sky-tec STX-120 User manual

STX-120
PROFESSIONAL DUAL CD/USB/SD
MIXING CONSOLE
172.812
USER’S MANUAL
HANDLEIDING
GEBRAUCHSANLEITUNG

2
TOP VIEW
IMPORTANT
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may
result in hazardous radiation exposure.
CD player Function:
1. JOG & SHUTTLE WHEELS
Shuttle: Use the dial to select the scanning direction and speed. The disc is scanned in the
forward direction when the shuttle dial is turned clockwise from the neutral position, in the reverse
direction when the shuttle dial is turned counterclockwise. The scanning speeds up when the
shuttle dial is turned faster.
Jog: In pause mode, if you turn the jog, the point at which the sound is being produced moves by
a number of frames corresponding to the number of clicks. Clockwise moves the point forward;
counterclockwise moves the point backward. In play mode, the jog increases or decreases the
speed of the song. (Clockwise: increase, counterclockwise: decrease).
2. PLAY/PAUSE BUTTON
Each time you press the PLAY/PAUSE button, the operation changes from play to pause or from
pause to play.
3. CUE BUTTON
Pressing the CUE button during play provides a return to the position at which play was started.
4. PITCH CONTROL
Use this fader to increase or decrease the speed of the track.

3
4. DISPLAY
LCD Display lndicate the Track/Numbers/Time/Remain/Pitch/Continue/Single.
5. IN BUTTON ( LOOP SYSTEM )
This button sets the beginning of the loop. The Loop indicator on the display flashes.
6. OUT BUTTON ( LOOP BUTTON )
When you press this button, you set the end point of the seamless loop and you start the loop. To
finish the loop, press again this button.
7. RELOOP BUTTON ( LOOP SYSTEM )
This button is used to start the last saved loop. To finish the loop, press the reloop button.
8. CONT. / SINGLE BUTTON
Press these to switch between the SINGLE and CONTINUOUS play mode. The selected mode is
indicated on the LCD. In SINGLE mode, after each track, the unit stops the reading. In
CONTINUOUS mode, the unit read all track and stops.
9. REPEAT BUTTON
Use this button to repeat one track or all the track of the CD.
10. TIME BUTTON
Used this knob to choose the time mode : Elapsed time, remaining time or total remaining time.
11. OPEN/CLOSE BUTTON
Press to load or eject disk. Each press will open or close the disk tray.
NOTE: disc holder will not open unless stop or pause button has been pushed fir.
12. TRACK SELECT BUTTONS
Pressing 0-9 buttons, allow you to select tracks from the CD.
13. CD/USB/SD BUTTON
Press this button to choose CD or USB or SD mode while USB connect and the CDs in the tray
and the SD CARD insert the main unit.
14. PROG BUTTON
In STOP mode, you can program several tracks (20 tracks max.):
-Press the STOP button to enter in the stop mode
-Press the PROG button to enter in the program mode
-Use the skip track buttons to choose the track you want to listen then press the PROG button to
enter your choice.
-Use one more time the skip track buttons to choose the track you want to listen then press the
PROG button to enter your choice.
-Repeat the operation to select all the track you want to listen
-Press the PLAY / PAUSE button to start the playback
15. PITCH BEND - BUTTON
The pitch will drop while the - button is pressed and return to the original pitch when it is released.
16. USB PORT
Allows the connection of any USB memory stick.
17. PITCH BEND + BUTTON
The pitch will automatically rise when the + button is pressed and return to the original pitch when
it is released.

