sinmag LBC LRO-1G5 Guide

Copyright 2016-2019 LBC Bakery Equipment Inc. Marysville WA USA
P a g e | 1
Models / Modelos/ Modèles:
LRO-1G5, LRO-2G5, LRO-1E5, LRO-2E5
Installation, Service and Parts Manual
Installation, Service et Pièces Manuel / Instalación, Servicio y Manual de Piezas
Keep This Manual with the Oven
Conservez ce Manuel avec le Four / Mantener este Manual con el Horno
LBC Bakery Equipment, Inc.
6026 31st Ave NE, Marysville, WA 98271, USA
Toll Free: 888-722-5686

Copyright 2016-2019 LBC Bakery Equipment Inc. Marysville WA USA
P a g e | 2
Contents
Notes ............................................................................................................................................... 3
Notices (English).............................................................................................................................. 4
Notices (François) ........................................................................................................................... 5
Notices (Española) .......................................................................................................................... 6
Specifications (Gas Ovens)/ Specifications / Especificaciones ....................................................... 7
Specifications (Electric Ovens)/ Spécifications / Especificaciones ................................................. 8
Drawings.......................................................................................................................................... 9
Conditions of Installation / 'Les conditions d'Installation / Condiciones la Instalación................. 11
Must Read! (English)...................................................................................................................... 13
Doit lire! (François)........................................................................................................................ 15
Debe leer! (Español)...................................................................................................................... 17
Assembly (English)......................................................................................................................... 19
Assemblée (François)..................................................................................................................... 19
Asamblea (Español) ....................................................................................................................... 19
Electrical Connections (Gas).......................................................................................................... 20
Electrical Connections (Electric 208-240 Volt) .............................................................................. 21
Electrical Connections (480 Volt Electric )..................................................................................... 22
Gas Connection (English)............................................................................................................... 23
Connexion au gaz (François).......................................................................................................... 24
Conexión de gas (Español)............................................................................................................. 25
LRO START-UP FORM:.................................................................................................................... 26
Air Shutter Settings LRO-1............................................................................................................ 28
Air Shutter Settings LRO-2............................................................................................................ 29
Illustrated Parts List / Liste illustrée des pièces / Ilustrado Lista de Piezas................................... 30
Schematics..................................................................................................................................... 45
Limited Warranty........................................................................................................................... 51

Copyright 2016-2019 LBC Bakery Equipment Inc. Marysville WA USA
P a g e | 3
Notes
THIS MANUAL MUST BE RETAINED FOR FUTURE REFERENCE. READ, UNDERSTAND AND
FOLLOW THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUAL.
CE MANUEL DOIT ÊTRE RETENU POUR RÉFÉRENCE FUTURE. LIRE, COMPRENDRE ET
SUIVRE LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS CE MANUEL.
ESTE MANUAL DEBE SER RETENIDO PARA FUTURAS REFERENCIAS. LEA, ENTIENDA Y
SIGA LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL.

Copyright 2016-2019 LBC Bakery Equipment Inc. Marysville WA USA
P a g e | 4
Notices (English)
FOR YOUR SAFETY
DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMABLE LIQUIDS IN THE
VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE.
POST IN A PROMINENT LOCATION.
IF YOU SMELL GAS, TURN OFF THE GAS AND CALL YOUR GAS SUPPLIER AND
YOUR AUTHORIZED SERVICE AGENT. EVACUATE ALL PERSONNEL FROM
THE AREA.
WARNING
IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE OR
MAINTENANCE CAN CAUSE DAMAGE, INJURY OR DEATH. READ THE
INSTALLATION MANUAL THOROUGHLY BEFORE INSTALLING OR
SERVICING THIS EQUIPMENT.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE MANUFACTURER TO PROVIDE SUITABLE, COMPREHENSIVE
INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR PROPER INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE OWNER/OPERATOR TO INSURE THE PROPER TRAINING AND DILIGENCE
OF ANY PERSON COMING INTO CONTACT WITH THE OVENS OR THEIR OUTPUT. IT IS THE RESPONSIBILITY
OF THE OWNER/OPERATOR TO ENSURE THAT THE OVEN IS INSTALLED AND OPERATED IN ACCORDANCE
WITH OSHA STANDARD 1910.263.
A REGULAR PERIODIC PROGRAM OF CLEANING, INSPECTION AND MAINTENANCE MUST BE ESTABLISHED
AND COMPREHENSIVE MAINTENANCE RECORDS MAINTAINED. IT IS THE SOLE RESPONSIBILITY OF THE
OWNER/OPERATOR TO ESTABLISH, SCHEDULE AND ENFORCE THE FREQUENCY AND SCOPE OF THESE
PROGRAMS IN KEEPING WITH RECOMMENDED PRACTICE AND WITH DUE CONSIDERATION GIVEN TO
ACTUAL OPERATING CONDITIONS.
THIS OVEN MUST BE OPERATED WITHIN LIMITS, WHICH WILL NOT EXCEED ITS WORKING LIMITS. IT IS
THE RESPONSIBILITY OF THE USER TO OPERATE THIS OVEN IN ACCORDANCE WITH THE RULES AND
LIMITS DESCRIBED IN THIS MANUAL AND THE PUBLISHED PRODUCT SPECIFICATION SHEET, AND IN
ACCORDANCE WITH THE DIRECTIONS AND INSTRUCTIONS OF THE OWNER/OPERATOR OF THE OVEN OR
EMPLOYER, AND IN ACCORDANCE WITH APPLICABLE FEDERAL, STATE AND LOCAL LAWS AND
ORDINANCES.

