sky-tec TEC 070 User manual

TEC 070
PORTABLE SOUND SET WIRELESS
170.127
Instruction Manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d’Emploi
Gebrauchsanleitung

GB
Congratulations on the purchase of this SkyTec Karaoke set.
Please read this manual carefully prior to using the unit.
Warning:
- Read the manual prior to using the unit.
- Keep the manual for future reference.
- Keep the packaging for safer transport in its original packaging
- Prior to the first use, have the unit checked by a qualified person.
- The unit contains voltage carrying parts. DO NOT open the unit.
- When you unplug the unit from the mains always pull the plug, never the lead.
- Never plug or unplug the unit with wet hands.
- If the plug and/or mains lead are damaged, they need to be repaired by a qualified
technician.
- If the unit is damaged to an extent that you can see internal parts, do not plug the
unit into a mains outlet.
- Repairs have to be carried out by a qualified technician.
- Only connect this unit to an earthed mains outlet of 230Vac/50Hz and 10-16A.
- Do no place the unit near heat sources.
- Always unplug the unit during a thunderstorm or when it is not in use.
- If the unit has not been used for a longer period of time, condensation can occur
inside the housing. Please let the unit reach room temperature prior to use.
- To avoid accidents in public premises, the legal requirements must be fulfilled and
instructions/warnings must be adhered to.
- Keep out of the reach of children.
- All volume controls must be set to zero prior to switching the unit on.
- Do not use cleaning sprays for the slider controls. The residues of these spray
cause dust deposits in the controls. If a problem occurs, please consult a specialist.
- Always handle CDs with clean hands. Do not insert a damaged CD.
- Always close the CD tray to keep the laser eye clean.
- Do not clean the unit with chemical solutions. This might damage the finish. Only
use a dry cloth for cleaning.

PARTS DESCRIPTION
Thanks you for choosing our products.
Please take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy
your new products quickly and to the full. The series of amplifier with new design of model
and nice looking, can suit different occasions, especially for office, meeting, exhibition,
outside party, teaching etc. The series is provided with wired, amplifying and amusement;
fully embody high quality, low price, portability and convenience. We believe firmly that the
series of amplifier will become your good assistant and friend because of its advantages.
MAIN FEATURES OF THE AMPLIFIER
•Assemble with advanced wired microphones.
•70W high power output to make your voice loud and clear.
•With AC-3, DTS etc. surround output.
•Built-in sound source equipment: DVD
•Built-in AC-DC serving dual purposes power supply system with intelligence: auto
check the capacity of the battery, auto charge the battery, AC auto change to DC, it
makes you more convenient.
•The system can use wired microphone, DVD etc. different sound sources mixed-
amplifying.
•Special protection circuitry can effectively protect your amplifier.
•Support USB, Car reader function.
SPECIFICATION
MAX Output power: ................................................................................70W
T.H.D.: .................................................................................................<0.1%
Frequency Response: ...................................................... 35Hz-20kHz ± 3dB
Input Sound Source: .............DVD / wired mics/ external input sound source
Speaker: ....................... Built-in 12 inch bass speaker and 2x 3 inch tweeter
Car reader memory medium:......................................... MMC Card, SD Card
Power supply: ...230VAC at 50Hz, auto power source management system,
..........................................intelligent battery charger and 12V/7.2AH battery
...................................................................................rechargeable batteries.
Fuse:.........................................................................................................T2A
Battery life: ........Voice-amplifying for 10 hours and DVD-playing for 5 hours.
Wired microphone: .................... Match different kinds of wired microphones.
Dimensions: ....................................................................400 x 310 x 720mm
FEATURES OF DVD PLAYER:
•With AC-3, DTS, PCM, MPEG etc. digital audio decoding output.
•With the quality of Hi-Fi, 96kHz/24bit audio digital processing.
•High definition of image details output, it can apply to the future display equipment.
•Fiber / coaxial audio output.
•With high stability and auto correction.
•Compatible with DVD, CD, CD-G, CD-R, MP3, KODAK Picture CD
•USB, Card reader support play form: MP3, WMA

ENTIRETY DESIGN:
1. Telescopic Handle
2. Front panel
3. Trolley
4. Back Panel
5. Battery
FRONT PANEL OF THE AMPLIIFER:
1. DVD IN/OUT Button
2. DVD LCD Display panel
3. Play/Pause button
4. DVD Stop Button
5. Prev button
6. Next button
7. USB Input
8. DVD channel sound switch
9. DVD room
10.SD/MMC Card Input
11.Bass control Music
12.DVD ON/OFF
13.Treble control Music
14.Music volume control
15.Wired Microphone 1 Input Socket
16.Wired Microphone 1 Volume knob
17.Bass control Microphone 1
18.Treble control Microphone 1
19.Wired Microphone 2 Input Socket
20.Wired Microphone 2 Volume knob
21.Bass control Microphone 2
22.Treble control Microphone 2
23.Echo control knob
24.Echo Repeat control knob
25.Echo Delay control knob
26.Microphone volume control