4
18. PITCH BUTTON
If you push this button, the adjustement of the pitch potentiometer is available.
19. FOLDER/TRACK SEARCH
Allows you to navigate through folders or tracks similarly in either USB or CD mode. When
navigating a standard CD turn the rotary to the right to advance the selection or turn the rotary to
the left to decrease the selection.
20. DSP/REVERSE
Push the reverse button to play your track in reverse, push the reverse button again to cancel this
feature.
21. DSP/BRAKE
In play mode, push the brake button at first, and then push play/pause button, the operation
changes is slowness from play to pause, push play/pause button again to cancel this feature.
22. SCRATCH BUTTON
When the LED indicator is flashed the dual wheel is in SCRATCH mode, you may press the
SCRATCH button to exit SCRATCH mode.
23. SEARCH BUTTON
Pressed the button to switch the function of jog dial between SEARCH and PITCH BEND, when
the indicator LED is light, dial the jog for quick search forward and backward, when the indicator
LED is off, dial the jog for pitch bend functional the jog is unmoved for 8 seconds, the indicator is
off, and the jog is for pitch bend function.
24. WHEN YOU ENTER INTO CD WORK MODE. THE LAMP CAN LIGHT.
25. WHEN YOU ENTER INTO SD WORK MODE. THE LAMP CAN LIGHT.
26. When you enter into USB work mode. the lamp can light.
FRONT VIEW
28. HEADPHONE JACKS
Use to connect for audio monitoring with headphones.
29. DISC-TRAY
To enter the disc, please refer to the explanations under 6.2 CD-tray.
30. SD CARD PORT
Support SD playing but only when enter into SD work mode.

5
Mixing Console Function:
1. INPUT FADER
Controls individual source levels for CH1-2 in the mix.
2. LED METER
Indicates the master output level.
3. INPUT TOGGLE SWITCH
Selects which source will be live to that channel based on what you have connected to the rear
panel input section. In CD1-2 position the internal CD units are active.
4. CUE FOR CH1-2
Selects which source will be live to that channel for CH1 &CH2.
5. CH1&CH2 GAIN CONTROL
Adjusts CH1&CH2 level
6. CUE LEVEL CONTROL
Adjusts Cue volume
7. DJ. MIC
Adjusts microphone level

6
8. HIGH FADER 1-2
Adjust CH1&CH2 equalization of high frequencies.
9. MID FADER 1-2
Adjust CH1&CH2 equalization of mid frequencies.
10. LOW FADER 1-2
Adjust CH1&CH2 equalization of low frequencies.
11. FADER START
Activation allows you to start the CD players from you crossfader. Travel from left to right will start
the right CD player and pause the left CD player.
12. MASTER LEVEL
Adjusts master level output signal.
13. REPLACEABLE CROSSFADER
Achieves clean segues between the two input channels. Hard left selects channel 1.”Hard right”
selects channel 2. With the crossfader centered, both assigned channels are live. Use the
crossfader for fast and seamless segues from one selected channel to the other.
Connections:
1. AC CORD
Use this cable to connect the AC mains power to the unit.
2. POWER BUTTON
Press the power switch to turn the unit on. To switch the POWER off press the POWER switch
again.
3. GND
Grounding lug for turntable connection. Always use this connection when using turntables (your
turntable cable should have a grounding wire).
4. LINE/PHONO INPUT SWITCH
Use this to allow either line level or phono level equipment to be plugged into your channel inputs
when phono input is selected, your signal is fed directly to the high-quality RIAA phono pre-
amplifiers. Line level sources will overload the sensitive phono pre-amps and will sound very bad,
so always be sure to toggle the line/phono switch over to line before connection of line sources.

7
5. INPUT
Plug in the line level device such as tape deck or additional CD player here.
6. DJ MIC
Plug XLR type microphone plug in here.
7. MIC INPUT
Plug 1/4” microphone plug in here.
8. STEREO MAIN OUTPUT
Unbalanced RCA connectors controlled by the master fader.
9. SPEAKER OUTPUT LEFT
Speaker left channel output terminal connecting to left channel speaker.
10. SPEAKER OUTPUT RIGHT
Speaker right channel output termial connecting to right channel speaker.
WARRANTY CONDITIONS
skytec equipment is covered by a 1-year warranty on parts and labour except for faders(90 days).The
follwing rules apply from the day the equipment leaves the factory:
The date on the invoice is considered to be the date the warranty begins.
Only companies approved by Tronios are allowed to work on the equipment.Warranty becomes void
when other service technicians open the equipment.
During warranty period,defective equipment must be sent by pre-paid mail in the original box.
Tronios will return the goods by pre-paid mail during the first year of warranty;thereafter the mailing
cost is to be paid by the recipient.
Potentiometers have a limited lifetime and are not covered by the manufacturer for more than normal
use.
For all service enquiries,refer to your local distributor,as he is best able to help you.
SPECIFICATIONS:
Anti-Shock Buffer Memory: 40 seconds
Power supply: ~220-240V,/50Hz
Dimensions : 482 x 260 x 122mm