Copyright 2016-2019 LBC Bakery Equipment Inc. Marysville WA USA
P a g e | 5
Notices (François)
POUR VOTRE SÉCURITÉ
NE PAS ENTREPOSER OU UTILISER DE L'ESSENCE OU D'AUTRES LIQUIDES
INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL.
POSTE DANS UN ENDROIT PROBABLE.
SI VOUS SENTEZ DU GAZ, ARRÊTEZ LE GAZ ET APPELER VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ ET
VOTRE AGENT DE SERVICE AUTORISÉ. ÉVACUEZ TOUT LE PERSONNEL DE LA ZONE
ATTENTION
UNE INSTALLATION, UN AJUSTEMENT, UNE MODIFICATION, UN ENTRETIEN OU UNE
MAINTENANCE INCORRECTS PEUVENT ENTRAÎNER DES DOMMAGES, DES BLESSURES
OU LA MORT. LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D'INSTALLATION AVANT D'INSTALLER
OU D'ENTRETENIR CET APPAREIL.
IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT DE FOURNIR DES INSTRUCTIONS ET DES
RECOMMANDATIONS ADÉQUATES ET COMPLÈTES POUR UNE INSTALLATION, UN FONCTIONNEMENT ET
UN ENTRETIEN APPROPRIÉS.
IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE / OPÉRATEUR D'ASSURER L'APPRENTISSAGE ET LA
DILIGENCE APPROPRIÉS DE TOUTE PERSONNE ENTRANT EN CONTACT AVEC LES FOURS OU LEUR SORTIE.
IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE / OPERATEUR DE S'ASSURER QUE LE FOUR EST INSTALLÉ
ET FONCTIONNÉ CONFORMÉMENT À LA NORME OSHA 1910.263.
UN PROGRAMME PÉRIODIQUE RÉGULIER DE NETTOYAGE, D'INSPECTION ET D'ENTRETIEN DOIT ÊTRE
ÉTABLI ET DES DOSSIERS D'ENTRETIEN COMPLETS SONT MAINTENUS. IL EST DE LA SEULE
RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE / OPÉRATEUR D'ÉTABLIR, DE CALCULER ET D'APPLIQUER LA
FRÉQUENCE ET L'ÉTENDUE DE CES PROGRAMMES EN FONCTION DES PRATIQUES RECOMMANDÉES ET EN
TENANT COMPTE DES CONDITIONS D'EXPLOITATION RÉELLES.
CE FOUR DOIT FONCTIONNER DANS LES LIMITES QUI NE DÉPASSERONT PAS SES LIMITES DE TRAVAIL. IL
INCOMBE À L'UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER CE FOUR CONFORMÉMENT AUX RÈGLES ET LIMITES
DÉCRITES DANS CE MANUEL ET DANS LA FICHE DE SPÉCIFICATION DU PRODUIT PUBLIÉ, ET
CONFORMÉMENT AUX DIRECTIVES ET INSTRUCTIONS DU PROPRIÉTAIRE / EXPLOITANT DU FOUR OU DE
L'EMPLOYEUR, ET CONFORMITÉ AUX LOIS ET ORDONNANCES FÉDÉRALES, LOCALES ET LOCALES
APPLICABLES.

Copyright 2016-2019 LBC Bakery Equipment Inc. Marysville WA USA
P a g e | 6
Notices (Española)
POR TU SEGURIDAD
NO ALMACENE NI UTILICE GASOLINA U OTROS LÍQUIDOS INFLAMABLES EN EL LUGAR DE
ESTE O CUALQUIER OTRO APARATO.
PUBLICAR EN UNA UBICACIÓN PROMINENTE.
SI HUELE GAS, APAGUE EL GAS Y LLAME A SU PROVEEDOR DE GAS YA SU AGENTE DE
SERVICIO AUTORIZADO. EVACUE A TODO EL PERSONAL DE LA ZONA.
ADVERTENCIA
LA INSTALACIÓN, EL AJUSTE, LA ALTERACIÓN, EL SERVICIO O EL MANTENIMIENTO
INADECUADOS PUEDEN CAUSAR DAÑOS, LESIONES O LA MUERTE. LEA EL MANUAL DE
INSTALACIÓN ANTES DE INSTALAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DE ESTE EQUIPO.
ES LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE PROPORCIONAR INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES
ADECUADAS Y COMPRENSIBLES PARA UNA INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
ADECUADOS.
ES RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO / OPERADOR ASEGURAR EL ENTRENAMIENTO ADECUADO Y LA
DILIGENCIA DE CUALQUIER PERSONA QUE ENTRA EN CONTACTO CON LOS HORNOS O SU SALIDA. ES
RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO / OPERADOR ASEGURARSE DE QUE EL HORNO SE INSTALE Y
FUNCIONE DE ACUERDO CON LA NORMA OSHA 1910.263.
SE DEBE ESTABLECER UN PROGRAMA PERIÓDICO REGULAR DE LIMPIEZA, INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO
Y MANTENIMIENTOS INTEGRALES DE MANTENIMIENTO MANTENIDOS. ES LA RESPONSABILIDAD
EXCLUSIVA DEL PROPIETARIO / OPERADOR ESTABLECER, PROGRAMAR Y EFECTUAR LA FRECUENCIA Y EL
ALCANCE DE ESTOS PROGRAMAS AL MANTENERSE CON LA PRÁCTICA RECOMENDADA Y CON LA DEBIDA
CONSIDERACIÓN DADA A LAS CONDICIONES OPERATIVAS REALES.
ESTE HORNO DEBE SER OPERADO DENTRO DE LÍMITES, QUE NO EXCEDERÁ SUS LÍMITES DE TRABAJO. ES
RESPONSABILIDAD DEL USUARIO OPERAR ESTE HORNO DE ACUERDO CON LAS REGLAS Y LÍMITES
DESCRITOS EN ESTE MANUAL Y LA HOJA DE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO PUBLICADO, Y DE
ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES Y DIRECCIONES DEL PROPIETARIO / OPERADOR DEL HORNO O
EMPLEADOR, Y EN CONFORMIDAD CON LAS LEYES Y ORDENANZAS FEDERALES, ESTATALES Y LOCALES
APLICABLES.

