Singer PG-2000 User manual

PG-2000 Panini grill
GB
INSTRUCTION MANUAL
GR
ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

2
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in order
to avoid injury or damage, and to get the best results from the
appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you
give or transfer this appliance to someone else make sure to also
include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the instructions
in this manual the warranty will be void. The manufacturer/
importer accepts no liability for damages caused by failure to
follow the manual, a negligent use or use not in accordance with
the requirements of this manual.
• Before connecting the appliance, check if the voltage indicated
on the appliance, corresponds with the mains voltage in your
home.
• Always plug your appliance into an outlet that is earthed. Failure
to comply with this requirement may result in electric shock and
possible serious injury.
• Never leave the appliance unattended when in operation.
• Close supervision is necessary when your appliance is being used
near children. Ensure that they do not play with the appliance.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
• Disconnect the power cord from the supply mains:

3
ENGLISH
- Immediately after use
- When you do not use the appliance
- Before cleaning and maintenance operations
• Make sure that the appliance and the plates have cooled down
completely before cleaning.
• Do not touch the hot surfaces of the appliance. Always use hot
pads or oven mittens.
• The appliance is intended for indoor use. Do not use the appliance
outdoors.
• The appliance is intended only for domestic use. Any other use
will cancel the warranty.
• Always use approved extension cords.
• Check the power cord periodically for possible damages. If the
power cord or the plug of the appliance has been damaged, do
not use the appliance and contact an authorized SINGER Service
Center.
• Make sure that the power cord does not come into contact with
the hot parts of the appliance.
• Always use the appliance on a dry, flat surface, resistant to
high temperatures. Particular attention is required on surfaces
where the temperature can cause problems. In these cases, it is
recommended to use additional heat-resistant surface.
• Do not operate or place the appliance or parts in places of high
humidity or where it may get wet. Do not immerse the appliance
in water or any other liquid.
• Make sure you reassemble the plates properly after having
removed them. Only switch the appliance on with the grill plates
fitted.
• Do not place the appliance near heat sources, on or next gas or
electric hobs or over hot oven.
• Never use metal objects to remove food from the plates, as this

4
ENGLISH
may damage the surface. Use only wooden or plastic utensils.
• Do not touch anything except your food on the grill plates during
operation. Do not use the appliance without food.
• Never use highly corrosive or abstractive cleaning agents. Never
use metal scouring pads for cleaning.
• Do not move the appliance when it is in operation.
• Do not touch the appliance with wet or damp hands.
• If the appliance does get wet, immediately remove the power cord
from the wall outlet and contact one of the authorized SINGER
service centers.
• Never leave the appliance unattended during use.
• This appliance is not designed for commercial use.
• Do not use the appliance for other than intended use.
• Do not wind the cord around the appliance and do not bend it.
• The use of attachments or accessories not recommended or sold
by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
SERVICE & REPAIR
1For service or repair under warranty, please contact the authorized service
company that is mentioned on the guarantee card that accompanies the
product.
2.Do not operate any product with a damaged cord or plug. If the supply cord is
damaged, return the appliance to a SINGER service center for examination
repair or adjustment. Do not attempt to dismantle any part of the appliance.
This should only be done at an authorized SINGER service center.
3.The partial or total non-respect of the safety instructions in the present
instruction manual will automatically release Singer of any type of
responsibility in case of malfunction of the machine or injuries to persons or
animals.
4.In case of manipulation, repairing or any modification of the machine made
by unqualified persons or in case of improper use, the guarantee will be
automatically cancelled.

5
ENGLISH
PARTS OF APLLIANCE
1. Heat resistant Handle
2. Top cover
3. Upper Housing
4. 180°Angle Push Button
5. Grill Non-stick Plate
6. Bottom Housing
7. Bottom Base
8. Heat indicator Light
9. Thermostat Knob
10. Power Light
11. Oil Tray
12. Plate Release Button
BEFORE FIRST USE
• Read all instructions carefully and keep them for future reference.
• Remove all packaging.
• Clean the cooking plates by wiping a sponge or cloth dampened in warm
water.
DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE AND DO NOT RUN WATER DIRECTLY
ONT THE COOKING SURFACES.
• Dry with a cloth or paper towel.
• For best results, lightly coat the cooking plates with a little cooking oil or
cooking spray.
Notice: When your Panini Grill is heated for the first time, it may emit
slight smoke or odor. This is normal and does not affect the safety of
your appliance.
HOW TO USE
Before using the appliance for the first time, peel off any promotional materials
and packaging materials, and check that the cooking plates are clean and
free of dust. If necessary, wipe over with a damp cloth. For best results, pour
a teaspoon of vegetable oil on to the non-stick plates. Spread over with an
absorbent kitchen towel and wipe off any excess oil.

