SIXTOL SX4008 User manual

Aroma diffuser / EN (1-5)
Aroma difuzér / CZ (6-10)
Aróma difuzér / SK (11-15)
Aroma-diffuser / DE (16-21)
Dyfuzor zapachowy / PL (22-26)
Aroma diffúzor / HU (27-31)
Difuzor de arome / RO (32-36)
Instructions for use
Návod k použití
Návod na použitie
Gebrauchsanweisung
Instrukcja użycia
Használati útmutató
Instrucțiuni de utilizare
SX4008
SX4009
SX4027
SX4028
SX4029
SX4030
SX4031

1
Instructions for use EN
Notice
•The device may only be used for purposes approved by
the manufacturer
•Do not leave the device unattended during operation
•Do not insert any objects into the openings of the device
•Do not cover the intake vents and exhausts or the entiredevice
•The device must be placed on a firm and level surface to
prevent it from tipping over
•Do not use the device in a dusty environment
•Unplug the power cord before pouring water into the diffuser
•Do not pour hot or mineral water into the appliance
•Do not use the diffuser without the cover
•Use only natural essences without other chemicals as aroma
•Do not switch on the appliance without water
•Do not place the device in direct sunlight or near heat sources,
as this may deform or damage the plastic parts of the device
•If the appliance, power supply or connecting cable is
damaged, DO NOT use the appliance and take it in for repair.
•Only supply the device in the prescribed manner
•Disconnect the appliance from the power supply beforecleaning
•Unplug the device when not in use

2
Use
1. Remove the diffuser cover
2. Connect the power adapter connector on the bottom of
the base
3. Make sure the power cord is unplugged
4. Pour water into the container up to the maximum level
line using a measuring cup
5. You can drip a few drops of essential oil into the water,
about 2-3 drops per 100 ml
6. Replace the diffuser cover
7. Plug in
8. Press the ¨MIST¨ button to select the diffuser operation time
(1H, 2H, 3H, ON continuous operation).
9. Press the HIGH / LOW button to adjust the steamintensity.
10. To turn off the diffuser, press and hold the “MIST” button
11. Use the ¨LIGHT¨ button to select the lighting color
12. Start the diffuser (steam production may take approx. 3-
10 minutes during the first start-up)
Note
•During operation, the amount and intensity of the
mist discharged can be changed for some types of
diffusers
•If there is not enough water in the tank, the
appliance switches off automatically
•After use, disconnect the appliance from the power
supply and pour out the remaining water from the tank
and dry it

3
Water leak
•If you push or tilt the device during operation, moisture
may enter the device
•Disconnect the device from the power supply immediately
•Pour the rest of the water out of the container by tilting it
to the right
•Gently shake the remaining water out of the appliance
•Allow the device to dry for at least 24 hours
Maintenance, cleaning
•Clean the device after approx. 5-6 uses or after 3-5 days
of operation
•Disconnect the device from the power supply and remove
the device cover
•Pour the remaining water out of the container by tilting it
to the right
•Clean the container and, if necessary, the body of the
device with a damp cloth
•Then dry the appliance with a dry cloth or rag
•When cleaning, make sure that no water enters the
suction grille from under the diffuser
•Do not use abrasives or solvents for cleaning
•If used in dusty areas, the suction grille may become clogged
•The grille can be cleaned with a vacuum cleaner or by blowing

4
Technical parameters
•Tank capacity: 500ml
•Voltage: DC 24V / 0.64A / 220-240V 50 / 60hz
•Output: 12W
•Dimension: 199x120mm
•Material: PP, ABS
•Spray out: 45-60ml / hour
•Effective range: 12-20m2
•Noise level: <35dB
1) Cover
2) LIGHT button
3) HIGH/LOW button
4) MIST button
5) Water tank
6) Air belt
7) Pedestal
8) DC plug
9) Air inlet
10) Drain outlet