BACK PANEL OF THE AMPLIFIER:
27.Power Switch
28.12VDC output
29.Fuse 12V output
30.Line input
31.Mix output
32.DVD Audio output
33.Video separate output
34.Figures Coaxial output
35.Compound video output
36.S-Video output
37.Optical fiber output
38.AC power jack
OPERATION BOARD:
Telecontrol Instrument
1. MUTE key
2. STOP key
3. NUMBER key
4. VOLUME key
5. SYSTEM TYPE key
6. LANGUAGE key
7. SUBTITLE key
8. FORWARD key
9. BACKWARD key
10.PLAY/PAUSE key
11.PROG key
12.A-B key
13.PBC key
14.ZOOM key
15.DIRECTION key
16.TIME key
17.MENU key
18.SETUP key
19.LAST key
20.NEXT key
21.ANGLE key
22.REPEAT key
23.RANDOM key
24.RETURN key

SYSTEM CONNECTION:
Video Connection:
•The system has three patters on output: standard video, S-Output and PR PB PY
output.
•The video connection is chosen according to the input socket of your TV/monitor.
•Remember that the three patterns of output cannot be connected at the same time, to
avoid affecting result of image output.
Audio Connection:
•The audio output of the system is divided into two kinds: simulated audio and digital
audio. Simulated audio has two sound channels of stereo audio, 5.1 channel audio of
AC-3, digital audio has fiber and coaxial output.
•Chose pattern according to your outer equipment. If your outer equipment is an
ordinary TV, you can only choose stereo output; if your outer equipment is an
amplifier with 5.1 sound channel input, you can watch the effect of AC-3 home
cinema.
•The DVD output has wide dynamic range, so the volume of the amplifier must be
moderate, or the speaker would be destroyed by the sudden produced super high
volume.
SYSTEM SETTING:
•Press the SETUP button, the panel displays the menu.
•Use the direction keys (←↑→↓) to move to corresponding item, then press the SETUP
button again to exit the setup menu.
•Sound / Subtitle / Language setup of disc menu needs support of the disc.
•When you setup the grade of disc play, you need to input the secret code of the system,
the preset of the company is 5168.
POWER SUPPLY/BATTERY OPERATION:
Before using this system the first time.
1. Insert the AC cord to the AC socket of the player and plug the other end to an applicable
wall outlet.
2. Insure the “CHARGE INDICATOR” is ON
3. Let the system for 10hours continually load
4. System are now ready to use
BASIC PLAY:
•PROG key: Press the PROG key and the TV screen displays the program menu. Then
you can use the number keys and the direction keys to adjust the play order of the songs
in the disc.
•SYSTEM TYPE key: According to the system of your TV, use the SYSTEM TYPE key to
adjust the output system type.
•SUBTITLE key: Press the SUBTITLE key, you can choose one kind of subtitle display
from your disc. (Your DVD disc must support this function)
•LANGUAGE key: Use the LANGUAGE key to choose the language you need when
playing multi-language disc.
•ANGLE key: If your DVD disc includes multi-scene taking, you can use the ANGLE key
to change from one angle to another.
•ZOOM key: With the ZOOM key, you can magnify or zoom the picture. You can use the
direction keys to change the position of the picture in the status of magnifying.
•A-B key: When playing DVD, VCD, CD, you can use the A-B key to watch any part in the
discs. When the DVD player is playing a disc, you can press the A-B key to choose the
start point (refer to Point A) of the part you want to repeat and press the A-B key again to