Copyright 2016-2019 LBC Bakery Equipment Inc. Marysville WA USA
P a g e | 7
① This Connection requires 5 wires: L1, L2, L3, Neutral and Ground.
② This connection requires 4 wires: L1, L2, Neutral and Ground.
Specifications (Gas Ovens)/ Specifications / Especificaciones
Model /
Modèle /
Modele
H x W x D*
Clearance to Combustibles /
Distance aux combustibles /
Distancia hasta Combustibles
Weight / Poids / Peso
Class /
Classe /
Clase
Actual /
Réel /
Real
Crated /
Crated /
Crated
77.5
LRO-1__
105 x 55 x 88"
[2654x1397x2235mm]
Sides 0, Back 0 /
Flanc 0, Derrière 0 /
Costado 0, Parte Posterior 0
2500 lb
[1135 kg]
3089 lb
[1401 kg]
LRO-2__
105 x 72 x 108"
[2654x1829x2743mm]
3380 lb
[1530 kg]
4380 lb
[1990 kg]
Electric Requirements / ExigenceÉlectriques / Requisitos Eléctricos
Model /
Modèle /
Modele
Voltage / Tension / Voltaje
kW
Min Circuit Amps
/ Circuit Min
/ Circuito Mín
Max Breaker Amps
/ Disjoncteur de Max
/ Interruptor de Máx
LRO –G5
120V/208VAC, 3ph, 60Hz①
1.8
15
20
120V/240VAC, 3ph, 60Hz①
1.8
15
20
Optional
Voltage
120V/240VAC, 1ph, 60Hz②
1.8
20
20
120VAC, 1ph, 60Hz / 480VAC, 3ph, 60Hz
0.8/1.0
15/15
20/20
Gas Requirements / Exigences de Gaz / Requisitos de Gas (NG and LPG)
Model /
Modèle /
Modele
Input Rate / Taux
d'Entrée / Tasa de
Entrada
Input Pressure / Press ion d'entrée / Presión de
entrada
Manifold Pressure
Orifices
Drill Size
kBTU/hr
kCal/hr
Min/Max Natural Gas
Min/Max
Propane
Natural Gas/Propane
Natural
Propane
LRO-1G5-__
175
44
5” / 14” wc
[1.2/3.5 kPa]
10”/14” wc
[2.5/3.5
kPa]
3.5”/7.0” wc
[0.87/1.75 kPa] Ɨ
#45
#52
LRO-2G5-__
290
73
#45
#55
Venting / Ventilation / Ventilación
Water / Eau / Agua
Model
CFM M3/Min ǂ
Pressure Drop
Eyebrow Hood
Type
Input Pressure / Pression d'Entrée / Presión de Entrada
LRO-1__
530 15
1 inwc
[250 Pa]
Type II or Type I as
required.ǂǂ
40 psi [275 kPa] Min;
100 psi [700 kPa] Max
LRO-2__
800 23
Water Condition / Eau Condition / Agua Conditción
Alkalinity < 22 ppm
Magnesium < 0.65 ppm
Aluminum < 17 ppm
pH = 8.5
Calcium < 3.3 ppm
Sodium < 8.5 ppm
Free Chlorine Radical < 0.6 ppm
Total Hardness < 11.9 ppm
*
Clearance, tilt up / Dégagement d'incliner / Espacio libre para inclinara = 112" [2845mm]
**
Non-combustible floors supported by non-combustible structure /
Planchers combustibles non pris en charge par la structure combustible non /
Pisos no combustibles soportados por la estructura no combustible
Ɨ
See tag on valve / Voir tag sur la valve / Ver tag en la válvula
ǂ
External roof-top fan required / Externe sur le toit ventilateur requis / Externa en la azotea requiere ventilador
ǂǂ
Per local Codes / Par codes locaux / Por códigos locales

