkabel is beschadigd of uw apparaat
storing geeft alstublieft voor de reparatie naar de bevoegde winkel brengen. Het apparaat moet alleen
gerepareerd worden door een bevoegde technicus, abs oluut niet zelf gaan repareren.
- Dit apparaat is niet voor het gebruik door de pers onen (kinderen) die onvoldoende lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke volledige ontwikkelingen hebben zonder de opdracht en toezicht van iem and die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid.
- De kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om zeker te zijn van dat de kinderen niet met het
apparaat spelen.
- Het apparaat niet alleen laten als het aan het werken is.
- Tijdens het toevoegen van voeds el uw handen en de keukengereien ver van de bewegende messen houden,
om het ernstige ris ico van het gewond raken aan u of aan de andere pers onen te verminderen. Deze situatie
zal tegelijkertijd de bes chadiging van uw apparaat veroorzaken.
- De voedsel of de vloeistof niet uit de s chaal halen tijdens de beweging van de mes. Altijd wachten totdat
de motor is gestopt.
- Het apparaat zal een ruimte behoeven om de mogelijkheid te geven voor het uithalen van de warmte om
het risico van de brand te voorkomen. U m oet ervan zeker zijn van dat er voldoende ruimte is aan de
omgeving van het apparaat en dat het apparaat de onvlammende m aterialen niet aanraakt. Niet het apparaat
bekleden.
Inhoud
- Samen m et 2 klutsers 1 x Handmixer
- 1 x Gebruiksaanwijzing

-10 -
Eigenschappe n
- Drie snelheids afstellingen
- Gevestigde roers chalen
- Com pact grootte
- Samen met de button om de klutser eruit te halen
- AC230V, 50Hz, 300W
Voor het eerste keer gebruik van het apparaat:
- Het apparaat helemaal schoonmaken; de kluts ers schoonmaken in de zachte solutie van het wasmiddel,
afspoelen en helem aal drogen.
- Notitie: Als het apparaat voor het eerst wordt gestart kan er vreemde geur eruit kom en, dit is norm aal
en na een paar minuten nadat het apparaat is gebruikt zal het verdwijnen .
- Geen m ixer gebruiken voor een een of andere vermenging die geen toes temming geeft voor de vrije
draaiing van de klutser, om te verm ijden van de onnodige spanning of te veel dwingen van de motor.
Gebruiksaanwijzing
U kunt het van norm ale vermenging tot de drukke vermenging gebruiken; cakes, biscuits, romige ijs ,
broodjes , aardappelpuree en gebakken.
Mengproce dure
- Geeft de nodige tijd en snelheid aan veel tarieven voor de juiste mengprocedure.
- De materialen van het ingredient altijd zo mogelijk dichtbij de schaal toevoegen, niet direct aan de
bewegende kluts er toevoegen.
- De materialen van het ingredient in de roerschaal plaatsen.
- De klutsers positioneren in de gaten van stabilisering die bevinden aan de onderkant van de handm ixer.
Naar boven duwen totdat het op slot is gegaan tot de pos itie.
-De s nelheids afstelling kiezen. De 1s te aansluiting zal automatisch draaien. Zoveel de materialen van het
ingredient bijeenkomen kan de s nelheid verhoogd worden. Er zijn verschillende s nelheden die u kunt
kiezen.
- Een spatel gebruiken (niet inclusief) om de kanten van de roerschalen leeg te vegen, om ervan zeker te
zijn dat alle materialen van het ingredient helemaal zijn vermengd.
-De klutsers in het mengs el houden om het spatten te voorkomen en altijd de mixer uitdoen voordat u de
klutsers/ deeghaken uit het mengsel haalt.
- De controleknop op de UIT pos itie brengen nadat de mengprocedure is beeindigd, de handm ixer afwenden
van de roerschaal.
- Op de button van het eruithalen drukken om de kluts ers vrij te laten.
Reinigen
- Voor de reiniging uit de hoofdenergiebron halen.
- Na de beeindiging van de procedure met het apparaat, raden wij ook de reiniging van de access oires aan
om het drogen te voorkomen van het m ateriaal van het achter gebleven voedsel.
- De romp van het apparaat alleen met een vochtige doekje s choonmaken en met een zachte droge doekje
laten glanzen.
Let op! De handmixer en de energiekabel absoluut niet in water bedrukken om s choon te maken.
Op de juiste manier verwijderen van dit produkt
Dit teken laat zien dat dit apparaat binnen Europese Unie niet samen met de andere huis karnen m oeten
worden vernietigd. Om de mogelijke schade te voorkomen tegen de milieu en tegen de gezondheid van de
mens die zal onts taan van de ongecontroleerde karnverwijdering, de karnen met verantwoordelijkheid
terug trans formeren namens de ondersteuning van de voortzettende opnieuw gebruiking van de
materiaalbronnen. Om uw gebruikte apparaat terug te trans formeren, alstublieft de sys temen van terug
transformeren of verzamelingssystemen gebruiken of contact opnem en met de handelsvertegenwoordiger
waar u het product heeft gekocht. Zij zullen dit product nemen voor de terug transform eren van de
milieuveiligheid.