choose the end point (mend by Point B). Then the DVD player repeats the part between
A and B. Press the A-B key for the third time, you can cancel the preset part repeat and
return back to normal play.
•REPEAT key: With the repeat key, you can repeat to play any title, paragraph, song or all
the disc.
•MENU key: When the DVD player is playing DVD disc, press the MENU key to change
subordinate menu, and press the MENU key again to return to the main menu.
PLAY DVD OR USB/SD CARD:
DVD
1. Slide the POWER switch to “ON” position
2. Slide the SOURCE select switch to DVD position. Open de tray to load a disk.
3. Press PLAY button begin to play.
4. Press REPEAT button once time, REPEAT indicator ‘flash’ means repeat a single track.
Press two time, REPEAT indicator light ‘ON” means repeat all tracks.
USB/SD
1. Slide the POWER switch to “ON” position
2. Slide the SOURCE select switch to DVD position. Check if there is no disk in the unit. If
there is a CD remove the CD and close the tray.
3. Press PLAY button begin to play.
4. Press REPEAT button once time, REPEAT indicator ‘flash’ means repeat a single track.
Press two time, REPEAT indicator light ‘ON” means repeat all tracks.
MICROPHONE:
Wired:
1. Inset the microphone to the MIC1 or MIC2 jack.
2. Adjust the MIC volume and tone control for each channel.
3. Adjust the master microphone volume and echo control.
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty.
Do not make any changes to the unit. This would also invalid your warranty.
The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings contained in this
manual.
SkyTronic UK cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and warnings. This is also
applicable to all damages in whatever form.

NL
Hartelijk dank voor de aanschaf van deze SkyTec karaoke set. Lees deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door alvorens het apparaat in bedrijf te stellen.
WAARSCHUWING
- Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing voordat u een apparaat gaat gebruiken.
- Bewaar de handleiding zodat elke gebruiker hem eerst kan doorlezen.
- Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is, dit in de originele verpakking
kunt opsturen om beschadigingen te voorkomen.
- Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst een deskundige raadplegen.
- In het apparaat bevinden zich onder spanning staande onderdelen; open daarom NOOIT dit
apparaat.
- Bij het verwijderen van de stekker uit het stopcontact nooit aan het netsnoer trekken.
- Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp. uit en in het stopcontact.
- Indien de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het apparaat beschadigd zijn dient dit
door een vakman hersteld te worden.
- Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige (onder)delen zichtbaar zijn mag de
stekker NOOIT in het stopcontact worden geplaatst én het apparaat NOOIT worden
ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met de dealer.
- Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door resp. een vakman of een deskundige.
- Sluit het apparaat alléén aan op een 230VAC / 50Hz (geaard) stopcontact, verbonden met
een 10-16A meterkastgroep.
- Toestel niet opstellen in de buurt van warmte bronnen zoals verwarming etc.
- Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook wanneer het apparaat voor een
langere tijd niet gebruikt wordt.
- Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil gebruiken kan er
condensatiewater ontstaan; laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen alvorens
het weer in werking te stellen.
- Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moét rekening worden gehouden met de
daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd.
- Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
- Zorg er altijd voor dat wanneer het apparaat wordt ingeschakeld dat alle regelaars en het
mastervolume op minimaal staan.
- Gebruik geen schoonmaakspray om de regelaars te reinigen. Restanten van deze spray
zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen in de regelaars. Raadpleeg bij storing te allen
tijde een deskundige.
- Zorg dat uw handen schoon zijn tijdens het plaatsen van de discs. Plaats nooit een disc met
beschadigingen.
- Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van de schakelaars en knoppen.
- Om de laser schoon te houden, altijd de disclade sluiten.
- Tracht niet het apparaat schoon te maken met chemische oplossingen. Dit kan de lak
beschadigen. Gebruik een droge doek om schoon te maken.

Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen,
aangezien wij willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt.
Deze nieuwe versterker met een nieuw en mooi design past bij verschillende locaties, zoals
in kantoren, vergaderingen, tentoonstellingen, feestjes etc. Deze versterker is van hoge
kwaliteit, is betrouwbaar en gemakkelijk mee te nemen.
HOOFDEIGENSCHAPPEN VAN DE VERSTERKER:
•Voor gebruik met geavanceerde microfoons.
•70W uitgangsvermogen om uw stem helder en zuiver weer te geven.
•Met AC-3 en DTS surround geluid.
•Met optische, coaxiale en andere verschillende (beeld) uitgangen.
•Ingebouwde DVD-speler
•Ingebouwde “intelligente” AC-DC voeding: kijkt automatisch naar de capaciteit van de
batterij. Automatische conversie van AC naar DC.
•Verschillende geluidsbronnen kunnen gemixt worden.
•Kortsluitvaste versterker voor effectieve bescherming.
•Ondersteunt USB , SD en MMC
SPECIFICATIES:
Max. uitgangsvermogen: ........................................................................ 70W
T.H.D.: ..................................................................................................<0.1%
Frequentie bereik: ..............................................................35Hz-20kHz ±3dB
Ingangsbronnen: ..................... DVD / microfoons met draad / externe ingang
Speaker: ..................Ingebouwde 12 inch bass speaker en 2x 3 inch tweeter
Geheugenkaart medium .................................................... MMC en SD kaart.
Voeding: ............. 230VAC op 50Hz, automatische voedingsbron schakelaar
........................... intelligente batterij lader en 12V/7.2AH oplaadbare batterij.
Zekering:................................................................................................... T2A
Batterijlevensduur: ................... Stem versterking: 10 uur, DVD speler: 5 uur.
Microfoons: .......................... Werkt met verschillende microfoons met draad.
Afmetingen: ..................................................................... 400 x 310 x 720mm
EIGENSCHAPPEN VAN DE DVD SPELER:
•Met AC-3, DTS, PCM, MPEG digitale audio ingangen etc.
•Hoge Hi-Fi kwaliteit, 96kHz/24bit digitale audio verwerking.
•Hoge definitie beeld uitgang, ondersteunt toekomstige beeldapparatuur.
•Optische / coaxiale audio uitgang.
•Hoge stabiliteit en auto correctie.
•Compatibel met DVD, CD, CD-G, CD-R, MP3, KODAK foto cd.
•USB, kaartlezer ondersteunt MP3,WMA.