Copyright 2016-2019 LBC Bakery Equipment Inc. Marysville WA USA
P a g e | 8
① This Connection requires 5 wires: L1, L2, L3, Neutral and Ground.
② This connection requires 4 wires: L1, L2, Neutral and Ground.
③ This Connection requires 3 wires: L1, Neutral and Ground.
Specifications (Electric Ovens)/ Spécifications / Especificaciones
Model /
Modèle /
Modele
H x W x D*
Clearance to Combustibles /
Distance aux combustibles /
Distancia hasta Combustibles
Weight / Poids / Peso
Class /
Classe /
Clase
Actual /
Réel /
Real
Crated /
Crated /
Crated
77.5
LRO-1__
105 x 55 x 88"
[2654x1397x2235mm]
Sides 0, Back 0 /
Flanc 0, Derrière 0 /
Costado 0, Parte Posterior 0
2500 lb
[1135 kg]
2900 lb
[1315 kg]
LRO-2__
105 x 72 x 108"
[2654x1829x2743mm]
3380 lb
[1530 kg]
4380 lb
[1990 kg]
Electric Requirements / ExigenceÉlectriques / Requisitos Eléctricos
Model /
Modèle /
Modele
Voltage / Tension / Voltaje
kW
Min Circuit
Amps /
Circuit Min /
Circuito Mín
Max Breaker Amps
/ Disjoncteur de Max
/ Interruptor de Máx
LRO-1E5
120V/208VAC, 3ph, 60 Hz①
41.5
145
175
Optional
Voltage
120V/240VAC, 3ph, 60 Hz①
41.5
125
150
120VAC, 1ph, 60Hz③/480VAC, 3ph, 60Hz②
(Not Available in Canada)
40
15/85
20/100
480 VAC, 3ph, 60 Hz②
40
85
100
LRO-2E5
120V/208VAC, 3ph, 60 Hz①
51.6
180
200
Optional
Voltage
120V/240VAC, 3ph, 60 Hz①
55
165
200
120VAC, 1ph, 60 Hz③/480VAC, 3ph, 60 HZ②
(Not Available in Canada)
55
15/85
20/100
480 VAC, 3ph, 60 Hz②
55
85
100
Model
CFM M3/Min ǂ
Pressure Drop
Eyebrow
Hood Type
Input Pressure / Pression d'Entrée /
Presión de Entrada
LRO-1__
530 15
1” wc
[250 Pa]
Type II or
Type I as
required.ǂǂ
40 psi [275 kPa] Min;
100 psi [700 kPa] Max
LRO-2__
800 23
Water Condition / Eau Condition / Agua Conditción
Alkalinity < 22 ppm
Magnesium < 0.65 ppm
Aluminum < 17 ppm
pH = 8.5
Calcium < 3.3 ppm
Sodium < 8.5 ppm
Free Chlorine Radical < 0.6 ppm
Total Hardness < 11.9 ppm
*
Clearance, tilt up / Dégagement d'incliner / Espacio libre para inclinara = 112" [2845mm]
**
Non-combustible floors supported by non-combustible structure / Planchers combustibles non pris en charge par la
structure combustible non / Pisos no combustibles soportados por la estructura no combustible
ǂ
External roof-top fan required / Externe sur le toit ventilateur requis / Externa en la azotea requiere ventilador
ǂǂ
Per local Codes / Par codes locaux / Por códigos locales

Copyright 2016-2019 LBC Bakery Equipment Inc. Marysville WA USA
P a g e | 9
Drawings
LRO-1E/G5
LRO-2E/G5

Copyright 2016-2019 LBC Bakery Equipment Inc. Marysville WA USA
P a g e | 10
1) Roof-top ventilator (not supplied) / Ventilateur de toit (non fourni) / Ventilador de techo (no
suministrado)
2) Riser / Bordure du Trottoir / Bordillo
3) Pipe space to combustibles / Espace minimum pour combustiles / Espacio mínimo para
combustiles
If Type I Hood = 18in [460mm]; If Type B Vent = 1in [25mm]
4) Air flow switch (supplied) / Détecteur de débit d'air (fourni) / Interruptor de flujo de aire
(suministrado)
5) Duct (not supplied) / Conduit (non fourni) / Duct (no suministrado)
6) If enclosed, the top of the oven must be vented to the room / Si clos, en haut de la four doit être
ventilé de la salle / Si está cerrado, la parte superior del horno debe ser ventilada a la habitación
7) Grease filters (supplied) / Filtres à graisse (fourni) / Filtros de grasa (suministrado)
8) Non-combustible floor & support / Incombustible plancher & support / Incombustible piso y el
apoyo
9) No pipes or wires / Pas de tuyaux ou de fils / Sin tuberías ni cables

Copyright 2016-2019 LBC Bakery Equipment Inc. Marysville WA USA
P a g e | 11
Conditions of Installation / 'Les conditions d'Installation /
Condiciones la Instalación
CAUTION
Rack ovens are large and require special handling equipment. Rack ovens cannot be
off-loaded from a liftgate truck without a fork lift. Door openings to the site must be
big enough for the crates.
Responsibility of the Customer
1. Obtain all required permits and license
2. The floor must be clear and level
3. The pathway must be clear and ready for passage of the oven sections
4. Electrical, Gas, Water, Drain and Ventilation should be installed to within 5’of the oven
5. A Qualified Electrician, Plumber and Ventilation mechanic should be ready to make connections
6. Be sure that there is room to tilt the oven up and have room for access to the top
7. Be sure make-up air is adequate to supply 85% of the air vented through the hood
8. Remove all trash and crating from the work area
9. Provide all outer trim and metal work required by local codes
ATTENTION
Les fours à crémaillère sont grands et nécessitent un équipement de manutention
spécial. Les fours à crémaillère ne peuvent pas être déchargés d'un camion sans hayon
élévateur. Les ouvertures de portes du site doivent être suffisamment grandes pour
les caisses.
Responsabilité du client
1. Obtenir tous les permis et licences requis.
2. Le sol doit être clair et horizontal.
3. La voie doit être claire et prête pour le passage des sections du four.
4. L'électricité, le gaz, l'eau, le drain et la ventilation doivent être installés à moins de 1.5 metre du
four.
5. Un électricien qualifié, plombier et mécanicien de ventilation devrait être prêt à faire des
connexions.
6. Assurez-vous qu'il y a de la place pour incliner le four et avoir de la place pour accéder au haut.
7. Assurez-vous que l'air d'appoint est suffisant pour alimenter 85% de l'air ventilé à travers la
hotte.
8. Retirez toutes les ordures et les caisses de la zone de travail.
9. Fournir toute la garniture extérieure et le travail du métal requis par les codes locaux.

