SKILHUNT H04 RC User manual

Lighting Solutions for Professionals
USER MANUAL
H04 RC
MAGNETIC CHARGING HEADLAMP
SKILHUNT
Rated range: 2.7-8.4V, (Recommended a high-performance 18650 battery)
Dimension: L101.5 mm / 4.00", Head diameter 23.5mm / 0.93 ".
Weight: 48 g / 1.69 oz (Excluded battery)
Accessories: Headband, Magnetic Charging Cable, Clip, Lanyard, Spare O-rings.
Note: The above parameters are only approximation, with high-quality lithium battery
in the laboratory environment testing. The product performance may change since
battery different or the different use of environment.
Magnetic
charging port
Specifications
2+210
mins
T1 H M1 L1
11
hrs
450
hrs
175
lumens
3
lumens
126 m
(H04R) /
106 m
(H04)
4000cd
(H04R) /
2800cd
(H04)
IPX-8
1m
lumens
5
hrs
200
hrs
400
lumens
175
lumens
3
lumens
18650
(3500mAh)
2*CR123A
(1700mAh)
T2 M2
45
lumens
55
hrs
45
lumens
25
hrs
L2
0.5
lumens
/
0.5
lumens
/
1100550
2+90
mins
3.5
hrs
5
hrs
1.5
hrs
2.5
hrs
1. ON/OFF
Single click the side switch to turn the light on/off. When the light is turned off,
it will memorized current brightness level or mode.
2. CHANGE BRIGHTNESS LEVEL
When the flashlight was OFF:
Single click switch to memory level (H-M1-M2).
Quickly double clicks switch to Turbo(T1/T2) mode.
Quickly triple-click switch to Strobe(S1/S2/S3) mode.
Hold press switch 0.5 second to Low(L1/L2) mode.
When the flashlight was ON (T1/T2, H/M1/M2, L1/L2)
Press and hold the switch to automatically cycle, the level is selected when the side
switch has been released, turn off memorized.
When the flashlight was ON (T1/T2, H/M1/M2)
Quickly double clicks switch tranfer memory level(H/M1/M2) to Trubo(T1/T2), repeat
quickly double clicks switch back to memory level(H/M1/M2). Quickly triple clicks switch
transfer Strobe mode, repeat quickly triple clicks switch back to previous mode.
When the flashlight was ON (S1/S2/S3)
Quickly double clicks switch tranfer S1-S2-S3, turn off memorized.
3.LOCK-OUT FUNCTION & LOCATION INDICATOR
When the flashlight is off , quickly click switch 4 times to access the button lockout
mode (location indicator activation at same time,the indicator light flash every second.
Double clicks can turn on/off the indicator). Quickly click switch 4 times,the button
unlock and activate memory Low mode.
4. LOW VOLTAGE INDICATOR
When the battery voltage drops below 3.0V,indicator flash twice every 2 sec,the light
fast flash every 2 Minute at same time.
When the battery voltage drops below 2.7V,the light will cut off.
3 Clicks (Strobe mode)
1 Click
1 Click
OFF
2 Clicks
2 Clicks
1 Click
3 Clicks
S1
S3
2 Clicks
1 Click
(
Memory level)
3 Clicks
H
M1
Hold press
M2
Hold press 0.5S
4 Clicks
T1 T2
Hold press
Turbo mode
4 Clicks
ON OFF
2 Clicks
Location indicator
1 Click
Charging indicator
Red (charging)
Blue (completed)
How to use
(EN) English
S2
L1 L2
Hold press
Low mode
UnlockLockout
Charging
Connect the magnetic charging cable to an external USB power source,
then attach the other end of the cable to the charging port of the light
(Recommeded USB power no less than 10W (5V 2A) )
The red indicator means charging, when the battery charging completed,
change to blue indicator.
Rechargeable function only for one 18650 (3.6V / 3.7V) rechargeable lithium battery!
When the battery is incorrectly insert the light,charging will damage the charging circuit.
Power indicator
100%~80%
Constant Blue Indicator
Every time turn on , the side indicator will be light 5 seconds to display the battery power.
50%~20%
Constant Red Indicator
80%~50%
Blinks Blue Indicator
20%-0
Blinks Red Indicator
Caution:
Please do not point the lighted flashlight to the eyes of people or animals.
Please do not cover the light head when the flashlight is on, or place the flashlight head
on the ground. The radiation energy of the flashlight may cause damage to the flashlight
itself, or even result in burning to other materials.
Please do not use the turbo mode continuously when the environmental temperature is
high in case the flashlight body is too hot to hold.
Please do not put the light with magnetic items such as bank cards and mobile phones.
Notice:
Before operating this product, please read the enclosed User Manual completely.
If the product is left unused or carried and transported, please lock the button or slightly
loosen the tail thread to avoid accidentally activating the flashlight.
When the product is used in a low-temperature environment, please try and keep it warm.
If the temperature is too cold, it may not affect the output and runtime.
Please make sure that the positive pole of the battery points to the head of the flashlight
when you replace the battery.
Battery installation
FL1
STANDARD
550
lumens
535
lumens
395
lumenslumens
1000535
1、开关机
开机任意档位下,单击开关关机。
2、档位模式切换:
当电筒处于关机状态:
按住开关0.5秒直接进入到低亮档位(L1/L2);
单击开关直接进入到记忆常用亮度档位(M2/M1/H);
快速双击开关直接进入到极亮档位(T1/T2);
快速三击开关直接进入到闪烁模式(S1/S2/S3);
当电筒处于开机状态(T1/T2,M2/M1/H,L1/L2):
按住开关亮度档位自动循环切换,松手选定并记忆档位;
当电筒处于开机状态记忆亮度档位(M2/M1/H):
双击切到极亮档位(T1/T2),再次双击可返回记忆亮度档位;
三击切到闪烁模式(S1/S2/S3),再次三击返回之前亮度档位;
当电筒处于闪烁模式(S1/S2/S3):
快速双击切换闪烁档S1/S2/S3档位,关机记忆。
3、定位指示、按键锁定/解锁:
关机后快速按开关四次,按键被锁定同时进入定位模式,
定位指示灯开启每秒闪烁一次;双击开关可控制指示灯的
开启或关闭;单击或按住开关主灯可点亮低亮档,松手即灭。
快速按开关四次按键解锁退出定位模式,开启记忆的低亮档。
4、低压提示:
电压低于3.0V时,指示灯间隔2秒慢闪两次;同时主灯间隔
2分钟快闪提示。
电压低于2.7V时,电筒主动关闭,以免电池过放电而损坏。
( CN ) 简体中文
操作说明
1. ALLUMER / ÉTEINDRE
Cliquez une fois sur l'interrupteur latéral pour allumer/éteindre la lumière. Lorsque la
lumière est éteinte, elle se souvient du niveau ou du mode de luminosité actuel.
2. MODIFIER LE NIVEAU DE LUMINOSITÉ
Lorsque la lampe de poche était éteinte:
Commutateur à simple clic au niveau de la mémoire (H-M1-M2).
Double-cliquez rapidement pour passer en mode Turbo (T1/T2).
Triple-cliquez rapidement pour entrer en mode Strobe (S1/S2/S3).
Maintenez le commutateur pendant 0,5 seconde en mode Bas (L1/L2).
Lorsque la lampe de poche était allumée (T1/T2, H/M1/M2, L1/L2)
Appuyez et maintenez l'interrupteur pour faire un cycle automatiquement, le niveau est
sélectionné lorsque l'interrupteur latéral a été relâché, éteignez-le mémorisé.