6
ENGLISH
PREPARING YOUR PANINI GRILL
• Close the Panini Grill and plug it into the wall outlet.
• You will notice that the power light (10) will come on, indicating that the Panini
Grill has begun preheating.
• Once the device has been preheated, the heat indicator light (8) will turn on.
NOTE: During preheating process grill plates should be closed
• Open the PANINI GRILL put the sandwich, meat or other foods on the bottom
cooking plate. •After few second the heat indicator light (8) will turn off.
• Leave the sandwich to be cooked, depending on the bread type, the filing,
and your personal preference.
• When the foods is cooked use the handle (1) to open the lid.
• Some filings, such as cheese, might melt and stick on the grill plates. To clean
the plates from any food residue, use a plastic or wooden spatula. Never use
metal components, as they may scratch the non-stick ceramic surface of the
plates.
• Once you are finished cooking, disconnect the plug from the wall outlet and
leave unit open to cool out.
CAUTION: Never touch the surfaces of the appliance while it is in operation.
Use the handle to open the cover. Special care is needed when removing hot
food from the grill plates.
COOKING
To Use as Panini
• Set the Panini Grill Temperature Control to your desired setting. At first, try a
setting in the max.
You may later adjust it lower or higher according to your preference.
• Prepare the burgers, boneless pieces of meat and thin cuts of meat or other
foods as directed and place it onto the bottom cooking plate.
• Close the top cooking plate which has a floating hinge that is designed to
evenly press down on the food. The top plate must be fully lowered to achieve
grill marks on the selected foods.
• When the foods is cooked use the handle to open the lid. Remove the food
with the help of a plastic spatula. Never use metal tongs or a knife as these
can cause damage to the non-stick coating of the cook plates.
• Use the Panini Grill as a contact grill to cook burgers, boneless pieces of
meat and thin cuts of meat and vegetables.
• Use the Panini Grill as a contact grill when you want to cook something in a

7
ENGLISH
short amount of time or when you are looking for a healthy method of grilling.
When cooked on the contact grill, food will cook quickly because you are
grilling both sides of the food at the same time. The ribs on the grill plates
combined with the grease spout at the corner of the plate allow the grease to
drip from the meat and drain off the plates.
The Panini Grill was designed with a unique handle and hinge that allows the
cover to adjust to the thickness of the food. You can easily grill anything from
a thinly-sliced potato to a thick sirloin steak with even results.
• When cooking more than one food item in the contact grill, it is important that
the thickness of food items is consistent so the cover will close evenly on the
food.
To Use as Open grill (BBQ)
• Place Panini Grill on a clean flat surface where you
intend to cook. The Panini Grill can be positioned in flat
position.
• Upper plate/cover is level with lower plate/base. The
upper and lower plates line up to create one large
cooking surface. The Panini Grill to this position, locate
the hinge release lever on the
right arm.
• With your left hand on the handle,
use your right hand to slide
the lever toward you. Push the
handle back until the cover rests
flat on the counter. The unit will
stay in this position until you lift
PUSH
Flat position

8
ENGLISH
the handle and cover to return it to the closed position.
• Use the Panini Grill as an open grill to cook burgers, steak, poultry (we do
not recommend cooking bone-in chicken, since it does not cook evenly on
an open grill), fish and vegetables.
• Cooking on the open grill is the most versatile method of using the Panini
Grill. In the open position, you have double the surface area for grill.
• You have the option of cooking different types of foods on separates without
combining their flavors or cooking large amounts of the same type of food.
The open position also accommodates different cuts of meat with varying
thicknesses, allowing you to cook each piece to your liking.
To remove grill plates
• Always unplug the Panini Grill and allow it to cool before removing
cooking plates.
• Open the Panini Grill or adjust Panini Grill to flat position.
• Locate the plate release buttons on front of the unit firmly. Squeeze on
button and the plate will pop up slightly
from the base. Grasp the plate with two
hands, slide it out from under the metal
brackets, and lift it out of the base.
Press on the other plate release button
to remove the other cooking plate in the
same manner.
CLEANING & CARE
• Always unplug the Panini Grill and allow it to cool before cleaning. The unit
is easier to clean when slightly warm. There is no need to disassemble
Panini Grill for cleaning. Never immerse the Panini Grill in water or place in
dishwasher.
• The cooking plates can be cleaned in water or dishwasher.
• Wipe cooking plates with a soft to remove food residue. For baked on food
residue squeeze some warm water mixed with detergent over the food
residue then clean with a non-abrasive plastic scouring pad or place wet
Upper plate release button