8
172.812 Nederlands
Hartelijk dank voor de aanschaf van deze CD/USB/SD speler met mixer. Neemt U a.u.b. een paar
momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze
producten snel en volledig gebruikt.
WAARSCHUWING :
-Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is, dit in de originele verpakking kunt
opsturen om beschadigingen te voorkomen.
-Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst een deskundige raadplegen.
-In het apparaat bevinden zich onder spanning staande onderdelen; open daarom NOOIT dit
apparaat.
-Bij het verwijderen van de stekker uit het stopcontact nooit aan het netsnoer trekken.
-Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp. uit en in het stopcontact.
-Indien zowel de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het apparaat beschadigd zijn dient dit
door een vakman hersteld te worden.
-Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige (onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker
NOOIT in het stopcontact worden geplaatst én het apparaat NOOIT worden ingeschakeld.
Neem in dit geval contact op met de dealer. Sluit het apparaat nooit op een dimmer aan.
-Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door een vakman of een deskundige.
-Sluit het apparaat alléén aan op een 220~240VAC / 50Hz (geaard) stopcontact, verbonden met
een 10-16A meterkastgroep.
-Toestel niet opstellen in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren etc. en niet op een
vibrerende- maar stabiele ondergrond plaatsen. Dek ventilatie-openingen nooit af.
-Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook wanneer het apparaat een langere
tijd niet gebruikt wordt. Stelregel: Bij geen gebruik stekker verwijderen.
-Als u het apparaat een tijd niet gebruikt heeft en het weer wil gebruiken kan er condens
ontstaan; laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen alvorens het weer in werking
te stellen ; apparaat nooit in vochtige ruimten en buiten gebruiken. Plaats geen metalen
voorwerpen, vloeistoffen (in bekers etc.) op het product, deze kunnen onherstelbare
schade of een elektrische schok veroorzaken!! wanneer ze het apparaat binnendringen.
-Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moét rekening worden gehouden met de daarvoor
geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd.
-Wanneer het apparaat aan de muur bevestigd moet worden dient eerst zorgvuldig berekend te
worden of het plateau en/of muurbeugels deze wel kunnnen dragen. Kunt u het niet
berekenen schakel dan vakbekwaam personeel in. Het apparaat mag alleen bevestigd
worden op de manier die de fabrikant /expert aanbeveelt.
-Laat ruimte vrij voor een deugdelijke ventilatie.
-Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd
gelaten worden.
-Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen. Restanten van deze spray
zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen. Raadpleeg bij storing te allen tijde een
deskundige.
-Zorg dat uw handen schoon zijn tijdens het gebruik.
Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op
anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheids
maatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen.
Tevens is het ook raadzaam om reparaties / modificaties e.d. over te laten aan gekwalificeerd
personeel om een elektrische schok te voorkomen.
Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.

9
-Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het apparaat.
-Bij een ongeval met deze cd/usb/sd speler altijd eerst een deskundige raadplegen alvorens
opnieuw te gebruiken.
-Zet eerst de Aan/Uit schakelaar op Uit en de volumeregelaar(s) op minimaal bij het aansluiten
van de installatie, na alle snoeren aangesloten te hebben schakel dan pas Aan. Zorg er ook
voor dat de cd/usb/sd speler eerst Uit geschakeld wordt alvorens het netsnoer uit het
stopcontact te verwijderen.
Tracht het apparaat niet schoon te maken met chemische oplossingen. Dit kan de lak beschadigen.
Gebruik een droge doek om schoon te maken en doe dit frequent, b.v. maandelijks (afhankelijk van de
plaats waar de cd/usb/sd speler gebruikt wordt ).
Blijf uit de buurt van elektrische/elektronische apparatuur, elektriciteitskabels etc., deze veroorzaken
bromstoringen.
Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te worden gebruikt om onherstelbare beschadigingen
en/of ontoelaatbare straling te voorkomen.
Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren voordat u dit product gaat verplaatsen. Vervoer de cd/usb/sd
speler eventueel trillingsvrij.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan raken wanneer mensen erover heen lopen.
Het netsnoer vóór ieder gebruik controleren op breuken/defecten! !
In Nederland/Belgie is de netspanning 220-240Vac/50Hz. Indien u reist (en u neemt het apparaat
mee) informeer dan naar de netspanning in het land waar u verblijft.
Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke
spanning in het product aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok wordt
verkregen.
Deze instructiemarkering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer
belangrijk is om te lezen en/of op te volgen.
Belangrijke Veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING:
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, DIENT U DIT APPARAAT NIET
BLOOT TE STELLEN AAN REGEN OF VOCHT.
LET OP:
•Wees voorzichtig met het netsnoer en beschadig deze niet. Als het snoer kapot of beschadigd is,
kan dit leiden tot electrische schokken of defecten. Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek
dan niet aan het snoer, maar aan de stekker.
•Open de behuizing nooit, dit om elektrische schokken te voorkomen. Als er problemen zijn, neem
dan contact op met uw dealer.
•Plaats geen metalen objecten op en mors geen vloeistof in de speler. Dit kan leiden tot elektrische
schokken of defecten.
De CD-Speler maakt gebruik van een laser. Kijk nooit in de laserstraal !!
Om zeker te zijn van correct afspelen, dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken
waar de temperatuur tussen de 5°C/41°F en 35°C/95°F ligt.

