SLV 160124 User manual

1. Bestimmungsgemäße Verwendung:
Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf:
nur mit einer Spannung von 230V ~50Hz betrieben werden.
nur in trockenen, also nicht:
in feuchten oder schmutzgefährdeten Räumen.
im Bereich hoher Luftfeuchtigkeit betrieben werden.
keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker
Verschmutzung ausgesetzt werden.
nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung erst nach
einer Zustandsprüfung betrieben werden.
nicht verändert oder modifiziert werden.
Sollten diese zuvor genannten Punkte nicht eingehalten werden, so
kann es zum Kurzschluss oder elektrischen Schlag kommen.
2. Technische Daten:
160124 160134
Betriebsspannung: 230V ~50Hz
Schutzklasse: I
Leuchtmittel: T16, G5, 24W T16, G5, 54W
Maße (B/H/T): 60,5 / 5,8 / 9,8 cm 120,5 / 5,8/ 9,8 cm
Einbaumaße (B/H/T): 59 / 4,5 / 10 cm 119 / 4,5 / 10
Gewicht: 1,06 kg 2,05 kg
Importeur: SLV Elektronik GmbH
3. Montage
Der elektrische Anschluss darf nur durch einen Elektro-Fachmann
durchgeführt werden, der mit den geltenden Richtlinien vertraut ist!
Achtung: Schalten Sie die Stromversorgung bzw. die
Anschlussleitung spannungsfrei, bevor Sie jegliche Arbeiten
vornehmen!
Verwenden Sie nur Teile, die mit dem Produkt mitgeliefert oder definitiv als
Zubehör beschrieben werden! Andernfalls kann die Anlage, als auch das
Produkt nicht ausreichend sicher sein!
Montageort
Das Produkt ist für den Wandeinbau und Deckeneinbau geeignet.
Achten Sie darauf, dass das Produkt auf einem stabilen, ebenen,
kippfesten Untergrund montiert wird.
In der Wand/Decke muss ein Abstand (min. 5 cm zu allen Seiten)
eingehalten werden. Das Produkt nicht abdecken, insbesondere nicht
mit Isoliermaterial.
Einzelne Montageschritte
Einbauöffnung markieren und ausschneiden. Beschädigen Sie dabei
nicht die Zuleitung.
Entfernen Sie die Abdeckung auf der Anschlussklemme.
Elektrischer Anschluss
Das Produkt muss durch eine allpolige Trennung von der
Stromversorgung getrennt werden können.
Zum elektrischen Anschluss verbinden Sie die schwarze oder braune
Ader (Außenleiter) der Anschlussleitung mit der Klemme L und die
blaue Ader (Neutralleiter) der Anschlussleitung mit der Klemme N.
Die grün-gelbe Ader (Schutzleiter) der Anschlussleitung wird mit der
Erdungsklemme des Produktes fest verschraubt.
Bringen Sie die Abdeckung der Klemme wieder an.
Entfernen Sie vorsichtig den Diffuser. Verwenden Sie hierzu einen
flachen Gegenstand (z.B. Schraubendreher).
Drehen Sie mittels der Schrauben die Klemmbügel nach hinten. Setzen
Sie die Leuchte in die Öffnung ein. Schrauben Sie jetzt die Klemmbügel
nach vorne bis die Leuchte sicher hält.
Einsetzen des Leuchtmittels: Setzen Sie die Leuchtstoffröhre in die
Aussparungen der Fassung. Durch eine Vierteldrehung lässt sich das
Leuchtmittel fixieren.
Befestigen Sie wieder den Diffuser durch Aufdrücken.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nach der Montage nicht
herunterfallen kann!
Das Produkt ist nun betriebsbereit.
4. Betrieb:
Informationen für den Betreiber:
Betreiben Sie das Produkt nur, wenn es einwandfrei funktioniert. Im
Fehlerfall schalten Sie das Produkt sofort aus und betreiben es erst wieder
nach Überprüfung durch einen Elektro-Fachmann. Dies ist der Fall, wenn:
sichtbare Beschädigungen auftreten.
das Produkt nicht einwandfrei arbeitet.
es qualmt, dampft, oder bei hörbaren Knistergeräuschen.
eine Überhitzung zu erkennen ist.
Reparaturen des Produktes oder Arbeiten an netzspannungsführenden
Teilen dürfen nur Fachkräfte des Elektrohandwerks vornehmen.
Achtung: Hier besteht sonst Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
So vermeiden Sie Störungen und Brandgefahren:
Decken Sie das Produkt nicht ab. Beeinträchtigen Sie nicht die
Luftzirkulation.
Hängen und befestigen Sie nichts an dem Produkt, insbesondere keine
Dekoration.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit elektrischen Produkten
spielen! Kinder können Gefahren im Umgang mit elektrischer Energie nicht
immer richtig einschätzen.
Was ist zu tun, wenn ein Leuchtmittel defekt ist oder nicht
funktioniert?
Schalten Sie erst das Produkt spannungsfrei, bevor Sie das
Leuchtmittel (Lampe) austauschen.
Vorsicht: Lassen Sie nach vorangegangenem Betrieb erst das
Leuchtmittel abkühlen – andernfalls besteht wegen der heißen
Oberfläche Verletzungsgefahr.
Ersetzen Sie nur Leuchtmittel mit den gleichen Daten wie Sockel,
Spannung und Wattage - jede andere Art von Leuchtmittel kann zu
Beschädigungen der Leuchte führen.
Leuchtmittelwechsel: s. Montage.
5. Was ist sonst noch zu beachten?
Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei, bevor Sie...
Reinigungs- oder Pflegearbeiten ausführen.
Arbeiten an dem Produkt oder seinen Komponenten vornehmen (nur
Elektro-Fachmann).
Art.-Nr. 160124/34 06/2007 ©by SLV Elektronik GmbH
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany
Technische Änderungen vorbehalten. Vervielfältigung verboten!
DEUTSCH
Gebrauchsanweisung
für Wand- und Deckeneinbauleuchte
SLV- 160124/34
Bitte sorgfältig lesen und aufbewahren !