5
EU Declaration of Conformity
Subject of declaration, model, product identification:
Ultrasonic diffuser Stone
Manufacturer:
TorriaCars s.r.o., Jiráskova 476/69, 46001, Liberec, IČ: 28723163 Sixtol.cz
Declares that the subject matter of the declaration described above complies with
the relevant EC Directives:
- Low Voltage- 2014/35/EU
- Electromagnetic compatibility- 2014/30/EU
- RoHS - Restriction on the use of certain hazardous substances in electrical and
electronic equipment - 2015/863/EU
- CE mark - 93/68/EHS
This declaration is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
Harmonized standards (including their amending annexes, if any) which have been
used for conformity assessment and on the basis of which conformity is declared:
EN 60335-1; EN 60335-1 ed. 2; EN 60335-1 ed. 3; EN 60335-2-98 ed. 2; EN 62233; EN
55014-1 ed. 4; EN 55014-2 ed. 2; EN 61558-1 ed. 2; EN IEC 61558-1 ed. 3;
EN 61558-2-16; EN 61000-3-2 ed. 4; EN IEC 61000-3-2 ed. 5; EN 61000-3-3 ed. 3;
EN 50581; EN 62321-1; EN 55032 ed. 2; EN 55035; EN 62368-1; EN IEC 62368-1 ed.2
Place and date of issue of the EU declaration of conformity: Liberec 18.12. 2020
In name of company TorriaCars s.r.o.:
Adam Jágr
Managing Director

6
Návod k použití CZ
Upozornění
•Přístroj může být používán pouze k účelům
povoleným výrobcem
•Nenechávejte přístroj v provozu bez dozoru
•Nestrkejte do otvorů přístroje žádné předměty
•Nezakrývejte nasávací otvory a výdechy ani celý přístroj
•Přístroj musí být umístěn na pevný a rovný podklad,
aby nedošlo k převrhnutí
•Přístroj nepoužívejte v prašném prostředí
•Před nalitím vody do difuzéru odpojte napájecí kabel do
sítě
•Nenalévejte do přístroje horkou ani minerální vodu
•Nepoužívejte difuzér bez krytu
•Jako aroma používejte pouze přírodní esence bez
jiných chemických látek
•Nezapínejte přístroj bez nalité vody
•Přístroj neumísťujte na přímé sluneční světlo nebo do
blízkosti zdrojů tepla, může dojít k deformaci či
poškození plastových částí přístroje
•Pokud je přístroj, napáječ nebo připojovací kabel
poškozený přístroj NEPOUŽÍVEJTE a předejte k
opravě
•Přístroj napájejte pouze předepsaným způsobem
•Před případným čištěním odpojte přístroj od napájení
•Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte jej od napájen

7
Použití
1. Sejměte kryt difuzéru
2. Připojte konektor napájecího adaptéru na spodní
straně základny
3. Ujistěte se, že je kabel napáječe vytažený ze zásuvky
4. Do nádobky nalijte vodu nejvýše po rysku max. hladiny
pomocí odměrky
5. Do vody můžete kápnout několik kapek esenciálního oleje,cca
2-3 kapky na 100 ml
6. Nasaďte kryt difuzéru zpět
7. Zapojte do zásuvky
8. Stisknutím tlačítka “MIST”vyberete dobu provozu difuzéru
(1H, 2H, 3H, ON nepřetržitý provoz).
9. Tlačítkem “HIGH/LOW”nastavíte intenzitu páry.
10. Vypnutí difuzéru učiníte stisknutím a držením tlačítka “MIST”
11. Tlačítkem “LIGHT”si zvolíte barvu svícení
12. Uveďte difuzér do chodu (při prvním spouštění může
trvat výroba páry cca 3-10 min)
Poznámka
•Během provozu lze u některých druhů difuzérů měnit
množství a intenzitu vypouštěné mlhy
•Pokud je v nádržce nedostatek vody, přístroj se automaticky
vypne
•Po použití přístroj odpojte od napájení a vylijte zbývajícívodu
z nádržky a vysušte ji