Lorsque la lampe de poche était allumée (T1/T2, H/M1/M2)
Double-cliquez rapidement pour basculer le niveau de mémoire de transfert (H/M1/M2)
vers Trubo (T1/T2), répétez rapidement les double-clics pour revenir au niveau de
mémoire (H/M1/M2). Les triples clics rapides changent le mode stroboscopique,
répétez rapidement les triples clics pour revenir au mode précédent.
Lorsque la lampe de poche était allumée (S1/S2/S3)
Double-cliquez rapidement sur le commutateur de transfert S1-S2-S3, éteignez
mémorisé.
3. FONCTION DE VERROUILLAGE ET INDICATEUR D'EMPLACEMENT
Lorsque la lampe de poche est éteinte, cliquez rapidement 4 fois sur l'interrupteur pour
entrer en mode de verrouillage des boutons (allumez l'indicateur d'emplacement en
même temps, la lumière clignote toutes les secondes. Des doubles clics peuvent
allumer/éteindre l'indicateur). Cliquez rapidement 4 fois sur le commutateur, le bouton
se déverrouille et active le mode mémoire faible.
4. INDICATEUR DE BASSE TENSION
Lorsque la tension de la batterie descend en dessous de 3,0 V, l'indicateur clignote
deux fois toutes les 2 secondes, le voyant clignote rapidement toutes les 2 minutes
en même temps.
Lorsque la tension de la batterie descend en dessous de 2,7 V, la lumière s'éteint.
( FR ) Français
Comment utiliser

Lighting Solutions for Professionals
USER MANUAL
H04 RC
MAGNETIC CHARGING HEADLAMP
SKILHUNT
Rated range: 2.7-8.4V, (Recommended a high-performance 18650 battery)
Dimension: L101.5 mm / 4.00", Head diameter 23.5mm / 0.93 ".
Weight: 48 g / 1.69 oz (Excluded battery)
Accessories: Headband, Magnetic Charging Cable, Clip, Lanyard, Spare O-rings.
Note: The above parameters are only approximation, with high-quality lithium battery
in the laboratory environment testing. The product performance may change since
battery different or the different use of environment.
Magnetic
charging port
Specifications
2+210
mins
T1 H M1 L1
11
hrs
450
hrs
175
lumens
3
lumens
126 m
(H04R) /
106 m
(H04)
4000cd
(H04R) /
2800cd
(H04)
IPX-8
1m
lumens
5
hrs
200
hrs
400
lumens
175
lumens
3
lumens
18650
(3500mAh)
2*CR123A
(1700mAh)
T2 M2
45
lumens
55
hrs
45
lumens
25
hrs
L2
0.5
lumens
/
0.5
lumens
/
1100550
2+90
mins
3.5
hrs
5
hrs
1.5
hrs
2.5
hrs
1. ON/OFF
Single click the side switch to turn the light on/off. When the light is turned off,
it will memorized current brightness level or mode.
2. CHANGE BRIGHTNESS LEVEL
When the flashlight was OFF:
Single click switch to memory level (H-M1-M2).
Quickly double clicks switch to Turbo(T1/T2) mode.
Quickly triple-click switch to Strobe(S1/S2/S3) mode.
Hold press switch 0.5 second to Low(L1/L2) mode.
When the flashlight was ON (T1/T2, H/M1/M2, L1/L2)
Press and hold the switch to automatically cycle, the level is selected when the side
switch has been released, turn off memorized.
When the flashlight was ON (T1/T2, H/M1/M2)
Quickly double clicks switch tranfer memory level(H/M1/M2) to Trubo(T1/T2), repeat
quickly double clicks switch back to memory level(H/M1/M2). Quickly triple clicks switch
transfer Strobe mode, repeat quickly triple clicks switch back to previous mode.
When the flashlight was ON (S1/S2/S3)
Quickly double clicks switch tranfer S1-S2-S3, turn off memorized.
3.LOCK-OUT FUNCTION & LOCATION INDICATOR
When the flashlight is off , quickly click switch 4 times to access the button lockout
mode (location indicator activation at same time,the indicator light flash every second.
Double clicks can turn on/off the indicator). Quickly click switch 4 times,the button
unlock and activate memory Low mode.
4. LOW VOLTAGE INDICATOR
When the battery voltage drops below 3.0V,indicator flash twice every 2 sec,the light
fast flash every 2 Minute at same time.
When the battery voltage drops below 2.7V,the light will cut off.
3 Clicks (Strobe mode)
1 Click
1 Click
OFF
2 Clicks
2 Clicks
1 Click
3 Clicks
S1
S3
2 Clicks
1 Click
(
Memory level)
3 Clicks
H
M1
Hold press
M2
Hold press 0.5S
4 Clicks
T1 T2
Hold press
Turbo mode
4 Clicks
ON OFF
2 Clicks
Location indicator
1 Click
Charging indicator
Red (charging)
Blue (completed)
How to use
(EN) English
S2
L1 L2
Hold press
Low mode
UnlockLockout
Charging
Connect the magnetic charging cable to an external USB power source,
then attach the other end of the cable to the charging port of the light
(Recommeded USB power no less than 10W (5V 2A) )
The red indicator means charging, when the battery charging completed,
change to blue indicator.
Rechargeable function only for one 18650 (3.6V / 3.7V) rechargeable lithium battery!
When the battery is incorrectly insert the light,charging will damage the charging circuit.
Power indicator
100%~80%
Constant Blue Indicator
Every time turn on , the side indicator will be light 5 seconds to display the battery power.
50%~20%
Constant Red Indicator
80%~50%
Blinks Blue Indicator
20%-0
Blinks Red Indicator
Caution:
Please do not point the lighted flashlight to the eyes of people or animals.
Please do not cover the light head when the flashlight is on, or place the flashlight head
on the ground. The radiation energy of the flashlight may cause damage to the flashlight
itself, or even result in burning to other materials.
Please do not use the turbo mode continuously when the environmental temperature is
high in case the flashlight body is too hot to hold.
Please do not put the light with magnetic items such as bank cards and mobile phones.
Notice:
Before operating this product, please read the enclosed User Manual completely.
If the product is left unused or carried and transported, please lock the button or slightly
loosen the tail thread to avoid accidentally activating the flashlight.
When the product is used in a low-temperature environment, please try and keep it warm.
If the temperature is too cold, it may not affect the output and runtime.
Please make sure that the positive pole of the battery points to the head of the flashlight
when you replace the battery.
Battery installation
FL1
STANDARD
550
lumens
535
lumens
395
lumenslumens
1000535
1、开关机
开机任意档位下,单击开关关机。
2、档位模式切换:
当电筒处于关机状态:
按住开关0.5秒直接进入到低亮档位(L1/L2);
单击开关直接进入到记忆常用亮度档位(M2/M1/H);
快速双击开关直接进入到极亮档位(T1/T2);
快速三击开关直接进入到闪烁模式(S1/S2/S3);
当电筒处于开机状态(T1/T2,M2/M1/H,L1/L2):
按住开关亮度档位自动循环切换,松手选定并记忆档位;
当电筒处于开机状态记忆亮度档位(M2/M1/H):
双击切到极亮档位(T1/T2),再次双击可返回记忆亮度档位;
三击切到闪烁模式(S1/S2/S3),再次三击返回之前亮度档位;
当电筒处于闪烁模式(S1/S2/S3):
快速双击切换闪烁档S1/S2/S3档位,关机记忆。
3、定位指示、按键锁定/解锁:
关机后快速按开关四次,按键被锁定同时进入定位模式,
定位指示灯开启每秒闪烁一次;双击开关可控制指示灯的
开启或关闭;单击或按住开关主灯可点亮低亮档,松手即灭。
快速按开关四次按键解锁退出定位模式,开启记忆的低亮档。
4、低压提示:
电压低于3.0V时,指示灯间隔2秒慢闪两次;同时主灯间隔
2分钟快闪提示。
电压低于2.7V时,电筒主动关闭,以免电池过放电而损坏。
( CN ) 简体中文
操作说明
1. ALLUMER / ÉTEINDRE
Cliquez une fois sur l'interrupteur latéral pour allumer/éteindre la lumière. Lorsque la
lumière est éteinte, elle se souvient du niveau ou du mode de luminosité actuel.