1. Use as directed:
This product serves exclusively lighting purposes and may:
only be used with a voltage of 230V ~50Hz.
only be used in dry condition,
not in damp or dirt-endangered rooms.
not in areas of high air humidity.
not be exposed to strong mechanical loads or to strong
contamination.
only be installed and operated after a condition inspection if the
product is dirty or has been moistened through storage.
not be modified or converted.
If these points named above are not adhered to, a short circuit or
electrical shock may occur!
2. Technical Data:
160124 160134
Operating voltage: 230V ~50Hz
Safety class: I
Bulb: T16, G5, 24W T16, G5, 54W
Dimensions (B/H/T): 60,5 / 5,8 / 9,8 cm 120,5 / 5,8/ 9,8 cm
Recess dim. (B/H/T): 59 / 4,5 / 10 cm 119 / 4,5 / 10
Weight: 1,06 kg 2,05 kg
Importer: SLV Elektronik GmbH
3. Installation
The electric connection may be executed only by an electric expert
who is familiar with the valid directives!
Attention: Switch off the power of the mains supply line or
respectively of the connection lead before doing any works!
Use only parts, which belong to the product! Otherwise the product or the
installation might not be sufficiently safe.
Installation place:
The product is intended for recessed wall and ceiling installation.
Make sure that the product is mounted on a stable, even and tilt-fixed
background. Note the minimum distances in the ceiling. The minimum
distances in the wall/ceiling are 5cm to all sides. Do not cover the
product, especially not with insulating materials.
Separate Installation Steps
Mark and cut the opening. Do not damage the mains lead.
Remove the cover on the connection clamp.
Electrical Connection
The product must be able to be separated by an all pole separation
from the current supply.
For electric connection attach the black or brown wire (live conductor)
of the mains lead with the clamp L and the blue wire (neutral
conductor) of the mains lead with the clamp N. The green-yellow wire
(protective conductor) of the mains lead has to be tightly screwed into
the earth clamp of the product.
Put he cover on the connection clamp back on.
Remove the diffuser carefully using a flat tool(e.g. screwdriver).
Move the clamping brackets to the back by turning the screws. Direct the
fitting into the recess. Move the clamping brackets back to the front until
the fitting is kept securely.
Inserting the bulb: Insert the fluorescent tube into the recesses of the
sockets. With a quarter-turn the tube is fixed.
Push the diffuser back onto the fitting.
Pay attention that the product cannot fall down after installation!
The product is now ready for operation.
4. Operation:
Information for the user:
Operate the product only if it is working correctly. Switch off the product
with a malfunction immediately and operate it again only after examination
by an electrical specialist. This is the case, when:
visible damages appear.
the product does not work.
smoke, steam or crackling sounds appear.
an overheating is recognisable.
Repairs of the product or work on mains voltage-prominent sections may
only be carried out by qualified electricians.
Attention: Here exists mortal danger from an electric shock!
How to avoid failure and fire risk:
Do not cover the product - provide free air circulation!
Do not hang or fasten anything on the product, especially no decoration.
Never let children play unsupervised with electric products! Children
can not always estimate dangers in dealing with electric energy correctly.
What is to do if a bulb is defect or does not work?
Disconnect the product from power, before you exchange the bulbs.
Caution: Let the bulb cool down first before replacement –
otherwise considerable risk of injury exists because of the hot surface.
Replace the bulbs only with bulbs of the same data like socket, power
and capacity. Every other sort of bulb can lead to damages of the light.
Replacing the bulb: see Installation.
5. What else has to be considered?
Disconnect the product from power, before you…
clean or maintain the product.
do any works on the product or its components (electric expert).
Art.-Nr. 160124/34 06/2007 ©by SLV Elektronik GmbH
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany
Technical Details are subject to change. Duplication prohibited !
ENGLISH
Instruction Manual
for recessed fitting
SLV- 160124/34
Please read carefully and keep for further reference !

