SLV LALU 1/2 User manual

1. Bestimmungsgemäße Verwendung:
Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf:
nur mit einer Spannung von 230V ~50Hz betrieben werden.
keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker
Verschmutzung ausgesetzt werden.
nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung erst nach
einer Zustandsprüfung betrieben werden.
nicht verändert oder modifiziert werden.
Sollten diese zuvor genannten Punkte nicht eingehalten werden, so
kann es zum Kurzschluss oder elektrischen Schlag kommen.
2. Technische Daten:
Betriebsspannung: 230V ~50Hz
Schutzklasse: I
Schutzart: IP 43
Leuchtmittel: TC-DSE, E27, max.15W
Maße (B/H/T): 25/27,5/15 cm
Gewicht: 1,5 kg
Importeur: SLV Elektronik GmbH
IP 43: Schutz gegen feste Fremdkörper > Ø 1,0mm - Schutz gegen
Sprühwasser bis zu 60° aus der Vertikalen.
3. Montage
Der elektrische Anschluss darf nur durch einen Elektro-Fachmann
durchgeführt werden, der mit den geltenden Richtlinien vertraut ist!
Achtung: Schalten Sie die Stromversorgung bzw. die
Anschlussleitung spannungsfrei, bevor Sie jegliche Arbeiten
vornehmen!
Verwenden Sie nur Teile, die mit dem Produkt mitgeliefert oder definitiv als
Zubehör beschrieben werden! Andernfalls kann die Anlage, als auch das
Produkt nicht ausreichend sicher sein!
Montageort
Das Produkt ist für die Montage an der Wand geeignet.
Achten Sie darauf, dass das Produkt auf einem stabilen, ebenen,
kippfesten Untergrund montiert wird. Zur Erhaltung der Schutzart IP 43
muß sich bei der Montage die Fassung unten befinden.
Einzelne Montageschritte
Lösen Sie die zwei Schrauben(1) und nehmen Sie die Acrylabdeckung
(2) ab.
Entfernen Sie die Montageplatte von dem Rosettegehäuse der Leuchte,
indem Sie die beiden seitlichen Schrauben lösen (3).
Legen Sie die Montagestelle fest und markieren und bohren Sie die
Befestigungslöcher, so dass der Kabeleinlass der Leuchte mit dem
Kabelauslass der Anschlussleitung übereinstimmt. Beschädigen Sie
dabei nicht die Zuleitung.
Führen Sie die Anschlussleitung durch die Gummidichtung.
Befestigen Sie die Montageplatte an der Montagefläche (4).
Elektrischer Anschluss (5)
Das Produkt muss durch eine allpolige Trennung von der
Stromversorgung getrennt werden können.
Versehen Sie die Aderenden mit den beiliegenden Schutzschläuchen.
Zum elektrischen Anschluss verbinden Sie die schwarze oder braune
Ader (Außenleiter) der Anschlussleitung mit der Klemme L und die
blaue Ader (Neutralleiter) der Anschlussleitung mit der Klemme N. Die
grün-gelbe Ader (Schutzleiter) der Anschlussleitung wird mit der
Erdungsklemme des Produktes fest verschraubt.
Einsetzen des Leuchtmittels: Energiesparlampen immer am
Kunststoffsockel berühren, nicht am Lampenglas. Drehen Sie das
Leuchtmittel in die Fassung (6).
Befestigen Sie nun wieder das Rosettegehäuse an der Montageplatte