8
Únik vody
•Pokud do přístroje během provozu strčíte nebo jej
nakloníte, může dojít k proniknutí vlhkosti do přístroje
•Neprodleně odpojte přístroj od napětí
•Vylijte zbytek vody z nádobky nakloněním napravo
•Jemným třesením vyklepnete zbývající vodu z přístroje
•Po dobu nejméně 24h nechte přístroj vyschnout
Údržba, čištění
•Po cca 5-6 použitích nebo po 3-5 dnech provozu
proveďte vyčištění přístroje
•Odpojte přístroj od napájení a sejměte kryt přístroje
•Vylijte zbývající vodu z nádobky nakloněnímnapravo
•Vlhkým hadříkem vyčistěte nádobku a případně i
tělo přístroje
•Suchým hadříkem nebo utěrkou poté přístrojvysušte
•Dbejte, aby se při čištění nedostala voda do
nasávací mřížky ze spod difuzéru
•Pro čištění nepoužívejte abrazivní prostředky
a rozpouštědla
•V případě použití v prašných prostorech může docházet
k zanesení nasávací mřížky
•Mřížku lze vyčistit vysavačem nebo vyfoukáním

9
Technické parametry
•Objem zásobníku: 500 ml
•Provozní napětí: DC 24 V/0,64 A / 220-240 V 50/60hz
•Příkon: 13 W
•Rozměry: 199x120 mm
•Materiál: PP, ABS
•Odpařování: 45-60 ml/hod
•Rozsah: 12-20 m2
•Hlučnost: <35 dB
1) Kryt
2) Tlačítko LIGHT
3) Tlačítko HIGH/LOW
4) Tlačítko MIST
5) Nádobka na vodu
6) Vzduchový pás
7) Podstavec
8) Zástrčka
9) Sací mřížka
10) Protiskluzové nožičky

10
EU Prohlášení o shodě
Předmět prohlášení, model, identifikace výrobku:
Ultrasonický difuzér Stone
Výrobce:
TorriaCars s.r.o., Jiráskova 476/69, 46001, Liberec, IČ: 28723163 Sixtol.cz
prohlašuje, že toto prohlášení vydal na vlastní odpovědnost a níže uvedené zařízení splňuje
všechna příslušná ustanovení předmětných předpisů Evropského společenství:
- EU 2014/35/EU - NV č. 118/2016 Sb.
- EU 2014/30/EU - NV č. 117/2016 Sb.
- EU 2015/863/EU - NV č. 481/2012 Sb. - RoHS o omezení používání některých
nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízení a příslušným předpisům a
normám, které z nařízení (směrnic) vyplývají.
- CE značení - dle Směrnice Rady 93/68/EHS
Harmonizované normy (včetně jejich pozměňujících příloh, pokud existují), které byly
použity k posouzení shody a na jejichž základě se shoda prohlašuje:
ČSN EN 60335-1; ČSN EN 60335-1 ed. 2; ČSN EN 60335-1 ed. 3; ČSN EN 60335-2-98 ed. 2;
ČSN EN 62233; ČSN EN 55014-1 ed. 4; ČSN EN 55014-2 ed. 2; ČSN EN 61558-1 ed. 2;
ČSN EN IEC 61558-1 ed. 3; ČSN EN 61558-2-16; ČSN EN 61000-3-2 ed. 4;
ČSN EN IEC 61000-3-2 ed. 5; ČSN EN 61000-3-3 ed. 3; ČSN EN 50581; ČSN EN 62321-1;
ČSN EN 55032 ed. 2; ČSN EN 55035; ČSN EN 62368-1; ČSN EN IEC 62368-1 ed. 2;
Místo a datum vydání EU prohlášení o shodě: Liberec 18.12. 2020
Jménem společnosti TorriaCars s.r.o.:
Adam Jágr
Jednatel společnosti