1. A utiliser comme indiqué :
Ce produit ne sert qu’à éclairer:
il est prévu pour une tension de 230V ~50Hz.
il peut uniquement être utilisé dans un endroit sec et surtout
pas : ni dans un environnement poussièreux ou humide
ni dans un environnement d'air humide
il ne doit être soumis ni aux efforts mécaniques importants ni à
un encrassement important.
il ne doit être utilisé qu’après examen si le produit a été stocké
dans un entrepôt humide ou sale.
il ne doit pas être modifié.
Un non-respect de ces points peut causer un court-circuit ou une
décharge électrique!
2. Informations techniques:
160124 160134
Tension
d'alimentation: 230V ~50Hz
Classe de protection: I
Ampoule: T16, G5, 24W T16, G5, 54W
Dimensions (L/H/P): 60,5 / 5,8 / 9,8 cm 120,5 / 5,8/ 9,8 cm
Mesures
d’installation (L/H/P): 59 / 4,5 / 10 cm 119 / 4,5 / 10
Poids: 1,06 kg 2,05 kg
Importateur: SLV Elektronik GmbH
3. Installation
La connection électrique doit être exécutée par un professionnel,
lequel est familier des normes en vigueur!
Attention: Mettez l’alimentation électrique ou le raccordement au
secteur hors tension avant de travailler!
Utilisez seulement des pièces qui ont été livrées avec le produit ou qui sont
uniquement décrites comme accessoires ! Sinon, l’installation ainsi que le
produit ne peuvent pas être garantis.
Lieu d'installation
Ce produit est fait pour une installation au mur et au plafond. Veillez à ce
que le produit soit monté de manière stable et résistante au
basculement. Dans le paroi/plafond, vous devez respecter une distance
(au minimum de 5cm sur tous les côtés). Ne couvrez pas le produit,et
surtout pas avec de l’isolant.
Etapes successives pour installer le luminaire
Marquez l’ouverture et découpez-la. En faisant cela, n’endommagez pas
l’adduction.
Enlevez le couvercle du serre-fil de branchement.
Raccordement électrique:
Ce système doit pouvoir être coupé du réseau individuellement.
Pour réaliser le raccordement électrique, connectez le fil électrique
noir ou brun (la phase) du réseau électrique de la maison à la borne
Let le fil électrique bleu (fil neutre) du réseau électrique de la maison
à la borne N. Le fil électrique vert et jaune (la masse) doit être vissé
fermement sur la borne reliée à la terre .
Réinstallez le couvercle du serre-fil.
Enlevez prudemment le diffuseur de la lampe. Pour cela, utilisez un
objet plat comme par exemple un tournevis.
Orientez les étriers grâce aux vis vers l’arrière. Placez la lampe dans
l’ouverture. Puis, orientez les étriers grâce aux vis en avant jusqu’à ce
que la lampe soit ferme.
Installation d'ampoule: Mettez le tube fluorescent dans le trou de
logement de la douille. Tournez le tube d’un quart de tour pour le fixer.
Fixez de nouveau le diffuseur.
Assurez-vous que le produit ne puisse pas tomber après le
montage!
Maintenant, on peut utiliser le produit.
4. Opération
Informations pour l’exploitant
Utilisez le luminaire uniquement dans le cas où il fonctionne correctement.
Dans le cas contraire, éteignez tout de suite le luminaire et ne l’utilisez
qu’après avoir fait appel à un professionnel. C’est à dire, dans les cas où :
des dommages sont visibles
le produit ne fonctionne pas
le produit dégage des fumées épaisses,
le produit surchauffe (la surchauffe est reconnaissable à son bruit de
grésillement)
Toute autre réparation sur l'installation ou sur son alimentation ne doit être
effectuée que par un professionnel.
Attention: Rappelons qu'un choc électrique peut être mortel!
Comment éviter les problèmes et les risques d’incendies:
Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler.
N’accrochez ni ne fixez rien au produit, surtout pas de décoration.
Ne laissez pas jouer les enfants avec des produits électriques sans
surveillance! Ils ne sont pas toujours capables d’estimer les dangers
causés par l’électricité.
Quoi faire quand une ampoule est défectueuse ou ne fonctionne plus
?
D’abord éteignez le luminaire, puis changez l’ampoule.
Attention : Faites d’abord refroidir l’ampoule - sinon - il y a des
risques de brûlures au contact de la surface brûlante.
Ne remplacez que par des ampoules ayant les mêmes caractéristiques
techniques (culot, tension électrique, puissance) car toute autre sorte
d’ampoule pourrait endommager le luminaire.
Changement d’ampoule: voir Installation.
5. D’autres points à respecter:
Eteignez le luminaire avant d’effectuer des travaux de nettoyage ou
d’entretien, ou bien, d’autres travaux sur le luminaire ou sur les
composants (à faire réaliser par un professionnel).
Art.-Nr. 160124/34 06/2007 ©by SLV Elektronik GmbH
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany
Les détails techniques sont sujet à des changements. Reproduction interdite!
FRANÇAIS
Mode d'emploi
pour encastré
SLV- 160124/34
Lire et garder attentivement !