(Zahnscheiben nicht vergessen!).
Befestigen Sie wieder die Acrylabdeckung.
Achten Sie auf den sicheren Halt der Leuchte!
Das Produkt ist nun betriebsbereit.
4. Betrieb:
D Gebrauchsanweisung
ENG Instruction Manual
F Mode d'emploi
E Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing
für/for/pour/para/voor
LALU 1/2
Informationen für den Betreiber:
Betreiben Sie das Produkt nur, wenn es einwandfrei funktioniert. Im
Fehlerfall schalten Sie das Produkt sofort aus und betreiben es erst wieder
nach Überprüfung durch einen Elektro-Fachmann. Dies ist der Fall, wenn:
sichtbare Beschädigungen auftreten.
das Produkt nicht einwandfrei arbeitet.
es qualmt, dampft, oder bei hörbaren Knistergeräuschen.
eine Überhitzung zu erkennen ist.
Reparaturen des Produktes oder Arbeiten an netzspannungsführenden
Teilen dürfen nur Fachkräfte des Elektrohandwerks vornehmen.
IP 43 IP 43
LN
1
2
3
5
6
4
Achtung: Hier besteht sonst Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
So vermeiden Sie Störungen und Brandgefahren:
Decken Sie das Produkt nicht ab. Beeinträchtigen Sie nicht die
Luftzirkulation.
Hängen und befestigen Sie nichts an dem Produkt, insbesondere keine
Dekoration.
Beschädigte Schutzgläser sofort austauschen!
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit elektrischen Produkten
spielen! Kinder können Gefahren im Umgang mit elektrischer Energie nicht
immer richtig einschätzen.
DGebrauchsanweisung LALU 1/2
Folgende umweltbedingte Einflüsse können unerwünschte Wirkungen
auf die Oberfläche des Produktes haben:
saurer Regen und Boden ▪hoher Salzgehalt in der Luft
Streusalz ▪Reinigungsmittel
andere chemische Substanzen (z.B. Pflanzenschutzmittel)
Schützen Sie das Produkt durch geeignete Maßnahmen, um
Veränderungen der Oberfläche zu vermeiden.
Reinigungshinweis: Produkt spannungsfrei schalten! Reinigen Sie das
Produkt mit einem feuchten Tuch.
Was ist zu tun, wenn ein Leuchtmittel defekt ist oder nicht
funktioniert?
Schalten Sie erst das Produkt spannungsfrei, bevor Sie das
Leuchtmittel (Lampe) austauschen.
Vorsicht: Lassen Sie nach vorangegangenem Betrieb erst das
Leuchtmittel abkühlen – andernfalls besteht wegen der heißen
Oberfläche Verletzungsgefahr.
Ersetzen Sie nur Leuchtmittel mit den gleichen Daten wie Sockel,
Spannung und Wattage - jede andere Art von Leuchtmittel kann zu
Beschädigungen der Leuchte führen.
Leuchtmittelwechsel: s. Montage.
ACHTUNG: Keine Glühlampen einsetzen!
5. Was ist sonst noch zu beachten?
Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei, bevor Sie...
Reinigungs- oder Pflegearbeiten ausführen.
Arbeiten an dem Produkt oder seinen Komponenten vornehmen (nur
Elektro-Fachmann).
229512 08/2006 by SLV Elektronik GmbH
Technische Änderungen vorbehalten. Vervielfältigung verboten !