10
BOVENAANZICHT
CD speler functies:
1. JOG & SHUTTLE WHEELS
Shuttle : Gebruik het wiel om te scannen of de tracksnelheid te regelen in Pauze- of Play
mode. Als het wiel linksom wordt gedraaid wordt terug gescand en bij rechtsom draaien wordt
verder gescand. Wanneer het wiel sneller wordt gedraaid wordt de scansnelheid verhoogd.
Jog: Wanneer in Pauze mode aan het wiel wordt gedraaid wordt het Play startpunt een aantal
frames opgeschoven. Bij linksom draaien gaat het startpunt een aantal frames terug en bij
rechtsom draaien een aantal frames verder. In Play mode wordt de afspeelsnelheid van de
track veranderd bij linksom/rechtsom draaien.
2. PLAY/PAUSE TOETS
Elke keer wanneer deze toets wordt gedrukt gaat de speler om de beurt in de Afspeel en
Pauze mode.
3. CUE TOETS
Om een Cue-punt (een bepaald punt in een track) te bepalen en op te slaan in het geheugen.
Steeds wanneer op de Cue-toets wordt gedrukt gaat de speler terug naar het Cue-punt.
4. PITCH CONTROL
Gebruik deze fader om de afspeelsnelheid te verhogen/verlagen.
5. DISPLAY
LCD display geeft Track/Nummer/Tijd/Resterende tijd/Pitch/Continu/Single weer.

11
6. IN TOETS ( LOOP SYSTEM )
Druk deze toets om het beginpunt van een Loop te bepalen ; indicator gaat aan.
7. OUT TOETS ( LOOP TOETS )
Druk deze toets om het eindpunt van een Loop te bepalen en de Loop wordt gestart. Om de
Loop te beëindigen nogmaals deze toets drukken.
8. RELOOP TOETS ( LOOP SYSTEM )
Druk deze toets om de laatst opgeslagen Loop te starten. Druk nog een keer om terug te gaan.
9. CONT. / SINGLE TOETS
Druk deze toets om te switchen tussen Single en Continue afspeel mode. Single mode stopt
de speler na afloop van een track. In Continue mode stopt de speler na afloop van alle tracks.
10. REPEAT TOETS
Druk deze toets om het afspelen van een track te herhalen of om de gehele Disc te herhalen.
11. TIME TOETS
Bij gebruik van deze toets wordt de Verstreken tijd, Resterende tijd en Totaal resterende tijd
weergegeven
12. OPEN/CLOSE TOETS
Druk deze toets om de lade te openen of te sluiten.
NB: De lade gaat alleen open in Stop of Pauze mode
13. TRACK SELECT TOETS
Numerieke toetsen om een track te kiezen.
14. CD/USB/SD TOETS
Druk deze toets om te kiezen uit USB / CD en SD mode.
15. PROG TOETS
In Stop mode kunnen max. 20 Tracks worden geprogrammeerd. Druk de STOP- en daarna de
PROG toets om in de programmeer mode te komen. Gebruik de skip track toetsen om de
gewenste track te kiezen en toets daarna PROG om op te slaan. Herhaal deze bediening om
alle tracks te programmeren. Toets Play/Pause om af te spelen.
16. PITCH BEND - TOETS
De afspeelsnelheid wordt verlaagd bij het drukken op deze toets. Als de toets niet meer wordt
gedrukt gaat de speler terug naar z’n oorspronkelijke snelheid.
17. USB POORT
18. PITCH BEND + TOETS
De afspeelsnelheid wordt verhoogd bij het drukken op deze toets. Als de toets niet meer wordt
gedrukt gaat de speler terug naar z’n oorspronkelijke snelheid.
19. PITCH TOETS
Voordat de Pitch regelaar (4) wordt gebruikt moet eerst deze toets worden gedrukt.
20. FOLDER/TRACK SEARCH
M.b.v. deze toets kan door folders genavigeerd worden in zowel USB als CD mode.