2. MODIFIER LE NIVEAU DE LUMINOSITÉ
Lorsque la lampe de poche était éteinte:
Commutateur à simple clic au niveau de la mémoire (H-M1-M2).
Double-cliquez rapidement pour passer en mode Turbo (T1/T2).
Triple-cliquez rapidement pour entrer en mode Strobe (S1/S2/S3).
Maintenez le commutateur pendant 0,5 seconde en mode Bas (L1/L2).
Lorsque la lampe de poche était allumée (T1/T2, H/M1/M2, L1/L2)
Appuyez et maintenez l'interrupteur pour faire un cycle automatiquement, le niveau est
sélectionné lorsque l'interrupteur latéral a été relâché, éteignez-le mémorisé.
Lorsque la lampe de poche était allumée (T1/T2, H/M1/M2)
Double-cliquez rapidement pour basculer le niveau de mémoire de transfert (H/M1/M2)
vers Trubo (T1/T2), répétez rapidement les double-clics pour revenir au niveau de
mémoire (H/M1/M2). Les triples clics rapides changent le mode stroboscopique,
répétez rapidement les triples clics pour revenir au mode précédent.
Lorsque la lampe de poche était allumée (S1/S2/S3)
Double-cliquez rapidement sur le commutateur de transfert S1-S2-S3, éteignez
mémorisé.
3. FONCTION DE VERROUILLAGE ET INDICATEUR D'EMPLACEMENT
Lorsque la lampe de poche est éteinte, cliquez rapidement 4 fois sur l'interrupteur pour
entrer en mode de verrouillage des boutons (allumez l'indicateur d'emplacement en
même temps, la lumière clignote toutes les secondes. Des doubles clics peuvent
allumer/éteindre l'indicateur). Cliquez rapidement 4 fois sur le commutateur, le bouton
se déverrouille et active le mode mémoire faible.
4. INDICATEUR DE BASSE TENSION
Lorsque la tension de la batterie descend en dessous de 3,0 V, l'indicateur clignote
deux fois toutes les 2 secondes, le voyant clignote rapidement toutes les 2 minutes
en même temps.
Lorsque la tension de la batterie descend en dessous de 2,7 V, la lumière s'éteint.
( FR ) Français
Comment utiliser

Lighting Solutions for Professionals
USER MANUAL
H04 RC
MAGNETIC CHARGING HEADLAMP
SKILHUNT
Rated range: 2.7-8.4V, (Recommended a high-performance 18650 battery)
Dimension: L101.5 mm / 4.00", Head diameter 23.5mm / 0.93 ".
Weight: 48 g / 1.69 oz (Excluded battery)
Accessories: Headband, Magnetic Charging Cable, Clip, Lanyard, Spare O-rings.
Note: The above parameters are only approximation, with high-quality lithium battery
in the laboratory environment testing. The product performance may change since
battery different or the different use of environment.
Magnetic
charging port
Specifications
2+210
mins
T1 H M1 L1
11
hrs
450
hrs
175
lumens
3
lumens
126 m
(H04R) /
106 m
(H04)
4000cd
(H04R) /
2800cd
(H04)
IPX-8
1m
lumens
5
hrs
200
hrs
400
lumens
175
lumens
3
lumens
18650
(3500mAh)
2*CR123A
(1700mAh)
T2 M2
45
lumens
55
hrs
45
lumens
25
hrs
L2
0.5
lumens
/
0.5
lumens
/
1100550
2+90
mins
3.5
hrs
5
hrs
1.5
hrs
2.5
hrs
1. ON/OFF
Single click the side switch to turn the light on/off. When the light is turned off,
it will memorized current brightness level or mode.
2. CHANGE BRIGHTNESS LEVEL
When the flashlight was OFF:
Single click switch to memory level (H-M1-M2).
Quickly double clicks switch to Turbo(T1/T2) mode.
Quickly triple-click switch to Strobe(S1/S2/S3) mode.
Hold press switch 0.5 second to Low(L1/L2) mode.
When the flashlight was ON (T1/T2, H/M1/M2, L1/L2)
Press and hold the switch to automatically cycle, the level is selected when the side
switch has been released, turn off memorized.
When the flashlight was ON (T1/T2, H/M1/M2)
Quickly double clicks switch tranfer memory level(H/M1/M2) to Trubo(T1/T2), repeat
quickly double clicks switch back to memory level(H/M1/M2). Quickly triple clicks switch
transfer Strobe mode, repeat quickly triple clicks switch back to previous mode.
When the flashlight was ON (S1/S2/S3)
Quickly double clicks switch tranfer S1-S2-S3, turn off memorized.
3.LOCK-OUT FUNCTION & LOCATION INDICATOR
When the flashlight is off , quickly click switch 4 times to access the button lockout
mode (location indicator activation at same time,the indicator light flash every second.
Double clicks can turn on/off the indicator). Quickly click switch 4 times,the button
unlock and activate memory Low mode.
4. LOW VOLTAGE INDICATOR
When the battery voltage drops below 3.0V,indicator flash twice every 2 sec,the light
fast flash every 2 Minute at same time.
When the battery voltage drops below 2.7V,the light will cut off.
3 Clicks (Strobe mode)
1 Click
1 Click
OFF
2 Clicks
2 Clicks
1 Click
3 Clicks
S1
S3
2 Clicks
1 Click
(
Memory level)
3 Clicks
H
M1
Hold press
M2
Hold press 0.5S
4 Clicks
T1 T2
Hold press
Turbo mode
4 Clicks
ON OFF
2 Clicks
Location indicator
1 Click
Charging indicator
Red (charging)
Blue (completed)
How to use
(EN) English
S2
L1 L2
Hold press
Low mode
UnlockLockout
Charging
Connect the magnetic charging cable to an external USB power source,
then attach the other end of the cable to the charging port of the light
(Recommeded USB power no less than 10W (5V 2A) )
The red indicator means charging, when the battery charging completed,
change to blue indicator.
Rechargeable function only for one 18650 (3.6V / 3.7V) rechargeable lithium battery!
When the battery is incorrectly insert the light,charging will damage the charging circuit.
Power indicator
100%~80%
Constant Blue Indicator
Every time turn on , the side indicator will be light 5 seconds to display the battery power.
50%~20%
Constant Red Indicator
80%~50%
Blinks Blue Indicator
20%-0
Blinks Red Indicator
Caution:
Please do not point the lighted flashlight to the eyes of people or animals.
Please do not cover the light head when the flashlight is on, or place the flashlight head
on the ground. The radiation energy of the flashlight may cause damage to the flashlight
itself, or even result in burning to other materials.
Please do not use the turbo mode continuously when the environmental temperature is
high in case the flashlight body is too hot to hold.
Please do not put the light with magnetic items such as bank cards and mobile phones.
Notice:
Before operating this product, please read the enclosed User Manual completely.