- 11 -
DEUTSCH
SINBOSMX2733 HANDMISCHER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vor dem Benutzen les en Sie die Bedienungs anleitung vors ichtig und bewahren Sie diese zum späteren
Nachschlagen.
SICHERHEIT
- Benutzen Sie dies es Gerät nur gemäss den Hinweisen.
- Vor dem Verbinden des Netzes , kontrollieren Sie die Spannung im Haus, ob diese m it dem Gerätes
übereinstimmt.
- Dieses Gerät darf nicht mit einem externen oder s eperaten Fernbedienung betrieben werden.
- Verwenden Sie imm er das originale Netzskabel, das mit dem Gerät mitgegeben ist.
- Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen werden, kann zu Verletzungen
führen.
- Vor dem Montieren des Netzsteckers, vor dem Ausbauen, Reinigen oder Lagern und wenn das Gerät
Fehlfunktionen hat, ziehen Sie das Gerät immer von Steckdos e ab.
- Stellen Sie s icher, dass Netzkabel und Stecker von dem Gerät nicht mit Wass er berührt ist.
- Stellen Sie sicher, dass beim Handhabung von Netzkabel und Stecker ihre Hände trocken s ind.
- Das Kabel, der Stecker oder der Motor des Gerätes darf nicht ins Was ser getaucht werden.
- Stellen Sie das Gerät niemals in der Nahe von einer heiss en Oberfläche oder einer Wärmequelle ab.
- Stellen Sie das Gerät auf einer ebene, stabile und wärmebes tändige Fläche ab.
- Tragen Sie das Gerät niemals , wenn das läuft.
- Um zu vermeiden, niemand über das Kabel stolpert, lassen Sie das Gerät auf einer stabilen Fläche
laufen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht aus serhalb von vorgesehenen Zwecke.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder für kom merzielle Zwecke.
- Vermeiden Sie das Berühren von beweglichen Teilen.
- Ein fehlerhaftes Gerät darf niem als benutzt werden. Wenn das Netzkabel beschädigt oder das Gerät
fehlerhaft ist, bitte bringen Sie das Gerät zum zuständigen Geschäft. Das Gerät darf nur von einem
autorisierten Techniker repariert werden. Versuchen Sie niemals selbs t zu reparieren.
- Dies es Gerät ist nicht für Benutzen von den Personen, die an physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten m angelhaft sind oder Mangel an Erfahrung und Wissen haben (darunter auch Kinder)
gestaltet.
- Um sicher zu stellen das s die Kinder m it dem Gerät nicht s pielen, überwacht werden.
- Lassen Sie das Gerät beim Betrieb niem als unüberwacht.
- Um das Verletzungsrisiko von s ich s elbst oder von anderen Personen zu mindern, beim Rühren vom
Zutaten halten Sie ihre Hände und andere Geschirr von den beweglichen Messern entfernt. Dadurch
wird das Beschädigen von dem Gerät verhindert.
- Wenn das Mess er sich bewegt, versuchen Sie niemals das Essen oder Flüssigkeit aus dem Behälter
herauszunehm en. Immer warten bis der Motor s tehen beliebt.
- Um das Feuerrisiko zu vermeiden, braucht das Gerät immer ein Freiraum für Freilas sung von Wärme.
Stellen Sie s ich s icher, dass um das Gerät herum genügend Freiraum vorhanden und nicht mit
brennbaren Material berührt ist. Decken Sie das Gerät niemals ab.
Inhalt
- 2 x Schläger und 1 x Handmischer
- 1 x Bedienungsanleitung