Copyright 2016-2019 LBC Bakery Equipment Inc. Marysville WA USA
P a g e | 12
PRECAUCIÓN
Los hornos de estantes son grandes y requieren un equipo de manejo especial. Los
hornos Rack no se pueden descargar desde un camión con puerta levadiza sin una
carretilla elevadora. Las aberturas de las puertas del sitio deben ser lo suficientemente
grandes para las cajas.
Responsabilidad del cliente
1. Obtenga todos los permisos y licencias requeridos.
2. El piso debe estar despejado y nivelado.
3. El camino debe estar despejado y listo para el paso de las secciones del horno.
4. Eléctrico, Gas, Agua, Drenaje y Ventilación deben instalarse a 1.5 metre o menos del horno.
5. Un mecánico calificado de electricista, fontanero y ventilación debe estar listo para hacer las
conexiones.
6. Asegúrese de que haya espacio para la habitación y acceso a la parte superior.
7. Asegúrese de que el aire de reposición sea adecuado para suministrar el 85% del aire ventilado a
través de la campana.
8. Retire toda la basura y embalaje del área de trabajo.
Proporcione todos los códigos locales requeridos.

Copyright 2016-2019 LBC Bakery Equipment Inc. Marysville WA USA
P a g e | 13
Must Read! (English)
WARNING
INSTALLATION OF THE UNIT MUST BE DONE BY PERSONNEL QUALIFIED TO WORK WITH ELECTRICITY AND
PLUMBING. IMPROPER INSTALLATION CAN CAUSE INJURY TO PERSONNEL AND/OR DAMAGE TO
EQUIPMENT. UNIT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH ALL APPLICABLE CODES.
WARNING
DO NOT ALLOW ANY PART OF YOUR BODY TO BE UNDER THE OVEN DURING THE LIFTING PROCESS. KEEP
EVERYONE CLEAR FORM THE OVEN IF IT SHOULD FALL.
WARNING
THIS LBC BAKERY OVEN PRODUCES HUMIDITY THAT CAN CAUSE THE INTERIOR FLOORING AND ADJACENT
EXTERIOR FLOORING TO BECOME SLIPPERY. USE EXTREME CAUTION WHEN WALKING ON A WET OR
DAMP FLOOR.
WARNING
WHEN THE LOADING DOOR IS OPENED, HOT AIR AND STEAM ARE RELEASED FROM THE OVEN INTERIOR.
TO AVOID BURNS OPEN DOOR SLOWLY AND KEEP YOUR FACE AND HANDS CLEAR OF THE OPENING. ALL
INTERIOR SURFACES ARE VERY HOT. DO NOT TOUCH ANYTHING WITHOUT OVEN MITTS.
WARNING
THE THERMAL OVERLOAD RELAYS FOR THE CIRCULATION BLOWER MOTOR AND THE LIFTER / ROTATOR
MOTOR ARE RESET AUTOMATICALLY. ALL POWER TO THE OVEN MUST BE TURNED OFF BEFORE
SERVICING.
WARNING
THE WATER FROM THE STEAM DRAIN OUTLET IS EXTREMELY HOT AND MAY CAUSE SERIOUS BURNS.
WARNING
WIRES ENTERING THE DISCONNECT MAY STILL BE LIVE EVEN WHEN THE SWITCH IS TURNED OFF. SWITCH
THE MAIN BREAKER AT THE WALL TO “OFF” WHEN SERVICING THE OVEN.
CAUTION: INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES
THE NATIONAL FUEL GAS CODE, ANSIZ223.11996.
CAUTION: THIS APPLIANCE, WHEN INSTALLED, MUST BE ELECTRICALLY GROUNDED IN ACCORDANCE
WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NATIONAL ELECTRICAL CODE,
ANSI/NFPA 70-1996.
CAUTION: FOR INSTALLATION IN CANADA THE INSTALLATION MUST BE IN ACCORDANCE WITH
CAN/CGA-B149.1&2 OF THE INSTALLATION CODE, AND LOCAL CODES WHERE APPLICABLE. ALL ELECTRIC

Copyright 2016-2019 LBC Bakery Equipment Inc. Marysville WA USA
P a g e | 14
WIRING MUST BE IN ACCORDANCE WITH THE CURRENT CANADIAN ELECTRICAL CODE, C22.1 PART 1.
GROUNDING THIS APPLIANCE MUST CONFORM TO CANADIAN ELECTRICAL CODE, CSA C22.2.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, THE APPLIANCE IS TO BE MOUNTED ON FLOORS OF NON-
COMBUSTIBLE CONSTRUCTION WITH NONCOMBUSTIBLE FLOORING, SURFACE FINISH AND WITH NO
COMBUSTIBLE MATERIAL AGAINST THE UNDERSIDE THEREOF, OR ON NON-COMBUSTIBLE SLABS OR
ARCHES HAVING NO COMBUSTIBLE MATERIAL AGAINST THE UNDERSIDE. SUCH CONSTRUCTION SHALL
EXTEND A MINIMUM OF 12 INCHES BEYOND THE EQUIPMENT ON ALL SIDES.
CAUTION: CAUTION SHOULD BE TAKEN WHEN ENCLOSING HOOD TO CEILING AND OVEN IS UNDER A
FIRE SPRINKLER; HOOD EXHAUST STACK WILL EMIT HEAT.
NOTICE: No other exhaust systems may be connected to this system. Do not try to vent or exhaust
another appliance into this hood.
NOTICE: Do not allow more than 14 inches pressure to be applied to the gas valve at any time.
NOTICE: Service on this, or any other, LBC BAKERY appliance must be performed by qualified
personnel only. Consult your authorized service agency directory or call the factory at 888-722-5686 or go
to www.lbcbakery.com for the service agent nearest you.
NOTICE: To maintain optimum safety and performance for LBC BAKERY ovens, it is recommended that
a program of scheduled periodic maintenance be implemented. It is sole responsibility of the user to
establish, schedule and enforce such a program. The actual service interval will vary depending on the
environment.
NOTICE: Depending on the environment in which the equipment is operating, it is recommended that
preventative maintenance be done by an LBC Bakery authorized service agency at least every 6 months.
NOTICE: The ambient temperature outside the oven should not exceed 104 deg F. This includes the
temperature of the air above and around the oven.
NOTICE: During the first few hours of operation you may notice a small amount of smoke coming off of
the oven, and a faint odor from the smoke. This is normal for a new oven and will disappear after the first
few hours of use.