DESIGN VAN DE VERSTERKER: 1. Telescopische hendel
2. Voor paneel
3. Trolley
4. Achter paneel
5. Accu
VOORPANEEL VAN DE VERSTERKER:
1. Lade OPEN/SLUITEN toets
2. LCD Display
3. PLAY/PAUZE toets
4. DVD STOP toets
5. “Voorgaande” Track toets
6. “Volgende” Track toets
7. USB ingang
8. DVD geluidskanaal toets
9. DVD lade
10.SD/MMC-kaart ingang
11.Bass Toonregelaar muziek
12.DVD/LINE selector
13.Treble Toonregelaar muziek
14.Volumeregelaar muziek
15.Mic ingang 1
16.Volumeregelaar mic 1
17.Bass Toonregelaar mic 1
18.Treble Toonregelaar mic 1
19.Mic ingang 2
20.Volumeregelaar mic 2
21.Bass Toonregelaar mic 2
22.Treble Toonregelaar mic 2
23.Echo control regelaar
24.Echo repeat regelaar
25.Echo delay regelaar
26.Master volume microfoons

ACHTERPANEEL VAN DE VERSTERKER:
27.Aan/Uit schakelaar
28.12VDC uitgang
29.Zekering voor 12V uitgang
30.Line ingang
31.Audio uitgang
32.DVD audio uitgang
33.Gescheiden Video uitgangen
34.Coaxiale uitgang
35.Component Video uitgang
36.S-Video uitgang
37.Optische uitgang
38.AC netsnoer aansluiting
AFSTANDSBEDIENING:
1. Mute toets
2. Stop toets
3. Nummerieke Kanaal toetsen
4. Volume +/- toetsen
5. Systeem toets(NTSC/PAL)
6. Taalkeuze toets
7. Subtitle toets
8. Verderspoel toets
9. Terugspoel toets
10.Play/Pauze toets
11.Programmeer toets
12.A-B toets
13.PBC toets
14.Zoom toets
15.Positie pijltoetsen
16.Time toets
17.Menu toets
18.Setup toets
19.Vorige-Track toets
20.Volgende-Track toets
21.ANGLE toets
22.Repeat toets
23.Random toets
24.Return toets

