Slime 50161 User manual

ATTENTION! READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY
FAILURE TO FOLLOW WARNING INSTRUCTIONS CAN RESULT IN FIRE,
PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
PART# 50161 INSTRUCTIONS | REV021323ART
EMERGENCY
MOTO/OFF-ROAD KIT
ROADSIDE
BOOSTER CABLES
• 10 gauge, 10 feet long
GLOW SAFETY SIGNAL FIRST AID KIT
• 24 Piece
HEADLAMP
REAMER/PLUGGER
FIVE (5) PLUGS
ON/OFF
SWITCH
QUICK CONNECT
AIR HOSE
DIAL GAUGE
• 0 - 60 PSI / 0 - 4 BAR
POWER SOURCE
• Alligator clips aach directly
to your baery.

Ensure that the vehicle is outside, or in an open, well-ventilated area and NOT INSIDE A CONFINED
AREA, SUCH AS A GARAGE as bodily injury or asphyxiation resulting in death could occur. Always
operate the inflator in a well-ventilated area free of combustible materials, gasoline, or solvent
vapors.
CAUTION: HOT • DO NOT HOLD IN HAND WHILE OPERATING
NOTICE: ENGINE SHOULD BE RUNNING WHILE USING THIS INFLATOR
It is recommended that you operate your inflator with your vehicle’s engine
running to achieve the optimal inflator performance. Never start a vehicle with
the inflator connected to battery terminals.
• Do not attempt to disassemble inator.
• No user serviceable parts inside.
• Keep inator out of reach of children.
• Place inator on a hard, clean surface.
• Ensure air hose chuck touches the core of the valve stem for proper ination.
• DO NOT use inator continuously for more than 12 minutes. Allow unit to cool approximately 25
minutes between uses. Do not leave inator unattended.
• ALWAYS use a pressure gauge to check tire pressure. DO NOT over-inate.
• Soft inatables (i.e. rafts, balls, etc.) may not have recommended pressure markings. Be careful
not to inate items beyond their capacity.
• While operating, never block the inator input or output.
WARNING VEHICLE EXHAUST WITHOUT PROPER VENTILATION IS
EXTREMELY DANGEROUS. ALWAYS ALLOW FOR PROPER
VENTILATION.
WHEN USING THE INFLATOR:
1. Crack and shake glow sticks to activate.
2. Insert glow sticks and leg into stand to create Glow Safety Signal.
3. Place Glow Safety Signal 100ft (approx. 40 paces) from back of your vehicle.
GLOW SAFETY SIGNAL INSTRUCTIONS

HOW TO INFLATE TIRES
1. Attach quick connect air hose onto tire's valve stem and pull lever up to lock.
2. Attach battery clips to battery, positive (red) side first.
3. Press ON/OFF switch to turn on inflator. Inflate tire to manufacturer's recommended air
pressure. *When proper pressure is reached, press ON/OFF switch to turn off inflator.
Unplug power cord and remove air hose connector.
*NOTE: Correct tire pressure can be found in vehicle owner’s manual.
1. Insert reamer/plugger tool into puncture. Slide up and down to roughen/clean puncture.
2. Thread plug through eye of the reamer/plugger.
3. Insert plug into puncture ⅔ of the way in. Rapidly pull tool out. Attach inflator and follow
instructions to inflate tire.
REAMER/PLUGGER INSTRUCTIONS
NOTE: Engine should be running while using this inflator. See Warning Section for further
details.

Determine which battery post is connected (grounded) to the vehicle chassis on the
vehicle with the discharged battery. If the negative post of the discharged battery is
grounded, connect the booster cables as outlined in the diagram below and follow below
instructions or instructions attached to cables.
HOW TO USE YOUR BOOSTER CABLES
1. Face both vehicles head to head if possible in order for booster cables to reach each
vehicle’s battery.
2. Properly follow the connection in the order listed:
APositive (+) cable should be connected to the positive (+) terminal of the discharged
battery.
BConnect the other end of the positive (+) cable to the positive (+) terminal of the
good battery.
CConnect the negative (-) cable to the negative (-) terminal of the good battery.
DMake final connection of the other end of the negative (-) cable to the engine block
or other unpainted metal area of the vehicle with the discharged battery (not to the
negative (-) post).
3. Start vehicle with discharged battery. Once vehicle is started, remove cables in reverse
order of above, starting with disconnecting the negative (-) engine block connection
first.
POSITIVE
TERMINALS
NEGATIVE
TERMINALS
ENGINE
BLOCK
AB
C
D
L
O
C
K
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
DEAD BATTERY DONOR BATTERY
HEADLAMP INSTRUCTIONS
The headlamp has three modes: Bright light, dim light, and
strobe light. The unit uses 3 AAA batteries (included) and
can be replaced by opening headlamp housing.
1. To power on unit, depress power button. Bright light is
on by default.
2. To switch light mode, depress button again until desired
mode is reached.
3. To power unit off, depress button until unit powers off.

