Singer VGCL-3730 User manual

GB
INSTRUCTION MANUAL
GR
ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
VGCL-3730
Electric barbeque
Ηλεκτρικό μπάρμπεκιου
Електрическа скара /барбекю/

GB
ENGLISH......................................................... 3
GR
EΛΛΗΝΙΚΑ ...................................................... 8
BG
БЪЛГАРСКИ................................................. 13

3
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
1. Please read these operating instructions through carefully before
using the grill.
2. Only connect the unit to an AC power supply. The voltage listed on
the rating plate must coincide with the voltage of your power supply.
3. Never leave the unit unattended during use.
4. Avoid danger of tripping; do not allow the electric cable to hang down.
5. Keep the electric cable away from hot surfaces and open flames or
sharp edges.
6. Never touch the electric cable and plug with wet hands.
7. Never immerse the unit, electric cable or plug into water or other
liquids.
8. Do not use the unit outside.
9. The unit is only intended for use in the house and not for commercial
purposes.
10. Check the unit, electric cable and plug regularly for visible damage.
Do not use the unit under any circumstances if you have noted any
damage.
11.Have damage repaired by a qualified specialist only. Never attempt
to repair any damages by yourself.
12. Only use the unit on a heat-resistance surface. Never position the
unit close to hot surfaces or open flames.
13. The High temperatures are present during operation. Only touch the
handles on the unit.
14. Only delivered connector can be used, if the connector is damaged,
please contact the manufacturer or agent.
15. Always pull out the plug before removing the temperature regulator!
16. This appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
17. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a
hazard.

4
ENGLISH
18. This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning used of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children unless they are older than 8 and supervised.
19. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8
years.
20. Caution: Hot surface
21. Do not operate any product with a damaged cord or plug. If the
supply cord is damaged, return the appliance to a SINGER service
center for examination repair or adjustment. Do not attempt to
dismantle any part of the appliance. This should only be done at an
authorized SINGER service centre.
22. The partial or total non-respect of the safety instructions in the
present instruction manual will automatically release Singer of any
type of responsibility in case of malfunction of the machine or injuries
to persons or animals.
23. In case of manipulation, repairing or any modification of the machine
made by unqualified persons or in case of improper use, the
guarantee will be automatically cancelled.

5
ENGLISH
UNIT OVERVIEW:
1 Glass lid handle
2 Cool touch bakelite handle
3 Heating plate
4 Removable accurate temperature controller
5 Basic unit
6 Glass lid
TEMPERATURE SENSOR:
1 Temperature sensor
2 Electric plug
3 Electric cable
4 Temperature regulator
5 Control lamp
PREPARING THE UNIT:
Before using the unit for the first time, carefully clean the unit
and lid.
Do not use any aggressive detergents, brushes with metal
or nylon bristles or sharp objects such as knives or spatulas
for cleaning the unit. Avoid damaging the ceramic coating.
Always dry the unit thoroughly after cleaning it.
16
3
2
5
4

6
ENGLISH
CONNECTING THE UNIT:
1. Connect the temperature connector to the base of the basic unit. Make sure that
the plug is connected properly.
2. Set the temperature selector switch to heat level "0".
3. Connect the plug to a 220-240V socket-outlet.
PREPARING FOODS:
1. Brush the heating plate with a little cooking oil.
2. Set the temperature regulator to the required heat level. The control lamp will light
up to signal that the unit is ready for use (ON).
USING THE GLASS LID:
Use the glass lid where possible when cooking all food types.
The cover prevents smells from escaping and reduces cooking time.
Note:
The glass lid is liable to get hot during use.
GENERAL CARE AND CLEANING
Set the temperature regulator to the 0 level and pull the
plug out of the mains socket!
Allow the unit to cool down thoroughly before cleaning it.
Clean the grill with a clean and dry cloth only.
Don’t use harsh abrasive cleanser or a metal sponge to
clean the grill pan
After cleaning, the grill should be stored indoors in a dry
location.

7
ENGLISH
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European
Union and other European countries with separate collection systems).
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling ofthis prod-
uct. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more de-
tailedinformation about recycling of this product, please contact your local city office,
your householdwaste disposal service or the shop where you purchased the product.

