SKF BXC User manual

Thank you for purchasing a SKF bottom bracket unit. For best
performance of your bike, please read the following instruction thoroughly
before mounting and use this manual for SKF bottom bracket unit model
year 2005 and later. You can find more details for the use of SKF products
on the SKF website: www.skfbike.com.
SKF bottom bracket unit and components
Trademarks and patents
Mounting instructions
Type of application and safety instruction
The design of the SKF bottom bracket unit and the SKF axial seal are
protected by international patents.
Threaded sleeve
Spacer (optional)
Bearing cartridge
SKF bottom bracket units are available with ISIS-Drive or tapered square
interface.
Please use the SKF bottom bracket unit only according
to the table above and mount properly as described in
this manual. Improper installation of your SKF bottom
bracket unit or loads in excess will result in loss of
warranty claim. You may cause an unexpected failure
For screwing the bottom bracket into the frame you can use the following
tools:
Tooling
You can find more tools at your local dealer. To grease the outer threads
of the bottom bracket unit you also need bearing grease or anti-fretting
paste.
Operation and service
Do never try to disassemble the bearing cartridge. The
integrated bearings are greased for lifetime and never
have to be adjusted. Do never touch the axial seal with a
tool or similar and do not try to clean it.
Parts preparation
1.) Clean both threads of the frame from rust, dirt and varnish.
2.) Apply bearing grease or anti-fretting paste to both outer threads of
the bottom bracket unit and the surface below the threaded sleeve.3.)
3.) Put the spacer over the bearing cartridge until the abutment. You only
need this ring for BXC, BFR and BAS types with 68mm frame width. All
other models and frame widths do not need a spacer.
Mounting of the SKF bottom bracket
1) Screw the bearing cartridge with 35-40 Nm until it hits the frame, turn
BSA counter-clockwise and ITA clockwise. 2) Screw in the threaded sleeve
clockwise for both thread types. If you have difficulties screwing in the
threaded sleeve, unscrew the bearing cartridge for 10mm and screw in
the threaded sleeve before you finally turn the cartridge again.
Mounting of ISIS Drive -cranks
Thoroughly grease the ISIS-splines.
Screw in the spindle bolts until the
cranks touch the abutment on the
spindle. Please refer to the crank
manufacturer’s instructions.
Mounting tapered squared cranks
Please see the crank manufacturer’s instructions
for grease application. Put the crank on the
interface at the bottom bracket and tighten
the crank screw as recommended by the crank
manufacturer.
( • ) permitted use of the SKF bottom bracket unit.
Park Tool Company, USA
Shimano Ltd., Japan
Vielen Dank, dass Sie sich für eine SKF Tretlagereinheit entschieden
haben. Bitte beachten Sie die folgende Montageanleitung und montieren
Sie die Tretlagereinheiten (ab Modelljahr 2005) nach dieser Anleitung.
Weitere Hinweise zum Umgang mit SKF Tretlagereinheiten finden Sie auf
unserer Homepage www.skfbike.com.
SKF Tretlagereinheit: Bestandteile
Schutzrechte und Warenzeichen
Montageanleitung
Einsatzgebiete und Sicherheitshinweise
Der technische Aufbau der SKF Tretlagereinheiten und der Axialdichtung
sind international patentrechtlich geschützt.
Gewindering
Distanzring (optional)
Lagerpatrone
SKF Tretlagereinheiten werden mit Vierkant- oder mit ISIS-Drive-
Anschluss geliefert.
Benutzen Sie die verschiedenen SKF Tretlagereinheiten
nur in den oben beschriebenen Einsatzgebieten und
montieren Sie sie entsprechend dieser Anleitung. Bei
unsachgemäßer Montage, oder stärkeren Belastungen
als von SKF zugelassen, verlieren Sie den Gewähr-
Zum Einschrauben in den Rahmen eignen sich unter anderem folgende
Werkzeuge:
Werkzeug
Weitere Werkzeuge finden Sie im Fachhandel. Außerdem benötigen Sie
Lagerfett oder Montagepaste zum Einfetten der äußeren Gewinde.
Betrieb und Service
Zerlegen Sie niemals die Lagerpatrone! Die integrierten
Wälzlager sind für die gesamte Lebensdauer gefettet
und müssen nicht eingestellt werden. Berühren Sie die
empfindliche Gummidichtung niemals mit einem Werk-
zeug und versuchen Sie nicht, sie zu reinigen.
Vorbereiten der Montage
1.) Reinigen Sie beide Gewinde des Rahmens von Rost, Schmutz und
Farbe.