1. Use as directed:
ENG Instruction Manual LALU 1/2
This product serves exclusively lighting purposes and may:
only be used with a voltage of 230V ~50Hz.
not be exposed to strong mechanical loads or to strong
contamination.
only be installed and operated after a condition inspection if the
product is dirty or has been moistened through storage.
not be modified or converted.
If these points named above are not adhered to, a short circuit or
electrical shock may occur!
2. Technical Data:
Operating voltage: 230V ~50Hz
Safety class: I
Safety type: IP 43
Bulb: TC-DSE, E27, max.15W
Dimensions (W/H/D): 25/27,5/15 cm
Weight: 1,5 kg
Importeur: SLV Elektronik GmbH
IP 43: Protection against foreign objects > Ø 1,0mm - Protection against
spraying water up to 60° to the vertical.
3. Installation
The electric connection may be executed only by an electric expert
who is familiar with the valid directives!
Attention: Switch off the power of the mains supply line or
respectively of the connection lead before doing any works.
Use only parts, which are supplied with the product or are described as
accessories! Otherwise the product or the installation might not be
sufficiently safe.
Installation place:
The product is suited for wall installation.
Make sure that the product is mounted on a stable, even and tilt-fixed
background. To preserve the safety type IP 43 it is necessary to install the
product with the socket on the downside.
Separate Installation Steps
Loosen the two screws(1) to remove the acrylic cover(2).
Remove the mounting plate cover (3).
Determine the place of installation and mark the holes to be drilled. Note
that the cable outlet of the power supply line fits between the mounting
bracket and the canopy. Do not damage the power supply line, e.g. by
drilling, screws or strong bending.
Direct the mains lead through the rubber gasket.
Fasten the mounting plate to the mounting surface (4).
Electrical Connection (5)
The product must be able to be separated by an all pole separation from
the current supply.
Equip the three wire ends with protective tubes.
For electric connection attach the black or brown wire (live conductor) of
the mains supply with the clamp L and the blue wire (neutral conductor)
of the mains supply with the clamp N. The green-yellow wire (protective
conductor) of the mains supply has to be tightly screwed into the earth
clamp of the product.
Inserting the bulb: Touch energy-saving-lamps on the plastic
housing, not on the bulb glass. Screw the bulb jnto the socket (6).
Now fasten the cover of the mounting plate. Do not forget to apply the
toothed washers!
Apply the acrylic cover.
Ensure that the light fixture holds securely!
The product is now ready for operation.
4. Operation:
Information for the user:
Operate the product only if it is working correctly. Switch off the product
with a malfunction immediately and operate it again only after examination
by an electrical specialist. This is the case, when:
visible damages appear.
the product does not work.
smoke, steam or crackling sounds appear.
an overheating is recognisable.
Repairs of the product or work on mains voltage-prominent sections may
only be carried out by qualified electricians.
Attention: Here exists mortal danger from an electric shock!
How to avoid failure and fire risk:
Do not cover the product - provide free air circulation!
Do not hang or fasten anything on the product, especially no decoration.
Replace damaged protection glasses immediately!
Never let children play unsupervised with electric products! Children
can not always estimate dangers in dealing with electric energy correctly.
The following enviromental influences may have unwanted effects on
the surface of the product:
acid rain and sour soil high salt content in the air
thawing salt cleaning agents
other chemical substances (e.g. herbicides)
Protect the product by adequate means to avoid unwanted changes of the
surface. Cleaning tip: Switch off power! Clean the product with a damp
cloth.
What is to do if a bulb is defect or does not work?
IP 43 IP 43
LN
1
2
3
5
6
4
Disconnect the product from power, before you exchange the bulbs.
Caution: Let the bulb cool down first before replacement – otherwise
considerable risk of injury exists because of the hot surface.
Replace the bulbs only with bulbs of the same data like socket, power
and capacity. Every other sort of bulb can lead to damages of the light.
Replacing the bulb: see Installation.
Attention: Do not use incandescent bulbs!
5. What else has to be considered?
Disconnect the product from power, before you…
clean or maintain the product.
do any works on the product or its components (electric expert).
229512 08/2006 by SLV Elektronik GmbH
Technical Details are subject to change. Duplication prohibited !
F Mode d'emploi LALU 1/2
1. A utiliser comme indiqué :
Ce produit ne sert qu’à éclairer:
il est prévu pour une tension de 230V ~50Hz.
il ne doit être soumis ni aux efforts mécaniques importants ni à un
encrassement important.
il ne doit être utilisé qu’après examen si le produit a été stocké dans un
entrepôt humide ou sale.
il ne doit pas être modifié.
Un non-respect de ces points peut causer un court-circuit ou une
décharge électrique!
2. Informations techniques:
Tension d'alimentation: 230V ~50Hz
Classe de protection: I
Degré de protection: IP 43
Ampoule: TC-DSE, E27, max.15W
Dimensions (L/H/P): 25/27,5/15 cm
Poids: 1,5 kg
Importateur: SLV Elektronik GmbH
IP 43: Protection contre les corps étrangers durs > 1,0 mm - Protection
contre l’eau vaporisée venant de la verticale jusqu’à 60°.
3. Installation
La connection électrique doit être exécutée par un professionnel,
lequel est familier des normes en vigueur!
Attention: Mettez l’alimentation électrique ou le raccordement au
secteur hors tension avant de travailler!
Utilisez seulement des pièces qui ont été livrées avec le produit ou qui sont
uniquement décrites comme accessoires ! Sinon, l’installation ainsi que le
produit ne peuvent pas être garantis.
Lieu d'installation
Ce produit est fait pour un montage au mur. Veillez à ce que le produit soit
monté de manière stable et résistante au basculement. Pour la
préservation de la protection IP 43, la douille doit montrer vers le bas
pendant le montage.
Etapes successives pour installer le luminaire
Dévissez les deux vis (1) et enlevez le couvercle acrylique (2).
Enlevez la plaque de montage de la boîte de la rosette de la lampe en
dévissant les deux vis latérales (3).