If the product is left unused or carried and transported, please lock the button or slightly
loosen the tail thread to avoid accidentally activating the flashlight.
When the product is used in a low-temperature environment, please try and keep it warm.
If the temperature is too cold, it may not affect the output and runtime.
Please make sure that the positive pole of the battery points to the head of the flashlight
when you replace the battery.
Battery installation
FL1
STANDARD
550
lumens
535
lumens
395
lumenslumens
1000535
1、开关机
开机任意档位下,单击开关关机。
2、档位模式切换:
当电筒处于关机状态:
按住开关0.5秒直接进入到低亮档位(L1/L2);
单击开关直接进入到记忆常用亮度档位(M2/M1/H);
快速双击开关直接进入到极亮档位(T1/T2);
快速三击开关直接进入到闪烁模式(S1/S2/S3);
当电筒处于开机状态(T1/T2,M2/M1/H,L1/L2):
按住开关亮度档位自动循环切换,松手选定并记忆档位;
当电筒处于开机状态记忆亮度档位(M2/M1/H):
双击切到极亮档位(T1/T2),再次双击可返回记忆亮度档位;
三击切到闪烁模式(S1/S2/S3),再次三击返回之前亮度档位;
当电筒处于闪烁模式(S1/S2/S3):
快速双击切换闪烁档S1/S2/S3档位,关机记忆。
3、定位指示、按键锁定/解锁:
关机后快速按开关四次,按键被锁定同时进入定位模式,
定位指示灯开启每秒闪烁一次;双击开关可控制指示灯的
开启或关闭;单击或按住开关主灯可点亮低亮档,松手即灭。
快速按开关四次按键解锁退出定位模式,开启记忆的低亮档。
4、低压提示:
电压低于3.0V时,指示灯间隔2秒慢闪两次;同时主灯间隔
2分钟快闪提示。
电压低于2.7V时,电筒主动关闭,以免电池过放电而损坏。
( CN ) 简体中文
操作说明
1. ALLUMER / ÉTEINDRE
Cliquez une fois sur l'interrupteur latéral pour allumer/éteindre la lumière. Lorsque la
lumière est éteinte, elle se souvient du niveau ou du mode de luminosité actuel.
2. MODIFIER LE NIVEAU DE LUMINOSITÉ
Lorsque la lampe de poche était éteinte:
Commutateur à simple clic au niveau de la mémoire (H-M1-M2).
Double-cliquez rapidement pour passer en mode Turbo (T1/T2).
Triple-cliquez rapidement pour entrer en mode Strobe (S1/S2/S3).
Maintenez le commutateur pendant 0,5 seconde en mode Bas (L1/L2).
Lorsque la lampe de poche était allumée (T1/T2, H/M1/M2, L1/L2)
Appuyez et maintenez l'interrupteur pour faire un cycle automatiquement, le niveau est
sélectionné lorsque l'interrupteur latéral a été relâché, éteignez-le mémorisé.
Lorsque la lampe de poche était allumée (T1/T2, H/M1/M2)
Double-cliquez rapidement pour basculer le niveau de mémoire de transfert (H/M1/M2)
vers Trubo (T1/T2), répétez rapidement les double-clics pour revenir au niveau de
mémoire (H/M1/M2). Les triples clics rapides changent le mode stroboscopique,
répétez rapidement les triples clics pour revenir au mode précédent.
Lorsque la lampe de poche était allumée (S1/S2/S3)
Double-cliquez rapidement sur le commutateur de transfert S1-S2-S3, éteignez
mémorisé.
3. FONCTION DE VERROUILLAGE ET INDICATEUR D'EMPLACEMENT
Lorsque la lampe de poche est éteinte, cliquez rapidement 4 fois sur l'interrupteur pour
entrer en mode de verrouillage des boutons (allumez l'indicateur d'emplacement en
même temps, la lumière clignote toutes les secondes. Des doubles clics peuvent
allumer/éteindre l'indicateur). Cliquez rapidement 4 fois sur le commutateur, le bouton
se déverrouille et active le mode mémoire faible.
4. INDICATEUR DE BASSE TENSION
Lorsque la tension de la batterie descend en dessous de 3,0 V, l'indicateur clignote
deux fois toutes les 2 secondes, le voyant clignote rapidement toutes les 2 minutes
en même temps.
Lorsque la tension de la batterie descend en dessous de 2,7 V, la lumière s'éteint.
( FR ) Français
Comment utiliser

Lighting Solutions for Professionals
USER MANUAL
H04 RC
MAGNETIC CHARGING HEADLAMP
SKILHUNT
Rated range: 2.7-8.4V, (Recommended a high-performance 18650 battery)
Dimension: L101.5 mm / 4.00", Head diameter 23.5mm / 0.93 ".
Weight: 48 g / 1.69 oz (Excluded battery)
Accessories: Headband, Magnetic Charging Cable, Clip, Lanyard, Spare O-rings.
Note: The above parameters are only approximation, with high-quality lithium battery
in the laboratory environment testing. The product performance may change since
battery different or the different use of environment.
Magnetic
charging port
Specifications
2+210
mins
T1 H M1 L1
11
hrs
450
hrs
175
lumens
3
lumens
126 m
(H04R) /
106 m
(H04)
4000cd
(H04R) /
2800cd
(H04)
IPX-8
1m
lumens
5
hrs
200
hrs
400
lumens
175
lumens
3
lumens
18650
(3500mAh)
2*CR123A
(1700mAh)
T2 M2
45
lumens
55
hrs
45
lumens
25
hrs
L2
0.5
lumens
/
0.5
lumens
/
1100550
2+90
mins
3.5
hrs
5
hrs
1.5
hrs
2.5
hrs
1. ON/OFF
Single click the side switch to turn the light on/off. When the light is turned off,
it will memorized current brightness level or mode.
2. CHANGE BRIGHTNESS LEVEL
When the flashlight was OFF:
Single click switch to memory level (H-M1-M2).
Quickly double clicks switch to Turbo(T1/T2) mode.
Quickly triple-click switch to Strobe(S1/S2/S3) mode.
Hold press switch 0.5 second to Low(L1/L2) mode.
When the flashlight was ON (T1/T2, H/M1/M2, L1/L2)
Press and hold the switch to automatically cycle, the level is selected when the side
switch has been released, turn off memorized.
When the flashlight was ON (T1/T2, H/M1/M2)
Quickly double clicks switch tranfer memory level(H/M1/M2) to Trubo(T1/T2), repeat
quickly double clicks switch back to memory level(H/M1/M2). Quickly triple clicks switch
transfer Strobe mode, repeat quickly triple clicks switch back to previous mode.
When the flashlight was ON (S1/S2/S3)
Quickly double clicks switch tranfer S1-S2-S3, turn off memorized.
3.LOCK-OUT FUNCTION & LOCATION INDICATOR
When the flashlight is off , quickly click switch 4 times to access the button lockout
mode (location indicator activation at same time,the indicator light flash every second.
Double clicks can turn on/off the indicator). Quickly click switch 4 times,the button
unlock and activate memory Low mode.
4. LOW VOLTAGE INDICATOR
When the battery voltage drops below 3.0V,indicator flash twice every 2 sec,the light
fast flash every 2 Minute at same time.
When the battery voltage drops below 2.7V,the light will cut off.