11
Návod na použitie SK
Upozornenie
•Prístroj môže byť používaný iba k účelom povolenýmvýrobcom
•Nenechávajte prístroj v prevádzke bez dozoru
•Nestrkajte do otvorov prístroja žiadne predmety
•Nezakrývajte nasávacie otvory a výdychy ani celý prístroj
•Prístroj musí byť umiestnený na pevný a rovný podklad,
aby nedošlo k prevrhnutiu
•Prístroj nepoužívajte v prašnom prostredí
•Pred naliatím vody do difuzéru odpojte napájecí kabel dosítě
•Nenalievajte do prístroja horúcu ani minerálnu vodu
•Nepoužívajte difuzér bez krytu
•Ako arómu používajte iba prírodné esencie bez
iných chemických látok
•Nezapínajte prístroj bez naliatej vody
•Prístroj neumiestňujte na priame slnečné svetlo alebo do
blízkosti zdrojov tepla, môže dôjsť k deformácii či
poškodeniu plastových častí prístroja
•Pokiaľ je prístroj, napájač alebo pripojovací kábel
poškodený, prístroj NEPOUŽÍVAJTE a predajte na opravu
•Prístroj napájajte iba predpísaným spôsobom
•Pred prípadným čistením odpojte prístroj od napájania
•Pokiaľ prístroj nepoužívate, odpojte ho od napájania

12
Použitie
1. Zložte kryt difuzéra
2. Pripojte konektor napájacieho adaptéra na
spodnej strane základne
3. Ubezpečte sa, že je kábel napájača vytiahnutý zozásuvky
4. Do nádobky nalejte vodu naviac po rysku max.
hladiny pomocou odmerky
5. Do vody môžete kvapnúť niekoľko kvapiek esenciálneho
oleja, cca 2-3 kvapky na 100 ml
6. Nasaďte kryt difuzéra späť
7. Zapojte do zásuvky
8. Stlačením tlačidla “MIST”vyberiete dobu
prevádzky difuzéra (1H, 2H, 3H, ON nepretržitá
prevádzka).
9. Tlačidlom “HIGH/LOW”nastavíte intenzitu pary.
10. Vypnutie difuzéra prevediete stlačením a držaním tlačidla
“MIST”
11. Tlačidlom “LIGHT”si zvolíte farbu podsvietenia
12. Uveďte difuzér do chodu (pri prvom spúšťaní môže
trvať výroba pary cca 3-10 min)
Poznámka
•V priebehu prevádzky je možné u niektorých druhov
difuzérov meniť množstvo a intenzituvypúšťanej
hmly
•Pokiaľ je v nádržke nedostatok vody, prístroj sa
automaticky vypne
•Po použití prístroj odpojte od napájania a
vylejte zostávajúcu vodu z nádržky a vysušte ju

13
Únik vody
•Pokiaľ do prístroja v priebehu prevádzky strčíte alebo
ho nakloníte, môže dôjsť k preniknutiu vlhkosti do
prístroja
•Okamžite odpojte prístroj od napätia
•Vylejte zvyšok vody z nádobky naklonením napravo
•Jemným trasením vyklepávajte zostatkovú vodu z prístroja
•Po dobu najmenej 24h nechajte prístroj vysušiť
Údržba, čistenie
•Po cca 5-6 použitiach alebo po 3-5 dňoch
používania preveďte vyčistenie prístroja
•Odpojte prístroj od napájaní a zložte kryt prístroja
•Vylejte zbytok vody z nádobky naklonením napravo
•Vlhkou handričkou vyčistite nádobku a prípadne i
telo prístroja
•Suchou handričkou alebo utierkou následne
prístroj vysušte
•Dbajte, aby sa pri čistení nedostala voda do
nasávacej mriežky zo spodku difuzéra
•Pre čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky
a rozpúšťadlá
•V prípade použitia v prašných priestoroch
môže dochádzať k zaneseniu nasávacej
mriežky
•Mriežku je možné vyčistiť vysávačom alebovyfúkaním