Copyright 2016-2019 LBC Bakery Equipment Inc. Marysville WA USA
P a g e | 15
Doit lire! (François)
ATTENTION
L'INSTALLATION DE L'UNITÉ DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR TRAVAILLER AVEC
L'ÉLECTRICITÉ ET LA PLOMBERIE. UNE INSTALLATION INCORRECTE PEUT CAUSER DES BLESSURES AU
PERSONNEL ET / OU ENDOMMAGER L'ÉQUIPEMENT. L'UNITE DOIT ETRE INSTALLEE CONFORMEMENT A
TOUS LES CODES APPLICABLES.
ATTENTION
NE PAS LAISSER AUCUNE PARTIE DE VOTRE CORPS POUR ÊTRE SOUS LE FOUR PENDANT LE PROCESSUS DE
LEVAGE. GARDEZ TOUT LE MONDE FORMULAIRE DE CLAIR DU FOUR EN CAS DE CHUTE.
ATTENTION
CE FOUR DE BOULANGERIE LBC PRODUIT DE L'HUMIDITÉ QUI PEUVENT CAUSER LA SOLS INTÉRIEURS ET
SOLS EXTÉRIEURS ADJACENTS QUI PEUVENT DEVENIR GLISSANTES. SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT
LORSQUE MARCHE SUR UN PLANCHER MOUILLÉ OU HUMIDE.
ATTENTION
QUAND LA PORTE DE CHARGEMENT EST OUVERTE, AIR CHAUD ET VAPEUR SONT LIBÉRÉS DE L'INTÉRIEUR
DU FOUR. POUR ÉVITER LES BRÛLURES PORTE OUVERTE LENTEMENT ET GARDEZ VOTRE VISAGE ET MAINS
À L'ÉCART DE L'OUVERTURE. TOUTES LES SURFACES INTÉRIEURES SONT TRÈS CHAUDS. NE TOUCHEZ À
RIEN, SANS GANTS DE CUISINE.
ATTENTION
LES RELAIS DE SURCHARGE THERMIQUE DU MOTEUR VENTILATEUR DE CIRCULATION ET LE MOTEUR LEVE
/ MOTEUR ROTATEUR SONT REMIS À ZÉRO AUTOMATIQUEMENT. TOUT LE POUVOIR AUX FOUR DOIT
ÊTRE ÉTEINT AVANT L'ENTRETIEN.
ATTENTION L'EAU DE LA PRISE DE DRAIN DE VAPEUR EST EXTRÊMEMENT CHAUD ET PEUT
PROVOQUER DE GRAVES BRÛLURES.
ATTENTION
ATTENTION IL FAUT PRENDRE QUAND ENCLORE HOTTE AU PLAFOND ET FOUR EST EN VERTU D'UNE
GICLEURS D'INCENDIE; PILE HOTTE NE ÉMETTENT DE LA CHALEUR.
PRUDENCE: INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX CODES LOCAUX OU EN L'ABSENCE DE CODES
LOCAUX DU NATIONAL FUEL GAS CODE, ANSI Z223.11996.
PRUDENCE: CET APPAREIL LORSQUE INSTALLÉ, DOIT ÊTRE À LA TERRE CONFORMÉMENT AUX CODES
LOCAUX, OU EN L'ABSENCE DE CODES LOCAUX, AVEC LE NATIONAL ELECTRICAL CODE ANSI / NFPA 70-
1996.
PRUDENCE: POUR INSTALLATION AU CANADA L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EN CONFORMITÉ AVEC
CAN/CGA-B149.1 & 2 DU CODE INSTALLATION ET CODES LOCAUX SI APPLICABLES. TOUT LE CÂBLAGE
ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EN CONFORMITÉ AVEC LE CODE COURANT ÉLECTRIQUE CANADIEN, C22.1, PARTIE
1. TERRE CET APPAREIL DOIT SE CONFORMER AU CODE CANADIEN DE L'ÉLECTRICITÉ, CSA C22.2.