SYSTEEM AANSLUITEN:
Video aansluiting:
•Dit systeem heeft verschillende uitgangsmogelijkheden, waaronder S-Video.
•De video uitgang wordt gekozen aan de hand van de ingang op uw TV/monitor.
•Onthoud dat de verschillende uitgangen niet tegelijkertijd kunnen worden aangesloten,
dit om het beeldresultaat niet te beïnvloeden.
Audio aansluiting:
•De audio uitgang van het systeem is verdeeld in tweeën, namelijk gesimuleerde audio en
digitale audio. Gesimuleerde audio heeft twee geluidskanalen. 5.1 surround met AC-3 ,
digitale audio heeft coaxiale of optische uitgangen.
•Kies uw uitgang aan de hand van uw apparatuur. Als uw apparatuur een gewone TV is,
kunt u alleen stereo uitgang kiezen; als dit een versterker met 5.1 geluidsingang is, kunt
u genieten van AC-3 audio.
•De DVD uitgang heeft een groot dynamisch bereik, dus het volume van de versterker
moet worden aangepast anders kan de speaker defect raken wegens een te hoog
geproduceerd volume.
SYSTEEM INSTELLING:
•Druk op de SETUP knop op de afstandsbediening. Het menu komt dan tevoorschijn .
•Gebruik de pijltoetsen (←↑↓→) om door het menu te gaan, druk nog een keer op de
SETUP knop en u zult het menu verlaten.
•SOUND / SUBTITLE / LANGUAGE moeten door de DVD schijf worden ondersteund om
er gebruik van te kunnen maken.
•Als u de beperking van DVD schijven wilt aanpassen zult u een geheime code moeten
invoeren. De fabrieksstandaard code is 5168.
HET AFSPELEN VAN EEN DVD:
•PROG knop: Druk op de PROG knop , op het TV scherm zal het programma menu
worden weergeven. U kunt de numerieke toetsen en de pijltoetsen op de
afstandsbediening gebruiken om de volgorde van de af te spelen nummers te wijzigen..
•SUBTITLE knop: Druk op de SUBTITLE knop om de ondertiteling te selecteren. (Uw
schijf moet dit wel ondersteunen).
•LANGUAGE: knop: Gebruik de LANGUAGE knop om de taal te selecteren wanneer u
een schijf afspeelt met meerdere talen.
•ANGLE knop: Als uw DVD schijf scènes bevat die onder meerdere hoeken zijn
opgenomen kunt u een bepaalde hoek met deze knop selecteren..
•A-B knop: Wanneer u een DVD, CD of VCD afspeelt kunt u de A-B knop gebruiken om
iedere scène van de schijf af te spelen. U kunt de A-B knop gebruiken om een start punt
te selecteren van het gedeelte dat u wilt herhalen (punt A). Druk nogmaals op de A-B
knop om het eindpunt te selecteren (punt B). De DVD speler zal het stuk tussen A en B
herhalen. Drukt u voor de derde keer op de A-B knop, dan annuleert u het zojuist
ingestelde stuk en zal het vervolg verder worden afgespeeld.
•REPEAT knop: Met de REPEAT knop kunt u een titel, scène, lied of de hele schijf
herhalen.
•MENU knop: Als de DVD speler speelt, en u drukt op de MENU knop , dan kunt u het
sub-menu veranderen. Drukt u nogmaals op deze knop dan keert u terug naar het hoofd
menu.

AFSPELEN VAN DVD OR USB/CD KAART:
DVD
1. Zet het toestel aan
2. Zet de keuze selector aan voorzijde op DVD. Open de lade en plaats een CD of DVD
3. Druk op play op de CD te starten
4. Druk op REPEAT, REPEAT indicatie in het display licht op, de huidige track zal continue
afgespeeld worden. Druk nogmaals op REPEAT om de gehele CD continue af te spelen
USB/SD
1. Zet het toestel aan
2. Zet de keuze selector aan voorzijde op DVD. Zorg dat er geen CD of DVD in de lade zit.
3. Druk op play op de MP3 te starten
AANSLUITEN MICROFOON:
Draad gebonden:
1. Sluit de microfoon aan op microfoon ingang 1 of 2
2. Stel het volume en toon per microfoon kanaal in
3. Stel het master volume en echo in voor beide microfoons
BELANGRIJK:
Voer zelf geen reparaties uit aan het apparaat; in élk geval vervalt de totale garantie.
Ook mag het apparaat niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij
ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het niet in achtnemen van de waarschuwingen in het algemeen
en gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt SkyTronic BV geen enkele aansprakelijkheid in geval van persoonlijke ongelukken
als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen. Dit geldt ook voor gevolgschade in wélke vorm dan ook.