2.) Bestreichen Sie beide Außengewinde der Tretlagereinheit und die
Fläche unter dem Gewindering mit Montagepaste oder Fett.
3.) Schieben Sie den optional mitgelieferten Distanzring bis zum Ende
auf. Dieser Ring wird nur für die Typen BXC, BFR und BAS bei einer Rah-
menbreite von 68 mm benötigt. Alle anderen Typen und Rahmenbreiten
werden ohne Distanzring verbaut.
1) Einschrauben der Lagerpatrone mit 35-40 Nm bis zum Anschlag.
BSA links, ITA rechts drehend. 2) Einschrauben des Gewinderings
immer rechts drehend! Sollten beim Einschrauben Probleme auftreten,
drehen Sie die Lagerpatrone ca. 10 mm zurück und schrauben Sie diese
erst nach dem Festdrehen des Gewinderings wieder ein.
Montage ISIS-Drive™ Kurbeln (BXC, BFR, BRI)
Bestreichen Sie die ISIS-Verzahnung
mit Montagepaste oder Fett. Die Kur-
beln müssen mit den Achsschrauben
bis zum Anschlag aufgepresst werden.
Montage Vierkant-Kurbeln (BRC, BAS)
Beachten Sie die Vorgaben des Kurbelherstellers
für das Fetten der Vierkantoberflächen. Schieben
Sie die Tretkurbeln auf den Vierkant der Tretlager-
einheit und ziehen Sie die Tretkurbelschraube
mit dem vom Kurbelhersteller vorgeschrieben
Drehmoment an.
Tretlager
( • ) Zulässiger Einsatz der Tretlagereinheit.
leistungsanspruch und es kann zu unerwartetem Ausfall von Teilen des
Innenlagers kommen, was unter Umständen zu schweren Unfällen,
Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
of the parts that could possibly result in serious accidents, injuries or
even death.
Deutsch
English
Francaise
Merci d’avoir acheté un axe de pédalier SKF. Afin de vous garantir les
meilleures performances, veuillez lire attentivement les consignes de
montage suivantes applicables à tous modèles fabriqués à partir de
2005 inclus. Pour de plus amples informations concernant l’utilisation des
produits SKF, connectez vous sur le site: www.skfbike.com
Axe de pédalier SKF et ses principaux composants:
Marques déposées et brevets:
Instructions de montage:
Domaines d’utilisation et consignes de sécurité:
La conception technique des axes de pédalier SKF ainsi que leurs joints
sont protégés par la législation internationale sur les brevets.
Manchon fileté Entretoise (optionnel)
Palier à roulements
Les axes de pédalier SKF sont livrés avec des embouts carrés ou ISIS-
Drive
Veuillez n’utiliser les axes de pédalier SKF que dans les
domaines d’application décrits ci-dessus et montez les
conformément aux présentes instructions. En cas de
montage incorrect ou de sollicitations supérieures à
celles autorisées par SKF, les conditions de garantie ne
Les outils suivants, sont conçus pour assembler les axes de pédalier
dans le cadre:
Outillage
Vous trouverez d’autres outils dans les magasins spécialisés. Afin de
graisser les filetages extérieurs de l’axe de pédalier, il est nécessaire
d’utiliser une graisse à roulements ou une pâte de montage.
Utilisation et maintenance
N’ouvrez jamais le palier à roulements! Les paliers à
roulements intégrés sont graissés à vie et ne nécessitent
aucun réglage. Ne mettez jamais le joint axial en
caoutchouc en contact avec les outils et n’essayez pas
de le nettoyer.
Préparation du montage
1.) Nettoyez toutes traces de rouille, de saleté ou de peinture sur les deux
filetages du cadre.
2.) Enduisez les deux filetages de l’axe de pédalier ainsi que la surface
située dans l’alésage du manchon fileté avec de la pâte de montage ou de
la graisse à roulements.
3.) Enfilez l’entretoise (option) sur le corps du palier à roulements jusqu’à
l’épaulement prévu à cet effet.Cette entretoise n’est nécessaire que pour
les modèles de cadres BXC,BFR et BAS de largeur 68mm.Tous les autres
modèles ne nécessitent pas d’entretoise.
Montage du jeu de pédalier dans le cadre
1) Vissez la cartouche de palier à roulements jusqu’à la butée avec un
couple de 35-40 Nm. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour le modèle BSA et dans le sens des aiguilles d’une montre
pour le modèle ITA. 2) Vissez le manchon fileté : toujours tourner dans
le sens des aiguilles d’une montre. En cas de difficulté lors du vissage
du manchon, dévissez le corps de palier d’environ 10 mm, revissez le
manchon à fond sur celui -ci et revissez enfin le corps de palier.