9
ENGLISH
kitchen paper over the grill to moisten the food residue.
• Do not use anything abrasive that can scratch or damage the non-stick
coating.
• Do not use metal utensils to remove your foods, they can damage the non-
stick surface.
• Wipe the outside of the Panini Grill with a damp cloth only. Do not clean the
outside with any abrasive scouring pad or steel wool, as this will damage
the finish. Do not immerse in water or any other liquid.
• Remove and empty the drip tray after each use and wash the tray in warm,
soapy water. Avoid the use of scouring pads or harsh detergents as they
may damage the surface.
• Rinse and dry thoroughly with a clean, soft cloth and replace.
STORAGE
• Always unplug the Panini Grill before storage.
• Always make sure the Panini Grill is cool and dry before storing.
• The power cord can be wrapped around the bottom of base for storing.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in
the European Union and other European countries with separate
collection systems).
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall
be handed over to the applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed
of correctly, you will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
DECLARATION OF CONFORMITY
Herewith, G. E. DIMITRIOU S.A. states that this product, complies with the
requirements of below European directives:
EMC Directive: 2014 / 30 / EU
LVD - Low Voltage Directive: 2014/ 35 / EU
ROHS Directive: 2011 / 65 / EU

10
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Πριν από τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει όλες τις
παρακάτω οδηγίες για να αποφύγετε τραυματισμό ήζημιά και
να έχετε τα καλύτερα αποτελέσματα από τη συσκευή. Φρο-
ντίστε να φυλάσσετε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος.
Εάν δώσετε ήμεταφέρετε αυτή τη συσκευή σε κάποιον άλλο
φροντίστε να συμπεριλάβετε και αυτό το εγχειρίδιο.
Σε περίπτωση βλάβης που προκαλείται από τον χρήστη που
δεν ακολουθεί τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου, ηεγγύηση
θα ακυρωθεί. Οκατασκευαστής / εισαγωγέας δεν φέρει κα-
μία ευθύνη για ζημιές που προκλήθηκαν από μη τήρηση του
εγχειριδίου, αμελή χρήση ήχρήση που δεν ανταποκρίνεται
στις απαιτήσεις αυτού του εγχειριδίου.
• Πριν συνδέσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι ητάση του
ρεύματος της συσκευής σας αντιστοιχεί απόλυτα στην τάση
της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης.
• Πάντα συνδέετε τη συσκευή σας με πρίζα που διαθέτει γεί-
ωση. Ημη τήρηση αυτής της υποχρέωσης μπορεί να οδηγή-
σει σε ηλεκτροπληξία και ενδεχομένως σε σοβαρό τραυμα-
τισμό.
• Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επιτήρηση όταν βρί-
σκεται σε λειτουργία.
• Στενή επιτήρηση είναι απαραίτητη όταν μικρά παιδιά ήάτο-
μα με ειδικές ανάγκες βρίσκονται κοντά στη συσκευή όταν
είναι σε λειτουργία. Βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τα
εξαρτήματα ήτη συσκευή.