8
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ:
1. Παρακαλούμε διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά
πριν χρησιμοποιήσετε το γκριλ.
2. Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε μια πηγή εναλλασσόμενου
ρεύματος. Ητάση που αναγράφεται στο καρτελάκι
προδιαγραφών πρέπει να συμπίπτει με την τάση της παροχής
ρεύματος.
3. Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση κατά τη χρήση.
4. Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται διότι υπάρχει κίνδυνος
να σκοντάψετε.
5. Κρατήστε το ηλεκτρικό καλώδιο μακριά από θερμές επιφάνειες
και φλόγες ήαιχμηρές άκρες.
6. Μην αγγίζετε το ηλεκτρικό καλώδιο και το βύσμα με βρεγμένα
χέρια.
7. Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή, το ηλεκτρικό καλώδιο ήτο φις
σε νερό ήάλλα υγρά.
8. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους.
9. Ησυσκευή αυτή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση και όχι για
επαγγελματική χρήση.
10. Ελέγξτε τη συσκευή, το ηλεκτρικό καλώδιο και το βύσμα τακτικά
για εμφανείς βλάβες. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κάτω
από οποιεσδήποτε συνθήκες, αν παρατηρήσετε οποιαδήποτε
φθορά ήζημιά.
11.Ησυσκευή θα πρέπει να επισκευασθεί από ένα εξουσιοδοτημένο
service. Ποτέ μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε οποιαδήποτε
βλάβη μόνοι σας.
12. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε επιφάνειες ανθεκτικές σε
υψηλές θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε
θερμές επιφάνειες ήφλόγες.
13. Υπάρχουν υψηλές θερμοκρασίες κατά τη λειτουργία της
συσκευή. Να αγγίζετε τη συσκευή μόνο από τις λαβές.

9
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
14. Μόνο ηυποδοχή που συνοδεύει το προϊόν επιτρέπεται
να χρησιμοποιηθεί, εάν ηυποδοχή έχει υποστεί ζημιά,
επικοινωνήστεμετονκατασκευαστήήκάποιοεξουσιοδοτημένο
service.
15. Πάντα αφαιρείτε την πρίζα από το ρεύμα πριν αφαιρέσετε το
ρυθμιστή θερμοκρασίας!
16. Αυτή ησυσκευή δεν προορίζεται για να λειτουργεί μέσω
ενός εξωτερικού χρονοδιακόπτη ήξεχωριστό σύστημα
τηλεχειρισμού.
17. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει
να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, ήαπό ένα
εξουσιοδοτημένο σέρβις, προκειμένου να αποφευχθεί ο
κίνδυνος.
18. Αυτή ησυσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας
από 8 ετών και πάνω, με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές
ή/και πνευματικές δυνατότητες ήέλλειψη εμπειρίας και
γνώσεων εφόσον υπάρχει εποπτεία ήέχουν δοθεί οδηγίες
σχετικά με την χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και
κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται. Τα παιδιά πρέπει
να επιβλέπονται για να εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη
συσκευή. Οκαθαρισμός και ησυντήρηση της συσκευής δεν
πρέπει να γίνεται από παιδιά εκτός και αν είναι μεγαλύτερα
από 8 ετών και υπάρχει επίβλεψη ενηλίκου.
19. Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο της μακριά από παιδιά
ηλικίας κάτω των 8 ετών.
20. Προσοχή: Καυτή επιφάνεια
21. Μην λειτουργείτε τη συσκευή με φθαρμένο καλώδιο ήπρίζα,
εάν το προϊόν δυσλειτουργεί ήέχει πέσει ήέχει υποστεί
βλάβη με οποιονδήποτε τρόπο. Θα πρέπει να απευθυνθείτε
σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Σέρβις της SINGER ή
να επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών
της SINGER. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε

10
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
οποιοδήποτε εξάρτημα της συσκευής. Αυτό μπορεί να γίνει
μόνο από ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Σέρβις της
SINGER.
22. Ημη τήρηση αυτών των κανονισμών και υποδείξεων που
περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο απαλλάσσει τη Singer από
κάθε ευθύνη σε περίπτωση κακής λειτουργίας ήπρόκλησης
βλάβης σε άτομα, ζώα, κλπ.
23. Ηκακή χρήση ήπαρέμβαση από το χρήστη που δεν επιτρέπονται,
ακυρώνουν αυτομάτως την εγγύηση του προϊόντος.
ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ:
1.Λαβή στο καπάκι
2.Αντιθερμική λαβή συσκευής
3.Πλάκα γκριλ
4.Αφαιρούμενος ρυθμιστής θερμοκρασίας
5.Βάση
6.Γυάλινο καπάκι
16
3
2
5
4