Déterminez l’emplacement du montage et marquez les trous de fixation :
l’entrée du câble de la lampe doit correspondre à la sortie du câble du
réseau électrique. Soyez attentif à ce que le câble d'alimentation ne soit
pas endommagé.
Faites passer la ligne de jonction à travers le passage pour le câble.
Ensuite, fixez la plaque de montage à la surface de montage (4).
Raccordement électrique (5)
Ce système doit pouvoir être coupé du réseau individuellement.
Ajoutez aux extrémités des âmes du réseau électrique des tubes de
protection.
Pour réaliser le raccordement électrique, connectez le fil électrique noir
ou brun (la phase) du réseau électrique à la borne L et le fil électrique
bleu (fil neutre) du réseau électrique à la borne N. Le fil électrique vert
et jaune (la masse) doit être vissé fermement sur la borne reliée à la
terre .
Installation d'ampoule: Touchez les ampoules à faible consommation
d’énergie toujours au culot, pas au verre. Vissez l’ampoule dans la
douille (6).
Fixez de nouveau la boîte de la rosette à la plaque de montage.
N’oubliez pas les disques dentés!
Fixez de nouveau le couvercle acrylique.
Faites attention à ce que la lampe soit bien fixée!
Maintenant, on peut utiliser le produit.
4. Opération
Informations pour l’exploitant
Utilisez le luminaire uniquement dans le cas où il fonctionne correctement.
Dans le cas contraire, éteignez tout de suite le luminaire et ne l’utilisez
qu’après avoir fait appel à un professionnel.
C’est à dire, dans les cas où :
des dommages sont visibles
le produit ne fonctionne pas
le produit dégage des fumées épaisses,
le produit surchauffe (la surchauffe est reconnaissable à son bruit de
grésillement)
Toute autre réparation sur l'installation ou sur son alimentation ne doit être
effectuée que par un professionnel.
Attention: Rappelons qu'un choc électrique peut être mortel!
Comment éviter les problèmes et les risques d’incendies:
Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler.
N’accrochez ni ne fixez rien au produit, surtout pas de décoration.
Changez tout de suite les verres de protection endommagés!
Ne laissez pas jouer les enfants avec des produits électriques sans
surveillance! Ils ne sont pas toujours capables d’estimer les dangers
causés par l’électricité.
Les influences suivantes peuvent avoir des conséquences
indésirables sur la surface du produit :
les pluies acides ou le sol acide une haute teneur en sel dans l’air
du sel de déneigement des nettoyants basiques et acides
d’autres substances chimiques (par ex. des produits phytosanitaires)
Protégez le produit avec des mesures adéquates pour éviter des
modifications de la surface. Remarque : Mettez le produit hors tension !
Nettoyez le produit avec un torchon humide.
Quoi faire quand une ampoule est défectueuse ou ne fonctionne plus
?
D’abord éteignez le luminaire, puis changez l’ampoule.
Attention : Faites d’abord refroidir l’ampoule - sinon - il y a des
risques de brûlures au contact de la surface brûlante.
Ne remplacez que par des ampoules ayant les mêmes caractéristiques
techniques (culot, tension électrique, puissance) car toute autre sorte
d’ampoule pourrait endommager le luminaire.
Changement d’ampoule: voir Installation.
ATTENTION: Ne pas utiliser d’ampoules incandescent!
5. D’autres points à respecter:
Eteignez le produit avant d’effectuer des travaux de nettoyage ou
d’entretien, ou bien, d’autres travaux sur le luminaire ou sur les