12
21. DSP/REVERSE
Druk deze toets om een track achterstevoren af te spelen. Druk nog een keer om terug te
gaan naar Play mode.
22. DSP/BRAKE
Wanneer tijdens het afspelen op deze toets wordt gedrukt en daarná op Play/Pause, wordt de
afspeelsnelheid langzaam minder tot Pauze mode is bereikt. Druk opnieuw op Play/Pause om
uit deze mode te komen.
23. SCRATCH TOETS
Als de LED indicator knippert is de speler in SCRATCH mode, druk opnieuw op deze toets om
uit deze mode te komen.
24. SEARCH TOETS
Druk de toets om te kiezen tussen SEARCH en PITCH BEND; als de LED brandt, draai het
jogwheel om snel voor- of achteruit te zoeken, als de LED niet brandt, draai dan het jogwheel
voor de pitch bend functie.
25. IN CD MODE GAAT DE LED BRANDEN.
26. IN SD MODE GAAT DE LED BRANDEN.
27. In USB mode gaat de LED branden.
VOORZIJDE :
28. HOOFDTELEFOON UITGANG
29. CD LADE
30. SD KAART INGANG

13
Mengpaneel bediening:
1. KANAALFADERS
2. LED VU METER
Geeft het Master uitgangsniveau weer.
3. CD/LINE/PHONE SCHAKELAAR
Hiermee selecteert u de audiobron welke op de ingang is aangesloten.
4. CUE KANAAL 1 OF 2
Cue kanaalkeuze 1 of 2 schakelaar.
5. GAIN REGELAAR
Hiermee regelt u het ingangsniveau van kanaal 1&2.
6. CUE VOLUME
Hiermee regelt u het Cue volume.
7. DJ. MIC
Hiermee regelt u het volume van het microfoonsignaal.

14
8. HIGH FADER 1-2
Hiermee regelt u de hoge frequenties van de equalizer.
9. MID FADER 1-2
Hiermee regelt u de midden frequenties van de equalizer.
10. LOW FADER 1-2
Hiermee regelt u de lage frequenties van de equalizer.
11. FADER START
Wanneer deze toets gedrukt wordt is m.b.v. de crossfader de CD spelers te starten. Als de
crossfader van links naar rechts wordt geschoven wordt de linkse CD speler gestart en stopt
de rechter CD speler en omgekeerd. Als de fader in het midden staat hoort u beide kanalen.
12. MASTER LEVEL
Hiermee regelt u het Master uitgangssignaal. De REC uitgang is niet regelbaar.
13. VERVANGBARE CROSSFADER
ACHTERZIJDE:
1. NETENTREE
220-240Vac / 50Hz aansluiting
2. NETSCHAKELAAR
3. GND
Aardaansluiting voor een platenspeler.
4. LINE/PHONO SCHAKELAAR
Zorg ervoor dat de schakelaar op LINE staat als u een LINE-signaal aanbiedt anders wordt
de RIAA voorversterker overstuurd met grove vervorming als resultaat.
5. LINE INGANG
Externe CD speler ingang.
6. DJ MIC
DJ Microfoon XLR ingang.
7. MIC INPUT
Microfoon Jack 6.35 ingang.