F
Nous vous remercions pour l’achat de cet ensemble karaoké SkyTec.
Lisez attentivement ce manuel avant la première mise en service.
Consignes de sécurité:
- Lire le mode d’emploi avant la première mise en service.
- Conservez le mode d’emploi pour référence ultérieure.
- Conservez l’emballage d’origine afin de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité.
- Uniquement pour utilisation à l’intérieur.
- Ne pas ouvrir le boîtier. Il contient des pièces sous tension.
- Pour débrancher, tirer toujours sur la fiche, jamais sur le cordon.
- Ne pas brancher ou débrancher l’appareil avec des mains mouillées.
- Si l’appareil est endommagé, ne le branchez pas sur une prise secteur et ne le mettez
pas sous tension.
- Si la fiche et/ou le cordon secteur sont endommagés, faites-les remplacer par un
spécialiste.
- Branchez l’appareil uniquement sur une prise de terre de 230Vac/50Hz d’une intensité
de 10-16A.
- Ne pas placer l’appareil à proximité d’une source de chaleur.
- Pendant un orage ou en cas de non utilisation, débranchez toujours l’appareil du secteur.
- Après une période de non utilisation prolongée, de l’eau de condensation a pu se former.
Attendez que l’appareil ait atteinte la température ambiante.
- Pour éviter des accidents dans les lieux publics, il faut tenir compte de la règlementation
en vigueur et respecter les consignes.
- Tenir hors de la portée des enfants.
- Lors de la mise sous tension, veillez à ce que tous les canaux et le volume général
soient réglés sur le minimum.
- Manipulez les contrôles de volume avec précaution. Une variation rapide risque
d’endommager les haut-parleurs.
- Mettez l’amplificateur sous tension en dernier, et éteignez-le en premier.
- N’utilisez pas de sprays pour nettoyer les potentiomètres. Les résidus de ces sprays
provoquent des dépôts de poussière et de graisse. Consultez un spécialiste en cas de
problème.
- Manipulez les CD avec des mains propres. Ne pas insérer un CD endommagé.
- Ne pas forcer les commutateurs et boutons.
- Tenir le tiroir CD fermé afin de garder la lentille laser propre.
- Ne pas nettoyer l’appareil avec des solutions chimiques. Elles endommageraient la
finition. Utilisez uniquement un chiffon sec.

Lire attentivement ce mode d’emploi afin de profiter pleinement de toutes les possibilités que
vous offre cet ensemble karaoké. Cette nouvelle série d’amplificateurs convient à un grand
nombre d’applications telles que réunions, salons, foires, fêtes, conférences, enseignement,
etc. C’est un ensemble de haute qualité, fiable et facile à transporter d’un excellent rapport
qualité/prix.
PRINCIPALES CARACTERISTIQUES DE L’AMPLIFICATEUR
•A utiliser avec des microphones évolués.
•Puissance de sortie de 70W pour rendre votre voix claire et audible.
•Son Surround AC-3 et DTS.
•Fiches de sortie optique, coaxiale, VGA et autres formats d’image.
•Lecteur DVD intégré
•Double système d’alimentation AC et DC: vérification automatique de la capacité de la
batterie, chargement automatique de la batterie, conversion automatique AC en DC.
•Vous pouvez mélanger et amplifier différentes sources audio.
•Circuits de protection spécifiques pour protéger efficacement l’amplificateur.
•Entrée USB et Lecteur des cartes SD/MMC.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Puissance de sortie max.: .......................................................................70W
T.H.D.: .................................................................................................<0.1%
Bande passante: .............................................................. 35Hz-20kHz ± 3dB
Source d’entrée audio: ......................... DVD / micros filaires/ source externe
Haut-parleur: ........................................... Boomer 30cm et 2 tweeters 75mm
Lecteur des cartes ............................................................ Cartes SD et MMC
Alimentation: .... AC 220V à 50Hz, commutateur d’alimentation automatique,
............ Chargeur de batteries intelligent et batterie rechargeable 12V/7.2Ah
Fusible ......................................................................................................T2A
Autonomie de la batterie: .............Amplification vocale pendant 10 heures et
.................................................................Lecture de DVD pendant 5 heures
Microphones: ........................... Convient à différents types de micros filaires
Dimensions: ....................................................................400 x 310 x 720mm
CARACTERISTIQUES DU LECTEUR DVD:
•Entrées digital audio AC-3, DTS, PCM, MPEG, etc..
•Traitement audio digital de qualité Hi-Fi, 96kHz/24 bits.
•Sortie vidéo haute définition pour un équipement vidéo futur.
•Sortie audio optique/coaxiale.
•Haute stabilité avec correction automatique.
•Compatible avec DVD, CD, CD-G, CD-R, MP3, KODAK Picture CD
•USB, lecteur de carte SD/MMC compatible MP3, WMA

DESCRIPTION DE L’AMPLIFICATEUR:
1. Poignée télescopique
2. Façade
3. Trolley
4. Tableau arrière
5. Accumulateur
FAÇADE DE L’AMPLIFICATEUR:
1. Ouverture/fermeture tiroir DVD
2. Afficheur LCD
3. Touche Lecture/Pause
4. Touche d’arrêt DVD
5. Titre Précédent
6. Titre Suivant
7. Entrée USB
8. Commutateur de canal DVD
9. Tiroir DVD
10.Entrée Carte SD/MMC
11.Réglage de Graves musique
12.Sélecteur DVD/Ligne
13.Réglage d’Aigus musique
14.Volume musique
15.Entrée Micro 1
16.Réglage de volume Micro 1
17.Réglage des Graves Micro 1
18.Réglage des Aigus Micro 1
19.Entrée Micro 2
20.Réglage Volume Micro 2
21.Réglage Graves micro 2
22.Réglage Aigus micro 2
23.Contrôle Echo
24.Contrôle Répétition Echo
25.Contrôle Delay Echo
26.Volume général Micros