11
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
• Ησυσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συ-
μπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες φυ-
σικές, αισθητήριες ήδιανοητικές ικανότητες ήέλλειψη
εμπειρίας και γνώσεων, παρά μόνον εάν βρίσκονται υπό
την επίβλεψη ατόμου που είναι υπεύθυνο για την ασφάλεια
τους ήακολουθούν τις οδηγίες του σχετικά με τη λειτουρ-
γία της συσκευής.
• Βγάζετε πάντα το φις από την πρίζα:
- Αμέσως μετά τη χρήση.
- Όταν δεν τη χρησιμοποιείτε
- Πριν οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού ήσυντήρησης.
• Βεβαιωθείτε ότι ησυσκευή και οι πλάκες έχουν κρυώσει
εντελώς πριν τον καθαρισμό.
• Μην αγγίζετε τα ζεστά μέρη της συσκευής. Χρησιμοποιείτε
πάντα τη λαβή και/ήειδικά αντιθερμικά γάντια φούρνου.
• Ησυσκευή αυτή προορίζεται για χρήση σε εσωτερικό χώρο.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε υπαίθριο χώρο.
• Ησυσκευή αυτή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Κάθε
άλλη χρήση ακυρώνει την εγγύηση.
• Χρησιμοποιείτε μόνο προεκτάσεις που πληρούν τους ισχύο-
ντες κανονισμούς ασφαλείας.
• Ελέγχετε κατά διαστήματα το καλώδιο για τυχόν φθορές.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο έχει υποστεί
φθορά ήέχει υποστεί βλάβη κατά οποιοδήποτε τρόπο. Αν
υποψιαστείτε ότι ησυσκευή έχει υποστεί βλάβη, επιστρέψ-
τε την στο κοντινότερο εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευ-
ών SINGER.
• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έρχεται σε
επαφή με τα ζεστά μέρη της συσκευής.
• Χρησιμοποιείτε πάντα την συσκευή σε στεγνή και επίπεδη
επιφάνεια, ανθεκτική στις υψηλές θερμοκρασίες. Ιδιαίτερη

12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
προσοχή απαιτείται σε επιφάνειες όπου ηθερμοκρασία μπο-
ρεί να προκαλέσει πρόβλημα. Σε αυτές τις περιπτώσεις συ-
νιστάται ηχρήση πρόσθετης αντιθερμικής επιφάνειας.
• Μη λειτουργείτε και μην τοποθετείτε τη συσκευή ήμέρη
της σε μέρη με υγρασία ήσε σημεία όπου μπορεί να βρέχε-
ται. Μη βυθίζετε τη συσκευή σας στο νερό ήσε οποιοδήπο-
τε άλλο υγρό.
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει σωστά τις πλάκες μετά
την αφαίρεσή τους. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή
χωρίς τις πλάκες ψησίματος.
• Μην τοποθετείτε την συσκευή κοντά σε εστίες θερμότη-
τας, πάνω ήδίπλα σε εστία αερίου, μάτι κουζίνας ήπάνω σε
ζεστό φούρνο.
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε μεταλλικά αντικείμενα για να αφαι-
ρέσετε τις τροφές από τις πλάκες, καθώς μπορεί να κατα-
στρέψουν την επίστρωση. Χρησιμοποιείστε μόνο ξύλινη ή
πλαστική σπάτουλα.
• Μην ακουμπάτε τίποτα άλλο εκτός από το φαγητό σας στις
πλάκες ψησίματος όταν αυτές είναι σε λειτουργία. Μη χρη-
σιμοποιείτε τη συσκευή κενή χωρίς φαγητό προς ψήσιμο.
• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ σκληρά, λειαντικά ήδιαβρωτικά
απορρυπαντικά ήδιαλυτικά υγρά για τον καθαρισμό της συ-
σκευής.
• Μη μετακινείτε τη συσκευή όταν αυτή είναι σε λειτουργία.
• Μην αγγίζετε τη συσκευή με βρεγμένα ήνωπά χέρια.
• Σε περίπτωση που ησυσκευή βραχεί, αφαιρέστε αμέσως το
καλώδιο του ρεύματος από την πρίζα και επικοινωνήστε με
ένα από τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών SINGER.
• Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη κατά τη χρή-
ση.
• Αυτή ησυσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για εμπορική χρήση.