3 Clicks (Strobe mode)
1 Click
1 Click
OFF
2 Clicks
2 Clicks
1 Click
3 Clicks
S1
S3
2 Clicks
1 Click
(
Memory level)
3 Clicks
H
M1
Hold press
M2
Hold press 0.5S
4 Clicks
T1 T2
Hold press
Turbo mode
4 Clicks
ON OFF
2 Clicks
Location indicator
1 Click
Charging indicator
Red (charging)
Blue (completed)
How to use
(EN) English
S2
L1 L2
Hold press
Low mode
UnlockLockout
Charging
Connect the magnetic charging cable to an external USB power source,
then attach the other end of the cable to the charging port of the light
(Recommeded USB power no less than 10W (5V 2A) )
The red indicator means charging, when the battery charging completed,
change to blue indicator.
Rechargeable function only for one 18650 (3.6V / 3.7V) rechargeable lithium battery!
When the battery is incorrectly insert the light,charging will damage the charging circuit.
Power indicator
100%~80%
Constant Blue Indicator
Every time turn on , the side indicator will be light 5 seconds to display the battery power.
50%~20%
Constant Red Indicator
80%~50%
Blinks Blue Indicator
20%-0
Blinks Red Indicator
Caution:
Please do not point the lighted flashlight to the eyes of people or animals.
Please do not cover the light head when the flashlight is on, or place the flashlight head
on the ground. The radiation energy of the flashlight may cause damage to the flashlight
itself, or even result in burning to other materials.
Please do not use the turbo mode continuously when the environmental temperature is
high in case the flashlight body is too hot to hold.
Please do not put the light with magnetic items such as bank cards and mobile phones.
Notice:
Before operating this product, please read the enclosed User Manual completely.
If the product is left unused or carried and transported, please lock the button or slightly
loosen the tail thread to avoid accidentally activating the flashlight.
When the product is used in a low-temperature environment, please try and keep it warm.
If the temperature is too cold, it may not affect the output and runtime.
Please make sure that the positive pole of the battery points to the head of the flashlight
when you replace the battery.
Battery installation
FL1
STANDARD
550
lumens
535
lumens
395
lumenslumens
1000535
1、开关机
开机任意档位下,单击开关关机。
2、档位模式切换:
当电筒处于关机状态:
按住开关0.5秒直接进入到低亮档位(L1/L2);
单击开关直接进入到记忆常用亮度档位(M2/M1/H);
快速双击开关直接进入到极亮档位(T1/T2);
快速三击开关直接进入到闪烁模式(S1/S2/S3);
当电筒处于开机状态(T1/T2,M2/M1/H,L1/L2):
按住开关亮度档位自动循环切换,松手选定并记忆档位;
当电筒处于开机状态记忆亮度档位(M2/M1/H):
双击切到极亮档位(T1/T2),再次双击可返回记忆亮度档位;
三击切到闪烁模式(S1/S2/S3),再次三击返回之前亮度档位;
当电筒处于闪烁模式(S1/S2/S3):
快速双击切换闪烁档S1/S2/S3档位,关机记忆。
3、定位指示、按键锁定/解锁:
关机后快速按开关四次,按键被锁定同时进入定位模式,
定位指示灯开启每秒闪烁一次;双击开关可控制指示灯的
开启或关闭;单击或按住开关主灯可点亮低亮档,松手即灭。
快速按开关四次按键解锁退出定位模式,开启记忆的低亮档。
4、低压提示:
电压低于3.0V时,指示灯间隔2秒慢闪两次;同时主灯间隔
2分钟快闪提示。
电压低于2.7V时,电筒主动关闭,以免电池过放电而损坏。
( CN ) 简体中文
操作说明
1. ALLUMER / ÉTEINDRE
Cliquez une fois sur l'interrupteur latéral pour allumer/éteindre la lumière. Lorsque la
lumière est éteinte, elle se souvient du niveau ou du mode de luminosité actuel.
2. MODIFIER LE NIVEAU DE LUMINOSITÉ
Lorsque la lampe de poche était éteinte:
Commutateur à simple clic au niveau de la mémoire (H-M1-M2).
Double-cliquez rapidement pour passer en mode Turbo (T1/T2).
Triple-cliquez rapidement pour entrer en mode Strobe (S1/S2/S3).
Maintenez le commutateur pendant 0,5 seconde en mode Bas (L1/L2).
Lorsque la lampe de poche était allumée (T1/T2, H/M1/M2, L1/L2)
Appuyez et maintenez l'interrupteur pour faire un cycle automatiquement, le niveau est
sélectionné lorsque l'interrupteur latéral a été relâché, éteignez-le mémorisé.
Lorsque la lampe de poche était allumée (T1/T2, H/M1/M2)
Double-cliquez rapidement pour basculer le niveau de mémoire de transfert (H/M1/M2)
vers Trubo (T1/T2), répétez rapidement les double-clics pour revenir au niveau de
mémoire (H/M1/M2). Les triples clics rapides changent le mode stroboscopique,
répétez rapidement les triples clics pour revenir au mode précédent.
Lorsque la lampe de poche était allumée (S1/S2/S3)
Double-cliquez rapidement sur le commutateur de transfert S1-S2-S3, éteignez
mémorisé.
3. FONCTION DE VERROUILLAGE ET INDICATEUR D'EMPLACEMENT
Lorsque la lampe de poche est éteinte, cliquez rapidement 4 fois sur l'interrupteur pour
entrer en mode de verrouillage des boutons (allumez l'indicateur d'emplacement en
même temps, la lumière clignote toutes les secondes. Des doubles clics peuvent
allumer/éteindre l'indicateur). Cliquez rapidement 4 fois sur le commutateur, le bouton
se déverrouille et active le mode mémoire faible.
4. INDICATEUR DE BASSE TENSION
Lorsque la tension de la batterie descend en dessous de 3,0 V, l'indicateur clignote
deux fois toutes les 2 secondes, le voyant clignote rapidement toutes les 2 minutes
en même temps.
Lorsque la tension de la batterie descend en dessous de 2,7 V, la lumière s'éteint.
( FR ) Français
Comment utiliser

Lighting Solutions for Professionals
USER MANUAL
H04 RC
MAGNETIC CHARGING HEADLAMP
SKILHUNT
Rated range: 2.7-8.4V, (Recommended a high-performance 18650 battery)
Dimension: L101.5 mm / 4.00", Head diameter 23.5mm / 0.93 ".
Weight: 48 g / 1.69 oz (Excluded battery)
Accessories: Headband, Magnetic Charging Cable, Clip, Lanyard, Spare O-rings.
Note: The above parameters are only approximation, with high-quality lithium battery
in the laboratory environment testing. The product performance may change since
battery different or the different use of environment.
Magnetic
charging port
Specifications
2+210
mins
T1 H M1 L1
11
hrs
450
hrs
175
lumens
3
lumens
126 m
(H04R) /
106 m
(H04)
4000cd
(H04R) /
2800cd
(H04)
IPX-8
1m
lumens
5
hrs
200
hrs
400
lumens
175
lumens
3
lumens
18650
(3500mAh)
2*CR123A
(1700mAh)
T2 M2
45
lumens
55
hrs
45
lumens
25
hrs
L2
0.5
lumens
/
0.5
lumens
/
1100550
2+90
mins
3.5
hrs
5
hrs
1.5
hrs
2.5
hrs
1. ON/OFF
Single click the side switch to turn the light on/off. When the light is turned off,
it will memorized current brightness level or mode.
2. CHANGE BRIGHTNESS LEVEL
When the flashlight was OFF:
Single click switch to memory level (H-M1-M2).
Quickly double clicks switch to Turbo(T1/T2) mode.
Quickly triple-click switch to Strobe(S1/S2/S3) mode.
Hold press switch 0.5 second to Low(L1/L2) mode.