ARRIERE DE L’AMPLIFICATEUR:
28. Interrupteur M/A 34. Sorties vidéo séparée
29. Sortie 12Vdc 35. Sortie coaxiale
30. Fusible pour sortie 12V 36. Sortie vidéo composite
31. Entrée Ligne 37. Sortie S-vidéo
32. Sortie audio 38. Sortie optique
33. Sortie audio DVD 39. Fiche pour cordon secteur
TELECOMMANDE
1. Coupure du haut-parleur
2. Touche STOP
3. Touches numériques
4. Touches de VOLUME + / -
5. Type de système (NTSC/PAL)
6. Sélection de la langue
7. Touche Sous-titre
8. Touche Avance
9. Touche Arrière
10.Touche LECTURE/PAUSE
11.Touche de programmation
12.Touche A-B
13.Touche PBC
14.Touche ZOOM
15.Touches de direction
16.Touche horaire
17.Touche MENU
18.Touche de paramétrage
19.Touche Titre précédent
20.Touche Titre suivant
21.Touche ANGLE
22.Touche REPEAT(Répétition)
23.Touche aléatoire
24.Touche Retour

CONNEXION DU SYSTÈME:
Connexion vidéo:
•Le système offre différentes possibilités de sorties dont S-vidéo.
•La sortie vidéo est choisie par l’entrée sur votre téléviseur/moniteur.
•Vous ne pouvez pas connecter plusieurs types de sortie en même temps afin de ne
pas détériorer la qualité de l’image de sortie.
Connexion Audio:
•La sortie audio du systeme est divisée en deux sortes: audio standard et audio digital.
L’audio standard possède deux canaux. Pour les systèmes 5.1 ou AC-3 audio digital,
il faut utiliser la sortie optique ou coaxiale.
•Choisissez la sortie en fonction de votre équipement externe. S’il s’agit d’un
téléviseur standard, vous ne pouvez choisir que la sortie stéréo. S’il s’agit d’un
amplificateur avec une entrée 5.1 Surround, vous pouvez bénéficier des effets du
Home Cinema AC-3.
•La sortie DVD possède une large plage dynamique. Le volume de l’amplificateur doit
donc être réglé sur un niveau modéré sinon le haut-parleur risque d’être endommagé
par des volumes soudainement très puissants.
PARAMÉTRAGE DU SYSTÈME:
•Appuyez sur la touche de paramétrage SETUP et le menu s’affiche sur l’écran LCD.
•Déplacez-vous au moyen des touches de direction (←↑→↓) sur la fonction souhaitée.
Appuyez de nouveau sur SETUP pour quitter le menu de paramétrage.
•Vous ne pouvez régler le son, les sous-titres et la langue que lorsqu’un DVD est inséré
et qu’il supporte ces fonctions.
•Lorsque vous réglez le niveau de sécurité, vous devez saisir le code secret du système.
Celui-ci est réglé par défaut sur 5168.
LECTURE:
•Touche PROG: Appuyez sur la touche PROG et le menu de programmation s’affiche sur
l’écran du téléviseur. Sélectionnez l’ordre des titres sur le disque au moyen des touches
numériques et directionnelles.
•Touche SUBTITLE: Appuyez sur la touche des sous-titres pour choisir un type de sous-
titrage (votre DVD doit comporter cette fonction).
•Touche LANGUAGE : Choisissez la langue lorsque le DVD propose plusieurs langues.
•Touche ANGLE: Si votre DVD comporte des prises de vue sous différents angles, vous
pouvez sélectionner l’angle souhaité au moyen de cette touche.
•Touche A-B : Lorsque vous passez un DVD, VCD ou CD, vous pouvez sélectionner un
passage pour le répéter en lecture. Appuyez sur la touche A-B pour choisir le point de
départ (point A) et de nouveau sur la touche A-B pour marquer le point de la fin (point B).
Le lecteur répète le passage entre A et B. Appuyez une troisième fois sur la touche A-B
pour revenir au mode de lecture normale.
•Touche REPEAT (répétition): Cette touche vous permet de répéter un titre, un
paragraphe, une chanson ou tout le disque.
•Touche MENU: Lorsque le lecteur DVD passe un DVD, appuyez sur la touche MENU
pour changer de sous-menu. Appuyez à nouveau sur MENU pour revenir au menu
principal.