Montage des pédaliers ISIS-Drive™
Graissez abondamment les
cannelures de l’ISIS-Drive ou
enduisez les avec de la pâte
à montage. Vissez les écrous
jusqu’à ce que le pédalier
Veuillez vous référer aux instructions de
montage du constructeur quant à l’application
de la graisse. Assemblez le pédalier sur
l’embout carré de l’axe de pédalier et serrez
l’écrou conformément aux recommandations
du constructeur. Ne graissez ce carré que si le
constructeur le stipule.
( • ) Utilisation admissible des axes de pédalier.
Montage des pédaliers à assemblage carrés
Marque déposée Propriétaire
pourront s’appliquer. Vous seriez susceptibles d’engendrer des défaillances
prématurées des composants pouvant conduire à des accidents majeurs,
blessures voire même la mort.
BAS
Freeride
BXC
BFR
BRI
BRC
Straße Cross-Country Downhill
· BAS (JIS /Shimano, M8x1)
· BXC (ISIS-Drive, M15x1)
· BRI (ISIS-Drive, M15x1)
· BFR (ISIS-Drive, M12x1)
· BRC (ISO /Campagnolo, M8x1)
Montage der Tretlagereinheit in den Rahmen
ITA / BSA
BSA
ITA
35 - 40 Nm
· BAS (JIS /Shimano, M8x1)
· BXC (ISIS-Drive, M15x1)
· BRI (ISIS-Drive, M15x1)
· BFR (ISIS-Drive, M12x1)
· BRC (ISO /Campagnolo, M8x1)
ISIS Drive Committee
SKF AB, Schweden
SKF & SKF Logo
Trademark Proprietor
Park Tool
Shimano
Campagnolo Campagnolo S.A., Italien
Truvativ SRAM Corporation, USA
ISIS-Drive &
ISIS-Drive Logo
· Truvativ™ BB-02-SPL-Tool
· Shimano™ TL-UL74 (Achslängen bis 118mm)
· Park Tool ™ BB T8
· Truvativ™ BB-02-SPL-Tool
· Shimano™ TL-UL74 (Spindel lenght up to 118mm)
· Park Tool ™ BB T8
ITA / BSA
BSA
ITA
35 - 40 Nm
· BAS (JIS /Shimano, M8x1)
· BXC (ISIS-Drive, M15x1)
· BRI (ISIS-Drive, M15x1)
· BFR (ISIS-Drive, M12x1)
· BRC (ISO /Campagnolo, M8x1)
Park Tool Company, USA
Shimano Ltd., Japan
ISIS Drive Committee
SKF AB, Schweden
SKF & SKF Logo
Trademark Proprietor
Park Tool
Shimano
Campagnolo Campagnolo S.A., Italien
Truvativ SRAM Corporation, USA
ISIS-Drive &
ISIS-Drive Logo
· Truvativ™ BB-02-SPL-Tool
· Shimano™ TL-UL74 (Longueur d’axe jusqu’à 118mm)
· Park Tool ™ BB T8
ITA / BSA
BSA
ITA
35 - 40 Nm
touche l’épaulement de l’axe. Référez-vous ensuite aux instructions du
constructeur.
Park Tool Company, USA
Shimano Ltd., Japan
ISIS Drive Committee
SKF AB, Schweden
SKF & SKF Logo
Warenzeichen Inhaber
Park Tool
Shimano
Campagnolo Campagnolo S.A., Italien
Truvativ SRAM Corporation, USA
ISIS-Drive &
ISIS-Drive Logo
BAS
Freeride
BXC
BFR
BRI
BRC
Road Cross-Country Downhill
BAS
Freeride
BXC
BFR
BRI
BRC
Road Cross-Country Downhill

BAS
BXC
BFR
BRI
BRC
Cross-Country
Gracias por adquirir una unidad de rodamientos SKF para pedalier.
Para lograr un rendimiento óptimo, lea detenidamente las siguientes
instrucciones y utilice este manual para las unidades de rodamientos
SKF para pedalier, a partir del modelo del 2005. En la página principal
de SKF www.skfbike.com encontrará más información sobre el uso de los
productos SKF.
Unidades de rodamiento SKF para pedalier y
sus componentes
Patentes y marcas
Instrucciones de montaje
Aplicaciones e instrucciones de seguridad
El diseño de las unidades de rodamientos SKF para pedalier, así como el
de la obturación axial, está protegido internacionalmente por patentes.