Inflator does not turn on:
1. Ensure connection is secure.
2. Make sure connections and terminals are free of corrosion, debris, etc.
Inflator runs but does not inflate:
1. Be sure the air hose connector is secured tightly onto the valve stem.
2. Check tire for leaks. Check hose for breaks and leaks at fittings.
Inflator runs slowly:
1. The unit may have overheated from excessive use. Shut it off and allow it to cool for 25
minutes.
2. Voltage may be too low. Check condition of vehicle’s battery.
NOTE: If tire is totally deflated, it is possible that the tire could separate from the rim,
allowing air to leak out when trying to inflate. In the event this occurs, jack up the vehicle
to aid inflation.
Dispose of this product at an e-waste recycling collection point or facility.
Do not place in the trash or standard recycling receptacle.
WARRANTY INFORMATION: WWW.SLIME.COM/WARRANTY
QUESTIONS OR COMMENTS: Call (888)457-5463 or visit www.slime.com
ITW Global Tire Repair • 125 Venture Drive, Suite 210, San Luis Obispo, CA 93401 USA
Slime® is a trademark of Illinois Tool Works, Inc., registered in the U.S. and other countries.
TROUBLESHOOTING

EMERGENCY
ROADSIDE
¡ATENCIÓN! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE.
SI NO SIGUE LAS INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA, PUEDE CAUSAR INCENDIO,
LESIONES A PERSONAS O DAÑOS MATERIALES.
CABLES PASA CORRIENTE
• Calibre 10, 10 pies de largo
SEÑAL DE SEGURIDAD
BRILLANTE KIT DE PRIMEROS
AUXILIOS
• 24 Piezas
LÁMPARA DE
CABEZA
ESCARIADOR
COLOCADOR
CINCO (5) PARCHES
INTERRUPTOR
DE ENCENDIDO
APAGADO
MEDIDOR DE
RELOJ
• 0 - 60 PSI / 0 - 4 BAR
MANGUERA DE
AIRE DE CONEXIÓN
RAPIDA
MOTO/OFF-ROAD KIT
FUENTE DE ENERGÍA
• Se conecta al cable del clip de la bateria

Asegúrese de que el vehículo esté al aire libre o en un área abierta y bien ventilada y NO DENTRO
DE UN ÁREA CONFINADA, COMO UN GARAGE, ya que podrían producirse lesiones corporales o asfixia
con resultado de muerte. Siempre opere el inflador en un área bien ventilada libre de materiales
combustibles, gasolina o vapores de solventes.
PRECAUCIÓN: CALIENTE • NO SOSTENGA CON LA MANO AL OPERAR
AVISO: EL MOTOR DEBE ESTAR ENCENDIDO MIENTRAS UTILIZA ESTE INFLADOR
Se recomienda que opere su inflador con el motor de su vehículo en marcha para lograr el
rendimiento óptimo del mismo. Nunca arranque un vehículo con el inflador conectado a las
terminales de la batería.
• No intente desarmar el inador.
• No hay piezas reparables por el usuario en el interior.
• Mantenga el inador fuera del alcance de los niños.
• Coloque el inador sobre una supercie rme y limpia.
• Asegúrese de que el cabezal de la manguera de aire toque el núcleo de la válvula para inarlo
correctamente.
• NO use el inador continuamente por más de 12 minutos. Deje que la unidad se enfríe durante
aproximadamente 25 minutos entre usos. No deje el inador desatendido.
• Utilice SIEMPRE un calibrador de aire para comprobar la presión de las llantas. NO ine demasiado.
• Es posible que los inables blandos (es decir, balsas, pelotas, etc.) no tengan las marcas de presión
recomendadas. Tenga cuidado de no inar los artículos más allá de su capacidad.
• Durante el funcionamiento, nunca bloquee la entrada o salida del inador.
EL ESCAPE DEL VEHÍCULO, SIN LA VENTILACIÓN
ADECUADA ES EXTREMADAMENTE PELIGROSO.
BUSQUE SIEMPRE UNA VENTILACIÓN ADECUADA.
AL UTILIZAR EL INFLADOR:
ADVERTENCIA
1. Doble y agite las barras luminosas para activarlas.
2. Inserte las varillas luminosas y la pata en el soporte para crear una señal luminosa de
seguridad.
3. Coloque la señal luminosa de seguridad a 100 pies / 30 mts (aprox. 40 pasos) de la parte
trasera de su vehículo.
INSTRUCCIONES DE LA SEÑAL DE SEGURIDAD GLOW