13
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλη από την προβλε-
πόμενη χρήση.
• Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή και μην το
λυγίζετε.
• Ηχρήση εξαρτημάτων ήαξεσουάρ που δεν συνιστώνται ή
πωλούνται από τον κατασκευαστή μπορεί να προκαλέσει
πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ήτραυματισμό.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ & ΕΠΙΣΚΕΥΗ
1. Για συντήρηση ήεπισκευή εντός εγγύησης, παρακαλούμε επικοινω-
νήστε με τα στοιχεία της εταιρίας service που αναφέρονται στο φύλ-
λο εγγύησης που συνοδεύει το προϊόν.
2. Μην λειτουργείτε τη συσκευή με φθαρμένο καλώδιο ήπρίζα, εάν το
προϊόν δυσλειτουργεί ήέχει πέσει ήέχει υποστεί βλάβη με οποιον-
δήποτε τρόπο. Θα πρέπει να απευθυνθείτε σε ένα Εξουσιοδοτημένο
Κατάστημα Σέρβις της SINGER ήνα επικοινωνήσετε με το Κέντρο
Εξυπηρέτησης Πελατών της SINGER. Μην επιχειρήσετε να αποσυ-
ναρμολογήσετε οποιοδήποτε εξάρτημα της συσκευής. Αυτό μπο-
ρεί να γίνει μόνο από ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Σέρβις της
SINGER.
3. Ημη τήρηση αυτών των κανονισμών και υποδείξεων που περιγράφο-
νται στο παρόν εγχειρίδιο απαλλάσσει τη Singer από κάθε ευθύνη σε
περίπτωση κακής λειτουργίας ήπρόκλησης βλάβης σε άτομα, ζώα,
κλπ.
4. Ηκακή χρήση ήπαρέμβαση από το χρήστη που δεν επιτρέπονται,
ακυρώνουν αυτομάτως την εγγύηση του προϊόντος.

14
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
1. Αντιθερμική λαβή
2. Επάνω κάλυμμα
3. Επάνω μέρος της συσκευής
4. Κουμπί απελευθέρωσης
180°
5. Αντικολλητικές πλάκες
ψησίματος
6. Κάτω κάλλυμα
7. Κάτω βάση
8. Ενδεικτική λυχνία θερμο-
κρασίας
9. Θερμοστάτης
10. Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας
11. Δίσκος συλλογή λίπους
12. Κουμπί απασφάλισης πλακών ψησίματος
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
• Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες και φυλάξτε τις για μελλοντική
αναφορά.
• Αφαιρέστε όλες τις συσκευασίες.
• Καθαρίστε τις πλάκες ψησίματος σκουπίζοντας με ένα σφουγγάρι ή
πανί βρεγμένο σε ζεστό νερό.
ΜΗΝ ΒΥΘΙΖΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕ ΝΕΡΟ ΑΜΕ-
ΣΑ ΣΤΙΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ.
• Στεγνώστε με ένα πανί ήχαρτοπετσέτα.
• Για καλύτερα αποτελέσματα, επικαλύψτε ελαφρά τις πλάκες μαγειρέ-
ματος με λίγο λάδι μαγειρέματος ήσπρέι μαγειρέματος.
Σημείωση: Όταν το Panini Grill θερμαίνεται για πρώτη φορά, ενδέχεται
να εκπέμπει ελαφρύ καπνό ήμυρωδιά. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν
επηρεάζει την ασφάλεια της συσκευής σας.

15
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΧΡΗΣΗ
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, αφαιρέστε τυχόν
διαφημιστικά υλικά και υλικά συσκευασίας και βεβαιωθείτε ότι οι πλάκες
ψησίματος είναι καθαρές και χωρίς σκόνη. Εάν είναι απαραίτητο, σκου-
πίστε με ένα υγρό πανί. Για καλύτερα αποτελέσματα, ρίξτε ένα κουτα-
λάκι του γλυκού φυτικό λάδι στις αντικολλητικές πλάκες. Απλώστε με
απορροφητική πετσέτα κουζίνας και σκουπίστε τυχόν περίσσεμα λαδιού.
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ PANINI GRILL
• Κλείστε το Panini Grill και συνδέστε το στην πρίζα.
• Ηενδεικτική λυχνία λειτουργίας (10) θα ανάψει.
• Μόλις ησυσκευή προθερμανθεί, ηενδεικτική λυχνία θερμοκρασίας (8)
θα ανάψει.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά τη διάρκεια της προθέρμανσης έχετε πάντα τις πλά-
κες κλειστές.
• Μόλις ησυσκευή προθερμανθεί, ανοίξτε τις πλάκες (5) και τοποθετή-
στε το φαγητό πάνω στην πλάκα ψησίματος
• Κλείστε τις πλάκες. Μετά από μερικά δευτερόλεπτα ηενδεικτική λυ-
χνία θερμοκρασίας(8) θα σβήσει.
• Αφήστε το φαγητό να ψηθεί, ανάλογα με τον τύπο του ψωμιού, τη γέ-
μιση και ανάλογα με την προτίμησή σας.
• Όταν έχει ολοκληρωθεί το ψήσιμο χρησιμοποιήστε τη λαβή (1) για να
ανοίξετε το κάλυμμα.
Κάποια προϊόντα, όπως το τυρί, μπορεί να λιώσουν και να κολλήσουν
πάνω στις πλάκες ψησίματος. Για να καθαρίσετε τις πλάκες από τυχόν
υπολείμματα τροφών χρησιμοποιήστε πλαστική ήξύλινη σπάτουλα.
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε μεταλλικά εξαρτήματα, καθώς ενδέχεται να
χαράξουν την κεραμική επιφάνεια των πλακών.
• Όταν ολοκληρωθεί το ψήσιμο βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα και
αφήστε τις πλάκες ανοιχτές για να κρυώσουν.
ΠΡΟΣΟΧΗ:Ποτέ μην αγγίζετε τις επιφάνειες της συσκευής όσο αυτή
είναι σε λειτουργία. Χρησιμοποιήστε το χερούλι για να ανοίξετε το κά-
λυμμα. Χρειάζεται ιδιαίτερη προσοχή όταν βγάζετε τα ζεστά φαγητά από
τις πλάκες ψησίματος