14
Technické parametre
•Objem zásobníka: 500 ml
•Prevádzkové napätie: DC 24 V/0,64 A / 220-240 V 50/60 hz
•Príkon: 13 W
•Rozmery: 199x120 mm
•Materiál: PP, ABS
•Odparovanie: 45-60 ml/hod
•Rozsah: 12-20 m2
•Hlučnosť: <35 dB
1) Kryt
2) Tlačidlo LIGHT
3) Tlačidlo HIGH/LOW
4) Tlačidlo MIST
5) Nádobka na vodu
6) Vzduchový pás
7) Podstavec
8) Zástrčka
9) Sacia mriežka
10) Protišmykové nožičky

15
EU Prehlásenie o zhode
Predmet prehlásenia, model, identifikácia výrobku:
Ultrasonický difuzer Stone
Výrobca:
TorriaCars s.r.o., Jiráskova 476/69, 46001, Liberec, IČ: 28723163 Sixtol.cz
prehlasuje, že toto prehlásenie vydal na vlastnú zodpovednosť a nižšie uvedené zariadenie
spĺňa všetky príslušné ustanovenia predmetných predpisov Európskeho spoločenstva:
- EU 2014/35/EU - NV č. 118/2016 Sb.
- EU 2014/30/EU - NV č. 117/2016 Sb.
- EU 2015/863/EU - NV č. 481/2012 Sb. - RoHS o obmedzení používania určitých
nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadení a príslušným predpisom a
normám, ktoré z nariadení (smerníc) vyplývajú.
- CE značenie - dľa Smernice Rady 93/68/EHS
Harmonizované normy (vrátane ich pozmeňujúcich príloh, pokiaľ existujú), ktoré boli
použité k posúdeniu zhody a na ktorých základe sa zhoda prehlasuje:
ČSN EN 60335-1; ČSN EN 60335-1 ed. 2; ČSN EN 60335-1 ed. 3; ČSN EN 60335-2-98 ed. 2;
ČSN EN 62233; ČSN EN 55014-1 ed. 4; ČSN EN 55014-2 ed. 2; ČSN EN 61558-1 ed. 2;
ČSN EN IEC 61558-1 ed. 3; ČSN EN 61558-2-16; ČSN EN 61000-3-2 ed. 4;
ČSN EN IEC 61000-3-2 ed. 5; ČSN EN 61000-3-3 ed. 3; ČSN EN 50581; ČSN EN 62321-1;
ČSN EN 55032 ed. 2; ČSN EN 55035; ČSN EN 62368-1; ČSN EN IEC 62368-1 ed. 2;
Miesto a dátum vydania EU prehlásenia o zhode: Liberec 18.12. 2020
Menom spoločnosti TorriaCars s.r.o.:
Adam Jágr
Jednateľ spoločnosti

16
Gebrauchsanweisung DE
Warnung
•Das Gerät darf nur für vom Hersteller genehmigte Zwecke
verwendet werden.
•Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
•Führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Geräts ein.
•Decken Sie nicht die Einlass- und Auslassöffnungen oder das
gesamte Gerät ab.
•Das Gerät muss auf eine feste und ebene Fläche gestellt werden,
damit es nicht umkippt.
•Verwenden Sie das Gerät nicht in einer staubigen Umgebung.
•Ziehen Sie das Netzkabel des USB-Adapters ab, bevor Sie Wasser
in den Diffuser gießen.
•Gießen Sie kein heißes oder mineralisches Wasser in das Gerät.
•Verwenden Sie den Diffuser nicht ohne Abdeckung.
•Verwenden Sie nur natürliche Essenzen ohne andere
Chemikalien als Aroma.
•Schalten Sie das Gerät nicht ohne Wasser ein.
•Stellen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder in der
Nähe von Wärmequellen auf, da dies die Kunststoffteile des
Geräts verformen oder beschädigen kann.
•Wenn das Gerät, die Stromversorgung oder das
Verbindungskabel beschädigt sind, verwenden Sie das Gerät
NICHT und lassen Sie es reparieren.
•Versorgen Sie das Gerät nur in der vorgeschriebenen Weise.
•Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
•Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät
nicht verwenden.