15
8. STEREO MAIN OUTPUT
Ongebalanceerde regelbare Master-uitgang voor RCA stereo aansluiting.
9. SPEAKER OUTPUT LEFT
Linkse luidspreker uitgang.
10. SPEAKER OUTPUT RIGHT
Rechtse luidspreker uitgang.
Afgedankte artikelen !!
Raadpleeg eventueel www.nvmp.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van
elektronische apparaten in het kader van de WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen
worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een
gemeentelijk depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw
gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl
SPECIFICATIES :
Anti-Shock geheugen .................................................................................................40 seconden
Aansluitspanning .............................................................................................220~240Vac / 50Hz
Afmetingen.......................................................................................................482 x 260 x 122mm
Voer zelf geen reparaties uit aan het apparaat, in elk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het
apparaat niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit geval vervalt de totale garantie. Ook
vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in elke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik
en het niet in acht nemen van de waarschuwingen in het algemeen en gestelde in deze
gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Tronios geen enkele aansprakelijkheid in geval van
persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en
waarschuwingen. Dit geldt ook voor gevolgschade in welke vorm dan ook.

16
Deutsch WARNHINWEISE : 172.812
- Originalverpackung für eventuellen späteren Transport aufbewahren.
- Vor Inbetriebnahme des Geräts erst einen Fachmann zu Rate ziehen
- Das Gerät enthält spannungsführende Teile. Darum das Gehäuse NICHT öffnen.
- Beim Abziehen des Steckers aus der Steckdose niemals an der Netzschnur ziehen.
- Den Netzstecker nie mit nassen Händen einstecken oder abziehen.
- Wenn Stecker und/oder Netzschnur, sowie der Netzschnureinritt am Gerät beschädigt sind,
müssen sie von einem Fachmann repariert werden.
- Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sichtbar sind, darf das Gerät auf KEINEN
FALL ans Netz angeschlossen oder eingeschaltet werden. Nehmen Sie in diesem Fall mit
dem Händler Kontakt auf.
- Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann vorgenommen werden.
- Das Gerät nur an eine 220~240VAC / 50Hz Netzsteckdose mit Sicherung anschließen.
- Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern usw., noch auf einer
vibrierenden Unterlage aufstellen. Nur auf einer festen, stabilen Fläche aufstellen.
- Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den Netzstecker abziehen.
- Nach längerem Nichtgebrauch kann Kondenswasser entstehen. Das Gerät erst auf
Zimmertemperatur kommen lassen, bevor Sie es einschalten. Das Gerät niemals in
feuchten Räumen oder draußen benutzen.
- Um Unfälle in Betrieben zu verhindern, müssen die geltenden Sicherheitsvorschriften
unbedingt eingehalten werden.
- Das Gerät für Kinder unzugänglich aufstellen.
- Keine Reinigungssprays verwenden. Die Rückstände dieser Sprays verursachen Fett- und
Staubansammlungen. Im Problemfall einen Fachmann zu Rate ziehen.
- Keine Flüssigkeiten in der Nähe der Anlage abstellen und keine Metallgegenstände in die
Lüftungsöffnungen stecken. Diese können zu Stromschlag führen.
- Das Gerät nur mit sauberen Händen anfassen.
- Die Schalter und Knöpfe nicht mit Gewalt betätigen.
- Bei Wandbefestigung darauf achten, dass der Wandhalter die Last tragen kann. Im
Zweifelsfall Fachpersonal zu Rate ziehen.
Wand- und Deckenbefestigung – Das Gerät nur auf die vom Hersteller empfohlene Weise
befestigen.
Das Gerät nicht mit chemischen Lösungsmitteln reinigen. Diese können den Lack beschädigen. Das
Gerät nur mit einem trockenen Tuch abwischen.
Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten aufstellen die Brummgeräusche verursachen können.
Bei Reparaturen nur Originalersatzteile verwenden, um Schäden und/oder gefährliche Strahlungen zu
vermeiden.Erst das Gerät ausschalten, bevor Sie den Netzstecker abziehen. Netzschnur und
Anschlusskabel entfernen, bevor Sie das Gerät umstellen. Sorgen Sie dafür, dass beim Betreten die
Netzkabel nicht beschädigt werden können. In Deutschland beträgt die Netzspannung
220~240Vac/50Hz.
Vor Inbetriebnahme des Geräts bitte erst die Anleitung durchlesen. Bitte alle Anweisungen
befolgen, um den Garantieanspruch nicht zu verlieren. Bitte alle Vorsichtsmassnahmen
treffen, um Feuer und Stromschlag zu vermeiden.
Reparaturen und Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausführen lassen.
Diese Anleitun
g
für s
p
ätere Bezu
g
nahme aufbewahren.