1. Empleo según normativas
Este producto sirve únicamente para fines de iluminación y sólo
puede:
utilizarse con una tensión de 230V~50Hz,
utilizarse en lugares secos, es decir:
no utilizarse en sitios con elevada humedad del aire o de
excesiva suciedad.
en zionas de alta humedad del aire.
No debe exponerse a exigencias mecánicas excesivas o fuertes
suciedades;
Después de un almacenamiento húmedo o contaminante, no
utilizar sin previa verificación
No debe ser cambiado o modificado.
En caso de no respetarse los puntos previamente señalados, podrá
producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica.
2. Datos técnicos:
160124 160134
Tensión de servicio: 230V ~50Hz
Clase de protección: I
Luminaria: T16, G5, 24W T16, G5, 54W
Dimensiones (A/Al/P): 60,5 / 5,8 / 9,8 cm 120,5 / 5,8/ 9,8 cm
Medidas de
instalación (A/Al/P): 59 / 4,5 / 10 cm 119 / 4,5 / 10
Peso: 1,06 kg 2,05 kg
Importador: SLV Elektronik GmbH
3. Montaje
La conexión eléctrica sólo puede llevarse a cabo por un
electricista especializado que está bien enterado de las directivas
vigentes.
Atención: Desconecte la línea de alimentación antes de realizar
cualquier trabajo.
Utilice exclusivamente piezas que fueran suministradas con el producto o
que son descritas definitivamente como accesorios. De lo contrario, el
producto no puede ser suficientemente seguro.
Lugar de montaje
El producto es apropiado para ser empotrado en la pared en el techo.
Preste atención a que el producto sea montado sobre una base firme,
plana y estable. En la pared/techo habrá de observarse una distancia
(5cm al mínimo en todas las direcciones). No tape el producto, en
especial no con material aislante.
Pasos de montaje
Marque la abertura de montaje y recorte el orificio. No deteriore en ello
el cable de alimentación.
Utilice el marco de empotrar para una instalación en la mampostería.
Quite la tapa en el borne de conexión.
Conexión eléctrica
El producto debe poder desconectarse de la alimentación de
corriente a través de un interruptor multipolar.
Para la conexión eléctrica una el cable negro o rojo (conductor fase)
de la conexión de red con el borne L, y el cable azul (conductor
neutro) de la conexión de red con el borne N. El cable amarillo-verde
(conductor de tierra) de la conexión de red se enrosca firmemente
con el borne de toma de tierra del producto.
Aplique de nuevo la tapa del borne.
Quite cuidadosamente el difusor de la luminaria. Utilice parra ello una
herramienta plana p.ej. un destornillador.
Vuelva los estribos de sujeción hacia atrás con ayuda de los tornillos.
Inserte la luminaria en la apertura. Atornille ahora los estribos de
sujeción hacia adelante hasta que la luminaria quede asegurada
fijamente.
Colocación de la lámpara: Coloque el tubo fluorescente en las
entalladuras del portalámparas. El tubo fluorescente puede fijarse
mediante un cuarto de vuelta.
Vuelva a fijar el difusor.
¡Preste atención a que el producto no pueda caer una vez terminado el
montaje!
El producto está listo para su funcionamiento.
4. Funcionamiento:
Información para el usuario:
Utilice el producto únicamente si funciona de forma perfecta. En caso de
fallo, desconecte inmediatamente el aparato y vuelva a utilizarlo sólo tras
una revisión de parte de un electricista. Esto es el caso por ejemplo
cuando:
aparecen daños visibles;
el producto no funciona perfectamente;
se desprende humo, vapor o en caso de chisporroteo
es reconocible un sobrecalentamiento
Todas las reparaciones respectivamente trabajos en partes conectadas
deben ser realizadas únicamente por electricistas especializados.
Atención: De lo contrario, aquí puede haber peligro de muerte por
descarga eléctrica.
Consejos para evitar averías e incendios:
No cubra el producto, no obstruya la circulación de aire.
No cuelgue ni fije nada en el producto, especialmente ningún tipo de
decoración.
No permita que los niños jueguen sin vigilancia con los productos
eléctricos. Los niños no son siempre conscientes del peligro de la energía
eléctrica.
¿Qué debo hacer si una luminaria está defectuosa o no funciona?
En primer lugar, desconecte el producto antes de cambiar la luminaria
(lámpara).
Atención: Si la lámpara estaba en funcionamiento, déjela enfriar.
De lo contrario, existe peligro de quemadura debido a la superficie
caliente.
Reemplace únicamente las lámparas que posean las mismas
características técnicas como el zócalo, la tensión y potencia en vatios.
Otro tipo de lámpara puede provocar daños en la luminaria.
Cambio de la lámpara: Ver Montaje.
5. ¿Qué otra cosa debe tenerse en cuenta?
Desconecte en primer lugar el producto antes de ...
llevar a cabo trabajos de limpieza y cuidado;
realizar trabajos en el producto o en sus componentes (sólo
electricistas).
ESPAÑOL
Instrucciones de montaje
para luminaria para emportrar
SLV- 160124/34
¡Por favor leer cuidadosamente y guardar!
Art.-Nr. 160124/34 06/2007 ©by SLV Elektronik GmbH
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany
Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. ¡Reproducción prohibida!