-12 -
Eigenschaften
- Drei-Stufen-Drehzahlvers tellung
- Starre Schlägerbehälter
- Kompaktgrösse
- Schläger mit Auswurftas te
- AC230V, 50Hz, 300W
Vor de m ersten Gebrauch:
- Reinigen Sie das Gerät völlig; Die Schlägern in weicher Spülmittellösung reinigen und abs pülen und
trocknen.
- Hinweis: Wenn das Gerät zum ers ten Mal geöffnet ist, können Sie einen ungewöhnlichen Geruch
bekom men, es ist ganz normal und es wird nach einigen Minuten vers chwinden.
- Um unnötige Spannung oder Motorüberlastung zu vermeiden, benutzen Sie den Mischer für keine
Mischung, die freilauf von Schläger verhindern kann.
Gebrauchsanweisung
Von normalen bis dicken Mischungen zu benutzen; Für Kuchen, Zwieback, Eis, Gebäcke, Kartofelbrei
und Torte.
Mischverfahren
- Im m eis ten Rezepten findet man nötige Zeit und Drehzahl für Mischverfahren.
- Fügen Sie die Zutaten imm er nahe von Behälter bei, nicht direkt zu beweglichen Schläger.
- Legen Sie die Zutaten in den Mischbehälter ein.
- Positionieren Sie die Schläger in die Unters eite von Handm ischer befindliche Befestigungslöcher ein.
Schieben Sie es nach oben bis in der Position ras tet.
- Wählen Sie Drehzahlstellung, dann dreht sich die 1. Verbindung automatisch. Der Drehzahl kann mit
Verbinden von Zutaten erhöht werden. Es gibt vers chiedene Drehzahlen zu wählen.
- Um s icher zu sein, dass alle Zutaten gemis cht sind, benutzen Sie eine Speisenspachtel (nicht inklusiv)
die Wände von Schüss el zu kratzen.
- Um Ausspritzen zu verm eiden, halten Sie die Schläger in der Mischung. Und um die Schläger/Knethaken
von Mischung herauszunehmen, stoppen Sie den Mischer immer.
- Nach dem Ende von Mischverfahren, bringen Sie Kontrolltas te zum AUS-Pos ition. Nehmen Sie den
Handmischer aus dem Schüss el heraus.
- Um die Schläger freizulas sen, drücken Sie Auswurftaste ein.
Reinigen
- Vor dem Reinigen ziehen Sie von Stromnetzwerk heraus.
- Nach dem Ende aller Arbeiten mit dem Gerät, empfiehlt sich die Zubehöre sofort zu reinigen, um die
Trocknen der Speisenreste zu vermeiden. In diesem Fall wird die Reinigung leichter und wirkungs voller.
Was chen Sie im warmen Seifenwas ser und lassen Sie trocknen.
- Den Körper des Gerätes nur m it feuchtem Tuch abwischen und polieren Sie mit weichen, trockenen
Tuch.
Achtung! Tauchen Sie niemals ins Wasser, um den Handmischer und Netzkabel zu reinigen.
Ordnungsgemässes Ents orgen dieses Produktes
Diese Marke ist ein Hinweis dafür, das s dies es Gerät innerhalb der EU nicht mit Hausmüll entsorgt
werden darf. Unkontrollierte Müllents orgunsverfahren entstehende m ögliche Schaden für Umwelt
oder Menschenges undheit zu verhindern, führen Sie ein Recycling um die Wiederverwertung der
Materialien zu fördern. Um altes Gerät zur Wiederverwertung zu führen, wenden Sie s ich an Rückgabe-
und Samm el-s tellen an oder setzen Sie s ich m it der Einzelhändler in Verbindung. Sie können diese
Produkte für Wiederverwertung aufnehm en.

- 13 -
ESPANOL
SINBO SMX 2733 BATIDORA DE MANO
MANUAL DELUSO
Por favor antés de usar leer con cuidado la ins trucción del uso para cons ultar en el futuro.
SEGURIDAD
- Usar este aparato solamente de conform idad con las instrucciones.
- Controlar que el voltaje del aparato s ea igual al voltaje en casa antés de conectar con el fuente
principal de la energía.
- Este aparato definitivam ente no debe funcionar con sistema de remoto ú externo.
- Siempre usar el aparato con el cable de la energía original entregado junto con el aparato.
- El uso de los acesorios no recomendados por el fabricante, se puede caus ar a los s ufrim ientos de
las heridas .
- Desenchufar el aparato antés de m ontar, desmontar, limpiar o almacenar en cas o de ser dañado el
aparato siempre de la fuente principal de la energía.
- Estar seguro que el cable de la energía del aparato y la ficha del mismo no tener en contacto con
agua.
- Estar seguro que sus manos son secos al tocar el cable de la energía y la ficha.
- No sumergir el cable, la ficha o el motor del aparato en agua o en otro líquido.
- Definitivamente no colocar el aparato cerca de un superficie caluroso ú cerca de una otra fuente de
la energía.
- Poner el aparato sobre una base res istente ante el calor fijo en un lugar que no s e podrá caer.
- Definitivamente no transportar el aparato durante está funcionado.
- Para evitar que alguna persona s e caerá uniéndo al cable de la energía, funcionarlo sobre una bas e
fija.
- No us ar el aparato fuera de su us o del objetivo.
- No us ar el aparato a fuera o para objetivos com erciales.
- Evitar con tener en contacto con las partes móviles .
- Definitivamente no usar un aparato dañado. En caso de ser dañado el cable de la energía oser averíado,
por favor llevarlo al negocio autorizado para repararlo. Solamente el aparato debe ser reparado por
un técnico autorizado, definitivamente no intentar a reparar usted mismo/a.
- Este aparato no se debe us ar por las pers onas (insluso los niños ) de capacidad baja física, perceptiva
o mental o personas inexperienciadas sin dar información relacionado con el us o por la persona
responsable de la seguridad de dichas personas o sin bajo la vigilancia.
- Se deben vigilar que los no jugarían con el aparato.
- No dejar el aparato a s olas definitivamente durante el aparato está funcionando.
- Guardar la distancia entre sus manos con los cortadores móviles y las ollas al mezclar las comidas
para reducir el sufrimiento de las heridas de sí m ismo ú de las otras personas. En este caso se adquirirá
que no se dañará el aparato al mismo tiem po.
- No intentar a quitar la com ida o el líquido de la olla al mover el cortador. Siempre es perar hasta que
se parará completamente el motor.
- Para evitar el riesgo del incendio el aparato se neces itará campo para dal una oportunidad de aumentar
el calor. Estar seguro que el aparato tiene cam po suficiente alrededor del aparato y que no tener en
contacto con materiales flam adas. No cubrir el aparato.
Ingredientes:
- 1 x Batidora de mano con 2 batidores
- 1 x Manual del us o