Manguito roscado
Distanciador (opcional)
Cartucho
Las unidades de rodamientos SKF para pedalier están disponibles con
interfaz cónica cuadrada o con interfaz ISIS-Drive.
Utilice las unidades de rodamientos SKF para pedalier
únicamente según se describe en la tabla anterior y
realice el montaje de acuerdo con este manual. En caso
de un montaje incorrecto o de sobrecarga, perderá el
derecho de reclamación de la garantía.
Para roscar la unidad en el cuadro, las siguientes herramientas son
adecuadas:
Herramientas
Puede adquirir otras herramientas en su Concesionario local. Para
engrasar las roscas externas de la unidad se requiere además grasa para
rodamientos o pasta anticorrosión.
Funcionamiento y servicio
En ningún caso debe tratar de desmontar el cartucho
del rodamiento. Los rodamientos integrados han sido
engrasados de por vida y, por tanto, no requieren
ningún ajuste adicional. Evite tocar la obturación axial
con herramienta alguna y no trate de limpiarla.
Preparación de los componentes
1) Elimine el óxido, la suciedad y el barniz de las roscas del cuadro.
2) Aplique la pasta anticorrosión o grasa para rodamientos a las roscas
externas de la unidad y sobre la superficie debajo del manguito roscado.
3) Coloque el distanciador sobre el cartucho del rodamiento hasta que
éste haga tope. El distanciador únicamente es necesario para los modelos
BXC, BFR y BAS con cuadros con una anchura de 68 mm. Todos los
demás modelos y anchuras no requieren un distanciador.
Montaje de la unidad de rodamiento para
pedalier en el cuadro
1) Rosque el cartucho del rodamiento con 35-40 Nm hasta que haga
tope con el cuadro, gire el BSA en el sentido contrario de las manillas de
reloj y el ITA en el sentido de las manillas del reloj. 2) Rosque el manguito
roscado en el sentido de las manillas del reloj para ambos tipos de rosca.
Si le resulta difícil roscar el manguito, desenrosque el cartucho del
rodamiento unos 10 mm y a continuación rosque el manguito antes de
volver a roscar el cartucho.
Montaje de cigüeñales ISIS-Drive™
Engrase a conciencia los cigüeñales
ISIS-Drive. Atornille las tuercas del
husillo hasta que el cigüeñal haga tope
con éste. Consulte las instrucciones de
montaje del fabricante del cigüeñal.
Montaje de cigüeñales cónicos cuadrados
( • ) Uso permitido de la unidad de rodamiento para pedalier.
Montare le unità movimento centrale SKF seguendo le istruzioni
contenute nel presente manuale relative al Modello dell’anno 2005. Nella
Homepage del sito internet www.skfbike.com è possibile trovare ulteriori
informazioni riguardo ai prodotti SKF.
Unità movimento centrale SKF e componenti
Marchio di fabbrica e diritti di protezione affini
Validità del manuale
Zona di impiego e indicazioni di sicurezza
La struttura e le guarnizioni del movimento centrale SKF sono prodotti
coperti da brevetto internazionale.
Anello filettato
Anello distanziatore (in opzione)
Cuscinetto a cartuccia
Il movimento centrale SKF è disponibile con innesto a testa quadra o a
movimento ISIS Drive.
Utilizzare i movimenti centrali SKF esclusivamente nelle
zone di impiego sopra indicate ed eseguire il montaggio
secondo le istruzioni fornite. In caso di montaggio non
adeguato o di forte carico non consentito da SKF, la
garanzia decade
Tra le componenti da avvitare al telaio vi sono le seguenti:
Attrezzi
Altre componenti sono acquistabili presso i rivenditori specializzati.
Per lubrificare la filettatura esterna è necessario utilizzare il grasso per
cuscinetti oppure il lubrificante di montaggio.
Funzionamento e servizio
Non smontare mai il cuscinetto a cartuccia! I cuscinetti
integrati sono stati lubrificati per la loro intera durata e
non necessitano interventi di regolazione. Non toccare il
giunto di gomma con un qualsiasi strumento ed evitare che
entri in contatto con acqua.
Preparazione per il montaggio
1.) Eliminare sporco e ruggine dalla filettatura dei telai.
2.) Distribuire grasso o lubrificante di montaggio sulla filettatura esterna
del movimento centrale e sulla superficie al di sotto dell’anello filettato.
3.) Avvitare l’anello distanziatore dotato in opzione. L’anello è indicato
esclusivamente per i modelli BXC, BFR e BAS con telaio di lunghezza 68
mm. I restanti modelli con telaio di diversa larghezza non dispongono di
anello distanziatore.