1. Gebruik aangepast aan de doeleinden:
Dit product dient alleen voor verlichting en mag slechts in de
volgende situaties worden gebruikt:
Met een netspanning van 230V~50Hz .
Alleen in droge omstandigheden, dus niet:
in vochtige ruimten of plaatsen waar het vuil kan worden.
op plaats met een hoge luchtvochtigheid.
Mag niet aan zware mechanische belasting of sterke vervuiling
worden blootgesteld.
Mag, na weigering in een vochtige of vervuilende opslagplaats,
pas worden gebruikt nadat het grondig werd nagekeken
Het product mag niet worden veranderd of gewijzigd.
Indien de hiervoor genoemde punten niet in acht worden genomen, kan
er een kortsluiting of een elektrische schok optreden!
2. Technische Gegevens:
160124 160134
Netspanning: 230V ~50Hz
Beschermingsklasse: I
Lichtbron: T16, G5, 24W T16, G5, 54W
Afmetingen (B/H/D): 60,5 / 5,8 / 9,8 cm 120,5 / 5,8/ 9,8 cm
Afmetingen inbouw
(B/H/D): 59 / 4,5 / 10 cm 119 / 4,5 / 10
Gewicht: 1,06 kg 2,05 kg
Importeur: SLV Elektronik GmbH
3. Montage
De elektrische aansluiting mag alleen door een gediplomeerd
elektricien gebeuren, die bekend is met de geldende richtlijnen.
Opgelet: Schakelt u de spanning op de aansluitleiding uit alvorens
gelijk welk werk uit te voeren!
Gebruikt u slechts onderdelen die met het product geleverd werden of die
definitief als accessoire voor dit product beschreven werden. Zoniet is het
product niet voldoende veilig voor gebruik!
Montageplaats
Het product is geschikt om in de muur of plafond ingebouwd te worden.
Let u erop dat het product op een stabiele, effen ondergrond (die niet kan
omvallen) gemonteerd wordt. In de muur/plafond moet er een afstand
(min. 5 cm naar alle kanten) bewaard blijven. Het product niet afdekken,
vooral niet met isolatiemateriaal.
Afzonderlijke stappen in de montage
Inbouwopening markeren en uitsnijden. Let erop dat u de toevoerleiding
niet beschadigt.
Verwijdert u de afdekking op de aansluitklem.
Elektrische aansluiting
Het product moet door een veelpolige scheiding van het
elektriciteitsnet gescheiden kunnen worden.
Voor de elektrische aansluiting verbindt u de zwarte of bruine draad
(buitenleiding) va de aansluitleiding met klemmetje L en de blauwe
draad (neutrale leiding) van de aansluitleiding met klemmetje N. De
groengele draad (beschermleiding) van de aansluitleiding wordt met
de aardingsklem van het product vastgeschroefd.
Breng de afdekking van de klem opnieuw aan.
Verwijdert u voorzichtig de diffusor van de lamp. Gebruikt u hiervoor
een vlak gereedschap, b.v. een schroevendraaier.
Draait u de klembeugels d.m.v. de schroeven (b) naar achteren. Zet u
de lamp in de opening. Schroeft u nu de klembeugels naar voren tot de
lamp een veilig houvast heeft.
Inzetten van de verlichting: Plaats de verlichtingsbuisjes in de