17
Dieses Zeichen macht den Benutzer auf lebensgefährliche Spannungen innerhalb des Geräts
aufmerksam, die einen Stromschlag verursachen können.
Dieses Zeichen macht den Benutzer auf wichtige Hinweise in der Bedienungsanleitung
aufmerksam.
BEMERKUNG:
Der CD-Spieler ist ein Lasergerät. Niemals in den Laserstrahl schauen!
Um sicher zu sein daß der Spieler richtig abspielt, müß das Gerät in einem Raum, wo die Temperatur
zwischen 5 °C /41 ° F und 35 °C /95 ° F liegt, gebraucht werden.
CD SPIELER FUNKTIONEN :
1. JOG & SHUTTLE RAD
Shuttle : Mit dem Rad kann mann scannen oder die Geschwindigkeit einstellen in Pause oder
Play-Modus. Wenn das Rad gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird, wird rückwärts gescannt,
im Uhrzeigersinn drehen heißt weiter scannen. Wenn das Rad schneller gedreht wird, wird die
Scan-Geschwindigkeit erhöht. Jog: Wenn im Pause-Modus das Rad gedreht wird, wird eine
bestimmte Stelle in einem Titel eine Reihe von Frames verschoben. Wenn das Rad gegen den
Uhrzeigersinn gedreht wird, wird der Ausgangspunkt rückwärts verschoben, im Uhrzeigersinn
wird der Ausgangspunkt vorwärts verschoben. In Play-Modus ändert sich die
Abspielgeschwindigkeit des Tracks wenn das Rad im/gegen Uhrzeigersinn gedreht wird.

18
2. PLAY/PAUSE TASTE
Jedesmal wenn die Taste gedrückt wird, wird der Spieler abwechselnd in Play und Pause-
Modus gehen.
3. CUE TASTE
Um einen Cue-Punkt (eine bestimmte Stelle in einem Titel) zu machen und zu Speichern.
Wenn die Cue-Taste gedrückt wird, kehrt der Player zum Cue-Punkt zurück
4. PITCH CONTROL
Mit diesem Fader kann mann die Wiedergabe-Geschwindigkeit erhöhen / verringern. Zuerst
die Pitch Taste (19) drücken.
5. DISPLAY
LCD-Display zeigt Titel / Anzahl / / Restspieldauer / Pitch / Continuous / Single an.
6. IN TASTE ( LOOP SYSTEM )
Drücken Sie diese Taste um den Startpunkt eines Loopings zu bestimmen; Anzeige leuchtet.
7. OUT TASTE ( LOOP TASTE )
Drücken Sie diese Taste, um das Ende eines Loopings zu bestimmen und das Looping wird
gestartet. Um das Looping zu beenden muß diese Taste erneut gedrückt werden.
8. RELOOP TASTE ( LOOP SYSTEM )
Sie drücken diese Taste, um das zuletzt gespeicherte Looping zu starten. Drücken Sie erneut
zum Rückkehr.
9. CONT. / SINGLE TASTE
Drucken Sie diese Taste, um zwischen Single-und Continuous Play-Modus zu wechseln.
Single Modus stoppt die Wiedergabe nach einem Titel. Im Continuous-Modus, stoppt der
Player nach allen Titeln.
10. REPEAT TASTE
DRÜCKEN SIE diese Taste, um einen Titel erneut abzuspielen oder um den insgesamten
Diskette zu wiederholen.
11. TIME TASTE
Mit dieser Taste wird die verbleibende Laufzeit, Zeit und gesamte verbleibende Zeit angezeigt.
12. OPEN/CLOSE TASTE
Drücken Sie diese Taste um die Lade zu öffnen oder zu schließen. Hinweis: die Lade wird nur
im Stop- oder Pause Modus öffnen.
13. TRACK SELECT TASTE
Numerische TASTEN
14. CD/USB/SD TASTE
Wählen Sie hier zwischen USB / CD und SD Modus.
15. PROG TASTE
Im Stop-Modus können bis zu 20 Titeln programmiert werden. Drücken Sie STOP und dann
die PROG-Taste um in den Programmiermodus zu gehen. Verwenden Sie die
Titelsprungtasten SKIP um den gewünschten Titel zu wählen und drücken Sie PROG um zu
speichern. Wiederholen Sie diese Programmierung um alle Titel zu speichern. Drücken Sie die
Play / Pause Taste um abzuspielen.