When the flashlight was ON (T1/T2, H/M1/M2, L1/L2)
Press and hold the switch to automatically cycle, the level is selected when the side
switch has been released, turn off memorized.
When the flashlight was ON (T1/T2, H/M1/M2)
Quickly double clicks switch tranfer memory level(H/M1/M2) to Trubo(T1/T2), repeat
quickly double clicks switch back to memory level(H/M1/M2). Quickly triple clicks switch
transfer Strobe mode, repeat quickly triple clicks switch back to previous mode.
When the flashlight was ON (S1/S2/S3)
Quickly double clicks switch tranfer S1-S2-S3, turn off memorized.
3.LOCK-OUT FUNCTION & LOCATION INDICATOR
When the flashlight is off , quickly click switch 4 times to access the button lockout
mode (location indicator activation at same time,the indicator light flash every second.
Double clicks can turn on/off the indicator). Quickly click switch 4 times,the button
unlock and activate memory Low mode.
4. LOW VOLTAGE INDICATOR
When the battery voltage drops below 3.0V,indicator flash twice every 2 sec,the light
fast flash every 2 Minute at same time.
When the battery voltage drops below 2.7V,the light will cut off.
3 Clicks (Strobe mode)
1 Click
1 Click
OFF
2 Clicks
2 Clicks
1 Click
3 Clicks
S1
S3
2 Clicks
1 Click
(
Memory level)
3 Clicks
H
M1
Hold press
M2
Hold press 0.5S
4 Clicks
T1 T2
Hold press
Turbo mode
4 Clicks
ON OFF
2 Clicks
Location indicator
1 Click
Charging indicator
Red (charging)
Blue (completed)
How to use
(EN) English
S2
L1 L2
Hold press
Low mode
UnlockLockout
Charging
Connect the magnetic charging cable to an external USB power source,
then attach the other end of the cable to the charging port of the light
(Recommeded USB power no less than 10W (5V 2A) )
The red indicator means charging, when the battery charging completed,
change to blue indicator.
Rechargeable function only for one 18650 (3.6V / 3.7V) rechargeable lithium battery!
When the battery is incorrectly insert the light,charging will damage the charging circuit.
Power indicator
100%~80%
Constant Blue Indicator
Every time turn on , the side indicator will be light 5 seconds to display the battery power.
50%~20%
Constant Red Indicator
80%~50%
Blinks Blue Indicator
20%-0
Blinks Red Indicator
Caution:
Please do not point the lighted flashlight to the eyes of people or animals.
Please do not cover the light head when the flashlight is on, or place the flashlight head
on the ground. The radiation energy of the flashlight may cause damage to the flashlight
itself, or even result in burning to other materials.
Please do not use the turbo mode continuously when the environmental temperature is
high in case the flashlight body is too hot to hold.
Please do not put the light with magnetic items such as bank cards and mobile phones.
Notice:
Before operating this product, please read the enclosed User Manual completely.
If the product is left unused or carried and transported, please lock the button or slightly
loosen the tail thread to avoid accidentally activating the flashlight.
When the product is used in a low-temperature environment, please try and keep it warm.
If the temperature is too cold, it may not affect the output and runtime.
Please make sure that the positive pole of the battery points to the head of the flashlight
when you replace the battery.
Battery installation
FL1
STANDARD
550
lumens
535
lumens
395
lumenslumens
1000535
1、开关机
开机任意档位下,单击开关关机。
2、档位模式切换:
当电筒处于关机状态:
按住开关0.5秒直接进入到低亮档位(L1/L2);
单击开关直接进入到记忆常用亮度档位(M2/M1/H);
快速双击开关直接进入到极亮档位(T1/T2);
快速三击开关直接进入到闪烁模式(S1/S2/S3);
当电筒处于开机状态(T1/T2,M2/M1/H,L1/L2):
按住开关亮度档位自动循环切换,松手选定并记忆档位;
当电筒处于开机状态记忆亮度档位(M2/M1/H):
双击切到极亮档位(T1/T2),再次双击可返回记忆亮度档位;
三击切到闪烁模式(S1/S2/S3),再次三击返回之前亮度档位;
当电筒处于闪烁模式(S1/S2/S3):
快速双击切换闪烁档S1/S2/S3档位,关机记忆。
3、定位指示、按键锁定/解锁:
关机后快速按开关四次,按键被锁定同时进入定位模式,
定位指示灯开启每秒闪烁一次;双击开关可控制指示灯的
开启或关闭;单击或按住开关主灯可点亮低亮档,松手即灭。
快速按开关四次按键解锁退出定位模式,开启记忆的低亮档。
4、低压提示:
电压低于3.0V时,指示灯间隔2秒慢闪两次;同时主灯间隔
2分钟快闪提示。
电压低于2.7V时,电筒主动关闭,以免电池过放电而损坏。
( CN ) 简体中文
操作说明
1. ALLUMER / ÉTEINDRE
Cliquez une fois sur l'interrupteur latéral pour allumer/éteindre la lumière. Lorsque la
lumière est éteinte, elle se souvient du niveau ou du mode de luminosité actuel.
2. MODIFIER LE NIVEAU DE LUMINOSITÉ
Lorsque la lampe de poche était éteinte:
Commutateur à simple clic au niveau de la mémoire (H-M1-M2).
Double-cliquez rapidement pour passer en mode Turbo (T1/T2).
Triple-cliquez rapidement pour entrer en mode Strobe (S1/S2/S3).
Maintenez le commutateur pendant 0,5 seconde en mode Bas (L1/L2).
Lorsque la lampe de poche était allumée (T1/T2, H/M1/M2, L1/L2)
Appuyez et maintenez l'interrupteur pour faire un cycle automatiquement, le niveau est
sélectionné lorsque l'interrupteur latéral a été relâché, éteignez-le mémorisé.
Lorsque la lampe de poche était allumée (T1/T2, H/M1/M2)
Double-cliquez rapidement pour basculer le niveau de mémoire de transfert (H/M1/M2)
vers Trubo (T1/T2), répétez rapidement les double-clics pour revenir au niveau de
mémoire (H/M1/M2). Les triples clics rapides changent le mode stroboscopique,
répétez rapidement les triples clics pour revenir au mode précédent.
Lorsque la lampe de poche était allumée (S1/S2/S3)
Double-cliquez rapidement sur le commutateur de transfert S1-S2-S3, éteignez
mémorisé.
3. FONCTION DE VERROUILLAGE ET INDICATEUR D'EMPLACEMENT
Lorsque la lampe de poche est éteinte, cliquez rapidement 4 fois sur l'interrupteur pour
entrer en mode de verrouillage des boutons (allumez l'indicateur d'emplacement en
même temps, la lumière clignote toutes les secondes. Des doubles clics peuvent
allumer/éteindre l'indicateur). Cliquez rapidement 4 fois sur le commutateur, le bouton
se déverrouille et active le mode mémoire faible.
4. INDICATEUR DE BASSE TENSION
Lorsque la tension de la batterie descend en dessous de 3,0 V, l'indicateur clignote
deux fois toutes les 2 secondes, le voyant clignote rapidement toutes les 2 minutes
en même temps.
Lorsque la tension de la batterie descend en dessous de 2,7 V, la lumière s'éteint.
( FR ) Français
Comment utiliser

SKILHUNT Electronic Technology Co.,Ltd.
Email: [email protected]
Website: www.skilhunt.com
Address: Shenzhen, 518102, China
Thanks for purchasing SKILHUNT !
Within 15 days of purchase, any manufacturing defects will be offered free
replacement for defect part by SKILHUNT dealers.