16
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ
Χρήση σαν Panini
• Ρυθμίστε στο Panini Grill τον θερμοστάτη στην επιθυμητή ρύθμιση.
Αρχικά, δοκιμάστε μια ρύθμιση στο max. Μπορείτε αργότερα να το
προσαρμόσετε χαμηλότερα ήυψηλότερα ανάλογα με τις προτιμήσεις
σας.
• Προετοιμάστε τα μπιφτέκια, κομμάτια κρέατος χωρίς κόκαλα και λε-
πτά κομμάτια κρέατος ήάλλα τρόφιμα σύμφωνα με τις οδηγίες και
τοποθετήστε το στην κάτω πλάκα ψησίματος.
• Κλείστε την επάνω πλάκα ψησίματος, ηοποία διαθέτει προσαρμο-
ζόμενο μεντεσέ, ειδικά σχεδιασμένο για να πιέζει ομοιόμορφα την
τροφή. Ηεπάνω πλάκα θα πρέπει να βρίσκεται στο κατώτατο σημείο
για να δημιουργηθούν οι χαρακτηριστικές γραμμές γκριλ επάνω στο
φαγητό.
• Όταν μαγειρεύονται τα τρόφιμα, χρησιμοποιήστε τη λαβή για να
ανοίξετε το καπάκι. Αφαιρέστε το φαγητό με τη βοήθεια πλαστικής
σπάτουλας. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε μεταλλικές λαβίδες ήμαχαίρι,
καθώς μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στην αντικολλητική επίστρωση
των πλακών ψησίματος.
• Χρησιμοποιήστε το Panini Grill ως γκριλ επαφής για να μαγειρέψετε
μπιφτέκια, κομμάτια κρέατος χωρίς κόκαλα και λεπτά κομμάτια κρέα-
τος και λαχανικών.
• Χρησιμοποιήστε το Panini Grill ως γκριλ επαφής όταν θέλετε να μα-
γειρέψετε κάτι σε σύντομο χρονικό διάστημα ήόταν ψάχνετε για μια
υγιή μέθοδο ψησίματος. Όταν μαγειρεύετε στη σχάρα επαφής, το φα-
γητό μαγειρεύεται γρήγορα επειδή ψήνετε ταυτόχρονα και στις δύο
πλευρές του φαγητού. Οι ρίγες στις πλάκες σχάρας σε συνδυασμό με
το κανάλι εξόδου λίπους στη γωνία της πλάκας επιτρέπουν στο λίπος
να στάζει από το κρέας και να στραγγίζει στις πλάκες.
Το Panini Grill σχεδιάστηκε με μια μοναδική λαβή και μεντεσέ που επι-
τρέπει στο κάλυμμα να προσαρμοστεί στο πάχος του φαγητού. Μπο-
ρείτε εύκολα να ψήσετε οτιδήποτε από μια πατάτα σε λεπτές φέτες
έως μια παχιά μπριζόλα ήφιλέτο με ομοιόμορφα αποτελέσματα.
• Όταν ψήνετε περισσότερες από μία τροφές είναι σημαντικό το πάχος
τους να είναι παρόμοιο, ώστε το κάλυμμα να κλείνει πιέζοντας ομοιό-
μορφα όλες τις τροφές.