19
16. PITCH BEND -- TASTE
Die Abspielgeschwindigkeit verringern während die Taste gedrückt wird und kommt wieder in
seine ursprüngliche Position, wenn die Taste losgelassen wird.
17. USB PORT
18. PITCH BEND + TASTE
Die Abspielgeschwindigkeit erhöhen während die Taste gedrückt wird und kommt wieder in
seine ursprüngliche Position, wenn die Taste losgelassen wird.
19. PITCH TASTE
Zum Einstellen der Abspielgeschwindigkeit des Titels. Um den Regler (4) zu verwenden zuerst
dieseTaste drücken.
20. FOLDER/TRACK SEARCH
Mit Hilfe dieser Taste kann mann durch die Folder navigieren in USB- oder CD Modus.
21. DSP/REVERSE
Drücken Sie diese Taste um einen Titel rückwärts zu spielen. Drücken Sie erneut um den
Modus zu schließen.
22. DSP/BRAKE
Wenn während der Wiedergabe diese Taste gedrückt wird und dann die Play / Pause Taste,
wird die Wiedergabe-Geschwindigkeit langsam niedriger bis Pause-Modus erreicht ist.
Drücken Sie erneut die Play / Pause-Taste um diesen Modus zu beenden.
23. SCRATCH TASTE
Als die LED- Anzeige blinkt ist der Spieler in SCRATCH Modus, drücken Sie diese Taste um
den Modus zu verlassen.
24. SEARCH TASTE
Mit Hilfe dieser Tasten können Sie durch einen Titel navigieren. Drücke diese Taste um zu
wählen zwischen SEARCH und PITCH BEND; als die LED-Anzeige aufleuchtet, drehen Sie
das Jograd um schnell zu suchen, als die LED-Anzeige nicht aufleuchtet drehen Sie das
Jograd in Pitch Bend Modus.
25. IN CD MODUS LEUCHTET DIE LED .
26. IN SD MODUS LEUCHTET DIE LED .
27. IN USB MODUS LEUCHTET DIE LED .

20
VORDERSEITE :
28. KOPFHÖRER AUSGANG
29. CD FACH
30. SD KARTE EINGANG
Mischpult Bedienung:
1. KANALFADER
2. LED ANZEIGE VU METER
Anzeige des Master-Ausgangssignals.
3. CD/LINE/PHONE SCHALTER
Wahl der Audioquelle die an den
Eingang angeschlossen ist.
4. CUE KANAL 1 ODER 2
Cue Kanal 1 oder 2 – Schalter
5. GAIN REGLER
Eingangspegel Regler Kanal 1&2.
6. CUE LAUTSTÄRKE REGLER
7. DJ. MIKROFON
Mikrofon Lautstärke Regler
8. HIGH FADER 1-2
Regler für die Hohen Frequenzen des
Equalizers.
9. MID FADER 1-2
Regler für die Mitten Frequenzen des
Equalizers.
10. LOW FADER 1-2
Regler für die Tiefen Frequenzen des
Equalizers.
Table of contents
Languages:
Other sky-tec Music Mixer manuals

sky-tec
sky-tec STM-3018A User manual

sky-tec
sky-tec STM-3010 User manual

sky-tec
sky-tec STM-2270 User manual

sky-tec
sky-tec 172.564 User manual

sky-tec
sky-tec STM-2290 User manual

sky-tec
sky-tec STM-3020B User manual

sky-tec
sky-tec 172.558 User manual

sky-tec
sky-tec STX-110 User manual

sky-tec
sky-tec 172.890 User manual

sky-tec
sky-tec 170.408 User manual