uitsparingen in de fitting. De verlichting fixeren door een kwartdraai naar
rechts.
Bevestigt u de diffusor opnieuw.
Let erop dat het product na montage niet naar beneden kan vallen!
Het product is nu klaar voor gebruik.
4. Gebruik:
Informatie over het product:
Het product slechts gebruiken wanneer het probleemloos functioneert.
Wanneer er een probleem optreedt, het product onmiddellijk uitschakelen
en het pas weer gebruiken nadat het grondig werd gecontroleerd door een
erkend elektricien Dat moet gebeuren wanneer:
er zichtbare beschadigingen zijn.
het product niet naar behoren functioneert.
het rookt, walmt of wanneer er duidelijk knisperende geluiden worden
waargenomen.
wanneer het product oververhit is.
Reparatie van het product of werken aan de onderdelen die met de
netspanning in verbinding staan, zijn voorbehouden voor de vakman.
Opgelet: Er kan levensgevaar ten gevolge van een elektrische schok
optreden.
Zo vermijdt u storingen en brandgevaar:
Het product niet afdekken. De luchtcirculatie niet beperken.
Niets aan het product hangen of bevestigen, zeker geen versieringen.
Laat u kinderen niet zonder supervisie met elektrische producten
spelen! Kinderen kunnen het gevaar van de omgang met elektrische
producten niet altijd correct inschatten.
Wat moet er gebeuren wanneer de lamp stuk is of wanneer ze niet
functioneert?
Eerst het product uit het stopcontact halen, alvorens u de verlichting
(de lamp) verwisselt.
Opgelet: Laat u het product eerst afkoelen na gebruik, anders
bestaat er gevaar voor verwondingen door het hete oppervlak.
De lamp slechts door een andere met dezelfde technische kenmerken,
zoals sokkel, netspanning, en wattage vervangen. Elke andere
vervanging kan tot beschadiging leiden.
Verwisselen van lampen: zie montage.
5. Waar moet u nog op letten?
Het product uit het stopcontact halen, alvorens u...
reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert.
arbeid verricht aan het product of onderdelen vervangt (alleen erkend
elektricien).
Art.-Nr. 160124/34 06/2007 ©by SLV Elektronik GmbH
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany
Behoudens technische wijzigingen. Dupliceren verboden !
NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing
voor inbouwlamp
SLV- 160124/34
Zorgvuldig lezen en bewaren a.u.b.!
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other SLV Light Fixture manuals
Popular Light Fixture manuals by other brands

Rebel Light
Rebel Light URZ3331 owner's manual

Cooper Lighting
Cooper Lighting METALUX IA Specifications

CREE LIGHTING
CREE LIGHTING Cadiant Experience Dynamic Skylight installation instructions

IKEA
IKEA STRIBERG 402.771.24 manual

Briteq
Briteq BTX-Falcon Operation manual

Philips
Philips 1001FDM specification