11
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΡΥΘΜΙΣΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ:
1 Αισθητήρας θερμοκρασίας
2 Πρίζα
3 Καλώδιο
4 Ρυθμιστής θερμοκρασίας
5 Ενδεικτική λυχνία
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ:
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά,
καθαρίστε προσεκτικά τη συσκευή και το καπάκι.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά απορρυπαντικά, βούρτσες
με μέταλλο ήνάιλον τρίχες ήαιχμηρά αντικείμενα, όπως
μαχαίρια ήσπάτουλες για τον καθαρισμό της συσκευής.
Αποφύγετε την καταστροφή της κεραμικής επίστρωσης.
Πάντα να στεγνώνετε τη συσκευή καλά μετά τον καθαρισμό.
ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ:
1. Συνδέστε το ρυθμιστή θερμοκρασίας στη βάση της συσκευής. Βεβαιωθείτε
ότι το φις έχει τοποθετηθεί σωστά.
2. Ρυθμίστε το ρυθμιστή θερμοκρασίας στη θέση “0”.
3. Συνδέστε το φις σε μια πρίζα 220-240V.
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ:
1. Αλείψτε την πλάκα ψησίματος με λίγο λάδι μαγειρέματος.
2. Ρυθμίστε τον θερμοστάτη στο επιθυμητό επίπεδο. Ηενδεικτική λυχνία θα
ανάψει για να σας προειδοποιήσει ότι ησυσκευή είναι έτοιμη προς χρήση
(ON).

12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα επιλεκτι-
κής συλλογής απορριμμάτων).
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ήστη συσκευασία του
σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα κατάλληλο
σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού υλικού
προς ανακύκλωση. Εξασφαλίζοντας τη σωστή αποκομιδή
του προϊόντος βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών
επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Ηανακύκλωση των υλικών
θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,
παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου
σας ήτο κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.
ΧΡΗΣΗ ΓΥΑΛΙΝΟ ΚΑΠΑΚΙ:
Χρησιμοποιήστε το γυάλινο καπάκι όπου είναι δυνατόν για το μαγείρεμα όλων
των τροφών.
Το καπάκι εμποδίζει τη διαφυγή των οσμών και μειώνει τον χρόνο μαγειρέματος.
Σημείωση:
Το γυάλινο καπάκι μπορεί να είναι καυτό κατά τη διάρκεια της λειτουργίας.
ΓΕΝΙΚΗ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
Ρυθμίστε το ρυθμιστή θερμοκρασίας στο επίπεδο 0 και
τραβήξτε το φις από την πρίζα!
Αφήστε τη μονάδα να κρυώσει καλά, πριν την
καθαρίσετε.
Καθαρίστε τη συσκευή με ένα καθαρό και στεγνό πανί.
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά σφουγγαράκια καθαρισμού
ήμεταλλικά σφουγγάρια για να καθαρίσετε την πλάκα του γκριλ.
Μετά τον καθαρισμό, ησυσκευή πρέπει να αποθηκεύεται σε εσωτερικούς
χώρους σε ένα στεγνό μέρος.

13
БЪЛГАРСКИ
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
1. Моля, прочетете внимателно тези инструкции преди да
използвате барбекюто!
2. Включете уреда към електрическата мрежа. Електрическото
напрежение, указано върху табелката стехнически
характеристики /от задната страна на уреда/, трябва да
съответства на Вашата електрическа мрежа.
3. Никога не оставяйте уреда без наблюдение докато евработен
режим!
4. Не оставяйте кабела да виси поради риск от спъване.
5. Дръжте кабела далеч от горещи повърхности, пламъци или
остри ръбове.
6. Не докосвайте захранващия кабел ищепсела смокри ръце!
7. Никога не потапяйте електрическия кабел или щепсела във
вода или други течности!
8. Не използвайте уреда на открито!
9. Този уред епредназначен само за домашна употреба, ане за
професионална употреба!
10. Проверявайте периодично уреда, електрическият кабел и
щепсела за видими проблеми! Не използвайте барбекюто по
никакъв начин, ако забележите иустановите някакви вреди!
11.Уредът трябва да се преглежда иремонтира от оторизиран
сервиз. Никога не се опитвайте да отстраните или ремонтирате
уреда сами!
12. Поставяйте иизползвайте уреда само върху повърхности,
издържащи на високи температури! Не поставяйте уреда в
близост до нагорещени повърхности или пламъци!
13. Докато уредът евработен режим поддържа висока
температура! Хващайте го само за дръжките /ръкохватките/!
14. Използвайте само кабела итерморегулатора, които са към
окомплектовката на уреда! Ако кабела или термостата имат
видим проблем, свържете се свносителя или соторизирания
сервиз!