Within 24 months from the date of purchase.
SKILHUNT offers free repair after service. (Excluded batteries)
– Limited lifetime warranty. SKILHUNT will still provide with warranty service.
Labor is free but we will charge for parts. The total repair fee is assessed according
to the cost of the replaced materials.Freight should be paid by customers.
– We recommends shipping any and all returns via a traceable and insured shipping
method, as SKILHUNT and it’s dealers/distributors can not be responsible for lost or
damaged parcels.
– Warranty certificate: Customers request after-sale service from SKILHUNT
distributors or dealers by providing with a completed purchase invoice, record or receipt.
The distributor should provide services to the customers and SKILHUNT will support
for these services.
– The above free warranty does not cover any damages or failure caused by:
1. Product appearance is excluded from warranty.
2. Rough operation
3. Battery leakage
4. SKILHUNT is not liable for damages or injuries sustained resulting from the
usage of the product inconsistent with the warnings in the manual.
To protect your rights, please purchase from our authorized dealers.
You may not get warranty if purchased from Non-authorized dealer .
Warranty
SKILHUNT
( RU ) Русский ( SV ) Svenska ( PL ) Polska( DE ) Deutsch
Wie benutzt man
1. EIN/AUS
Klicken Sie einmal auf den Seitenschalter, um das Licht ein-/auszuschalten.
Wenn das Licht ausgeschaltet wird, wird die aktuelle Helligkeitsstufe oder der
aktuelle Modus gespeichert.
2. HELLIGKEITSSTUFE ÄNDERN
Wenn die Taschenlampe ausgeschaltet war:
Ein-Klick-Schalter auf Speicherebene (H-M1-M2).
Schnelle Doppelklicks wechseln in den Turbo-Modus (T1/T2).
Wechseln Sie schnell per Dreifachklick in den Strobe-Modus (S1/S2/S3).
Halten Sie den Schalter 0,5 Sekunden lang gedrückt, um in den Modus Low (L1/L2)
zu wechseln.
Wenn die Taschenlampe eingeschaltet war (T1/T2, H/M1/M2, L1/L2)
Halten Sie den Schalter gedrückt, um automatisch zu wechseln. Die Stufe wird
ausgewählt, wenn der Seitenschalter losgelassen wurde. Ausschalten gespeichert.
Wenn die Taschenlampe eingeschaltet war (T1/T2, H/M1/M2)
Schnelle Doppelklicks schalten die Übertragungsspeicherebene (H/M1/M2) auf
Trubo (T1/T2), wiederholte schnelle Doppelklicks schalten zurück auf die
Speicherebene (H/M1/M2). Klicks wechseln zurück in den vorherigen Modus.
Wenn die Taschenlampe eingeschaltet war (S1/S2/S3)
Schnelle Doppelklicks wechseln die Übertragung S1-S2-S3, schalten gespeichert aus.
3.LOCK-OUT-FUNKTION & STANDORTANZEIGE
Wenn die Taschenlampe ausgeschaltet ist, klicken Sie 4 Mal schnell auf den Schalter,
um auf den Tastensperrmodus zuzugreifen (Aktivierung der Standortanzeige gleichzeitig,
die Anzeigeleuchte blinkt jede Sekunde. Doppelklicks können die Anzeige ein- und
ausschalten). Klicken Sie 4 Mal schnell auf den Schalter, entsperren Sie die Taste und
aktivieren Sie den Memory Low-Modus.
4. NIEDERSPANNUNGSANZEIGE
Wenn die Batteriespannung unter 3,0 V fällt, blinkt die Anzeige alle 2 Sekunden zweimal,
das Licht blinkt alle 2 Minuten gleichzeitig schnell.
Wenn die Batteriespannung unter 2,7 V fällt, erlischt das Licht.
Как использовать Hur man använder Jak używać
1. ВКЛ/ВЫКЛ
Один раз щелкните боковой переключатель, чтобы включить/выключить свет.
Когда свет выключен, он запоминает текущий уровень яркости или режим.
2. ИЗМЕНИТЬ УРОВЕНЬ ЯРКОСТИ
Когда фонарь был ВЫКЛЮЧЕН:
Переключение одним щелчком на уровень памяти (H-M1-M2).
Быстрое двойное нажатие переключает в режим Турбо (T1/T2).
Быстро переключитесь тройным щелчком в режим стробоскопа (S1/S2/S3).
Удерживайте переключатель в течение 0,5 секунды в режиме Низкий (L1/L2).
При включенном фонарике (T1/T2, H/M1/M2, L1/L2)
Нажмите и удерживайте переключатель для автоматического цикла, уровень
выбирается при отпускании бокового переключателя, выключение запоминается.
При включенном фонарике (T1/T2, H/M1/M2)
Быстрое двойное нажатие переключает уровень памяти передачи (H/M1/M2) на
Trubo(T1/T2), повторяет быстрое двойное нажатие, переключает обратно на
уровень памяти (H/M1/M2). Быстрое тройное нажатие переключает режим
передачи строб, повторяет быстро тройное щелчки переключаются обратно в
предыдущий режим.
Когда фонарик был включен (S1/S2/S3)
Быстрое двойное нажатие переключает передачу S1-S2-S3, выключает в памяти.
3.ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ И ИНДИКАТОР ПОЛОЖЕНИЯ
Когда фонарик выключен, быстро нажмите переключатель 4 раза, чтобы получить
доступ к режиму блокировки кнопок (одновременная активация индикатора
местоположения, индикатор мигает каждую секунду. Двойные щелчки могут
включать/выключать индикатор). Быстро нажмите переключатель 4 раза, кнопка
разблокирует и активирует режим низкого уровня памяти.
4. ИНДИКАТОР НИЗКОГО НАПРЯЖЕНИЯ
Когда напряжение батареи падает ниже 3,0 В, индикатор мигает дважды каждые
2 секунды, свет быстро мигает каждые 2 минуты одновременно.
Когда напряжение батареи падает ниже 2,7 В, свет отключается.
( ES ) Español
Cómo utilizar
1. ENCENDIDO/APAGADO
Haga clic en el interruptor lateral para encender/apagar la luz. Cuando la luz se apaga,
memorizará el nivel o modo de brillo actual.
2. CAMBIAR EL NIVEL DE BRILLO
Cuando la linterna estaba apagada:
Interruptor de un solo clic al nivel de memoria (H-M1-M2).
Haga doble clic rápidamente para cambiar al modo Turbo (T1/T2).
Haga triple clic rápidamente en el modo Strobe (S1/S2/S3).
Mantenga pulsado el interruptor durante 0,5 segundos hasta el modo bajo (L1/L2).
Cuando la linterna estaba encendida (T1/T2, H/M1/M2, L1/L2)
Mantenga presionado el interruptor para realizar el ciclo automáticamente, el nivel se
selecciona cuando se suelta el interruptor lateral, se apaga memorizado.
Cuando la linterna estaba encendida (T1/T2, H/M1/M2)
Haga doble clic rápidamente para cambiar el nivel de memoria de transferencia
(H/M1/M2) a Trubo (T1/T2), repita rápidamente los clics dobles para volver al nivel
de memoria (H/M1/M2). Haga doble clic rápidamente para cambiar el modo Strobe de
transferencia, repita rápidamente triple los clics vuelven al modo anterior.
Cuando la linterna estaba encendida (S1/S2/S3)
Rápidamente haga doble clic en el interruptor de transferencia S1-S2-S3, apague
memorizado.