17
Verwendung
1. Drehen Sie, um die Diffuserabdeckung zu lösen.
2. Schließen Sie den Netzteilstecker an der Unterseite der
Basis an.
3. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht
angeschlossen ist.
4. Gießen Sie mit einem Messbecher Wasser in den
Behälter bis zum Höchststand.
5. Sie können ein paar Tropfen ätherisches Öl in das
Wasser tropfen, ungefähr 2-3 Tropfen pro 100 ml.
6. Bringen Sie die Diffuserabdeckung wieder an.
7. Einstecken.
8. Drücken Sie die Taste "MIST", um die Betriebszeit des
Diffusers auszuwählen (1H, 2H, 3H, ON Dauerbetrieb).
9. Verwenden Sie die Taste "HIGH / LOW", um die
Dampfintensität einzustellen.
10. Um den Diffusor auszuschalten, halten Sie die Taste
"MIST" gedrückt.
11. Verwenden Sie die Taste "LIGHT", um die
Beleuchtungsfarbe auszuwählen.
12. Starten Sie den Diffuser (die Dampferzeugung kann
beim ersten Start ca. 3-10 Minuten dauern)

18
Hinweis
•Während des Betriebs können die Menge und
Intensität des abgegebenen Nebels für einige
Diffusertypen geändert werden.
•Wenn sich nicht genügend Wasser im Tank
befindet, schaltet sich das Gerät automatisch
aus.
•Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch von
der Stromversorgung, gießen Sie das restliche
Wasser aus dem Tank und trocknen Sie es ab.
Wasserleck
•Wenn Sie das Gerät während des Betriebs drücken oder kippen,
kann Feuchtigkeit in das Gerät gelangen.
•Trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung.
•Gießen Sie den Rest des Wassers aus dem Behälter, indem Sie ihn
nach rechts kippen.
•Schütteln Sie das restliche Wasser vorsichtig aus dem Gerät.
•Lassen Sie das Gerät mindestens 24 Stunden trocknen.
Wartung, Reinigung
•Reinigen Sie das Gerät nach ca. 5-6 Anwendungen
oder nach 3-5 Betriebstagen.
•Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und
entfernen Sie die Geräteabdeckung.
•Gießen Sie das restliche Wasser aus dem Behälter,
indem Sie es nach rechts kippen.

19
•Reinigen Sie den Behälter und gegebenenfalls den
Gerätekörper mit einem feuchten Tuch.
•Trocknen Sie das Gerät anschließend mit einem trockenen Tuch
oder Lappen.
•Achten Sie beim Reinigen darauf, dass kein Wasser unter dem
Diffuser in das Sauggitter gelangt.
•Verwenden Sie zur Reinigung keine Schleifmittel oder
Lösungsmittel.
•Bei Verwendung in staubigen Bereichen kann das Sauggitter
verstopfen.
•Der Kühlergrill kann mit einem Staubsauger oder durch Blasen
gereinigt werden.
Other manuals for SX4008
1
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other SIXTOL Accessories manuals

SIXTOL
SIXTOL SX4010 User manual

SIXTOL
SIXTOL SX4010 User manual

SIXTOL
SIXTOL SX4021 User manual

SIXTOL
SIXTOL SX4008 User manual

SIXTOL
SIXTOL SX4014 User manual

SIXTOL
SIXTOL Vulcan SX4053 User manual

SIXTOL
SIXTOL Bloom User manual

SIXTOL
SIXTOL Palm SX4056 User manual

SIXTOL
SIXTOL Vulcan User manual

SIXTOL
SIXTOL SX4001 User manual