INFLE LAS LLANTAS
1. Atornille el conector de la manguera en el vástago de la válvula de la llanta.
2.
Conecte los clips a la batería, el lado positivo (rojo) primero.
3. Presione el interruptor para encender el inflador. Infle la llanta a la presión recomendada por
el fabricante.* Cuando alcance la presión adecuada, presione el interruptor para apagar el
inflador. Desenchufe el cordón eléctrico y retire el conector de la manguera de aire.
*NOTA: La presión de la llanta adecuada se encuentra en el manual del propietario del vehículo.
1. Inserte la herramienta tipo T dentro de la ponchadura. Introduzca y saque la herramienta hasta
limar/limpiar el orificio.
2. Enhebre el parche en el ojo de la herramienta T
3. Inserte nuevamente en el orificio 2/3 partes de profundidad. Rápidamente retire la
herramienta. Conecte el compresor de aire y siga instrucciones de inflado de la llanta.
INSTRUCCIONES DEL ESCARIADOR DE PARCHADO
NOTA: El motor debe estar funcionando mientras usa este inflador. Consulte la sección de
advertencia para obtener más detalles.

CÓMO UTILIZAR SUS CABLES PASACORRIENTE
TERMINAL
POSITIVA
TERMINAL
NEGATIVA
BLOQUEO DE
ENCENDIDO
AB
C
D
L
O
C
K
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
BATERÍA MUERTA BATERÍA DONANTE
Ubique que poste de la batería está conectado (a tierra) al chasis del vehículo en el vehículo
con la batería descargada. Si el borne negativo de la batería descargada está conectado a
tierra, conecte los cables puente como se indica en el diagrama a continuación y siga las
instrucciones a continuación o las instrucciones adjuntas a los cables.
1. Si es posible, coloque frente a frente a ambos vehículos para que los cables de refuerzo
lleguen a la batería de cada vehículo.
2. Siga correctamente la conexión en el orden indicado:
AEl cable positivo (+) debe conectarse al terminal positivo (+) de la batería descargada.
BConecte el otro extremo del cable positivo (+) al terminal positivo (+) de la batería en
buen estado.
CConecte el cable negativo (-) a la terminal negativo (-) de la batería en buen estado.
DRealice la conexión final del otro extremo del cable negativo (-) al bloque del motor u otra
área metálica sin pintar del vehículo con la batería descargada (no al borne negativo (-)).
3. Arranque el vehículo con la batería descargada. Una vez que arranque el vehículo, retire
los cables en orden inverso al anterior, comenzando por desconectar primero la conexión
negativa (-) del bloque del motor.
La lámpara cuenta con 3 modos: Luz Brillante, Luz tenue y
luz con estrobos. El equipo utiliza pilas AAA (incluidas) y
estas pueden reponerse abriendo el gabinete de la lámpara.
1.Para encender la unidad, presione el botón de encendido.
La luz brillante entra por default.
2. Para cambiar el modo de la luz, oprima el botón de
encendido nuevamente hasta la selección deseada.
3. Para apagar el equipo, presione el mismo botón de
encendido hasta que este se apague.
INSTRUCCIONES DE LA LÁMPARA DE CABEZA

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El inflador no enciende:
1. Asegúrese de que la conexión sea segura.
2. Asegúrese de que las conexiones y las terminales estén libres de corrosión, residuos, etc.
El inflador funciona pero no infla:
1. Asegúrese de que el conector de la manguera esté firmemente sujeto al vástago de la
válvula.
2. Verifique que la llanta no tenga fugas. Revise que la manguera no tenga grietas ni fugas en
las conexiones.
El inflador funciona lentamente:
1. El inflador puede estar sobrecalentado debido a uso excesivo. Apáguelo y espere 25
minutos para que se enfríe.
2. El voltaje puede ser demasiado bajo. Revise la condición de la batería de su vehículo.
NOTA: Si la llanta está totalmente desinflada, es posible que esté separada del aro y éste
permite que el aire se escape cuando trata de inflarla. Si ocurre esta situación, puede ser
necesario levantar la llanta con un gato para inflarla.
Deshágase de este producto en un punto de recogida de reciclaje de residuos electrónicos o
instalación. No coloque en la basura o recipiente de reciclaje estándar.
INFORMACIÓN DE GARANTÍA: www.slime.com/warranty
PREGUNTAS O COMENTARIOS: Llamar al +1-805-489-0490 o visitar www.slime.com
ITW Global Tire Repair • 125 Venture Drive, Suite 210, San Luis Obispo, CA 93401 USA
Slime® es una marca registrada de Illinois Tool Works, Inc., registrada en Estados Unidos y
en otros países.
Table of contents
Languages:
Popular Motorcycle Accessories manuals by other brands

Bisado Technologies
Bisado Technologies MS-2 user manual

Xtrig
Xtrig ROCS PRO Mounting instructions

Graphite
Graphite 56H820 manual

Mastech
Mastech MI-PN006612 Assembly instructions

VIKING BAGS
VIKING BAGS UNIVERSAL LARGE PLAIN SINGLE STRAP... installation instructions

Suzuki
Suzuki 99180-48K10-GRY installation instructions