3. FUNCIÓN DE BLOQUEO E INDICADOR DE UBICACIÓN
Cuando la linterna está apagada, haga clic rápidamente en el interruptor 4 veces para
acceder al modo de bloqueo del botón (activación del indicador de ubicación al mismo
tiempo, la luz indicadora parpadea cada segundo. Los clics dobles pueden encender/
apagar el indicador). Haga clic rápidamente en el interruptor 4 veces, el botón se
desbloquea y activa el modo de memoria baja.
4. INDICADOR DE BAJA TENSIÓN
Cuando el voltaje de la batería cae por debajo de 3,0 V, el indicador parpadea dos veces
cada 2 segundos, la luz parpadea rápidamente cada 2 minutos al mismo tiempo.
Cuando el voltaje de la batería cae por debajo de 2,7 V, la luz se apagará.
1. PÅ/AV
Enkelklicka på sidokontakten för att tända/släcka lampan. När lampan släcks kommer
den att memorera aktuell ljusstyrka eller läge.
2. ÄNDRA LJUSSTYRKA
När ficklampan var AV:
Enkelklicksbrytare till minnesnivå (H-M1-M2).
Snabbt dubbelklick växla till Turbo(T1/T2)-läge.
Växla snabbt med tre klick till Strobe(S1/S2/S3)-läge.
Håll ned strömbrytaren i 0,5 sekunder till Låg (L1/L2) läge.
När ficklampan var PÅ (T1/T2, H/M1/M2, L1/L2)
Tryck och håll ned knappen för att automatiskt cykla, nivån väljs när sidoknappen har
släppts, stäng av memorerad.
När ficklampan var PÅ (T1/T2, H/M1/M2)
Snabbt dubbelklick växla överför minnesnivå(H/M1/M2) till Trubo(T1/T2), upprepa
snabbt dubbelklick växla tillbaka till minnesnivå(H/M1/M2).
Snabbt trippelklick växla överföring Strobeläge, upprepa snabbt trippel klick växlar
tillbaka till föregående läge.
När ficklampan var PÅ (S1/S2/S3)
Dubbelklickar snabbt på switch transfer S1-S2-S3, stäng av memorerad.
3.LOCK-OUT FUNKTION & PLATSINDIKATOR
När ficklampan är avstängd, klicka snabbt på strömbrytaren fyra gånger för att komma
åt knapplåsningsläget (lägesindikatoraktivering samtidigt, indikatorlampan blinkar varje
sekund. Dubbelklick kan slå på/av indikatorn). Klicka snabbt på omkopplaren 4 gånger,
knappen låser upp och aktiverar minnet lågt läge.
4. LÅG SPÄNNINGSINDIKATOR
När batterispänningen sjunker under 3,0V blinkar indikatorn två gånger varannan
sekund, ljuset blinkar snabbt varannan minut samtidigt.
När batterispänningen sjunker under 2,7V kommer ljuset att stängas av.
1. WŁ./WYŁ.
Kliknij raz przełącznik boczny, aby włączyć/wyłączyć światło. Gdy światło jest
wyłączone, zapamięta aktualny poziom jasności lub tryb.
2. ZMIEŃ POZIOM JASNOŚCI
Gdy latarka była wyłączona:
Jedno kliknięcie przełącz na poziom pamięci (H-M1-M2).
Szybkie podwójne kliknięcia przełączają się w tryb Turbo (T1/T2).
Szybko trzykrotnie kliknij przełącznik do trybu Strobe (S1/S2/S3).
Przytrzymaj przełącznik wciskany 0.5 sekundy do trybu niskiego (L1/L2).
Gdy latarka była włączona (T1/T2, H/M1/M2, L1/L2)
Naciśnij i przytrzymaj przełącznik, aby automatycznie przełączać, poziom jest
wybierany po zwolnieniu przełącznika bocznego, wyłącz zapamiętany.
Gdy latarka była włączona (T1/T2, H/M1/M2)
Szybkie podwójne kliknięcia przełączają poziom pamięci transferu (H/M1/M2) na
Trubo (T1/T2), powtarzaj szybko podwójne kliknięcia, aby powrócić do poziomu
pamięci (H/M1/M2). Szybkie potrójne kliknięcia przełączają tryb stroboskopu
transferu, powtórz szybko potrójnie kliknięcia przełączają się z powrotem do
poprzedniego trybu.
Gdy latarka była włączona (S1/S2/S3)
Szybkie podwójne kliknięcia przełączają transfer S1-S2-S3, wyłączają zapamiętane.
3. FUNKCJA BLOKADY I WSKAŹNIK LOKALIZACJI
Gdy latarka jest wyłączona, szybko kliknij przełącznik 4 razy, aby uzyskać dostęp do
trybu blokady przycisków (w tym samym czasie aktywacja wskaźnika lokalizacji,
lampka wskaźnika miga co sekundę. Podwójne kliknięcia mogą włączyć/wyłączyć
wskaźnik). Szybko kliknij przełącznik 4 razy, przycisk odblokuje i aktywuje tryb
niskiego poziomu pamięci.
4. WSKAŹNIK NISKIEGO NAPIĘCIA
Gdy napięcie akumulatora spadnie poniżej 3,0 V, wskaźnik miga dwa razy co 2
sekundy, a światło szybko miga co 2 minuty w tym samym czasie.
Gdy napięcie akumulatora spadnie poniżej 2,7 V, światło zgaśnie.
( IT ) Italiano
Come usare
1. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Fare clic sull'interruttore laterale per accendere/spegnere la luce. Quando la luce
è spenta, memorizzerà il livello o la modalità di luminosità corrente.
2. CAMBIA IL LIVELLO DI LUMINOSITÀ
Quando la torcia era spenta:
Passare al livello di memoria con un solo clic (H-M1-M2).
Con un doppio clic si passa rapidamente alla modalità Turbo(T1/T2).
Passa rapidamente alla modalità Strobe (S1/S2/S3) con un triplo clic.
Tenere premuto l'interruttore per 0,5 secondi in modalità Bassa (L1/L2).
Quando la torcia era accesa (T1/T2, H/M1/M2, L1/L2)
Tenere premuto l'interruttore per ciclare automaticamente, il livello viene
selezionato al rilascio dell'interruttore laterale, spegnimento memorizzato.
Quando la torcia era accesa (T1/T2, H/M1/M2)
Doppio clic rapido per passare dal livello di memoria di trasferimento (H/M1/M2)
a Trubo (T1/T2), ripetere rapidamente i doppi clic per tornare al livello di
memoria (H/M1/M2). Tripli clic rapidi per passare alla modalità stroboscopica,
ripetere rapidamente i tripli clic per tornare alla modalità precedente.
Quando la torcia era accesa (S1/S2/S3)
Rapidamente doppio clic cambia trasferimento S1-S2-S3, spegnimento memorizzato.
3. FUNZIONE DI BLOCCO E INDICATORE DI POSIZIONE
Quando la torcia è spenta, fare clic rapidamente sull'interruttore 4 volte per accedere
alla modalità di blocco dei pulsanti (attivazione dell'indicatore di posizione
contemporaneamente, la spia lampeggia ogni secondo.I doppi clic possono
attivare/disattivare l'indicatore). Fare clic rapidamente sull'interruttore 4 volte,
il pulsante sblocca e attiva la modalità memoria bassa.
4. INDICATORE DI BASSA TENSIONE
Quando la tensione della batteria scende al di sotto di 3,0 V, l'indicatore lampeggia due
volte ogni 2 secondi, la luce lampeggia velocemente ogni 2 minuti allo stesso tempo.
Quando la tensione della batteria scende al di sotto di 2,7 V, la luce si spegne.
Table of contents