Montaggio dell’unità movimento centrale
all’interno del telaio
1) Avvitare fino in fondo il cuscinetto a cartuccia con una coppia pari
a 35-40 Nm. Movimento BSA con rotazione a sinistra, movimento ITA
con rotazione a destra. 2) Avvitare l’anello filettato: rotazione a destra
obbligatoria. In caso di difficoltà durante la fase di avvitamento, svitare
il cuscinetto a cartuccia per una rotazione di 10 mm circa e procedere al
suo avvitamento dopo aver regolato l’anello distanziatore.
Montaggio della manovella ISIS-Drive™
Distribuire grasso o lubrificante di
montaggio sulla dentatura ISIS. Le
manovelle devono essere serrate
con i bulloni dell’asse.
Montaggio manovelle BRC e BAS
Evitare che le superfici esterne del foro quadro
entrino in contatto con grassi o lubrificanti.
Avvitare le pedivelle al foro quadro dell’unità
movimento centrale e serrare il bullone della
pedivella con la coppia di serraggio indicata dal
costruttore. Lubrificare il perno esclusivamente
su indicazione del costruttore!
( • ) Utilizzo consentito del movimento centrale
Italiano
Espanol
Chinese
automaticamente. Un eventuale guasto delle componenti del movimento
centrale può altresì causare gravi lesioni o in taluni casi condurre alla
morte.
Por favor, consulte las instrucciones del
fabricante del cigüeñal en cuanto a la aplicación
de la grasa. Coloque el cigüeñal en la interfaz
con la unidad de rodamientos para pedalier
y apriete el tornillo del cigüeñal tal y como
recomienda su fabricante.
Además, se puede producir un fallo inesperado de los componentes de
la unidad que puede provocar accidentes graves, lesiones e incluso la
muerte.
· BAS (JIS /Shimano, M8x1)
· BXC (ISIS-Drive, M15x1)
· BRI (ISIS-Drive, M15x1)
· BFR (ISIS-Drive, M12x1)
· BRC (ISO /Campagnolo, M8x1)
Park Tool Company, USA
Shimano Ltd., Japan
ISIS Drive Committee
SKF AB, Schweden
SKF & SKF Logo
Marchio di fabbrica Titolare
Park Tool
Shimano
Campagnolo Campagnolo S.A., Italien
Truvativ SRAM Corporation, USA
ISIS-Drive &
ISIS-Drive Logo
BAS
Freeride
BXC
BFR
BRI
BRC
Road Cross-Country Downhill
· Truvativ™ BB-02-SPL-Tool
· Shimano™ TL-UL74 (Lunghezza asse fino a 118mm)
· Park Tool ™ BB T8
ITA / BSA
BSA
ITA
35 - 40 Nm
· BAS (JIS /Shimano, M8x1)
· BXC (ISIS-Drive, M15x1)
· BRI (ISIS-Drive, M15x1)
· BFR (ISIS-Drive, M12x1)
· BRC (ISO /Campagnolo, M8x1)
Park Tool Company, USA
Shimano Ltd., Japan
ISIS Drive Committee
SKF AB, Schweden
SKF & SKF Logo
Marca comercial Propietario
Park Tool
Shimano
Campagnolo Campagnolo S.A., Italien
Truvativ SRAM Corporation, USA
ISIS-Drive &
ISIS-Drive Logo
BAS
Freeride
BXC
BFR
BRI
BRC
Road Cross-Country Downhill
· Truvativ™ BB-02-SPL-Tool
· Shimano™ TL-UL74 (longitud del husillo de hasta 118mm)
· Park Tool ™ BB T8
ITA / BSA
BSA
ITA
35 - 40 Nm
ITA / BSA
BSA
ITA
35 - 40 Nm
· BAS (JIS /Shimano, M8x1)
· BXC (ISIS-Drive, M15x1)
· BRI (ISIS-Drive, M15x1)
· BFR (ISIS-Drive, M12x1)
· BRC (ISO /Campagnolo, M8x1)
ISIS Drive Committee
SKF AB, Schweden
SKF & SKF Logo
Trademark Proprietor
Park Tool
Shimano
Campagnolo Campagnolo S.A., Italien
Truvativ SRAM Corporation, USA
ISIS-Drive &
ISIS-Drive Logo
· Truvativ™ BB-02-SPL-Tool
· Shimano™ TL-UL74 (Spindel lenght up to 1
· Park Tool ™ BB T8
This manual suits for next models
4