Copyright 2016-2019 LBC Bakery Equipment Inc. Marysville WA USA
P a g e | 16
PRUDENCE: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, L'APPAREIL DOIT ÊTRE MONTÉ SUR DES
PLANCHERS DE CONSTRUCTION NON COMBUSTIBLE AVEC PLANCHER NON COMBUSTIBLE, FINI DE
SURFACE ET SANS MATÉRIAU COMBUSTIBLE CONTRE LE SOUS-SOL OU SUR DES DALLES OU DES ARCHES
NON COMBUSTIBLES N'AYANT AUCUN MATÉRIAU COMBUSTIBLE CONTRE LE FEU DESSOUS. CETTE
CONSTRUCTION S'ÉTEND AU MINIMUM DE 12 POUCES AU-DELÀ DE L'ÉQUIPEMENT DE TOUS LES CÔTÉS.
PRUDENCE: ATTENTION IL FAUT PRENDRE QUAND ENCLORE HOTTE AU PLAFOND ET FOUR EST EN
VERTU D'UNE GICLEURS D'INCENDIE; PILE HOTTE NE ÉMETTENT DE LA CHALEUR.
AVIS: Aucun système d'échappement peut être raccordé à ce système. Ne pas essayer d'évacuer ou
d'épuiser un autre appareil dans cette hotte.
AVIS: Ne permettent pas plus de 14 pouces (3,5 kPa) de pression à appliquer à la soupape à gaz, à tout
moment.
AVIS: Service à ce sujet, ou tout autre appareil LBC Bakery doit être effectuée par du personnel qualifié.
Consultez votre annuaire de service autorisé ou appeler l'usine au 888-722-5686 ou consultez le site
www.lbcbakery.com pour l'agent sde servise le plus proche.
AVIS: Pour maintenir la sécurité et des performances optimales pour les modèles LBC Fours de
boulangerie, il est recommandé qu'un programme d'entretien périodique prévu être mis en oeuvre. C'est
la seule responsabilitié de l'utilisateur de créer, planifier et mettre en ouvre un tel programme. Bien que
l'intervalle de service réele peut varier selon l'environnement dans lequel l'appareil est en marche, il est
recommandé ce qui suit sera faite par un boulangerie LBC Centre de Service Autorisé au moins tou les 6
mois.
AVIS: En fonction de l'environnement dans lequel l'équipement fonctionne, il est recommandé que
l'entretien préventif soit effectué par une agence de maintenance agréée LBC Bakery au moins tous les 6
mois.
AVIS: La température ambiante à l'extérieur du four ne doit pas dépasser 40 degrés C. Cela inclut la
température de l'air au-dessus et autour du four.
AVIS: Au cours des premières heures de fonctionnement, vous remarquerez peut-être une petite
quantité de fumée provenant du four et une légère odeur de la fumée. Ceci est normal pour un nouveau
four et disparaîtra après les premières heures d'utilisation.

Copyright 2016-2019 LBC Bakery Equipment Inc. Marysville WA USA
P a g e | 17
Debe leer! (Español)
ADVERTENCIA
LA INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DEBE SER REALIZADA POR PERSONAL CUALIFICADO PARA TRABAJAR CON
ELECTRICIDAD Y PLOMERÍA. LA INSTALACIÓN INCORRECTA PUEDE CAUSAR LESIONES AL PERSONAL Y / O
DAÑOS AL EQUIPO. LA UNIDAD DEBE INSTALARSE DE ACUERDO CON TODOS LOS CÓDIGOS APLICABLES.
ADVERTENCIA
NO PERMITA QUE CUALQUIER PARTE DEL CUERPO SE ENCUENTRE BAJO EL HORNO DURANTE EL PROCESO
DE ELEVACIÓN. MANTENGA A TODOS LIMPIOS AL HORNO SI DEBERÍA CAER.
ADVERTENCIA
ESTE HORNO DE PANADERÍA LBC PRODUCE HUMEDAD QUE PUEDE CAUSAR QUE EL SUELO INTERIOR Y EL
SUELO EXTERIOR ADYACENTE SE VUELVEN RESBALADIZOS. TENGA EXTREMA PRECAUCIÓN AL CAMINAR
EN UN PISO HÚMEDO O AMURRIDO.
ADVERTENCIA
CUANDO SE ABRE LA PUERTA DE CARGA, SE LIBERA EL AIRE CALIENTE Y EL VAPOR DEL INTERIOR DEL
HORNO. PARA EVITAR QUEMADURAS, ABRA LA PUERTA LENTAMENTE Y MANTENGA SU CARA Y LAS
MANOS ALEJADAS DE LA ABERTURA. TODAS LAS SUPERFICIES INTERIORES ESTAN MUY CALIENTES. NO
TOQUE NINGUNO SIN HORQUILLAS.
ADVERTENCIA
LOS RELÉS DE SOBRECARGA TÉRMICA PARA EL MOTOR DEL CIRCULADOR Y EL MOTOR DEL ELEVADOR /
ROTADOR SE REINICIAN AUTOMÁTICAMENTE. TODA LA ENERGÍA AL HORNO DEBE APAGARSE ANTES DE
REALIZAR EL SERVICIO.
ADVERTENCIA
EL AGUA DE LA SALIDA DE DRENAJE DE VAPOR EXTREMADAMENTE CALIENTE Y PUEDE CAUSAR
QUEMADURAS GRAVES.
ADVERTENCIA
LOS ALAMBRES QUE ENTRAN EN LA DESCONEXIÓN PUEDEN TODAVÍA VIVIR AUN CUANDO EL
INTERRUPTOR ESTÁ APAGADO. APAGUE EL INTERRUPTOR PRINCIPAL EN LA PARED PARA
DESCONECTARLO AL MANTENIMIENTO DEL HORNO.
PRECAUCIÓN: LA INSTALACIÓN DEBE CONFORMARSE CON LOS CÓDIGOS LOCALES O, EN AUSENCIA
DE CÓDIGOS LOCALES, EL CÓDIGO NACIONAL DE GASOLINA DE COMBUSTIBLE, ANSI Z223.11996.
PRECAUCIÓN: ESTA APLICACIÓN, CUANDO SE INSTALA, DEBE CONECTAR A TIERRA ELÉCTRICA DE
ACUERDO CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE CÓDIGOS LOCALES, CON EL CÓDIGO
ELÉCTRICO NACIONAL, ANSI / NFPA 70-1996.