composants (à faire réaliser par un professionnel).
1. Empleo según normativas
Este producto sirve únicamente para fines de iluminación y sólo
puede:
utilizarse con una tensión de 230V~50Hz,
No debe exponerse a exigencias mecánicas excesivas o fuertes
suciedades;
Después de un almacenamiento húmedo o contaminante, no
utilizar sin previa verificación
No debe ser cambiado o modificado.
En caso de no respetarse los puntos previamente señalados, podrá
producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica.
2. Datos técnicos:
Tensión de servicio: 230V ~50Hz
Clase de protección: I
Modo de protección: IP 43
Luminaria: TC-DSE, E27, max.15W
229512 08/2006 by SLV Elektronik GmbH
Les détails techniques sont sujet à des changements. Reproduction interdite! Dimensiones (A /AL/P): 25/27,5/15 cm
Peso: 1,5 kg
Importador: SLV Elektronik GmbH
IP 43 IP 43
LN
1
2
3
5
6
4
IP 43: Protección contra cuerpos extraños sólidos > Ø 1,0mm - Protección
contra agua de pulverización hasta 60° desde la posición vertical.
3. Montaje
La conexión eléctrica sólo puede llevarse a cabo por un
electricista especializado que está bien enterado de las directivas
vigentes.
Atención: Desconecte la línea de alimentación antes de realizar
cualquier trabajo.
Utilice exclusivamente piezas que fueran suministradas con el producto o
que son descritas definitivamente como accesorios. De lo contrario, el
producto no puede ser suficientemente seguro.
Lugar de montaje
El producto es apto para el montaje en la pared.
Preste atención a que el producto sea montado sobre una base firme,
plana y estable. Para mantener la clase de protección IP 43, durante el
montaje el portalámparas debe encontrarse abajo.
Pasos de montaje
Suelte los dos tornillos (1) y quite la tapa acrílica (2).
Quite la placa de montaje de la caja de roseta de la luminaria al soltar
los dos tornillos laterales (3).
Determine el lugar de montaje, marque y perfore los agujeros de
fijación, de manera que coincida la entrada y la salida del cable de la
luminaria con la red. No dañe el cable de alimentación.
Lleve el cable de conexión a través de la boquilla de paso del cable.
Sujete a continuación la placa de montaje en la superficie de montaje
(4).
Conexión eléctrica (5)
El producto debe poder desconectarse de la alimentación de corriente a
través de un interruptor multipolar.
Provee los extremos de conductors con los tubos de protección incluso.
Para la conexión eléctrica conecte el conductor negro o marrón
(conductor exterior) del cable de alimentación con el borne L y el
conductor azul (conductor neutro) del cable de alimentación con el
borne N. El conductor verde-amarillo (conductor protector) del cable de
alimentación se atornilla fijamente con el terminal de puesta a tierra
del producto.
E Instrucciones de montaje LALU 1/2
Colocación de la lámpara: Tocar las bombillas de bajo consumo
siempre en el casquillo plástico, nunca en el cristal. Enrosque la
bombilla en el portalámparas (6).
Vuelva a fijar la caja de roseta en la placa de montaje. ¡No olvide las
arandelas dentadas!
Fije de nuevo la tapa acrílica.
Preste atención a la fijación segura de la luminaria.
El producto está listo para su funcionamiento.
4. Funcionamiento:
Información para el usuario:
Utilice el producto únicamente si funciona de forma perfecta. En caso de
fallo, desconecte inmediatamente el aparato y vuelva a utilizarlo sólo tras
una revisión de parte de un electricista. Esto es el caso por ejemplo
cuando:

aparecen daños visibles;
el producto no funciona perfectamente;
se desprende humo, vapor o en caso de chisporroteo
es reconocible un sobrecalentamiento
Todas las reparaciones respectivamente trabajos en partes conectadas
deben ser realizadas únicamente por electricistas especializados.
Atención: De lo contrario, aquí puede haber peligro de muerte por
descarga eléctrica.
Consejos para evitar averías e incendios:
No cubra el producto, no obstruya la circulación de aire.
No cuelgue ni fije nada en el producto, especialmente ningún tipo de
decoración.
¡Los cristales de protección deteriorados se deban intercambiar
inmediatamente!
No permita que los niños jueguen sin vigilancia con los productos
eléctricos. Los niños no son siempre conscientes del peligro de la energía
eléctrica.
Las siguientes influencias del medio ambiente pueden afectar la
superficie del producto:
lluvia y suelo ácidos alta concentración salina del aire
sal para derretir la nieve detergentes
otras sustancias químicas (p.ej. productos pesticidas)
Proteja el producto mediante medidas apropiadas para evitar alteraciones
de la superficie.
Recomendación de limpieza: ¡Separar el producto de la línea de
alimentación! Limpie el producto con un paño húmedo.
¿Qué debo hacer si una luminaria está defectuosa o no funciona?
En primer lugar, desconecte el producto antes de cambiar la luminaria
(lámpara).
Atención: Si la lámpara estaba en funcionamiento, déjela enfriar.
De lo contrario, existe peligro de quemadura debido a la superficie
caliente.
Reemplace únicamente las lámparas que posean las mismas
características técnicas como el zócalo, la tensión y potencia en vatios.
Otro tipo de lámpara puede provocar daños en la luminaria.
Cambio de la lámpara: Ver Montaje.
ATENCIÓN: ¡No insertar bombillas incandescentes!
5. ¿Qué otra cosa debe tenerse en cuenta?
Desconecte en primer lugar el producto antes de ...
llevar a cabo trabajos de limpieza y cuidado;
realizar trabajos en el producto o en sus componentes (sólo
electricistas).
1. Gebruik aangepast aan de doeleinden:
Dit product dient alleen voor verlichting en mag slechts in de
volgende situaties worden gebruikt:
Met een netspanning van 230V~50Hz .
Mag niet aan zware mechanische belasting of sterke vervuiling
worden blootgesteld.
Mag, na weigering in een vochtige of vervuilende opslagplaats,
pas worden gebruikt nadat het grondig werd nagekeken
Het product mag niet worden veranderd of gewijzigd.
Indien de hiervoor genoemde punten niet in acht worden genomen, kan
er een kortsluiting of een elektrische schok optreden!
2. Technische Gegevens:
Netspanning : 230V ~50Hz
Beschermingsklasse: I
Soort bescherming: IP 43
Lichtbron: TC-DSE, E27, max.15W
Afmetingen (B/H/D): 25/27,5/15 cm
Gewicht: 1,5 kg
Importeur: SLV Elektronik GmbH
IP 43: Bescherming tegen vaste vreemde voorwerpen > Ø 1,0mm -
Bescherming tegen sproeiwater tot 60° uit de verticale stand.
3. Montage
De elektrische aansluiting mag alleen door een gediplomeerd
elektricien gebeuren, die bekend is met de geldende richtlijnen.
Opgelet: Schakelt u de spanning op de aansluitleiding uit alvorens gelijk
welk werk uit te voeren!
Gebruikt u slechts onderdelen die met het product geleverd werden of die
definitief als accessoire voor dit product beschreven werden. Zoniet is het
product niet voldoende veilig voor gebruik!
Montageplaats
Het product is geschikt voor montage aan de muur.
Let u erop dat het product op een stabiele, effen ondergrond (die niet
kan omvallen) wordt gemonteerd. Om de beschermingsklasse IP 43 te
behouden, moet de fitting zich gedurende de montage beneden
bevinden.
Afzonderlijke stappen in de montage
Maakt u de twee schroeven (1) los en neemt u de acrylafdekking (2) af.
Verwijdert u de montageplaat van de rozetkast van de lamp door
losmaken van de twee zijdelingse schroeven (3).
Legt u de montageplaats vast en boort u de bevestigingsgaatjes, zodat
de kabelingang van het licht overeenstemt met de kabeluitgang van de
aansluitleiding. Let u erop dat de toevoerleiding niet beschadigt.
Leidt u de aansluitingsleiding door de kabeldoorgang.
Bevestigt u vervolgens het montageplaat op het montagevlak (4).
Elektrische aansluiting (5)
Het product moet door een veelpolige scheiding van het