17
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Χρήση της συσκευής με ανοιχτές πλάκες (BBQ)
• Τοποθετήστε τη συσκευή σε μία καθαρή, επίπεδη
επιφάνεια. Ησυσκευή μπορεί να τοποθετηθεί σε
οριζόντια θέση.
• Ηεπάνω πλάκα ανοίγει οριζόντια και ευθυγραμμίζε-
ται με την κάτω πλάκα, δημιουργώντας μία μεγάλη
επιφάνεια ψησίματος.
• Εντοπίστε το κλείστρο ασφαλείας (4) στη δεξιά
πλευρά της λαβής.
• Έχοντας το αριστερό σας χέρι
στη λαβή (1), χρησιμοποιήστε
το δεξί σας χέρι για να πιέσε-
τε το κλείστρο ασφαλείας (4).
Γυρίστε την λαβή (1) προς τα
πίσω έως ότου ηπάνω πλά-
κα να βρεθεί οριζόντια επάνω
στον πάγκο της κουζίνας σας.
Ησυσκευή θα παραμείνει σε αυτήν την θέση έως ότου σηκώσετε με τη
λαβή (1), την επάνω πλάκα, για να την επαναφέρετε σε κλειστή θέση.
• Τοποθετήστε τον δίσκο συλλογής λίπους.
• Με αυτόν τον τρόπο μπορείτε να ψήσετε μπιφτέκια, μπριζόλες, πουλε-
ρικά (δεν συνιστούμε το ψήσιμο κοτόπουλου με κόκκαλο, καθώς δεν θα
ψηθεί ομοιόμορφα όταν οι πλάκες είναι ανοιχτές), ψάρι και λαχανικά.
• Με αυτόν τον τρόπο ψησίματος διπλασιάζεται ηεπιφάνεια ψησίματος.
• Μπορείτε να μαγειρέψετε διαφορετικούς τύπους τροφής στις δύο πλά-
κες, χωρίς να μπερδεύονται οι γεύσεις, ήνα ψήσετε μεγάλες ποσότη-
τες της ίδιας τροφής. Ηανοιχτή θέση επιτρέπει, επίσης, το ταυτόχρονο
ψήσιμο κρεάτων διαφορετικού πάχους.
PUSH
Flat position

18
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Για να αφαιρέσετε τις πλάκες μαγειρέματος
• Αποσυνδέετε πάντα το Panini Grill και αφήστε το να κρυώσει πριν
αφαιρέσετε τις πλάκες μαγειρέματος.
• Ανοίξτε το Panini Grill ήρυθμίστε το Panini Grill σε επίπεδη θέση.
• Εντοπίστε τα κουμπιά απασφάλισης στο μπροστινό μέρος της μονά-
δας. Πιέστε το κουμπί και ηπλάκα θα
εμφανιστεί ελαφρώς από τη βάση.
Πιάστε την πλάκα με δύο χέρια, σύ-
ρετέ την προς τα έξω κάτω από τα
μεταλλικά στηρίγματα και σηκώστε
την από τη βάση. Πιέστε το κουμπί
απελευθέρωσης της άλλης πλάκας
για να αφαιρέσετε την άλλη πλάκα
ψησίματος με τον ίδιο τρόπο.
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
• Προτού καθαρίσετε τη συσκευή σας βεβαιωθείτε ότι δεν είναι συν-
δεδεμένη με την πρίζα και ότι το σώμα της συσκευής και ηαντίστασή
της έχουν κρυώσει. Οκαθαρισμός γίνεται ευκολότερα όταν οι πλά-
κες είναι ελαφρώς ζεστές ακόμα. Δεν υπάρχει λόγος να αποσυναρ-
μολογήσετε τη συσκευή για τον καθαρισμό της. ΠΟΤΕ μη βυθίζετε τη
συσκευή και το ηλεκτρικό καλώδιο σε νερό ήάλλο υγρό και μην την
τοποθετείτε στο πλυντήριο πιάτων.
Οι πλάκες ψησίματος μπορούν να πλυθούν με νερό ήστο πλυντήριο
πιάτων.
• Σκουπίστε τις πλάκες ψησίματος με ένα μαλακό πανί για να τις καθα-
ρίσετε ήνα αφαιρέσετε υπολείμματα τροφών. Για υπολείμματα τρο-
φών τα οποία έχουν καεί χρησιμοποιήστε ένα μαλακό σφουγγάρι ή
χαρτί κουζίνας που έχετε νοτίσει με νερό και απορρυπαντικό πιάτων
για να τα μαλακώσετε.
• Μην χρησιμοποιείτε οτιδήποτε μπορεί να χαράξει ήνα φθείρει την
αντικολλητική επίστρωση.
• Σκουπίστε την εξωτερική επιφάνεια της συσκευής σας μόνο με νωπό
πανί. Μην χρησιμοποιείτε μεταλλικά καθαριστικά όπως σύρμα, βούρ-
Upper plate release button