LECTURE D’UN DVD OU D’UNE CARTE USB/CD
DVD
1. Mettez l’appareil sous tension.
2. Réglez le sélecteur en façade sur DVD. Ouvrez le tiroir et insérez un CD ou un DVD.
3. Appuyez sur Lecture pour démarrer le CD
4. Appuyez sur REPEAT. L’indicateur Repeat s’allume sur le CLD. Le titre en cours sera lu
à nouveau. Appuyez de nouveau sur REPEAT et tout le CD est répété.
USB/SD
1. Mettez l’appareil sous tension
2. Réglez le sélecteur en façade sur DVD. Veillez à ce que le tiroir CD/DVD soit VIDE.
3. Appuyez sur la touche de lecture pour démarrer le MP3
BRANCHEMENT D’UN MICROPHONE
Microphone filaire :
1. Branchez le microphone sur l’entrée micro 1 ou 2.
2. Réglez le volume et la tonalité pour chaque canal de microphone
3. Réglez le volume général et l’écho pour les deux microphones.
N’effectuez jamais de réparations vous-même et n’apportez jamais de modifications sous peine d’invalider la garantie.
La garantie ne s’applique pas dans le cas de dommages sous quelque forme que ce soit, qui ont été provoqués suite à une mauvaise utilisation
et le non-respect des avertissements et consignes de sécurité contenus dans ce manuel.
SkyTronic décline toute responsabilité en cas de dommages corporels suite au non-respect des consignes de sécurité et des avertissements.
Ceci s’applique aussi aux préjudices ultérieurs éventuels.

D
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses SkyTec Karaoke Sets.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch.
Sicherheitsvorschriften:
- Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen.
- Für spätere Bezugnahme aufbewahren.
- Originalverpackung für späteren Transport aufbewahren.
- Nur für Innengebrauch.
- Niemals das Gehäuse öffnen; Reparaturen nur von einem Fachmann ausführen lassen.
- Beim Abziehen des Steckers immer am Stecker ziehen, niemals an der Netzschnur.
- Stecker niemals mit nassen Händen anfassen.
- Sollten Stecker und/oder Netzschnur, sowie der Kabeleingang zum Gerät beschädigt sein,
müssen diese durch einen Fachmann ersetzt werden.
- Wenn das Gerät sichtbare Schäden aufweist, darf es NICHT an eine Steckdose
angeschlossen und NICHT eingeschaltet werden. Benachrichtigen sie in diesem Fall
SkyTronic BV.
- Das Gerät nur an eine geerdete 230V AC/50Hz Netzsteckdose mit 10-16A Leistung
anschließen.
- Nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen.
- Bei Unwetter sowie Nichtgebrauch das Netzgerät aus der Steckdose ziehen.
- Nach längerem Nichtgebrauch kann sich Kondenswasser im Gehäuse gebildet haben.
Lassen Sie das Gerät erst auf Raumtemperatur kommen.
- Um Unfälle in öffentlichen Gebäuden zu vermieden, müssen die geltenden Richtlinien
befolgt werden.
- Vor dem Einschalten alle Lautstärkeregler ganz herunterfahren.
- Die Lautstärkeregler vorsichtig handhaben. Eine zu schnelle Veränderung kann die
Lautsprecher beschädigen.
- Den Verstärker immer als letztes einschalten und zuerst wieder ausschalten.
- Die Lautsprecher niemals über einen längeren Zeitraum voll belasten.
- Keine Reinigungssprays für die Schieberegler verwenden. Die Rückstände verursachen
Schmier- und Staubansammlungen in den Reglern. Im Problemfall einen Fachmann fragen.
- CDs nur mit sauberen Händen anfassen. Keine beschädigten CDs einlegen.
- Die Regler nicht mit Gewalt bedienen.
- Um den Laser sauber zu halten, immer die Lade geschlossen halten.
- Niemals das Gerät mit chemischen Reinigungsmitteln säubern, die den Lack beschädigen.
Das Gerät nur mit einem trockenen Tuch abwischen.
Other manuals for TEC 070
1
Table of contents
Languages:
Other sky-tec Karaoke System manuals

sky-tec
sky-tec 178.455 User manual

sky-tec
sky-tec TEC 070 User manual

sky-tec
sky-tec TEC080 User manual

sky-tec
sky-tec TEC 076 User manual

sky-tec
sky-tec 178.462 User manual

sky-tec
sky-tec ST100 User manual

sky-tec
sky-tec ST100 User manual

sky-tec
sky-tec 178.438 8" SPB-8" User manual

sky-tec
sky-tec 178.421 KA210 User manual