elektriciteitsnet gescheiden kunnen worden.
De draadeindjes moeten met de beiliegende beschermende slangen
voorzien worden.
Voor de elektrische aansluiting verbindt u de zwarte of bruine draad
(buitenleiding) van de aansluitleiding met klemmetje L en de blauwe
draad (neutrale leiding) van de aansluitleiding met klemmetje N. De
groengele draad (beschermleiding) van de aansluitleiding wordt met de
aardingsklem van het product vastgeschroefd.
Inzetten van de verlichting: Spaarlampen altijd bij de kunststoffen
sokkel vastnemen, niet bij het glas. De lamp in de fitting draaien (6).
Bevestigt u de rozetkast opnieuw aan de montageplaat. Tandschijven
niet vergeten!
NL Gebruiksaanwijzing LALU 1/2
Bevestigt u de acrylafdekking opnieuw.
Let u op een veilige befestiging van de lamp!
Het product is nu klaar voor gebruik.
4. Gebruik:
Informatie over het product:
Het product slechts gebruiken wanneer het probleemloos functioneert.
Wanneer er een probleem optreedt, het product onmiddellijk uitschakelen
en het pas weer gebruiken nadat het grondig werd gecontroleerd door een
erkend elektricien Dat moet gebeuren wanneer:
er zichtbare beschadigingen zijn.
het product niet naar behoren functioneert.
het rookt, walmt of wanneer er duidelijk knisperende geluiden worden
waargenomen.
wanneer het product oververhit is.
Reparatie van het product of werken aan de onderdelen die met de
netspanning in verbinding staan, zijn voorbehouden voor de vakman.
Opgelet: Er kan levensgevaar ten gevolge van een elektrische schok
optreden.
Zo vermijdt u storingen en brandgevaar:
Het product niet afdekken. De luchtcirculatie niet beperken.
Niets aan het product hangen of bevestigen, zeker geen versieringen.
Beschadigde beschermende glaasjes, onmiddellijk vervangen!
Laat u kinderen niet zonder supervisie met elektrische producten
spelen! Kinderen kunnen het gevaar van de omgang met elektrische
producten niet altijd correct inschatten.
De volgende door het milieu veroorzaakte invloeden kunnen
ongewenste uitwerkingen op het oppervlak van het product hebben:
zure regen en zure grond hoog zoutgehalte in de lucht
strooizout reinigingsmiddelen
andere scheikundige substanties (bijvoorbeeld pesticide)
Het product moet d.m.v. geschikte maatregelen worden beschermd om
veranderingen van het oppervlak te vermijden.
Reinigingsverwijzing: Product uit het stopcontact halen! Product met een
vocht doekje schoonmaken.
Wat moet er gebeuren wanneer de lamp stuk is of wanneer ze niet
functioneert?
Eerst het product uit het stopcontact halen, alvorens u de verlichting
(de lamp) verwisselt.
Opgelet: Laat u het product eerst afkoelen na gebruik, anders
bestaat er gevaar voor verwondingen door het hete oppervlak.
De lamp slechts door een andere met dezelfde technische kenmerken,
zoals sokkel, netspanning, en wattage vervangen. Elke andere
vervanging kan tot beschadiging leiden.
229512 08/2006 by SLV Elektronik GmbH
Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. ¡Reproducción prohibida!
Verwisselen van lampen: zie montage.
LET OP: Geen gloeilampen inzetten!
5. Waar moet u nog op letten?
Het product uit het stopcontact halen, alvorens u...
reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert.
arbeid verricht aan het product of onderdelen vervangt (alleen erkend
elektricien).
229512 08/2006 by SLV Elektronik GmbH
Behoudens technische wijzigingen. Dupliceren verboden !
Table of contents
Languages:
Other SLV Outdoor Light manuals

SLV
SLV BIG NAILS PLUS 50 User manual

SLV
SLV FENDA 155780 85 User manual

SLV
SLV EASYLITE SPOT/DISPLAY ES111 User manual

SLV
SLV CONCRETO EL User manual

SLV
SLV RUSTY PATHLIGHT 230090U User manual

SLV
SLV 230100 User manual

SLV
SLV RUSTY SLOT 50 User manual

SLV
SLV EASYLITE SPOT/DISPLAY G12 User manual

SLV
SLV 1006353 User manual

SLV
SLV RUSTY SLOT Series User manual
Popular Outdoor Light manuals by other brands

OCL
OCL ARMET AT1-O1OA LED Series installation instructions

Philips
Philips Urbanspark BDP301 LED 4M 7043 Mounting instructions

ABBA
ABBA SPS03 installation guide

Romus
Romus 96205 Instructions for use

LIGMAN
LIGMAN FREETOWN 4 installation manual

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection 253-638 instruction manual