Copyright 2016-2019 LBC Bakery Equipment Inc. Marysville WA USA
P a g e | 18
PRECAUCIÓN: PARA LA INSTALACIÓN EN CANADÁ, LA INSTALACIÓN DEBE ESTAR DE ACUERDO CON
CAN / CGA-B149.1 Y 2 DEL CÓDIGO DE INSTALACIÓN, Y LOS CÓDIGOS LOCALES DONDE CORRESPONDA.
TODOS LOS CABLEADOS ELÉCTRICOS DEBEN RESPETARSE CON EL CÓDIGO ELÉCTRICO CANADIENSE
ACTUAL, C22.1 PARTE 1. PUESTA A TIERRA ESTE APARATO DEBE CONFORMARSE CON EL CÓDIGO
ELÉCTRICO CANADIENSE, CSA C22.2.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, EL APARATO SE MONTARÁ EN SUELOS DE
CONSTRUCCIÓN NO COMBUSTIBLE CON PISOS NO COMBUSTIBLES, ACABADOS DE SUPERFICIE Y SIN
MATERIAL COMBUSTIBLE CONTRA EL SUJETO, O SOBRE LOSAS O ARCOS NO COMBUSTIBLES QUE NO
TENGAN MATERIAL COMBUSTIBLE CONTRA EL ENVÉS. DICHA CONSTRUCCIÓN DEBERÁ EXTENDER UN
MÍNIMO DE 12 PULGADAS MÁS ALLÁ DEL EQUIPO EN TODOS LOS LADOS.
PRECAUCIÓN: SE DEBE TENER CUIDADO AL ENTREGAR LA CAMPANA AL TECHO Y EL HORNO ESTÁ
DEBAJO DEL ROCIADOR; LA PILA DE ESCAPE DE LA CAMPANA EMITIRÁ CALOR.
AVISO: No se pueden conectar otros sistemas de escape a este sistema. No intente enrollar o agotar
otro electrodoméstico en esta campana.
AVISO: No permita que se apliquen más de 14 pulgadas a la válvula de gas en ningún momento.
AVISO: El servicio en este, o en cualquier otro, dispositivo LBC BAKERY debe ser realizado únicamente
por personal calificado. Consulte a su agencia de servicio autorizado o comuníquese con la fábrica al 888-
722-5686 o visite www.lbcbakery.com para obtener el servicio más cercano.
AVISO: Para mantener un rendimiento y rendimiento óptimos para los hornos LBC BAKERY, se
recomienda implementar un programa de mantenimiento periódico programado. Es responsabilidad del
usuario establecer, programar y hacer cumplir dicho programa. El intervalo de servicio real variará según
el entorno.
AVISO: Dependiendo del ambiente, se recomienda que se recomiende que se le autorice a LBC Bakery
por lo menos cada 6 meses.
AVISO: La temperatura ambiente fuera del horno no debe exceder los 40 grados C. Esto incluye la
temperatura del aire sobre y alrededor del horno.
AVISO: Durante las primeras horas de operación, una pequeña cantidad de humo del horno y un leve
olor a humo. Esto es normal para un horno nuevo y desaparecerá después de las primeras horas de uso.

Copyright 2016-2019 LBC Bakery Equipment Inc. Marysville WA USA
P a g e | 19
Assembly (English)
See Oven Assembly Instructions insert.
Assemblée (François)
Voir la notice d'instructions de montage du four.
Asamblea (Español)
Ver inserción de las instrucciones de montaje del horno.

Copyright 2016-2019 LBC Bakery Equipment Inc. Marysville WA USA
P a g e | 20
Electrical Connections (Gas)
Note: The electrical connection for gas ovens requires a single supply for the circulation motor
and the control circuit. This is important so that the oven will not operate without the
circulation motor running.
Remarque: Le raccordement électrique des fours à gaz nécessite une alimentation unique pour
le moteur de circulation et le circuit de commande. Ceci est important pour que le four ne
fonctionne pas sans le moteur de circulation en marche.
Nota: La conexión eléctrica para hornos de gas requiere una sola fuente para el tráfico del
motor y el circuito de control. Esto es importante para que el horno no funcione sin el motor en
funcionamiento.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other sinmag Commercial Food Equipment manuals
Popular Commercial Food Equipment manuals by other brands

Diamond
Diamond AL1TB/H2-R2 Installation, Operating and Maintenance Instruction

Salva
Salva IVERPAN FC-18 User instructions

Allure
Allure Melanger JR6t Operator's manual

saro
saro FKT 935 operating instructions

Hussmann
Hussmann Rear Roll-in Dairy Installation & operation manual

Cornelius
Cornelius IDC PRO 255 Service manual

Moduline
Moduline HSH E Series Service manual

MINERVA OMEGA
MINERVA OMEGA DERBY 270 operating instructions

Diamond
Diamond OPTIMA 700 Installation, use and maintenance instructions

Diamond
Diamond G9/PLCA4 operating instructions

Cuppone
Cuppone BERNINI BRN 280 Installation

Arneg
Arneg Atlanta Direction for Installation and Use