19
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
τσες και χημικά ήδιαβρωτικά υλικά για να την καθαρίσετε, κίνδυνος
φθοράς του φινιρίσματος.
• Αφαιρέστε τον δίσκο συλλογής λίπους μετά από κάθε χρήση και πλύ-
νετέ τον σε ζεστό σαπούνι με νερό. Μην χρησιμοποιείτε μεταλλικά
καθαριστικά ήδιαβρωτικά καθαριστικά, καθώς μπορεί να καταστρέ-
ψουν την επιφάνεια του δίσκου.
• Στεγνώστε καλά τα τμήματα της συσκευής που έχετε καθαρίσει και
τοποθετήστε τα και πάλι στη θέση τους.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
• Αποσυνδέετε πάντα το Panini Grill πριν από την αποθήκευση.
• Αποθηκεύσετε τη συσκευή σε στεγνό μέρος χωρίς υγρασία.
• Το καλώδιο τροφοδοσίας μπορεί να τυλιχτεί γύρω από το κάτω μέρος
της βάσης για αποθήκευση.
Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με
συστήματα επιλεκτικής συλλογής απορριμμάτων).
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ήστη συσκευασία
του σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί
με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί
σε ένα κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
υλικού προς ανακύκλωση. Εξασφαλίζοντας τη σωστή αποκομιδή του
προϊόντος βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο
περιβάλλον και την υγεία. Ηανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην
εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε
με τις υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ήτο κατάστημα όπου
αγοράσατε το προϊόν.
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
Με την παρούσα, ηΓ. Ε. ΔΗΜΗΤΡΙΟΥ Α.Ε.Ε., δηλώνει ότι ηπαρούσα
συσκευή συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές
διατάξεις των παρακάτω Ευρωπαϊκών οδηγιών:
EMC Directive: 2014 / 30 / EU
LVD - Low Voltage Directive: 2014/ 35 / EU
ROHS Directive: 2011 / 65 / EU

20
БЪЛГАРСКИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Преди употреба, не забравяйте да прочетете всички следва-
щи инструкции, за да избегнете нараняване или повреда и
да получите най-добрите резултати от устройството. Не за-
бравяйте да съхранявате това ръководство на сигурно мяс-
то. Ако дадете или прехвърлите това устройство на някой
друг, не забравяйте да включите това ръководство.
Вслучай на повреда, причинена от потребител, който не
следва инструкциите втова ръководство, гаранцията се от-
меня. Производителят / вносителят не носи отговорност за
каквито ида ещети, причинени от неспазване на ръковод-
ството, небрежна употреба или употреба, която не отговаря
на изискванията на това ръководство.
• Преди да свържете уреда, уверете се, че напрежението на
вашия уред съответства точно на напрежението на вашата
електрическа инсталация.
• Винаги свързвайте устройството си със заземен електри-
чески контакт. Неспазването на това задължение може да
доведе до токов удар ипотенциално сериозно нараняване.
• Никога не оставяйте уреда без надзор, докато работи.
• Необходим естрог надзор, когато малките деца или хората
сувреждания са близо до уреда, когато работи. Уверете се,
че те не си играят скомпонентите или устройството.
• Това устройство не епредназначено за използване от лица
(включително деца) сограничени физически, сензорни или
умствени способности или липса на опит изнания, освен
Table of contents
Languages:
Other Singer Grill manuals