-14 -
Características
- Tres Ajustes de Velocidad
- Ollas fijas de batidora
- Dimensión com pacto
- J unto con el botón para quitar los batidores
- AC230V, 50Hz, 300W
Anté s del primer uso:
- Limpiar el aparato com pletamente; limpiar los batidores en una solución suave, aclararlos y secarlos
completamente.
- Nota: Usted puede s entir un olur extraordinaria a la primera vez el aparato fue funcionado, esta
situación es normal y se desaparecerá después de ser usado durante unos minutos .
- Para evitar tensión innecesaria o la carga excesiva del motor, no usar la batidora para cualquiera
mexcla que no permitirá girar librem ente el batidor.
Instrucción para el uso
Usted puede us ar de las m esclas normales hasta las mexclas densos; tortas, galletas, helados con
crema, bollos redondos , puré de patatas y pas teles .
Proceso de la mezcla
Mayor de los aranceles da el plazo necesario y velocidad para el proceso de la m eszcla correcta.
- Agregar las m ateriales de los ingredientes siempre cerca más posible de la olla, no agregarlos en
directamente al batidor m óvil.
- Colocar las sustancias ingredientes en la olla para mezclar.
- Pos icionar los batidores en los agujeros de fijar debajo de la parte inferior de la batidora. Empujarlos
hacia arriba hasta que s e cierren.
- Seleccionar el ajus te de la velocidad, la conección primera se girará automáticamente. Al juntar los
ingredientes se puede aumentar la velocidad. Se encuentran velocidades diferentes que se seleccionarán.
- Usar una espatula (no incluído) para rebañar los lados de la olla para es tar seguro que fue m ezclado
todas las s us tancias de los ingredientes.
- Conservar los batidores en la m ezcla para evitar la s alpica y apagar la batidora siem pre s in levantar
los batidores/ganchos de mazas .
- Después de completar el proceso de m ezclar ajustar el botón a la posición CERRADO, alargar la
batidora de la olla para mezclar.
- Pulsar al boton para dejar libre los batidores .
Limpieza
- Antés de limpiar desenchufar de la energía principal.
- Les recomendamos que también se limpiarán los acesorios para evitar que se secará la s us tancia
del residuo después de ser completado el proceso hecho con el aparato. Esta situación s e facilita y
activa m ás el proces o de la limpieza. Lavar con agua caliente y secar.
- Lim piar solamente el cuerpo del aparato us ando una tela mojada y brillar con una tela seca.
¡Ojo! Definitivamente no sumergir la batidora y el cable de la energía en agua para limpiar.
La destrución de este producción correctamente
Esta siñalización expresa que presente producto no debe ser des truido junto con los otros residuos
domés ticos en el contenido de EU. Para evitar el daño posible al medioam biente o a la salud humana
caus ado por el proceso de la des trucción no controlado, realizar reciclo respons able para inspirar el
proces o de reusar que las fuentes de las sustancias. Por favor usar los s istemas para recoger y devolver
su aparato usado ú tener en contacto con el minorista del que fue com prado el producto. Ellos pueden
recoger este producto para el proces o de reciclo seguro medioambientalmente.

-15 -

-16 -

-17 -
No: 1-2733-27112013

- 18 -

-19 -
Other manuals for SMX 2733
2
Table of contents
Languages:
Other Sinbo Hand Mixer manuals