14
БЪЛГАРСКИ
15. Изключвайте винаги уреда от терморегулатора иот
електрическата мрежа!
16. Този уред не епредназначен да работа свъншен таймер или
дистанционно управление!
17. Ако кабела има видима повреда, обърнете се към вносителя
или оторизирания сервиз за да избегнете опасността от токов
удар или наранявания!
18. Този електроуред може да се използва от деца на възраст
над 8 години ихора сограничени физически, сензорни и/ или
умствени способности, липса на опит ипознания, само ако са
под наблюдение иконтрол от друг, или са били инструктирани
как да използват барбекюто по безопасен начин иразбират
рисковете при неговата употреба. Децата трябва да се
надзирават, за да не си играят сбарбекюто. Почистването и
поддръжката на барбекюто не трябва да се извършва от деца,
по-малки от 8 години ибез надзор от възрастен.
19. Съхранявайте уреда изахранващия кабел далече от деца под
8 години!
20. Внимание! Гореща повърхност!
21. Не използвайте уреда, сповреден кабел, щепсел или не работи
правилно, ако епадал, има очевидни признаци на повреда! Ако
кабела или някоя друга част на уреда са повредени трябва
да преустановите работа ида се обърнете към оторизирания
сервиз на SINGER! Не се опитвайте да разглобите която ида е
част на уреда! Това може да стане само воторизирания сервиз
на SINGER!
22. Не спазването на тези инструкции иправила освобождават
фирма SINGER от всякаква отговорност вслучай на повреда
или причинени вреди ищети върху хора, животни идр.!
23. Неправилната употреба, употреба не по предназначение и
намеса от страна на потребителя или трети лица анулират
автоматично гаранцията на този електроуред!

15
БЪЛГАРСКИ
16
3
2
5
4
ЗАПОЗНАВАНЕ СЕЛЕКТРОУРЕДА
1. Дръжка /ръкохватка/ на капака
2. Ненагравяща се дръжка /ръкохватка/
3. Грил плоча
4. Свалящ се терморегулатор
5. Основа
6. Стъклен капак
РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА
1. Температурен сензор
2. Щепсел
3. Кабел
4. Терморегулатор
5. Светлинен индикатор
ПОДГОТОВКА НА УРЕДА
Преди да използвате барбекюто за първи път, почистете
внимателно него икапака.
Не използвайте твърди абразивни препарати, четки с
метални или найлонови накрайници, остри предмети като:
ножове или шпатули когато почиствате барбекюто за да
избегнете нараняването иувреждането на керамичното
покритие! Винаги след почистване, подсушете добре уреда!

16
БЪЛГАРСКИ
ВКЛЮЧВАНЕ НА ЕЛЕКТРОУРЕДА
1. Поставете терморегулатора восновата на барбекюто. Уверете се, че е
поставен правилно.
2. Терморегулаторът да бъде на позиция „0”.
3. Включете щепсела вконтакт 220-240 V
ПОДГОТОВКА НА УРЕДА ЗА РАБОТА
1. Намажете грил плочата смалко масло или олио.
2. Поставете терморегулатора на желаната от Вас температура. Светлинният
индикатор ще светне за да Ви уведоми, че уредът еготов за употреба /ON/.
УПОТРЕБА НА СТЪКЛЕНИЯ КАПАК
Използвайте стъкления капак, когато евъзможно, при обработката на всички
храни. Капакът възпрепятства излизането на миризма инамалява времето за
обработка на храната /времето за готвене/.
Важно: Стъкленият капак може да бъде горещ докато електроуредът ев
работен режим!
ОБЩА ПОДДРЪЖКА ИПОЧИСТВАНЕ
Поставете терморегулатора на позиция „0” и
изключете електроуреда от електрическата мрежа
като извадите щепсела от контакта. Оставете уреда
да изстине добре, преди почистване!
Почиствайте барбекюто счиста исуха кърпа.
За почистване на керамичната плоча не използвайте
твърди домакински гъби или метални телчета /гъби/!
След почистване, уредът трябва да се прибере за съхранение на сухо и
проветриво място!

17
БЪЛГАРСКИ
Във връзка със стари електрически иелектронни уреди (приложимо в
Европейския съюз идруги европейски страни сразделно събиране на
отпадъци).
Този знак, намиращ се върху уреда или опаковката му, означава ,че
този продукт не трябва да бъде изхвърлен заедно собикновените
битови отпадъци, атрябва да бъде предаден впредназначените за
тази цел пунктове за рециклиране. Правилното рециклиране помага
за опазването на околната среда. За повече информация във връзка
срециклирането на продукта се обърнете към съответните служби
във Вашето Кметство или Община.

18
NOTES

19
NOTES

ΑΦΟΙ ΒΑΣ. ΒΕΛΛΑΝΗ Α.Ε.Β.Ε.
ΚΗΦΙΣΟΥ 6, 122 42 ΑΙΓΑΛΕΩ, ΑΘΗΝΑ
Τ: 210 5386400, 210 5138141
VELANIS APPLIANCES Α.Ε.
ΣΕΡΒΙΣ & ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ
ΔΥΡΡΑΧΙΟΥ 62, 104 43 ΣΕΠΟΛΙΑ
T: 210 5135874, 210 5139517
„СИНГЕР - БЪЛГАРИЯ” ООД
БУЛ. „ЧЕРНИ ВРЪХ” №47, 1407 СОФИЯ, БЪЛГАРИЯ
Т: +359 2/9620444, Ф: +359 2/8683493
BG130323277 www.singer.gr
www.singer.bg
Table of contents
Languages:
Other Singer Grill manuals